Bentel Security FC410MIO User manual

FC410MIO
®
ISO 14001
9191.BNT2
ISO 14001
IT-52588
ISO 9001
9105.BNT1
ISO 9001
IT-52587
MODULO 3 INGRESSI / 4 USCITE
SMALL ADDRESSABLE MULTI I/0 MODULE
ISTISBL3FC410MIO 0.0 241007
FC410MIO Modulo 3 ingressi / 4 uscite FIG. 1FC410MIO Small addressable multi-I/O module
ITALIANO
SPECIFICHE TECNICHE
Valore Identificativo:194
Compatibilità:usare solo con Centrali serie FC
Caratteristiche ambientali:Solo per applicazioni interne
Temperatura di funzionamento:da -25 a +70 oC
Temperatura di stoccaggio:da -40 a +80 oC
Umidità relativa:fino a 95% (senza condensa)
Dimensioni (HxLxP):72 x 110 x 18 mm
Requisiti di montaggio:Scatola elettrica adeguata
Corrente assorbita
dal loop indirizzato
Corrente a riposo:
Corrente in allarme:
0,7 mA
6,25 mA
Caratteristiche del contatto relè:CC - 2 A @ 24 Vdc
+Note: Il modulo FC410MIO non deve essere usato per com-
mutare la tensione di rete.
Sezione cavi consigliata:Min. 1,5 mm2Max. 2,5 mm2
Resistenza massima del circuito
collegato: 40 Ω
Stati del dispositivo indirizzabile: – Normale
– Attivo
– guasto Corto Circuito
– guasto Circuito Aperto
– Tipo di dispositivo non valido
– Dispositivo non risponde
– Uscita bloccata
ENGLISH
TECHNICAL SPECIFICATION
Type Identification Value 194
System Compatibility:Use only with FC Fire Alarm Controllers
Environment:Indoor Application only
Operating Temperature:-25 to +70 oC
Storage Temperature:-40 to +80 oC
Operating Humidity:Up to 95% non-condensing
Dimensions (HxWxD):72 x 110 x 18 mm
Mounting Requirements:Suitable electrical box
Battery Requirements
From addressable loop
Standby current:
Alarm current:
0.7 mA
6.25 mA
Relay Contact Rating:DC - 2 A @ 24 Vdc
+Note: the FC410MIO must not be used to switch mains volt-
ages.
Recommended Wire Size:Min. 1.5 mm2Max. 2.5 mm2
Maximum Wiring Resis-
tance Monitored Circuit: 40 Ω
Addressable Device Con-
ditions:
– Normal
– Active
– Short Circuit wiring fault
– Open Circuit wiring fault
– Device Type Invalid
– Device No Response
– Output Stuck

