Bentel Security M-IN/OUT User manual

II
II
IITALIANO
INTRODUZIONE
La M-IN/OUT è un'Espansione di Ingresso/Uscita che permette di incrementare il
numero di Zone e di Uscite della centrale.
Essa può essere programmata per funzionare come:
Espansione d'Ingresso a 6 Zone;
Espansione di Uscita a 6 Uscite;
Espansione Ingresso/Uscita, a 4 Zone e 2 Uscite;
Espansione Ingresso/Uscita, a 2 Zone e 4 Uscite.
La M-IN/OUT programmata come Espansione Ingresso/Uscita, contribuisce
sia al numero delle Espansioni d’Ingresso, sia al numero delle Espansioni
di Uscita collegate alla centrale.
Le zone dell’espansione M-IN/OUT possono funzionare in modo normale, per il
collegamento dei rilevatori di movimento, o come interfacce per il collegamento dei
contatti per tapparelle.Le uscite dell’espansione sono di tipo open-collector (O.C.)
ovvero appese o collegate alla massa. M-IN/OUT viene fornita in contenitore plastico
predisposto per l’installazione ad incasso o a parete: inoltre, essa è protetta da
appositimicroswitchesantisabotaggioeantistrappo,escludibilitramiteappositoMinidip.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Assorbimento 20 mA
Dimensioni(LxAxPmm) 108 x 101 x 34
IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI
In Fig. 1 è riportato il disegno dell’interfaccia e le relative parti numerate: i numeri
in grassetto riportati tra parentesi quadre [ ] indicati nei successivi paragrafi fanno
riferimento alle parti riportate in Fig. 1 e descritte nella tabella seguente:
INSTALLAZIONE
È consigliabile fissare le espansioni il più vicino possibile ai dispositivi con i quali
devono essere collegate.
Per il fissaggio delle espansioni procedere come segue:
1) Aprire uno dei fori [1] in base al punto in cui è prevista l’entrata dei cavi.
2a) Se è previsto il montaggio a parete del contenitore, utilizzare i fori [3] per il
fissaggio ed il foro [5] per bloccare il tassello antistrappo;
2b) Se è previsto il montaggio a vista su una scatola mod. 503 o equivalente,
utilizzare i fori [2] per il fissaggio ed il foro [5] per bloccare il tassello antistrappo;
2c) Se è previsto il montaggio ad incasso, i fori [2], [3] e [5] non vanno utilizzati.
In questo caso bisogna necessariamente re-inserire il ponticello [8] per disabilitare
lagestionedeicontattiAntisabotaggio[10]eAntistrappo[7](IcontattiAntisabotaggio
ed Antistrappo devono essere disabilitati se l’espansione viene alloggiata in un
contenitore diverso da quello dedicato).
3) Passare i cavi di collegamento attraverso l’apertura prevista.
4) Fissare il contenitore ed il tassello antistrappo [5].
5) Riposizionarelaschedaelettronicadell’Espansione bloccandola sotto i ganci di
ritegno [12] e fissandola con le due viti [11] in dotazione.
6) Eseguire il collegamento dell’Espansione all’Unità Centrale usando la morsettiera [6].
7) Effettuare le opportune programmazioni del Minidip [9] come specificato nel
successivo paragrafo “PROGRAMMAZIONE”.
8) Chiudere il contenitore utilizzando le quattro viti [13] in dotazione.
DESCRIZIONE DEI MORSETTI
In questo paragrafo sono descritti sinteticamente i morsetti dell'Espansione M-IN/
OUT. Nella tabella di questo paragrafo vengono adottate le seguenti convenzioni:
la colonna M. mostra le sigle dei morsetti;
la colonna DESCRIZIONE mostra una descrizione sintetica del morsetto;
la colonna v (V) mostra la tensione, in volt, presente sul morsetto corrispondente (il
simbolo “–” indica che non è possibile specificare un valore di tensione);
lacolonnaI(A)mostralacorrentemassima,inampere,chepuòcircolaresulmorsetto
corrispondente (il simbolo “–” indica che non è possibile specificarne un valore).
ISTISBL3MINOUT 3.0 150512
http://www.bentelsecurity.com/
ATTENZIONE - NON collegare la M-IN/OUT al bus quando questo è alimentato; se ciò non fosse possibile collegare i morsetti del bus nel seguente ordine: –; +; R, C.
M. DESCRIZIONE v (V) I (A)
+Alimentazione: positivo 13,8 0,02 (*)
CComando – –
RRisposta – –
MAlimentazione: negativo 0–
+F Uscita Alimentazione (positivo) protetta da fusibile
autoripristinante per dispositivi collegati all'Espansione 13,8 (**)
T1 ÷
T6 Zone di Ingresso o Uscita a secondo del modo di
funzionamento dell'Espansione – (***)
MUscita Alimentazione (negativo) per i dispositivi
collegati all'Espansione 0–
(*) - Questo assorbimento non comprende quello relativo all’alimentazione
dei dispositivi connessi all'Espansione.
(**) - La somma delle correnti assorbite dai morsetti [ +F] di un’Espansione
M-IN/OUT non deve essere superiore a 0,4 A
(***) - I morsetti Tdelle Espansione M-IN/OUT possono commutare al massimo
0,1 A. Per commutare correnti maggiori usare la Scheda Relè BRM04/12.
NOTA - Al fine di garantire la certificazione IMQ-SISTEMI DI SICUREZZA,
le uscite T1÷T6 devono essere interfacciate da relè, installati all’interno del
medesimo involucro.
Tab. 1 - Indirizzi - Addresses - Direcciones - Adressage
Minidip n. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
1OFFOFFOFFOFFOFFOFFOFFOFFOFFOFFOFFOFFOFFOFFOFFOFFON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON
2OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON ON ON ON ON OFFOFFOFFOFFOFFOFFOFFOFFON ON ON ON ON ON ON ON
3OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON OFFOFFOFFOFFON ON ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON
4OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON
5OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON
1Apertura per il passaggio dei cavi canalizzati esternamente.
2Fori per il fissaggio su scatola modello 503 o equivalente.
3Fori per il fissaggio a parete.
4Perni conduttivi per la chiusura dei contatti Antisabotaggio [10] e
Antistrappo [7].
5Tassello Antistrappo.
6Morsettiera per i collegamenti.
7Contatto Antistrappo realizzato con le piste del circuito stampato. Grazie
al perno conduttivo [4] presente sul fondo, tale contatto si chiude solo
quando il fondo è perfettamente fissato alla parete.
8Ponticello per l'esclusione dei contatti Antistrappo ed Antisabotaggio: L
= Contatti attivi (default); K= Contatti esclusi.
9Minidip per la programmazione e per l'impostazione dell'indirizzo.
10Contatto Antisabotaggio realizzato con le piste del circuito stampato. Grazie
al perno conduttivo [4] presente sul coperchio, tale contatto si chiude solo
quando il coperchio è perfettamente chiuso.
11 Viti per il fissaggio dell'Espansione sul fondo del contenitore.
12Gancio per il bloccaggio dellascheda elettronica.
13 Viti per la chiusura del coperchio.

