Beper BC.510 Quick guide

PENTOLA DIGITALE A COTTURA LENTA
DIGITAL SLOW COOKER
CASSEROLE À CUISSON LENTE
SLOW COOKER
OLLA DE COCCIÓN LENTA
SLOW COOKER
SLOW COOKER
POMALÝ HRNEC
SLOW COOKER
LĒNĀS VĀRĪŠANAS KATLS
pag. 2
pag. 7
pag. 12
pag. 17
pag. 23
pag. 28
pag. 33
pag. 38
pag. 43
pag. 48
IT
EN
FR
DE
ES
GR
RO
CZ
NL
LV
Cod.: BC.510
For further information and/or for instructions for use in other languages, please visit: beper.com
Fig.A

Pentola digitale a cottura lenta Manuale di istruzioni
2
Avvertenze generali
Leggere queste istruzioni prima di usare l’apparecchio.
Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune
precauzioni elementari.
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparec-
chio. In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi a per-
sonale professionalmente qualicato. Gli elementi dell’imballaggio
(sacchetti di plastica, polistirolo, ecc.) non devono essere lasciati alla
portata dei bambini, in quanto potenziali fonti di pericolo.
Assicurarsi sempre che la tensione di rete elettrica sia uguale a quel-
la indicata nell’etichetta dati tecnici e che l’impianto sia compatibile
con la potenza dell’apparecchio.
Non tirare mai il cavo per scollegarlo dalla presa di corrente elettrica.
Assicurarsi che il cavo non sia in contatto con superci calde o ta-
glienti.
Non utilizzare l’apparecchio con il cavo danneggiato.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostitu-
ito dal Costruttore o dal suo Servizio Assistenza Tecnica o comunque
da una persona con qualica similare, in modo da prevenire ogni
rischio.
Collegare l’apparecchio esclusivamente ad una presa di corrente
elettrica alternata.
In generale è sconsigliabile l’uso di adattatori, prese multiple e/o pro-
lunghe. Qualora il loro uso si rendesse indispensabile è necessario
utilizzare solamente adattatori e prolunghe conformi alle vigenti nor-
me di sicurezza.
Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale
è stato espressamente concepito. Ogni altro uso è da considerarsi
improprio e quindi pericoloso, nonché far decadere la garanzia. Il
costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali
danni derivati da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere in
tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione e di staccare la spina
dalla rete di alimentazione elettrica quando l’apparecchio non è uti-
lizzato.
Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione,
disinserire l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica.
Non immergere mai l’apparecchio in acqua o in altri liquidi.

Pentola digitale a cottura lenta Manuale di istruzioni
IT
3
Non tenere l’apparecchio vicino a fonti di calore (es. termosifone).
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compre-
si i bambini) con capacità siche, sensoriali o mentali ridotte; da per-
sone che manchino di esperienza e conoscenza dell’apparecchio, a
meno che siano attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente
all’utilizzo dell’apparecchio stesso da parte di una persona responsa-
bile della loro sicurezza.
Assicurarsi che i bambini non giochino con l’apparecchio.
Allorché si decida di smaltire come riuto questo apparecchio, si rac-
comanda di renderlo inoperante.
Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle par-
ti dell’apparecchio suscettibili di costituire un peri-
colo. Questo apparecchio non deve essere utilizza-
to dai bambini. Tenere l’apparecchio ed il suo cavo
fuori dalla portata dei bambini.
Alcune avvertenze
Leggere attentamente questo manuale prima dell’uso.
Questo prodotto è stato progettato solo per uso domestico.
Non spostare l’apparecchio e non toccarlo durante il funzionamento.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non tocchi le componenti
calde dell’apparecchio.
Non ponete l’apparecchio sopra o vicino a superci calde, amme
nude o vapori inammabili.
Non lasciare il cavo di alimentazione penzoloni.
Non usare questo prodotto con timer esterni e/o temporizzatori.
Cuocere i cibi solamente nella pentola in ceramica.
Durante il funzionamento e alla ne del processo il prodotto diventa
molto caldo utilizzare guanti da forno o presine per toccare le parti
calde, e prestare molta attenzione.
Evitare di inserire cibi surgelati o troppo freddi nella pentola in cera-
mica, qualora siano presenti cibi già caldi al suo interno.
Non mettere la pentola di ceramica o il coperchio di vetro in un forno,
un congelatore e un forno a microonde o su un piano cottura a gas /
elettrico.
Non sottoporre la pentola in ceramica a sbalzi di temperatura. L’ag-
giunta di acqua fredda in una pentola molto calda potrebbe causarne
la rottura.