Electromagnetic Compatibility
The FC410MIO complies with the following:
Øproduct family standard EN50130-4 in respect of Conducted
Disturbances, Radiated Immunity, Electrostatic Discharge,
Fast Transients and Slow High Energy;
ØEN61000-6-3 for emissions.
INTRODUCTION
The FC410MIO Multi I/O Module has three class B inputs and two
outputs from latching relays. The class B inputs can monitor fire
contacts such as extinguishing system control, ventilation control,
fire door control etc. The two relays outputs are dry form C that
provide volt-free relay changeover contacts.
Terminals O1 to O4 are not used.
Each of the three FC410MIO class B SPUR inputs can be config-
ured to:
ØSTYLE B - Monitor multiple normally open contacts with a short
on the zone giving an alarm.
ØSTYLE C - Monitor a single normally open or normally closed
contact with a short or open on the zone, giving a fault.
FEATURES
The FC410MIO monitoring and control features include the follow-
ing configurable items.
ØAddressable functionality.
ØMonitoring three Class B circuits either normally open or nor-
mally closed contacts.
ØThe status of the identified monitored contact signals to the
Fire Controller.
ØThe status of the wiring to the relay contacts.
ØThe LED lights when a contact, on any of three monitored
zones, has switched to the active (off normal) state.
ØThe LED when normally off, will pulse when the FC410MIO is
polled by the controller.
WIRING & INSTALLATION NOTES
1) There are no user-required settings (switches, headers) on the
FC410MIO.
2) All conductors to be free of earths.
3) All wiring must conform to the applicable standards.
4) See Figs 3 and 4 for FC410MIO simplified wiring diagrams.
Compatibilità Elettromagnetica
L’ FC410MIO è conforme a quanto segue:
Øfamiglia di prodotto standard EN50130-4 rispetto alle Perturba-
zioni Dirette, Immunità Irradiata, Scarica Elettrostatica, Transi-
torie Rapide e Alta Energia Lenta;
ØEN 61000-6-3 per le emissioni.
INTRODUZIONE
ll modulo FC410MIO possiede tre ingressi classe B e due uscite
relè a bistabile. Gli ingressi classe B possono monitorare contatti
incendio come quelli che controllano il sistema di spegnimento, di
ventilazione, delle porte antincendio, ecc. Le due uscite relè sono
scambi liberi da tensione.
I terminali da O1 a O4 non sono utilizzati.
Ciascuno dei tre ingressi SPUR classe B del modulo FC410MIO
possono essere configurati come:
ØSTILE B - Controllo di più contatti normalmente aperti con se-
gnalazione di allarme in caso di corto sulla zona.
ØSTILE C - Controllo di un contatto normalmente aperto o nor-
malmente chiuso con segnalazione di guasto in caso di corto o
apertura della zona.
CARATTERISTICHE
Le caratteristiche di controllo e monitoriaggio del FC410MIO inclu-
dono le seguenti funzioni configurabili.
ØFunzione indirizzabile.
ØMonitoraggio di tre circuiti Classe B con contatti normalmente
aperti o normalmente chiusi.
ØSegnalazione dello stato del contatto alla centrale antincen-
dio.
ØLo stato dei collegamenti ai contatti relè.
ØIl LED si illumina quando un contatto, su una delle tre zone mo-
nitorate, commuta nello stato ON (normale OFF).
ØIl LED normalmente spento, lampeggia quando il modulo
FC410MIO viene interrogato dalla Centrale.
NOTE PER IL COLLEGAMENTO E L'INSTALLAZIONE
1) Sul FC410MIO non ci sono regolazioni da effettuare (interrut-
tori o altro).
2) Nessun conduttore deve essere collegato a terra.
3) Tutti i collegamenti devono essere conformi alle norme applicabili.
4) Vedere Fig. 3 e Fig. 4 per lo schema di collegamento.
INGRESSI SPUR
SPUR INPUTS
PORTA DI PROGRAMMAZIONE
PROGRAMMING PORT
PCB del FC410MIO FIG. 2FC410MIO PCB Layout