PROGRAMMAZIONE
Una volta fissata l’Espansione, agire sul Minidip [9] per effettuarne la programma-
zione come descritto di seguito:
1) Eseguirela CodificadelDispositivo come mostratonellaTab. 1 (sonodisponibili
finoa32 indirizzi diversi).
Alle Espansioni M-IN/OUT programmate per funzionare come Espansioni di
Uscita possono essere assegnati solo i primi 16 indirizzi.
2)Impostareilmododifunzionamentodell'Espansioneagendosuimicrointerruttori
n. 6 e n. 7, come mostrato nella tabella seguente:
Se l’Espansione M-IN/OUT è programmata come Espansione di Ingresso e
di Uscita, deve essere messa in configurazione come Espansione d’Ingres-
so e come Espansione di Uscita. Per esempio, se ho programmato una
Espansione M-IN/OUT come Espansione d’Ingresso ed Espansione di Usci-
ta, e gli ho assegnato l’indirizzo n. 1, devo mettere in configurazione l’Espan-
sione di Ingresso n.1 e l’Espansione di Uscita n.1.
Le zone relative ad Espansioni M-IN/OUT programmate come Espansioni
d’Ingresso e Uscita, anche se mostrate dall’applicazione/display, NON sono
tutte utilizzabili. Per esempio, Se un’Espansione M-IN/OUT viene messa in
configurazione come Espansione a 4 Zone + Espansione a 2 Uscite, saranno
utilizzabili solo le Zone corrispondenti ai morsetti L3, L4, L5 ed L6; se viene
messa in configurazione come Espansione a 4 Uscite + Espansione a 2
Zone, saranno utilizzabili solo le Zone corrispondenti ai morsetti L5 ed L6.
Le uscite relative ad Espansioni M-IN/OUT programmate come Espansioni d’In-
gresso e Uscita, anche se mostrate dall’applicazione/display, NON sono tutte
utilizzabili. Per esempio, se un’Espansione M-IN/OUT viene messa in configura-
zione come Espansione a 4 Zone + Espansione a 2 Uscite, saranno utilizzabili
solo le Uscite corrispondenti ai morsetti OC1 ed OC2; se viene messa in con-
figurazionecomeEspansionea4Uscite+Espansionea2Zone,sarannoutilizzabili
solo le Uscite corrispondenti ai morsetti OC1, OC2, OC3 ed OC4.
3) Impostare il modo di funzionamento degli ingressi tramite il microinterruttore n.
8 come mostrato nella tabella seguente:
Se sull’Espansione M-IN/OUT si attivano le zone “Tapparella” attraverso il
microinterruttore n. 8, dove il software della centrale lo permette, non abi-
litare la funzione conta impulsi per evitare una doppia analisi della zona; è
opportuno, sempre attraverso il software della centrale, programmare la
zona con una sensibilità standard (1 impulso). Questo permetterà all'Espan-
sione M-IN/OUT di segnalare sia l'allarme generato dal contatto “Tapparella”
che quello causato da un possibile taglio del cavo di collegamento.
4) Agire sul ponticello [8] per abilitare o meno i contatti Antisabotaggio [10] e
Antistrappo [7]:
L= Antistrappo e antisabotaggio abilitati;
K= Antistrappo e antisabotaggio NON abilitati.
COLLEGAMENTI
L’espansione si collega alla centrale attraverso il bus BPI a quattro fili dove viaggiano sia
isegnaliperlacomunicazionesial’alimentazioneperilcorrettofunzionamento(l’espansione
funzionasoloconillivelloBPIa12Volt).Perilcollegamentodegliingressiedelleuscitefare
riferimento al manuale di installazione della centrale. Per il collegamento dei Contatti per
Tapparella, fare riferimento alla Fig. 2: gli ingressi dell'Espansione M-IN/OUT in modalità
Tapparellasupportanoi bilanciamenti Normalmente Chiuso, 10KeDoppioBilanciamento.
La lunghezza del cavo tra Contatto per Tapparella ed Espansione M-IN/OUT
NON deve essere superiore a 50 m.
ATTENZIONE - Il taglio della linea di allarme NON viene rilevato, se viene
impostato un numero di Impulsi superiore a 1 per la zona alla quale è
collegato il Contatto per Tapparella.
Fig. 1 - Parti - Parts - Partes - Composants
Il contenuto di questo manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso e non rappresenta un impegno da parte della BENTEL SECURITY srl.
Informazioni sul riciclaggio
BENTEL SECURITY consiglia ai clienti di smaltire i dispositivi usati (centrali, rilevatori, sirene, accessori elettronici, ecc.) nel rispetto dell'ambiente.
Metodi potenziali comprendono il riutilizzo di parti o di prodotti interi e il riciclaggio di prodotti, componenti e/o materiali.
Per maggiori informazioni visitare il sito: www.bentelsecurity.com/index.php?o=environmental
Direttiva Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE – WEEE)
Nell'Unione Europea, questa etichetta indica che questo prodotto NON deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici.
Deve essere depositato in un impianto adeguato che sia in grado di eseguire operazioni di recupero e riciclaggio.
Per maggiori informazioni visitare il sito: www.bentelsecurity.com/index.php?o=environmental
13
13 13
13
411
11
12
12
96
68
7
10
232
35
41
1
Microinterruttori n. 6e 7
n. 6n. 7Descrizione
OFF OFF Espansione di Ingresso a 6 Ingressi
ON OFF Espansione di Ingresso a 4 Ingressi
+ Espansione di Uscita a 2 Uscite
(T1 e T2 uscite; T3, T4, T5 e T6 ingressi)
OFF ON Espansione di Uscita a 4 Uscite
+ Espansione di Ingresso a 2 Ingressi
(T1, T2, T3 e T4 uscite; T5 e T6 ingressi)
ON ON Espansione di Uscita a 6 Uscite
Microinterruttore n. 8
OFF Tutti gli ingressi funzionano in modo normale
ON
Gli ingressi funzionano in Modo Normale e come Interfaccia per Contatto
per Tapparella, ovvero, la zona va in allarme in base alla Sensibilità
programmata oppure se vengono rilevati 5 impulsi stretti,
nell’arco di 2 minuti.