Pentola digitale a cottura lenta Manuale di istruzioni
4
Non lasciare che la pentola rimanga in acqua per lungo tempo.
C’è una zona sulla base della pentola di ceramica che per scopi di
produzione deve rimanere grezza . Questa area non smaltata è poro-
sa, quindi assorbirà l’acqua, questo dovrebbe essere evitato.
Non mettere in funzione il prodotto a vuoto.
Non mettere mai il coperchio in frigorifero.
Descrizione prodotto Fig.A
1. Tasto START/STOP
2. Tasto regolazione modalità di cottura: HIGH / LOW / WARM (ALTO /BASSO / MANTIENI CALDO)
3. Display digitale
4. Tasti di regolazione del tempo
5. Tasto timer di cottura
6. Tasto di avvio ritardato
7. Base risaldante
8. Coperchio in vetro
Primo utilizzo
Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta, rimuovere tutto il materiale di imballaggio.
Lavare la pentola di ceramica e il coperchio di vetro con una spugna morbida bagnata di acqua e sapone, sciac-
quare accuratamente e asciugare.
Importante: non immergere la base in acqua o altri liquidi.
Nota: durante l’uso iniziale si potrebbe percepire un lieve odore di bruciato dovuto alla bruciatura dei
residui di fabbricazione. Questo è completamente normale e sparirà in breve tempo.
Utilizzo
Posizionare il prodotto su di una supercie piana e stabile resistente al calore.
Posizionare gli alimenti da cuocere all’interno della pentola in ceramica.
Posizionare la pentola in ceramica all’interno della base riscaldante.
Posizionare il coperchio.
Attenzione: questo prodotto non è adatto per preparare cibi pre-cotti o per rosolare.
Inserire il cavo di alimentazione in una presa di corrente e premere una volta il tasto START/STOP per accen-
dere il prodotto.
Per impostare il tempo di cottura, premere il tasto ”timer di cottura”, poi agire sui tasti “+” o “-“ per impostare il
tempo desiderato.
(Ogni volta che viene premuto il tasto “ +” o “-“ si incrementa o decrementa il tempo di 30 minuti). Si può impo-
stare un tempo minimo di 30 minuti ed un tempo massimo di 16 ore.
Quindi premere il tasto “HIGH/LOW/WARM” per selezionare la modalità di cottura. Se si preme una volta si sele-
zionerà la cottura “HIGH” (alta), due volte la cottura “LOW” (bassa), tre volte la funzione “WARM” che permette di
mantenere in caldo il cibo dopo la cottura no a 6 ore. Questa ultima funzione si attiverà automaticamente a ne
cottura, per interromperla sarà sufciente premere il tasto START/STOP e scollegare il cavo di alimentazione.
La luce corrispondente alla scelta effettuata lampeggerà per 5 secondi per poi entrare in funzione.
Sul display verrà visualizzato il conto alla rovescia del tempo di cottura rimanente.
Per impostare l’avvio ritardato della cottura, premere il pulsante “ DELAY TIME” ed agire sui tasti “+” o “-“ per
raggiungere il ritardo desiderato. Poi settare il tempo e la modalità di cottura come indicato sopra. Il tempo mas-
simo dilazionabile è di 16 ore, il tempo minimo è di 30 minuti.
Si raccomanda di usare guanti da forno o presine per toccare il prodotto.

Pentola digitale a cottura lenta Manuale di istruzioni
IT
5
Alcuni consigli per la cottura dei cibi
La maggior parte degli alimenti è adatta a metodi di cottura lenti; tuttavia ci sono alcune linee guida che devono
essere seguite:
Tagliare gli ortaggi in pezzi piccoli e omogenei.
Far rosolare in padella per 2-3 minuti prima di cuocerli lentamente.
Non cuocere cibo surgelato, ma farlo scongelare prima di iniziare la cottura.
Assicurarsi che le verdure siano sempre poste sul fondo della pentola e che tutti gli ingredienti siano immersi
nel liquido di cottura.
Toglier tutto il grasso in eccesso dalla carne prima della cottura, poiché il metodo di cottura lento non consente
al grasso di evaporare.
Nella cottura lenta il liquido non evapora nella stessa misura della cottura tradizionale.
Non usare la pentola a cottura lenta per riscaldare il cibo.
La pentola a cottura lenta deve essere riempita almeno per metà, per garantire risultati migliori.
Non usare la pentola in ceramica come contenitore per conservare il cibo.
Il coperchio non è a tenuta stagna, non toglierlo se non strettamente necessario poiché ogni volta che si toglie il
coperchio si aggiungono ca. 10 minuti in più alla cottura.
Si consiglia di non riempire mai la pentola no all’orlo ma di lasciare almeno 4-5 cm di spazio.
Rosolare la carne e le cipolle in una padella prima di iniziare la cottura lenta non riduce il tempo di cottura ma
migliorerà il sapore del cibo.
La cottura lenta trattiene l’umidità. Se si desidera ridurre l’umidità a ne cottura, togliere il coperchio impostare
la modalità di cottura su HIGH (alto) e cuocere ancora per 30-45 minuti.
Maggiori consigli e ricette dettagliate possono essere consultate su siti internet o libri di cucina specici per “slow
cooking”
Pulizia
Assicurarsi che il prodotto sia spento, scollegato dalla presa di corrente e che si sia raffreddato prima di proce-
dere a qualsiasi operazione di pulizia.
La pentola in ceramica e il coperchio possono essere lavati in lavastoviglie oppure con una spugna morbida
bagnata con acqua e sapone neutro.
Nella base riscaldante potrebbe formarsi della condensa o cadere qualche residuo di cibo, pulirlo con un panno
umido, non mettere la base riscaldante sotto il rubinetto per lavarlo.
Non usare prodotti abrasivi per pulire il prodotto.
Prima di usare il prodotto per la prima volta si consiglia di pulire accuratamente ogni componente.
Dati Tecnici
Potenza: 280W
Alimentazione: 220-240V, 50/60Hz, Classe I
In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modiche e migliorie al
prodotto in oggetto senza previo preavviso.