5) Per le applicazioni alimentate a 24 Vcc, usare solo un'alimentazione
regolata adatta per i servizi di segnalazione di protezione incendio.
6) Per applicazioni con alimentazione esterna, fare passare il posi-
tivo attraverso il FC410MIO verso il dispositivo esterno, mentre
collegare il conduttore comune (neutro) al circuito esterno.
7) Per la commutazione di contatti liberi, collegare il circuito ester-
no ai morsetti COM e N/O o N/C per il funzionamento normal-
mente aperto o normalmente chiuso come richiesto.
8) Verificare la corretta polarità dei collegamenti prima di collega-
re il FC410MIO al circuito loop indirizzabile.
MONTAGGIO
Per montare il FC410MIO nella scatola elettrica procedere come
segue:
Øfissare il PCB dell'FC410MIO al fondo tramite le viti e gli adatta-
tori forniti.
IMPOSTAZIONE INDIRIZZO
L'indirizzo di fabbrica del FC410MIO è 255, questo deve essere im-
postato all'indirizzo di loop del dispositivo tramite lo strumento per la
programmazione dei dispositivi indirizzabili FC490ST. L'indirizzo
del FC410MIO può essere programmato prima dell'installazione
usando la porta di programmazione interna (vedere Fig. 2).
+Nota: una volta programmato l'indirizzo, annotare la posizione
del dispositivo e l'indirizzo, per segnarlo sul progetto dell'im-
pianto.
5) For 24 Vdc powered applications, only use a regulated supply
suitable for fire protective signalling service.
6) For powered circuit operation, route the positive conductor
through the FC410MIO to the external device, while connect-
ing the common (neutral) conductor to the external circuit.
7) For dry contact switching, connect the external circuit to the
COM and N/O or N/C terminals for normally open or normally
closed operation as required.
8) Verify the correct polarity of wiring before connecting the
FC410MIO to the addressable loop circuit.
MOUNTING
To mount the FC410MIO to the electrical housing, proceed as fol-
lows:
Ømount the FC410MIO PCB to the backbox using the screws
and stand-offs supplied.
ADDRESS SETTINGS
The FC410MIO has a default factory set address of 255, this must
be set to the loop address of the device using the FC490ST Loop
Service Tool. The FC410MIO may be programmed with the ad-
dress prior to being installed by using the internal programming
port (see Fig. 2).
+Note: once the address has been programmed, take note of
the device location and address number, to include on site
drawings.
INGRESSI SPUR
SPUR INPUTS
PORTA DI PROGRAMMAZIONE
PROGRAMMING PORT
CENTRALE FIRE CLASS
FIRECLASS CONTROLLER
AL DISPOSITIVO SEGUENTE
TO NEXT DEVICE
FIG. 3Circuiti SPUR (Classe B), contatti
Normalmente Aperti, Cortocircuito = Guasto
Note
1) A tutti gli ingressi SPUR và collegata
un resistore EOL da 330 ohm.
2) Selezionare Stile C (Normalmente
Aperto) in FireClass 500 console.
3) Un contatto per ogni circuito SPUR.
+I collegamenti dei relè dipendono dall'appli-
cazione; vedere lo schema del sistema.
!ATTENZIONE: NON USARE IL
FC410MIO PER COMMUTARE LA
TENSIONE DI RETE.
FIG. 3SPUR circuits (Class B) Normally
Open Contacts, Short Circuit = Fault.
Notes
1) All SPUR inputs must be terminated
with a 330 ohm EOL resistor.
2) FireClass 500 console configuration
selection - Style C (Normally Open).
3) One contact for each SPUR circuit.
+Note: relay wiring will be application de-
pendant; refer to the system diagram.
!WARNING: THE FC410MIO MUST
NOT BE USED TO SWITCH MAINS
VOLTAGES.
INGRESSI SPUR
SPUR INPUTS
PORTA DI PROGRAMMAZIONE
PROGRAMMING PORT
CENTRALE FIRE CLASS
FIRECLASS CONTROLLER
AL DISPOSITIVO SEGUENTE
TO NEXT DEVICE
FIG. 4Circuiti SPUR (Classe B), contatti
Normalmente Chiusi, Cortocircuito = Guasto
Note
1) A tutti gli ingressi SPUR và collegata
un resistore EOL da 330 ohm.
2) Selezionare Stile C (Normalmente
Chiuso) in FireClass 500 console.
3) Un contatto per ogni circuito SPUR.
+I collegamenti dei relè dipendono dall'appli-
cazione; vedere lo schema del sistema.
!ATTENZIONE: NON USARE IL
FC410MIO PER COMMUTARE LA
TENSIONE DI RETE.
FIG. 4SPUR circuits (Class B) Normally
Closed Contacts, Short Circuit = Fault.
Notes
1) All SPUR inputs must be terminated
with a 330 ohm EOL resistor.
2) FireClass 500 console configuration
selection - Style C (Normally Closed).
3) One contact for each SPUR circuit.
+Note: relay wiring will be application de-
pendant; refer to the system diagram.
!WARNING: THE FC410MIO MUST
NOT BE USED TO SWITCH MAINS
VOLTAGES.