GG
GG
GENGLISH
INTRODUCTION
The M-IN/OUT is an Input/Output Expander which allows the number of zones and
outputs of the Control panel to be increased.
It can be programmed to function as:
6-zone Input Expander;
Output Expander with 6 Outputs;
Input/Output Expander with 4 zones and 2 Outputs;
Input/Output Expander with 2 zones and 4 Outputs.
An M-IN/OUT programmed as an Input/Output Expander contributes both to
the number of Input Expanders and to the number of Output Expanders
connected to the Control panel.
The zones of the M-IN/OUT can operate in normal mode, for connecting movement
detectors, or as an interface for connecting contacts for Roller blinds. The M-IN/
OUT’s Outputs are of open-collector type, i.e. floating or connected to Earth. The
M-IN/OUT is provided with a plastic container for flush or surface mounting and
equipped with Tamper and Wall-Tamper devices (excludable).
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Current Draw: 20 mA
Dimensions(WxHxDmm): 108 x 101 x 34
IDENTIFICATION OF PARTS
See Fig. 1 for parts. The numbers in boldface (in square brackets [ ]) in this manual
refer to the parts shows in Fig. 1 and described below.
INSTALLATION
The Input and Output Expanders must be located as near as possible to the
peripherals they are connected to. To install the Expanders:
1) Remove the Wire entry knockout [1], as required.
2a)For Surface Mounting: drill the holes for the back box and Snatch bracket
(screw locations [3] and [5] respectively);
2b) ForSurface Mounting onMod.503boxes or similar:drilltheholes for theback
box and Snatch bracket (screw locations [2] and [5] respectively);
2c) The M-IN/OUT expander can if necessary also be housed in a container other
than the dedicated one. In this case, jumper [8] must be closed (inserted) to disable the
Tamper contact [10] and the Wall-Tamper contact [7].
3) Pull the wires through the wire entry.
4) Attach the back box and Snatch bracket [5].
5)ReplacetheExpanderModule,ensurethatitisheldfirmlyinplacebythePCBclips
[12] then, using the two screws [11], secure it to the backplate.
6) Complete the connections on the terminal board [6].
7)CarryoutprogrammingoftheDevicebytheDip-switch[9](see“PROGRAMMING”).
8) Close expander using the screws [13].
TERMINALS
This section describes the M-IN/OUT device terminals.
The lay out of Terminal Description table is as follows:
the Ter. column shows the terminal identifier;
the DESCRIPTION column provides a brief description of each terminal;
the v(V) column shows the terminal voltage (the hyphen “–” indicates that the
voltage can not be specified for the terminal concerned);
the I(A) column shows the maximum current (in Amperes) that can circulate on
the terminal (the hyphen “–” indicates that the current can not be specified for the
terminal concerned).
Fig. 2 - Esempi di collegamento - Connecting M-IN/OUT Expanders - Ejemplo de unión de M-IN/OUT - Câblage des extensions M-IN/OUT
WARNING - Do NOT connect the M-IN/OUT Expander to the bus when the bus is live; if this is not possible, connect the bus terminals in the following order: -; +; R, C.
Ter. DESCRIPTION v (V) I (A)
+Power supply: positive 13,8 0,02 (*)
CCommand – –
RResponse – –
MPower supply: negative 0–
+F Output Power supply (positive) protected by a self-
resetting fuse, for the devices connected to the
Expander 13,8 (**)
T1
...
T6
Input or Output zones depending on the operating
mode ofthe Expander – (***)
MOutput Power supply (negative) for the devices
connected to the Expander 0–
(*) - These values refer to the current draw of the BPI devices with no loads.
(**) - The sum of the currents absorbed by the terminals [+F] of an M-
IN/OUT Input/Output Expander must not exceed 0.4 A.
(***) - The terminals Ton M-IN/OUT Expanders can switch a maximum of 0.1 A.
To switch larger currents use the BRM04/12 Relay Board.
The IMQ-SECURITY SYSTEM approval applies only when the T1...T6
outputs are interfaced with relays, installed inside the Expander box.
T1
Tamper
Linea Antisabotaggio
Tamper Line
Lìnea Antisabotaje
Boucles AP
T1 T1
Contatto per Tapparella
Roller Blind
Contacto para Persiana
Volet Roulant
Linea Antisabotaggio
Tamper Line
Lìnea Antisabotaje
Boucles AP
Tamper
Tamper
Contatto per Tapparella
Roller Blind
Contacto para Persiana
Volet Roulant
Contatto per Tapparella
Roller Blind
Contacto para Persiana
Volet Roulant
M-IN/OUT M-IN/OUT M-IN/OUT
1Cable entry.
2Anchor screw holes (2) for flush mounting on Mod. 503 outlet boxes or
similar.
3Anchor screw holes (2) for surface mounting.
4Conductive pins for closing the Tamper contact[10] and the Wall-Tamper
contact [7].
5Snatch bracket.
6Terminal board.
7Wall-Tamper Contact - The Wall-Tamper contactis formed by the tracks
ofthe printed circuit. Thanks to a conductive pin on the back, this
contactis closed only when the receiver is properly fixed to the wall.
8Tamper and Wall-Tamper bypass jumper:
L= Tamper and Wall-Tamper contacts enabled (default);
K= Tamper and Wall-Tamper contacts disabled.
9DIP Switch for programming and for setting the address.
10 Tamper Contact - The tamper contact is formed by the tracks of the
printed circuit. Thanks to a conductive pin [4] on the cover, this contact
is closed only whenthe coveris completely closed.
11 Expander screws (2)
12 PCB clip.
13 Frontplate screws (4)