Pentola digitale a cottura lenta Manuale di istruzioni
6
Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla ne della propria vita
utile, dovendo essere trattato separatamente dai riuti domestici, deve essere conferito in un centro di
raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore
al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio al riciclaggio, al trattamento e allo smal-
timento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e
favorisce il recupero dei materiali di cui è composto.
L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a ne vita alle appropriate strutture di raccolta. Per
informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento
riuti, o al negozio dove è stato effettuato l’acquisto.
Chiunque abbandona o cestina questo apparecchio e non lo riporta in un centro di raccolta differenziata per riuti
elettrici-elettronici è punito con la sanzione amministrativa pecuniaria prevista dalla normativa vigente in materia
di smaltimento abusivo di riuti
CERTIFICATO DI GARANZIA
La garanzia di applicazione è valida 24 mesi dalla data di acquisto per difetti di materiale o di fabbricazione.
La garanzia è valida unicamente presentando il certicato di garanzia e il documento di acquisto (scon-
trino scale) che certichi la data di acquisto e il nome del modello dell’apparecchio acquistato.
Se l’apparecchio dovesse richiedere assistenza tecnica rivolgersi al venditore o presso la nostra sede. Questo
per conservare inalterata l’efcienza del vostro apparecchio e per NON invalidare la garanzia. Eventuali ma-
nomissioni dell’apparecchio da parte di personale non autorizzato invalideranno automaticamente la garanzia.
CONDIZIONI DI GARANZIA
Se ci sono guasti a causa di difetti di materiale e/o fabbricazione durante il periodo di garanzia, garantiamo la
riparazione del prodotto gratuitamente.
Non sono coperte dalla garanzia tutte le parti che dovessero risultare difettose a causa di:
a. Danni da trasporto o da cadute accidentali,
b. Errata installazione o inadeguatezza impianto elettrico,
c. Riparazioni o modiche operate da personale non autorizzato,
d. Mancata o non corretta manutenzione e pulizia,
e. Prodotto e/o parti di prodotto soggette a usura e/o consumabili (es.: lampade, batterie, lame)
f. Mancata osservanza delle istruzioni per il funzionamento dell’apparecchio, negligenza
o trascuratezza nell’uso.
L’elenco di cui sopra è a titolo meramente esemplicativo e non esaustivo, in quanto la presente garanzia è
comunque esclusa per tutte quelle circostanze che non possono farsi risalire a difetti di fabbricazione dell’ap-
parecchio.
La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in caso di uso professionale.
Beper Srl declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente derivare a
persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate
nell’apposito “Libretto Istruzioni ed avvertenze” in tema di installazione, uso e manutenzione dell’apparecchio.
Per assistenza e/o informazioni tecniche scrivere a:
assistenza@beper.com

Digital slow cooker Use instructions
EN
7
Precautions
Read the following instructions carefully, since they give you
useful safety information about installation, use and maintenan-
ce and help you avoid mishaps and possible accidents.
Remove the packing and make sure that the appliance is intact, with
special attention to the supply cable.
The elements of the packing (plastic bags, polystyrene, etc) do not
have to be accessible to the children, in order to preserve them from
danger sources. It is recommended not to throw these packing ma-
terial in the domestic waste, but to deliver them to the appropriate
station of collection or destruction refusals, asking eventually infor-
mation to the manager of the Sanitation Department of your own mu-
nicipality.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufac-
turer, its service agent or similarly qualied persons in order to avoid
a hazard.
Before connecting the appliance make sure that the mains voltage
corresponds to the data specied on the label.
The appliance can be damaged if the voltage is not correct.
If the plug does not suit the socket, let it be replaced with another
suitable plug by qualied personnel only, which shall also ensure that
the section of the socket cables is suitable for your appliance power
absorption.
Generally, the use adaptors multiple plugs and/or extensions is not
recommended; should they be necessary, please use only simple or
multiple adaptors and extensions in compliance with the safety rules
in force, making sure that the capacity absorption limit marked on the
simple adaptors and the extensions and the maximum power limit
marked on the multiple adaptor are not exceeded.
Do not use the appliance if the cable or the plug shows any damages.
Do not use the appliance after a possible irregular working. In this
case, switch it off and do not break it open. Refer to an authorized
Beper after-sale service for repair and require original spare parts
only. Failing to follow these instructions may impair the safety of your
appliance.
This appliance is to be destined to its special purpose only. Any other
use is to be considered as improper and thus dangerous. The manu-
facturer cannot be responsible for any damages deriving from impro-
per, wrong or incautious use.

Digital slow cooker Use instructions
8
This appliance is for household use only.
To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or any
parts of the appliance into water or other uids.
Do not use the appliance near explosives, highly ammable mate-
rials, gases or burning ames.
Do not allow children, disabled people or every pe-
ople without experience or technical ability to use
the appliance if they are not properly watched over.
Close supervision is necessary when any appliance
used by or near children.
Some warnings
Read this manual carefully before use.
This product is designed for home use only.
Do not move the appliance or touch it during operation.
Make sure the power cord does not touch the hot parts of the applian-
ce.
Do not place the appliance on or near hot surfaces, naked ames or
ammable vapours.
Do not leave the power cord hanging down.
Do not use this product with external timers.
Cook the food only in the ceramic pot.
During operation and at the end of the process the product becomes
very hot, use oven gloves or pot holders to touch the hot parts, and
pay close attention.
Avoid placing frozen or too cold foods in the ceramic pot, if there are
already hot foods inside.
Do not place the ceramic pot or glass lid in an oven, a freezer or a
microwave or on a gas / electric hob.
Do not subject the ceramic pot to temperature changes. Adding cold
water to a very hot pan may break it.
Do not let the pan stay in the water for a long time.
There is an area on the base of the ceramic pot that for production
purposes must remain raw. This unglazed area is porous, so it will
absorb water, this should be avoided.
Do not operate the appliance empty.
Never put the lid in the refrigerator.