COLLEGAMENTI
I cavi devono essere selezionati in base alle caratteristiche di pro-
getto ed in conformità alle specifiche richieste dalla norme appli-
cabili. Due coppie di morsetti (L+ e L-) sono presenti sulla
morsettiera. Questi morsetti sono usati per connettere il modulo al
circuito indirizzabile. La sezione massima del cavo collegabile ad
ogni morsetto è di 2,5 mm2. La sezione và calcolata in base alle
caratteristiche del cavo e del carico.
INFORMAZIONI PER L'ORDINE
FC410MIO: Modulo 3 Ingressi / 4 Uscite.
INFORMAZIONI SUL RICICLAGGIO
BENTEL SECURITY consiglia ai clienti di smaltire i dispositivi
usati (centrali, rilevatori, sirene, accessori elettronici, ecc.) nel ri-
spetto dell'ambiente. Metodi potenziali comprendono il riutilizzo di
parti o di prodotti interi e il riciclaggio di prodotti, componenti e/o
materiali.
Per maggiori informazioni visitare
www.bentelsecurity.com/it/ambiente.htm
DIRETTIVA RIFIUTI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE
ED ELETTRONICHE (RAEE - WEEE)
Nell'Unione Europea, questa etichetta indica che que-
sto prodotto NON deve essere smaltito insieme ai ri-
fiuti domestici. Deve essere depositato in un impianto
adeguato che sia in grado di eseguire operazioni di re-
cupero e riciclaggio.
Per maggiori informazioni visitare
www.bentelsecurity.com/it/ambiente.htm
BENTEL SECURITY s.r.l. si riserva il diritto di modificare le speci-
fiche tecniche di questo prodotto senza preavviso.
CABLING
Cables are to be selected in accordance with the system design
document and the requirements of the applicable standards. Two
pairs of connection terminals (L+ and L-) are provided on the ter-
minal block. These terminals are used for connecting the module
onto the addressable circuit. The maximum section of the cable
that can be connected at any one terminal is 2.5mm2.The section is
calculated based on the characteristics of the cable and the load.
ORDERING INFORMATION
FC410MIO: Small Addressable Multi-I/O Module.
RECYCLING INFORMATION
BENTEL SECURITY recommends that customers dispose of their
used equipments (panels, detectors, sirens, and other devices) in
an environmentally sound manner. Potential methods include re-
use of parts or whole products and recycling of products, compo-
nents, and/or materials.
For specific information see
www.bentelsecurity.com/en/environment.htm
WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT
(WEEE) DIRECTIVE
In the European Union, this label indicates that this
product should NOT be disposed of with household
waste. It should be deposited at an appropriate facility
to enable recovery and recycling.
For specific information see
www.bentelsecurity.com/en/environment.htm
BENTEL SECURITY s.r.l. reserves the right to change the techni-
cal specifications of this product without prior notice.
CENTRALE FIRECLASS
FIRECLASS CONTROLLER
+VE
-VE
AL DISPOSITIVO SEGUENTE
TO NEXT DEVICE
330
330
330
NC
NO
*
NC
NO
*
NC
NO
*
INGRESSI SPUR
SPUR INPUTS
PORTA DI PROGRAMMAZIONE
PROGRAMMING PORT
FIG. 5Circuiti SPUR (Classe B), contatti
Normalmente Aperti, Cortocircuito = Allarme
Note
1) A tutti gli ingressi SPUR và collegata
un resistore EOL da 330 ohm.
2) Selezionare Stile B (Normalmente
Aperto) in FireClass 500 console.
3) *Possono essere usati più contatti se
necessario.
+I collegamenti dei relè dipendono dall'appli-
cazione; vedere lo schema del sistema.
!ATTENZIONE: NON USARE IL
FC410MIO PER COMMUTARE LA
TENSIONE DI RETE.
FIG. 5Spur Circuit (Class B) Normally
Open Contacts, Short Circuit = Alarm
Notes
1) All SPUR inputs must be terminated
with a 330 ohm EOL resistor.
2) FireClass 500 console configuration
selection - Style B (Normally Open).
3) *Multiple contacts may be used as
needed.
+Note: relay wiring will be application de-
pendant; refer to the system diagram.
!WARNING: THE FC410MIO MUST
NOT BE USED TO SWITCH MAINS
VOLTAGES.
Other Bentel Security I/O System manuals
Popular I/O System manuals by other brands

ICP DAS USA
ICP DAS USA WF-2060 quick start

Infosystem Technology Corporation
Infosystem Technology Corporation EIO-D-210ML user manual

DATAEAGLE
DATAEAGLE Compact 2 Series Quick reference guide

IFM
IFM AL4143 operating instructions

Intech Micro
Intech Micro 2100-D installation guide

Easy Controls
Easy Controls MC672 user manual