PROGRAMMING
When the expander is installed, program device as described following:
1)CarryoutcodingoftheDevicebymeansofthefirst5microswitchesontheDip-switch
[9], as shown in Tab. 1 (32 available addresses).
Input/Output Expanders programmed to function as Output Expanders can
be assigned ONLY the first 16 addresses.
2) Settheoperating mode using microswitches 6 and 7 on Dip-switch[9]asshown
in the following table:
Microswitches no. 6and 7
no. 6no. 7Description
OFF OFF Input Expander with 6 Inputs
ON OFF Input Expander with 4 Inputs + Output Expander with 2 Outputs
(T1 and T2 Outputs; T3, T4, T5 and T6 Inputs)
OFF ON Output Expander with 4 Outputs + Input Expander with 2 Inputs
(T1, T2, T3 and T4 Outputs; T5 and T6 Inputs)
ON ON Output Expander with 6 Outputs
If the M-IN/OUT Expander is programmed as an Input and Output Expander,
itmust be configuredas an Input Expander andas an Output Expander.For
example, if you have programmed an M-IN/OUT Expander as an Input
Expander and Output Expander, and assigned it address no. 1, you must
configure Input Expander no. 1 and Output Expander no. 1.
Zones relating to M-IN/OUT expanders programmed as Input and Output
Expanders are NOT all usable, even if they are shown on the application/
display. Forexample, if anM-IN/OUT Expander isconfigured asan Expander
with 4 Zones + Expander with 2 Outputs, only the Zones corresponding to
terminals L3, L4, L5 and L6 will be usable; if it is configured as an Expander
with 4 Outputs + Expander with 2 Zones, only the Zones corresponding to
terminals L5 and L6 will be usable.
Outputs relating to M-IN/OUT expanders programmed as Input and Output
Expanders are NOT all usable, even if they are shown on the application/
display. Forexample, if anM-IN/OUT Expander isconfigured asan Expander
with 4 Zones + Expander with 2 Outputs, only the Outputs corresponding
to terminals OC1 and OC2 will be usable; if it is configured as an Expander
with 4 Outputs + Expander with 2 Zones, only the Outputs corresponding
to terminals OC1, OC2, OC3 and OC4 will be usable.
3) Set the operating mode of the Inputs using microswitch 8 on Dip-switch [9] as
shown in the following table:
If you enable the "Roller blind" zones on the M-IN/OUT Expander, by means
the Dip-swtich n. 8, DON'T enable the pulse counter on the Panel's console
software, if it is possible, to avoid redundant zone’s analysis; It is better to
program the zone's sensitivity as standard (1 pulse) by means the Panel's
Console Software. In this way, the M-IN/OUT expander will able to both signal
the "Roller Blind" alarm and the cut wire tamper.
4) Set the operating mode for the tamper switch [10] and wall tamper switch [7]
using jumper [8]: L= Switches enabled; K= Switches disabled.
CONNECTING
TheM-IN/OUT is connected to the4-wire bus (onthe Control panel), throughwhich
itcommunicateswiththeControlpanelitselfandreceivesafeedforitsownoperation
(Expander can work only with 12 Volt BPI level).
For the connections refer to INTALLATION MANUALof the Control Panel.
Refer to the Fig. 2 to connect the Roller Blind: the M-IN/OUT Expander’s Input
(Zones) set as Roller Blind interface, can be programmed ad Normally Closed,
Balanced 10K , Double Balanced (10K+10K).
ThecableusedtoconnecttheRollerBlindto theM-IN/OUTExpandermust NOT
exceeds 50 m in length.
Note. The cutting of the alarm line CAN NOT BE detected if you set more than
1 Pulse for the zone where the Roller Blind is connected.
BENTEL SECURITY srl reserves the right to modify the technical specifications of this product without prior notice.
Recycling information
BENTEL SECURITY recommends that customers dispose of their used equipments (panels, detectors, sirens, and other devices)
in an environmentally sound manner.
Potential methods include reuse of parts or whole products and recycling of products, components, and/or materials.
For specific information see: www.bentelsecurity.com/index.php?o=environmental
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive
In the European Union, this label indicates that this product should NOT be disposed of with household waste.
It should be deposited at an appropriate facility to enable recovery and recycling.
For specific information see:
www.bentelsecurity.com/index.php?o=environmental
.onhctiwsorciM 8
FFO edoMlamroNnietarepostupnIllA
NO relloRrofecafretnitcatnocasadnaedomlamroNninoitcnufst
upniehT demmargorpehtfosisabehtnomralaotniseogenozeht.e.i,sdnilB .setunim2foecapsehtnidetcetederaseslup
prahs5firoytivitisneS