Digital slow cooker Use instructions
EN
9
Description of the product Fig.A
1. START / STOP button
2. Cooking mode adjustment button: HIGH / LOW / WARM (HIGH/LOW/ KEEP WARM)
3. Digital display
4. Time adjustment keys
5. Cooking timer button
6. Delayed start button
7. Heating base
8. Glass lid
First use
Before using the product for the rst time, remove all packing material.
Wash the ceramic pot and the glass lid with a soft sponge soaked in soap and water, rinse thoroughly and dry.
IMPORTANT: DO NOT IMMERSE THE BASE IN WATER OR OTHER LIQUIDS.
Note: during initial use, a slight burning smell may be perceived due to the burning of residues of manu-
facture. This is completely normal and will disappear in a short time.
Use
Place the product on a at and stable surface resistant to heat.
Place the food to be cooked inside the ceramic pot.
Place the ceramic pot inside the heating base.
Place the lid.
Warning: this product is not suitable for preparing pre-cooked foods or for browning.
Plug the power cord into a power outlet and press the START/STOP key once to turn on the product.
To set the cooking time, press the “cooking timer” button, then use the “+” or “-” buttons to set the desired time.
(Each time the “+” or “-” button is pressed, the time is increased or decreased by 30 minutes). A minimum time
of 30 minutes and a maximum time of 16 hours can be set.
Then press the “HIGH / LOW / WARM” button to select the cooking mode. Pressing once will select “HIGH”
(high) cooking, twice “LOW” (low) cooking, three times “WARM” function which allows you to keep the food warm
after cooking up to 6 hours. This last function will be activated automatically at the end of cooking; to interrupt it,
simply press the START / STOP button and disconnect the power cable.
The light corresponding to the choice made will ash for 5 seconds and then start working.
The display will show the countdown of the remaining cooking time.
To set the delayed start of cooking, press the “DELAY TIME” button and use the “+” or “-” keys to reach the desi-
red delay. Then set the time and cooking mode as shown above. The maximum delay is 16 hours, the minimum
time is 30 minutes.
It is recommended to use oven gloves or pot holders to touch the product.
Some tips for cooking food
Most foods are suitable for slow cooking methods; however there are some guidelines that must be followed:
Cut the vegetables into small, homogeneous pieces.
Sauté in a pan for 2-3 minutes before cooking them slowly.
Do not cook frozen food directly, but let it defrost before cooking.
Make sure that the vegetables are always placed on the bottom of the pan and that all the ingredients are im-
mersed in the cooking liquid.
Remove all the excess fat from the meat before cooking, as the slow cooking method does not allow the fat to
evaporate.
In slow cooking the liquid does not evaporate to the same extent as traditional cooking.
Do not use the slow cooker to heat the food.
The slow-cooking pot must be at least half lled to ensure better results.
Do not use the ceramic pot as a container to store food.
The lid is not a sealed t. Don’t remove it unnecessarily as the built up heat will escape. Each time you remove
the lid, allow an additional 10 minutes to the cooking time.
It is advisable never to ll the pot to the brim but to leave at least 4-5 cm of space.

Digital slow cooker Use instructions
10
Browning the meat and onions in a pan before starting slow cooking does not reduce the cooking time but will
improve the taste of the food.
Slow cooking retains humidity. If you wish to reduce the humidity at the end of cooking, remove the lid and set
the cooking mode to HIGH (high) and cook for another 30-45 minutes.
More advice and detailed recipes can be consulted on specic websites or cookbooks for “slow cooking”
Cleaning
Make sure that the product is switched off, disconnected from the socket and has cooled down before procee-
ding with any cleaning operation.
The ceramic pot and lid can be washed in the dishwasher or with a soft sponge soaked in water and neutral
soap.
In the heating base, condensation may form or some food residue may fall off, clean it with a damp cloth, do not
put the heating base under the tap to wash it.
Do not use abrasive products to clean the product.
Before using the product for the rst time it is recommended to clean each component
Technical data
Power: 280W
Power supply: 220-240V, 50/60Hz, Class I
For any improvement reason, Beper will reserve the right to modify or improve this appliance without
notice.

Digital slow cooker Use instructions
EN
11
The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires
that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal
waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and
recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment.
The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation, that when you
dispose of the appliance, it must be separately collected.
GUARANTEE CERTIFICATE
This appliance has been checked in the factory. From the date of original purchase a 24 month guarantee ap-
plies to material and production defects. The purchase receipt and the guarantee certicate must be submitted
together in case of claim to guarantee.
The guarantee is valid only with a guaranty certicate and proof of purchase (scal receipt) indicating
the date of purchase and the model of the appliance
For any technical assistance, please contact directly the seller or our head ofce in order to preserve the applian-
ce’s efciency and NOT TO void the guarantee. Any intervention on this appliance by non-authorized persons
will automatically void the guarantee.
GUARANTEE CONDITIONS
If the appliance shows defects as a result of faulty material and/or production during the period of guarantee, we
guarantee repair free of charge on condition that:
- The appliance has been used properly and for the purpose for which it has been intended.
- The appliance has not been tampered with, otherwise it is not maintainable.
- The purchase receipt shall be presented.
- The appliance showing a fair wear and tear shall not be covered by this guarantee.
Therefore, any part that could be accidentally broken or having visible signs of use in consumable products
(such as lamps, batteries, heating elements…) the aesthetic parts are excluded from the guarantee, and any
defect whatsoever resulting from non-respect of the rules for use, negligence in usage and/or maintenance of
the appliance, carelessness, wrong or improper installation, damage during transport and any other damage not
attributable the supplier.
For every defect that could not be repaired within the guarantee period, the appliance will be replaced free of
charge.
In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable
part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product
Contact your distributor in your country or after sales department beper.
E-mail assistenza@beper.com which will forward your enquiries to your distributor.

Casserole à cuisson lente Manuel d’instructions
12
Lire attentivement les instructions suivantes avant la premiere
utilisation de l’appareil.
Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre
précautions élémentaires suivantes.
Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil.
En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à un pro-
fessionnel qualié. Les éléments d’emballage (sachets plastique,
polystyrène, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants,
car potentiellement dangereux.
Il est recommandé de ne pas jeter les éléments d’emballage dans les
déchets ménagers, mais de les déposer dans les centres de traite-
ment des déchets appropriés, en demandant éventuellement conseil
au gérant du centre de sa commune de résidence.
Toujours s’assurer que la tension électrique soit la même que cel-
le indiquée sur l’étiquette des données techniques et que le réseau
électrique soit compatible avec la puissance de l’appareil.
En cas d’incompatibilité entre la prise électrique murale et celle de
l’appareil faire changer la prise de l’appareil par un professionnel
qualié. Ce dernier devra s’assurer que la section des câbles de la
prise soit adaptée à la puissance absorbée par l’appareil.
Ne jamais tirer sur le câble d’alimentation pour débrancher la prise
électrique.
S’assurer que le câble n’entre pas en contact avec des supercies
chaudes ou coupantes.
Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est abîmé.
Si le câble d’alimentation est endommagé, pour éviter tout risque, il
devra être substitué par le constructeur, par son service d’assistance
technique ou toute autre personne de même qualication.
Brancher l’appareil exclusivement sur une prise de courant alterné.
Il est en général déconseiller d’utiliser des adaptateurs, prises mul-
tiples et/ou rallonges. En cas de nécessité, utiliser seulement des
adaptateurs ou rallonges conformes aux normes de sécurité en vi-
gueur.
Cet appareil ne devra être utilisé que pour l’usage pour lequel il a été
conçu.
Tout autre usage sera considéré comme inapproprié et donc dange-
reux, et engendrera l’annulation de la garantie. Le constructeur ne
peut être tenu pour responsable en cas de dommages causés par
une utilisation incorrecte, inappropriée et déraisonnable.

Casserole à cuisson lente Manuel d’instructions
FR
13
Pour éviter tout risque d’échauffement il est recommandé de dérouler
entièrement le câble d’alimentation et de débrancher l’appareil de la
prise de courant en cas d’inutilisation.
Avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou entretien, débran-
cher l’appareil de la prise de courant électrique.
Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides.
Ne pas toucher l’appareil avec les mains et pieds mouillés ou humi-
des.
Ne pas utiliser l’appareil si vous êtes pieds nus.
Ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques comme
la pluie, le soleil …
Ne pas laisser l’appareil près d’une source de chaleur (ex. Radiateur)
Ne pas laisser les enfants, les personnes avec des capacités physi-
ques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience
ou de connaissance technique, utiliser cet appareil sans surveillance
S’assurer que les enfants ne jouent pas avec cet appareil.
Dès lors que l’appareil doit être détruit, il est recom-
mandé de couper le câble d’alimentation, et de reti-
rer toutes les parties susceptibles de présenter un
quelconque danger, en particulier pour les enfants
qui pourraient utiliser cet appareil comme un jeu.
Precautions d’utilisation
Lire attentivement ce manuel avant de l’utilisation.
Ce produit a été projeté seulement pour un usage domestique.
Ne pas déplacer l’appareil et ne pas le toucher pendant le fonction-
nement.
S’assurer que le câble d’alimentation ne touche pas les composants
chauds de l’appareil.
Ne pas mettre l’appareil sur ou à côté de supercies chaudes, am-
mes ou vapeurs inammables.
Ne pas laisser le câble d’alimentation suspendu.
Ne pas utiliser ce produit avec des minuteries externes et/ou cycli-
ques.
Cuire les aliments seulement dans une casserole en céramique.
Pendant le fonctionnement et à la n du processus le produit devient
très chaud, utiliser des gants pour le four ou des protections matelas-
sées pour toucher les parties chaudes, et faire très attention.

Casserole à cuisson lente Manuel d’instructions
14
Éviter d’insérer des aliments surgelés ou trop froids dans la casse-
role en céramique, s’ils sont déjà présents des aliments chauds à
l’intérieur.
Ne pas mettre la casserole de céramique ou le couvercle de verre
dans un four, un congélateur et un four à micro-onde ou sur un plan
de cuisson à gaz / électrique.
Ne pas soumettre la casserole en céramique à des changements de
température. L’adjonction d’eau froide dans une casserole trop chau-
de pourrait en causer la rupture.
Ne pas laisser que la casserole reste dans de l’eau pour une longue
période.
Il y a une zone sur la base de la casserole en céramique qui dans
le but de la production doit rester brut. Cette zone non émaillée est
poreuse, donc elle absorbera de l’eau, cela devrait être évité.
Ne pas mettre en fonction le produit vide
Ne jamais mettre le couvercle dans le réfrigérateur.
Description du produit Fig.A
1. Pulsant START/STOP
2. Pulsant régularisation de la modalité de cuisson : HIGH / LOW / WARM (HAUT /BAS / MAINTIENT CHAUD)
3. Écran digital
4. Pulsant de régularisation du temps
5. Pulsant de la minuterie de cuisson
6. Bouton de démarrage retardé
7. Base chauffante
8. Couvercle en verre
Première utilisation
Avant d’utiliser le produit pour la première fois, enlever tout le matériel d’emballage.
Laver la casserole en céramique et le couvercle en verre avec une éponge souple mouillée d’eau et de savon,
rincer soigneusement et sécher.
IMPORTANT : NE PAS PLONGER LA BASE DANS DE L’EAU OU D’AUTRES LIQUIDES.
Nota : pendant l’utilisation initiale on pourrait s’apercevoir d’une légère odeur de brûlé dû à la brulure
des résidus de fabrication. Ceci est complètement normal et disparaitra en peu de temps.
Utilisation
Positionner le produit sur une supercie plate et stable résistante à la chaleur.
Positionner les aliments à cuire à l’intérieur de la casserole en céramique.
Positionner la casserole en céramique à l’intérieur de la base réchauffant.
Positionner le couvercle.
Attention : ce produit n’est pas adapté pour préparer des aliments précuits ou pour rissoler.
Insérer le câble d’alimentation dans une prise de courant et appuyer une fois sur le pulsant START/
STOP pour allumer le produit.
Pour imposer le temps de cuisson, appuyer sur le bouton « minuterie de cuisson », et ensuite agir sur les pul-
sants « + » ou «-» pour imposer le temps désiré.