EE
EE
EESPAÑOL
INTRODUCCIÓN
La M-IN/OUT es una Expansión de Entrada/Salida che permite incrementar el
número de zonas y de Salidas de la central.
Se puede programar para funcionar como:
Expansión de Entrada a seis Zonas;
Expansión de Salida a seis Salidas;
Expansión de Entrada/Salida a cuatro Zonas y dos Salidas;
Expansión de Entrada/Salida a dos Zonas y cuatro Salidas.
La M-IN/OUT programada como Expansión Entrada/Salida, contribuye tanto
al número de Expansiones de Entrada como al número de Expansiones de
Salida conectadas a la central.
Las zonas del M-IN/OUT pueden funcionar en modo normal, para la conexión de
los detectores de movimiento, o como interfase para la conexión de los contactos
para fondo móvil. Las Salidas del M-IN/OUT son de tipo abierto-colector, o bien,
enlazadas o conectadas a masa. El M-IN/OUT está dotado de un contenedor
plástico para la instalación a caja o a pared, dotado de dispositivos antisabotaje y
antiarranque, excluibles.
CARACTERÍSTICAS GENERALES
Consumo 20 mA
Dimensiones (AlxAxF mm) 108 x 101 x 34
IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES
Vea Fig. 1 por las partes del M-IN/OUT. El número en negrita (entre corchetes [ ]) se
refiere a las partes de hardware descritas en este manual y en la siguiente tabla:
INSTALACIÓN
Los expansores de Entrada y Salida se deben colocar tan cerca como sea
posible de los periféricos a los que se conecten.
Para instalar los expansores:
1) Quite el cable de su orificio de entrada [1] como se necesite.
2a) Para Montaje en Superficie: taladre los agujeros de la parte trasera y del
soporte del tamper trasero (ubicaciones de los tornillos [3] y [5] respectivamente);
2b) Para Montaje con cajas Mod. 503 o similar: taladre los agujeros de la parte
trasera y del tamper trasero (ubicaciones de los tornillos [2] y [5] respectivamente);
2c) La expansión M-IN/OUT puede también alojarse en un contenedor distinto del
dedicado,según las necesidades. En tal caso, el puentecillo [8]debe ser cerrado (inserto)
para deshabilitar el Contacto Antisabotaje [10] y el Contacto Antiarrancamiento [7].
3) Pase los cables a través del orificio de entrada.
4) Coloque la parte trasera de la caja y el soporte del tamper [5].
5) Sustituya el Módulo Expansor, asegúrese que está bien fijado por los clips de la
placa [12] luego, usando los 2 tornillos [11], asegúrelo al fondo.
6) Complete las conexiones en el terminal de la placa [6].
7) Ejecute la programación del Dispositivo por medio del Dip-switch [9](vea párrafo
“PROGRAMACIÓN”).
8) Usando lo 4 tornillos [13], asegure el frontal a la parte trasera.
BORNES
En este párrafo se describen de forma sintética los bornes de Expansión M-IN/OUT.
En la tabla de este párrafo se adoptan las siguientes convenciones:
La columna Ter. muestra las siglas de los bornes;
La columna DESCRIPCIÓN muestra una descripción sintética del borne
correspondiente;
Lacolumnav(V)muestralatensiónenvoltios,presenteenelbornecorrespondiente
(el símbolo "-" indica que no es posible especificar un valor de tensión);
La columna I(A) muestra la corriente máxima, en amperes que puede circular
en el borne correspondiente (el símbolo "-" indica que no es posible especificar un
valor de corriente).
PROGRAMACIÓN
1) Ejecute la Codificación del Dispositivo por medio de los cinco primeros
microinterruptores del Dip-switch [9] como se muestra en Tab. 1 (son disponibles
32 direcciones).
Alas Expansiones M-IN/OUT programadas para funcionar como Expansiones
de Salida pueden asignarse sólo los primeros 16.
2) Impostar el modo de funcionamiento mediante los microinterruptores nº 6 y nº
7 del Dip-switch [9] como se muestra en la tabla siguiente:
ATENCION - NO conectar el M-IN/OUT al bus cuando el mismo está conectado; si ello no fuese posible,
conectar los bornes del bus en el siguiente orden: -; +; R, C.
Microinterruptor n. 6y 7
n. 6n. 7Descripción
OFF OFF Expansión de Entrada a seis Entradas
ON OFF Expansión de Entrada a cuatro Entradas
+ Expansión de Salida a dos Salidas
(T1 y T2 Salidas; T3, T4, T5 y T6 Entradas)
OFF ON Expansión de Salida a cuatro Salidas
+ Expansión de Entrada a dos Entradas
(T1, T2, T3 y T4 Salidas; T5 y T6 Entradas)
ON ON Expansión de Salida a seis Salidas
Ter. DESCRIPCION v (V) I (A)
+Alimentación: Positivo 13,8 0,02 (*)
CMando – –
RRespuesta – –
MAlimentación: Negativo 0–
+F Salida Alimentación: Positivo para los detectores
o modulos 13,8 (**)
T1
...
T6
Zonas de Entrada o Salidas según el modo de
funcionamiento de la Expansión – (***)
MSalida Alimentación: Negativo para los detectores
o modulos 0–
(*) - Esta absorción no comprende aquella relativa a la alimentación de los
dispositivos conectados a la Expansión.
(**) - La suma de las corrientes absorbidas por los bornes [+F] de una
Expansión M-IN/OUT no debe superar los 0,4 A.
(***) - Los bornes Tde las Expansiones M-IN/OUT pueden conmutar, como máximo,
0,1 A. Para conmutar corrientes mayores, utilizar la placa de relés BRM04/12.
La Certificación IMQ-SECURITY SYSTEM se aplica sólo cuando las Salidas
OC (T1÷T6) se instalan junto con relés, dentro de la misma caja.
1Entrada de cable
2Sujeccion de los tornillos (2) para montado en cajas Mod. 503 o similar
3Sujeccion de los tornillo (2) de montado de superficie
4Pernos conductores para el cierre de los contactos antisabotaje [10] y
antiarrancamiento [7]
5Rótula de sabotaje de pared
6Terminal de la placa
7
Contacto Antiarrancamiento - El contacto antiarrancamiento è realizado
con le piste del circuito impreso. Gracias ad un perno conductivo
presente sobre fondo, tale contacto si cierra solo cuando el receptor
de è perfectamente fijado a la pared.
8Puente para la exclusión de los contactos antiarrancamiento y antisabotaje:
L= Contactos Activados (preimpostación);
K= Contactos Excluidos
9Dip-switch per la programación e per l'impostación de la dirección
10
Contacto Antisabotaje - El contacto antisabotaje se realiza con las
pistas del circuito impreso. Gracias ad un perno conductivo [4] presente
sobre la cubierta, tale contacto si cierrasolo cuando la cubierta è
perfectamente cerrado.
11 Tornillos del expansor (2)
12 Fijación de la placa
13 Tornillos frontales (4)