Casserole à cuisson lente Manuel d’instructions
FR
15
(À chaque fois que le pulsant soit appuyé « + » ou « -» on augmente ou diminue le temps de 30 minutes). On
peut imposer un temps minimum de 30 minutes et un temps maximum de 16 heures.
Donc appuyer sur le pulsant « HIGH/LOW/WARM » pour sélectionner la modalité de cuisson. Si vous appuyez
une fois, on sélectionnera la cuisson « HIGH » (haute), deux fois la cuisson « LOW » (basse), trois fois la fon-
ction « WARM » qui permet de maintenir au chaud l’aliment après la cuisson jusqu’à 6 heures. Cette dernière
fonction s’activera automatiquement à la n de la cuisson, pour l’interrompre il sera sufsant d’appuyer sur le
pulsant START/STOP et de débrancher le câble d’alimentation.
La lumière correspond au choix effectué, elle clignotera pour 5 secondes pour ensuite se mettre en fonction.
Sur l’écran il sera visualisé le compte à rebours du temps de cuisson restant.
Pour imposer le lancement du retard de la cuisson, appuyer sur le pulsant « DELAY TIME » et agir sur les pul-
sants « + » ou « - » pour obtenir le retard désiré. Ensuite régler l’heure et la modalité de cuisson comme indiqué
ci-dessous. Le temps maximum reporté est de 16 heures, le temps minimum est de 30 minutes.
Nous vous recommandons d’utiliser des gants pour le four ou des protections matelassées pour toucher le
produit.
Certains conseils pour la cuisson des aliments
La plus grande partie des aliments est adaptée à des méthodes de cuisson lentes, toutefois il y a certaines lignes
guide qui doivent être suivies :
Couper les légumes en petits morceaux et homogènes.
Faire rissoler dans la poêle pour 2 – 3 minutes avant de les cuire lentement.
Ne pas cuire un aliment surgelé, mais le faire décongeler avant de commencer la cuisson.
S’assurer que les légumes soient toujours placés sur le fond de la casserole et que tous les ingrédients soient
plongés dans le liquide de cuisson.
Couper tout le gras en excès de la viande avant la cuisson, puisque la méthode de cuisson lente ne permet pas
au gras de s’évaporer.
Dans la cuisson lente le liquide ne s’évapore pas dans la même mesure de la cuisson traditionnelle.
La casserole à cuisson lente doit être remplie au moins à la moitié, pour garantir des meilleurs résultats.
Ne pas utiliser la casserole en céramique comme conteneur pour conserver les aliments.
Le couvercle n’a pas une tenue étanche, ne pas l’enlever si non seulement par nécessité puisque chaque fois
que l’on enlève le couvercle on doit ajouter en plus 10 minutes de cuisson.
Nous vous conseillons de ne jamais remplir la casserole jusqu’au rebord mais de laisser au moins 4 – 5 cm
d’espace.
Rissoler la viande et les oignons dans une poêle avant de commencer la cuisson lente ne réduit pas le temps de
cuisson mais améliorera la saveur des aliments.
La cuisson lente retient l’humidité. Si on désire réduire l’humidité à la n de la cuisson, enlever le couvercle
imposer la modalité de cuisson sur HIGH (haut) et cuire encore pour 30 – 45 minutes.
Des majeurs conseils et recettes détaillées peuvent être consultées sur des sites internet ou des libres de cuisi-
ne spéciques pour « slow cooking »
Nettoyage
S’assurer que le produit soit éteint, débranché la prise de courant et qu’il soit refroidi avant de procéder à n’im-
porte quelle opération de nettoyage.
La casserole en céramique et le couvercle peuvent être lavés dans le lave-vaisselle ou bien avec une éponge
souple mouillée avec de l’eau et du savon neutre.
Dans la base réchauffante il pourrait se former de la condensation ou tomber des résidus d’aliment, le nettoyer
avec un chiffon humide,
Ne pas mettre la base réchauffante sous le robinet pour la laver.
Ne pas utiliser des produits abrasifs pour nettoyer le produit.
Avant d’utiliser le produit pour la première fois nous vous conseillons de nettoyer soigneusement cha-
que composant.
Données Techniques
Puissance : 280W
Alimentation : 220-240V, 50/60Hz, Classe I
Dans un soucis de constante amélioration, Beper se réserve la faculté d’apporter des modications ou
améliorations à ce produit sans préavis.

Casserole à cuisson lente Manuel d’instructions
16
Le produit en n de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des
déchets et ne peut être traité comme simple déchet ménagé.
Le produit doit être détruit dans un centre d’élimination des déchets adapté ou être restitué au reven-
deur dans le cas d’une substitution avec un autre produit équivalent neuf.
Le fabricant prendra à sa charge les frais occasionnés pour la destruction du produit selon les termes
de la loi en vigeur.
Le produit est composé de pièces non biodégradables et substances qui peuvent polluer l’environnement si
détruites de façon inapropriée . Par ailleurs, certaines parties de ces matières peuvent être recyclées évitant ain-
si toute pollution pour l’environnement. Il est de votre et notre devoir de préserver la santé de l’environnement.
Le symbole indique que le produit répond aux normes requises par les nouvelles
directives introduites en faveur de l’environnement (2011/65/EU) et que le produit doit être détruit de façon ap-
propriée au terme du cycle de vie.
Si besoin, informez-vous auprès des autorités locales compétentes en matière d’élimination des déchets de
votre commune.
Toute personne qui ne tiendra pas compte de ces règles d’élimination des déchets indiquées dans ce para-
graphe en répondra selon la loi en vigueur.
CERTIFICAT DE GARANTIE
La garantie d’application est valable pour 24 mois à partir de la date d’achat pour des défauts de matériel ou de
fabrication.
La garantie est valable uniquement en présentant le certicat de garantie et le document d’achat (ticket de
caisse) qui certie la date d’achat et le nom du modèle de l’appareil acheté
Si l’appareil devrait demander l‘assistance technique s’adresser au vendeur ou auprès de notre siège. Ceci pour
conserver inaltérée l ‘efcacité de votre appareil et pour NON invalider la garantie. Des éventuelles manipula-
tions de l’appareil de la part du personnel non autorisé invalident automatiquement a garantie.
CONDITIONS DE GARANTIE
S’il y a des pannes à cause des défauts de matériel et/ou de fabrication pendant la période de garantie, nous
garantissons la réparation du produit gratuitement.
Elles ne sont pas couvertes de la garantie toutes les parties qui devraient résulter défectueuses à cause de :
a. Dommages de transport ou de chutes accidentelles,
b. Installation erronée ou inadaptation de l’installation électrique,
c. Réparations ou modications effectuées par un personnel non autorisé,
d. Manque ou incorrect entretien et nettoyage,
e. Produit et/ou parties du produit relevant de l’usure et/ou consommables (ex : lampes piles, lames)
f. Manque d’observation des instructions pour le fonctionnement de l’appareil, négligence dans l’utilisation
La liste indiquée ci-dessus est à titre purement exemplaire et non exhaustif, car la présente garantie est donc
exclue pour toutes les circonstances qui ne peuvent pas dériver des défauts de fabrication de l’appareil.
En outre la garantie est exclue dans tous les cas d’usage impropre de l’appareil et en cas d’usage professionnel.
Beper S.R.L. décline chaque responsabilité pour des éventuels dommages qui peuvent directement ou indi-
rectement dériver à des personnes, des choses et des animaux domestiques, en conséquence au non-respect
de toutes les prescriptions indiquées dans le « livret des instructions et des précautions » approprié, en thème
d’installation, d’utilisation et d’entretien de l’appareil.
Le service après-vente est effectué par votre revendeur ou par l’importateur/distributeur des produits beper.
Écrivez un e-mail au assistenza@beper.com pour connaitre le centre service agrée beper le plus proche de
chez vous.

Slow Cooker Betriebsanleitung
DE
17
Allgemeine warnhinweise
Lesen sie diese anleitung, bevor sie das gerät in betrieb nehmen.
Vor und während des Gebrauchs des Gerätes ist es notwendig, eini-
ge grundlegende Vorsichtsmaßnahmen zu beachten. Vergewissern
Sie sich nach dem Entfernen der Verpackung, dass das Gerät intakt
ist. Verwenden Sie das Gerät im Zweifelsfall nicht und wenden Sie
sich an fachlich qualiziertes Personal. Verpackungselemente (Pla-
stiktüten, Polystyrol, etc.) dürfen nicht in Reichweite von Kindern blei-
ben, da sie potenzielle Gefahrenquellen darstellen.
Vergewissern Sie sich immer, dass die Netzspannung mit der auf
dem technischen Datenschild angegebenen übereinstimmt und dass
das System mit der Leistung des Geräts kompatibel ist.
Ziehen Sie niemals am Kabel, um es von der Steckdose zu trennen.
Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht mit heißen oder scharfen
Oberächen in Berührung kommt.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel beschädigt ist.
Bei Beschädigung des Netzkabels muss dieses durch den Hersteller
oder seinen Technischen Kundendienst oder in jedem Fall durch eine
Person mit ähnlicher Qualikation ersetzt werden, um ein Risiko zu
vermeiden.
Schließen Sie das Gerät nur an eine Wechselstrom- Steckdose an.
Im Allgemeinen wird die Verwendung von Adaptern, Mehrfach-
steckdosen und/oder Verlängerungskabeln nicht empfohlen. Wenn
ihre Verwendung unerlässlich wird, verwenden Sie nur Adapter und
Verlängerungskabel, die den geltenden Sicherheitsnormen entspre-
chen.
Dieses Gerät darf nur für den Zweck verwendet werden, für den es
ausdrücklich konzipiert wurde. Jede andere Verwendung ist als unsa-
chgemäß und damit gefährlich anzusehen und führt zum Erlöschen
der Garantie. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch un-
sachgemäßen, fehlerhaften oder ungeeigneten Gebrauch entstehen.
Um eine gefährliche Überhitzung zu vermeiden, wird empfohlen, das
Netzkabel über die gesamte Länge abzuwickeln.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie das Zubehör we-
chseln oder reinigen.
Lassen Sie das Gerät nicht Witterungseinüssen (Regen, Sonne,
etc.) ausgesetzt.
Halten Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen (z.B.
Heizkörpern).