Si la Expansión M-IN/OUT se programa como Expansión de Entrada y de
Salida, se debe poner en configuración como Expansión de Entrada y como
Expansión de Salida. Por ejemplo, si se ha programado una Expansión M-IN/
OUT como Expansión de Entrada y Expansión de Salida, y se les ha asignado
la dirección nº 1, se debe poner en configuración la Expansión de Entrada
nº 1 y la Expansión de Salida nº 1.
Las zonas relativas a Expansiones M-IN/OUT programadas como
Expansiones de Entrada y Salida incluso las mostradas por la aplicación /
pantalla, NO son todas utilizables. Por ejemplo, si una Expansión M-IN/OUT
se pone en configuración como Expansión a cuatro Zonas + Expansión a dos
Salidas, serán utilizables sólo las Zonas correspondientes a los bornes L3,
L4, L5 y L6; si se pone en configuración como Expansión a cuatro Salidas
+ Expansión a dos Zonas, serán utilizables sólo las Zonas correspondientes
a los bornes L5 y L6.
Las salidas relativas a Expansiones M-IN/OUT programadas como
Expansiones de Entrada y Salida, incluso las mostradas por la aplicación
/pantalla, NO son todas utilizables. Por ejemplo, si una Expansión M-IN/OUT
se pone en configuración como Expansión a cuatro Zonas + Expansión a dos
Salidas, serán utilizables sólo las Salidas correspondientes a los bornes
OC1 y OC2; si se pone en configuración como Expansión a cuatro Salidas
+ Expansión a dos Zonas, serán utilizables sólo las Salidas correspondientes
a los bornes OC1, OC2, OC3 y OC4.
3)ImpostarelmododefuncionamientodelasEntradasmedianteelmicrointerruptor
nº 8 del Dip-switch [9], como se muestra en la tabla siguiente:
Microinterruptor n. 8
OFF Todas las Entradas funcionan en modo Normal.
ON
Las entradas funcionan en modo normal y como interfase para contacto
por fondo móvil, o bien, la zona entra en alarma en base a la sensibilidad
programada o bien si se conectan cinco impulsos estrechos en el lapso de
dos minutos.
En la Expansión M-IN/OUT se activan las zonas "Persiana" por medio del
microinterruptor n° 8, donde el software de la central lo permite, no habilitar
la función conteo impulsos para evitar un doble análisis de la zona; se
aconseja, por medio del software de la central, programar la zona con una
sensibilidad estándar (1 impulso). Esto permitirá a la Expansión M-IN/OUT
advertir tanto la alarma generada por el Contacto para "Persiana" como
aquella generada por un posible corte del cable de conexión.
4) Impostar el modo de funcionamiento de los contactos antisabotaje [10] y
antiarrancamiento [7] mediante el puentecillo [8]:
L= Antisabotaje/Antiarrancamiento habilitados;
K= Antisabotaje/Antiarrancamiento deshabilitados.
CONEXIÓN
ElM-IN/OUT se conecta al bus BPI de cuatrohilosdela centralmediantela cual
secomunicaconlacentralmismayrecibelaalimentaciónparasufuncionamiento.
(El M-IN/OUT funciona solo con el nivel BPI de 12 Volt).
Por las conexiones vease el MANUAL DE INSTALADOR de la central.
Para la conexión de los Contactos para Persiana, tomar como referencia la Fig. 2:
las entradas de la Expansión M-IN/OUT en la modalidad Persiana soportan los
balanceos Normalmente Cerrado, 10K y Doble Balanceo.
El largo del cable entre contacto para persiana y expansión M-IN/OUT NO
debe superar los 50 m.
Nota: El corte de la línea de alarma NO es detectado si se programa un
número de Impulsos superior a 1 para la zona a la que se conecta el Contacto
para Persiana.
BENTEL SECURITY srl se reserva el derecho a modificar las especificaciones técnicas de este producto sin previo aviso
Información sobre reciclado
BENTEL SECURITY recomienda a los clientes que desechen el hardware antiguo (centrales, detectores, Sirenas y otros dispositivos)
ateniendo a las normas de protección del ambiente.
Métodos a seguir incluyen el volver a utilizar las partes o productos enteros y el reciclado de componentes y materiales.
Si desea obtener información específica, visite la página www.bentelsecurity.com/index.php?o=environmental
Directiva sobre el deshecho de material eléctrico y electrónico (WEEE)
En la Unión Europea, esta etiqueta indica que la eliminación de este producto no se puede hacer junto con el deshecho doméstico.
Se debe depositar en una instalación apropiada que facilite la recuperación y el reciclado.
Si desea obtener información específica, visite la página www.bentelsecurity.com/index.php?o=environmental

FF
FF
FFRANÇAIS
INTRODUCTION
Le M-IN/OUT est un module d’Extension d'Entrée/Sortie qui permet d’augmenter
le nombre de zones et de sorties de la centrale.
Il peut être programmé pour fonctionner comme:
Extension d'Entrée à 6 Zones;
Extension de Sortie à 6 Sorties;
Extension d’Entrée/Sortie, à 4 Zones et 2 Sorties;
Extension d’Entrée/Sortie, à 2 Zones et 4 Sorties.
UnM-IN/OUTprogrammécommeExtensiond’Entrée/Sortiecontribuetantaunombre
d’Extensions d’Entrée, qu’au nombre d’Extensions de Sortie reliées à la centrale.
Les zones du M-IN/OUT peuvent fonctionner normalement, pour la connexion des
détecteurs de mouvement, ou comme interface pour la connexion des contacts
pour volets roulants. Les sorties du M-IN/OUT sont de type collecteur ouvert, c'est-
à-dire en l’air ou connectées au 0V. Le M-IN/OUT est équipé d'un boîtier en
plastiquepourlemontageencastréouensaillie,dotédemicroswitchesde sabotage
à l’ouverture et à l’arrachement, pouvant être exclus.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Courants consommés: 20 mA
Dimension(LxHxEmm) 108 x 101 x 34
IDENTIFICATION DES COMPOSANTS
Les nombres entre crochets ([ ]) des paragraphes suivants correspondent aux
éléments mécaniques de la Fig. 1 et décrits dans le tableau suivant:
INSTALLATION
Les extensions d’entrée et de sortie doivent être installés à proximité des
périphériques qui leur seront associés.
Pour installer les extensions (voir figure 1):
1) Découper une entrée [1] pour le passage de câble
2a) Pour le montage en saillie: percez les trous pour la face arrière (passages de
vis [3] et [5]);
2b) Pour le montage en saillie du boîtier Mod. 503 ou similaire: percez les trous
pour la face arrière (passages de vis [2] et [5]);
2c) Suivant les exigences, l'extension M-IN/OUT peut aussi être logée dans un
boîtier autre que celui dédié. Dans ce cas, le pontet [8] doit être fermé (inséré)pour
inhiber le contact anti-sabotage [10] et l'autoprotection [7].
3) Passez les câbles dans le passage prévu à cet effet.
4) Fixez le boîtier et le support pour switch de sabotage [5].
5) Installez la carte d'extension dans son boîtier et vérifiez que celle-ci est
correctement placée sur les clips [12]. Fixez la carte à l'aide des 2 vis [11].
6) Compléter les connexions avec la bornier [6].
7) Procéderàl'AdressageetàlaProgrammationenutilisantleDip-switch [9] (Voir
paragraphe “PROGRAMMATION”).
8) Utilisez les 4 vis [13] pour fermer le boîtier.
BORNIERS
Cette section décris les Borniers de la Carte Mère.
Les tableaux utilisent les abrégés ou textes suivants:
La colonne Bor. indique la sérigraphie présente sur la carte;
La colonne DESCRIPTION donne une brève description de chaque borne;
La colonne v(V) indique la tension (en Volt) de la borne (le tiret “–” indique que
le voltage ne peut être défini pour cette borne);
La colonne I(A) indique le courant maximum (en Ampères) qui peut circuler dans la
borne (le ti ret “–” (T1÷T6) indique que le courant ne peut être défini pour cette borne).
PROGRAMMATION
1)Procéderàl'AdressageduPériphériqueenutilisantles5premiersmicroswitches
du Dip-switch [9], comme indiqué dans le Tab. 1 (max. 32 adresses).
Les Extensions d’Entrée/Sortie programmées pour fonctionner comme
Extensions de Sortie peuvent être adressées seulement de 1 à 16.
2) Paramétrerle mode de fonctionnement àl'aide des microswitches n.6et n.7 du
Dip-switch [9] comme indiqué dans le tableau suivant:
ATTENTION - Ne pas connecter le M-IN/OUT au bus quand celui-ci est sous tension; si cela ne devait pas être possible,
relier les bornes du bus selon l'ordre suivant: -; +; R, C.
1Passage de Câble
2Trou de fixation (2) lors du montage en saillie avec boitier Mod. 503 ou similaire
3Trou de fixation (2) lors du montage en applique
4Tiges conductrices pour la fermeture des contacts anti-sabotage [10] et
d'autoprotection [7].
5Support pour Switch de Sabotage
6Bornier
7Contact d'autoprotection - L'autoprotection est réalisée à travers le pistes
conductives. Grâce à la présence sur le fond d'une tige conductrice [4], ce
contactse ferme uniquement quand le récepteur estsolidement fixé au mur.
8
Pontet pour l'exclusion des contacts de sabotage à l'ouverture et à
l'arrachement:
L= Microswitches Actifs (par defaut);
K= Microswitches Non Actifs
9Microswitches pour la programmation etle paramétrage de l'adresse.
10
Contact de sabotage -Le contact de sabotage à l'ouverture est réalisé
à travers les pistes conductives. Grâce à la présence sur le couvercle
d'une tige conductrice [4], ce contact se ferme uniquement quand le
couvercle est parfaitement clos.
11 Vis de Fixation de la carte (2)
12 Clip de fixation de la carte
13 Vis de la face avant (4)
Microswitches n. 6et 7
n. 6n. 7Description
OFF OFF Extension d'Entrée à 6 Entrées
ON OFF Extension d'Entrée à 4 Entrées +
Extension de Sortie à 2 Sorties
(T1 et T2 Sorties ; T3, T4, T5 et T6 Entrées)
OFF ON Extension de Sortie à 4 Sorties +
Extension d'Entrée à 2 Entrées
(T1, T2, T3 et T4 Sorties; T5 et T6 Entrées)
ON ON Extension de Sortie à 6 Sorties
Bor. DESCRIPTION v (V) I (A)
+Alimentation: positif 13,8 0,02 (*)
CCommande – –
RRéponse – –
MAlimentation: négatif 0–
+F Sortie Alimentation (positif) protégée par un fusible
réarmable, pourles périphériques associés à
l’Extension 13,8 (**)
T1
...
T6
Zones d’Entrée ou de Sortie, selonle mode de
fonctionnement de l’Extension – (***)
MSortie Alimentation (négatif) pour les périphériques
associés à l’Extension 0–
(*) - Ce valeur de courant est exprimé pour les cartes seules sans charges
connectées.
(**) - La somme des courants absorbés par les bornes [+F] d’une Extension
d’Entrée/Sortie M-IN/OUT ne doit pas dépasser 0,4 A.
(***) - Les bornes Tde l’Extension M-IN/OUT délivrent un courant maximum de 0,1
A. Pour commuter des courants supérieurs, utiliser la Carte Relais BRM04/12.
La IMQ-SECURITY SYSTEM nécessite l’interface par Relais des sorties
transistorisées (T1÷T6), les relais doivent être installés dans un coffret autoprotégé.

Informations sur le recyclage
BENTEL SECURITY recomande à ses clients de jeter le materiel appareils usagés (centrales, detecteurs, sirènes et autres dispositifs)
de manière à protéger l'environnement.
Les methods possibles incluent la reutilisation de pieces ou de produits entiers et le recyclage de produits, composants, et/ou matériels.
Pour obtenir davantage d'informations, veuillez vous rendre sur le site: www.bentelsecurity.com/index.php?o=environmental
Directive sur la mise au rebut des appareils électriques et électroniques (WEEE)
En Union européenne, cette etiquette indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers.
Il doit être mis au rebut dans un centre de dépôt spécialisé pour un recyclage approprié.
Pour obtenir davantage d'informations, veuillez vous rendre sur le site:
www.bentelsecurity.com/index.php?o=environmental
Si l’Extension M-IN/OUT est paramétrée comme Extension d’Entrée et de
Sortie,elledoitêtreconfiguréecommeExtensiond’Entréeet commeExtension
de Sortie. Par exemple, si vous avez paramétré une Extension M-IN/OUT
comme Extension d’Entrée et Extension de Sortie, et que vous lui avez
affecté l’adresse n. 1, vous devez configurer l’Extension d’Entrée n.1 et
l’Extension de Sortie n.1.
Même si elles sont visibles sur le software/écran, les zones relatives aux
Extensions M-IN/OUT programmées comme Extensions d’Entrée et de Sortie,
NE SONT PAS toutes utilisables. Par exemple, Si une Extension M-IN/OUT est
confi gurée comme Extension à 4 Zones + Extension à 2 Sorties, seu les les
Zones associées aux bor nes L3, L4, L5 et L6 seront utilisables; si elle est
configurée comme Extension à 4 Sorties + Extension à 2 Zones, seules les
Zones associées aux bornes L5 et L6 seront utilisables.
Même si elles sont visibles sur le software/écran, les Sorties relatives aux
Extensions M-IN/OUT programmées comme Extensions d’Entrée et de Sortie,
NE SONT PAS toutes utilisables. Par exemple, Si une Extension M-IN/OUT est
confi gurée comme Extension à 4 Zones + Extension à 2 Sorties, seu les les
Sorties associées aux bor nes OC1 et OC2 seront utilisables; si elle est
configurée comme Extension à 4 Sorties + Extension à 2 Zones, seules les
Zones associées aux bornes OC1, OC2, OC3 et OC4 seront utilisables.
3) Paramétrer le mode de fonctionnement des entrées à l'aide du microswitch n.
8 du Dip-switch [9], comme indiqué dans le tableau suivant:
Microswitch n. 8
OFF Toutes les Entrées fonctionnent en mode Normal
ON
Les entrées fonctionnent en Mode Normal et comme Interface pour le
Contact pour Volet roulant, c'est-à-dire que la zone déclenche une alarme
en fonction de la Sensibilité programmée ou si 5 impulsions rapprochées
sont détectées dans un intervalle de 2 minutes.
Si les zones " Volet roulant " sont activées sur l'Extension M-IN/OUT à travers
le microswitch n. 8, lorsque le logiciel de la centrale le permet, ne pas
activer la fonction de décompte des impulsions de sorte à éviter une double
analyse de la zone ; il est opportun, toujours à travers le logiciel de la
centrale, de programmer la zone avec une sensibilité standard (1 impulsion).
Ceci permettra à l'Extension M-IN/OUT de signaler tant bien l'alarme générée
par le Contact " Volet roulant " que par celle causée par la coupure possible
du câble de branchement.
4) Paramétrer le mode de fonctionnement des contacts de sabotage [10] à
l'ouverture [7] et à l'arrachement à l'aide du pontet [8]:
L= Contacts de Sabotage à l'ouverture et à l'arrachement activés;
K= Contacts de Sabotage à l'ouverture et à l'arrachement désactivés.
CONNEXION
Le M-IN/OUT doit être connecté au bus BPI à quatre fils de la centrale à travers
lequel il communique avec la centrale elle-même et il reçoit l'alimentation qui lui
permet de fonctionner (l’extension fonctionne uniquement avec le bus BPI à 12
volts). Pour les connexions, voir le MANUEL D'INSTALLATION de la centrale.
Pour le raccordement des contacts pour volets roulants, consultez la Fig. 2. Les
entrées de l'extension M-IN/OUT en mode Volet roulant sont compatibles avec les
mouvements de type Normalement fermé, 10K et Double balancement.
La longueur du câble reliant le Contact pour Volet roulant et l'Extension M-
IN/OUT doit avoir une longueur maximale de 50 m.
NOTA - Si le nombre d'impulsions programmé sur la zone à la quelle le
Contact pour volet roulant est relié est supérieur à 1, la coupure de la ligne
d'alarme NE sera PAS détectée.
BENTEL SECURITY srl se réserve le droit de modifier les spécifications techniques de ce produit sans préavis.
Table of contents
Languages:
Other Bentel Security I/O System manuals
Popular I/O System manuals by other brands

National Instruments
National Instruments FieldPoint cFP-1808 quick start guide

Omron
Omron SmartSlice GRT1-OD4G-1 Operation manual

Omron
Omron NX Series user manual

CyberResearch
CyberResearch UMDAS 0802DA user manual

National Instruments
National Instruments NI 9264 Getting started guide

Omron
Omron C200H-AD002 Operation guide

Allen-Bradley
Allen-Bradley 1794-IT8 installation instructions

Emerson
Emerson Bettis OM1-SCE300 Installation, operation and maintenance manual

Honeywell
Honeywell TC4S user guide

Acces
Acces USB-DIO-32I user manual

Unitronics
Unitronics EX-D16A3-TO16 installation guide

ADLINK Technology
ADLINK Technology pci-6308 user guide