Slow Cooker Betriebsanleitung
18
Gerät keinesfalls ins Wasser bzw. in andere Flüssigkeiten tauchen.
Gerät nicht in der Nähe von Sprengstoffen, stark brennbaren Mate-
rialien, Gasen oder Flammen bedienen.
Gerät nicht von Kindern oder Ungeschickten unbewacht bedienen
lassen.
Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen und Füßen berühren.
Für absolute Betriebssicherheit nur vorgesehene Zubehörteile
verwenden..
Gerät nicht im Duschraum und bei Badewanne oder beim Waschbe-
cken benutzen: die Anwesenheit von Wasser könnte lebensgefähr-
lich sein.
Stecker niemals an der Leitung bzw. an dem Gerät aus der Steckdo-
se ziehen.
Das Kabel nicht herabhängen lassen.
Gerät nicht den Witterungseinüssen (Regen, Wind, Schnee, Hagen
usw.) aussetzen.
Bei Nicht benutzen bzw. Reinigen den Gerätestecker aus der
Steckdose ziehen.
Falls Sie entscheiden, das Gerät nicht mehr zu verwenden, dann ist
es empfehlenswert, das Gerät durch Abschneiden des Anschlußka-
bel außer Betrieb zu setzen, nachdem der Stecker aus der Steckdo-
se gezogen wurde. Es wird ferner empfohlen, die Geräteteile, die
lebensgefährlich sein können, außer Betrieb zu setzen, besonders
für die Kinder, die mit dem Gerät außer Gebrauch spielen können.
Es wird auch empfohlen, teile des gerätes, die eine
gefahr darstellen können, sicher zu entsorgen. Dieses
gerät darf nicht von kindern benutzt werden. Bewah-
ren sie das gerät ausserhalb der reichweite von kin-
dern auf.

Slow Cooker Betriebsanleitung
DE
19
Einige Warnungen
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch sorgfältig durch.
Dieses Produkt ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt.
Bewegen oder berühren Sie das Gerät während des Betriebs nicht.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel die heißen Teile des Gerätes
nicht berührt.
Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in der Nähe von heißen Ober-
ächen, offenen Flammen oder brennbaren Dämpfen auf.
Lassen Sie das Netzkabel nicht hängen.
Verwenden Sie dieses Produkt nicht mit externen Timern und/oder
Timern.
Kochen Sie das Essen nur in dem Keramiktopf.
Während des Betriebs und am Ende des Prozesses wird das Produkt
sehr heiß; verwenden Sie Ofenhandschuhe oder Topappen um die
heißen Teile zu berühren, und seien Sie besonders vorsichtig.
Vermeiden Sie es, gefrorene oder zu kalte Lebensmittel in den Ke-
ramiktopf zu geben, wenn bereits heiße Lebensmittel enthalten sind.
Stellen Sie den Keramiktopf oder Glasdeckel nicht in einen Backofen,
Gefrierschrank und eine Mikrowelle oder auf eine Gas-/Elektroko-
chäche.
Setzen Sie den Keramiktopf keinen Temperaturschwankungen aus.
Das Einfüllen von kaltem Wasser in einen sehr heißen Topf kann zu
einem Bruch führen.
Lassen Sie den Topf nicht lange im Wasser stehen.
An der Basis des Keramiktopfes bendet sich eine Fläche, die aus
Produktionsgründen rau bleiben muss. Diese unglasierte Fläche ist
porös, so dass sie Wasser absorbiert, dies sollte vermieden werden.
Betreiben Sie das Produkt nicht in leerem Zustand.
Legen Sie den Deckel niemals in den Kühlschrank.
Produktbeschreibung Fig.A
1. START/STOP-Taste
2. Einstelltaste für die Garmodalität: HIGH / LOW / WARM (HOCH / NIEDRIG / WARM)
3. Digitalanzeige
4. Zeiteinstellungstasten
5. Timer-Taste für das Garen
6. Startverzögerungstaste
7. Heizboden
8. Glasdeckel

Slow Cooker Betriebsanleitung
20
Erstmalige Verwendung
Entfernen Sie vor der ersten Verwendung des Produkts das gesamte Verpackungsmaterial.
Waschen Sie den Keramiktopf und den Glasdeckel mit einem weichen, mit Seife und Wasser getränktem
Schwamm, spülen Sie sie gründlich ab und trocknen Sie sie ab.
Wichtig: tauchen sie den boden nicht in wasser oder andere üssigkeiten.
Hinweis: bei der ersten verwendung kann es durch das verbrennen von Herstellungsruckstände zu
einem leichten brandgeruch kommen. Das ist völlig normal und Wird in kurzer zeit verschwinden.
Verwendung
Stellen Sie das Produkt auf eine ebene und stabile, hitzebeständige Oberäche.
Die zu kochenden Speisen in den Keramiktopf geben.
Stellen Sie den Keramiktopf in den Heizboden.
Setzen Sie den Deckel auf.
Warnung: Dieses Produkt ist nicht für die Zubereitung von vorgekochten Lebensmitteln oder zum
Anbraten geeignet.
Schließen Sie das Netzkabel an eine Steckdose an und drücken Sie die START/STOP- Taste einmal, um das
Gerät einzuschalten.
Um die Garzeit einzustellen, drücken Sie die Taste “Garzeitschaltuhr” und dann die Tasten “+” oder “-”, um die
gewünschte Zeit einzustellen. (Jedes Mal, wenn die Taste “ +” oder “-” gedrückt wird, erhöht oder verringert sich
die Zeit um 30 Minuten). Sie können eine Mindestzeit von 30 Minuten und eine Maximalzeit von 16 Stunden
einstellen.
Drücken Sie dann die Taste “HIGH/LOW/WARM”, um die Garfunktion auszuwählen. Wenn bei einmal drücken,
wählen Sie “HIGH” (hoch), zweimal “LOW” (niedrig) und dreimal die Funktion “WARM”, mit der Sie die Speisen
nach dem Kochen bis zu 6 Stunden warm halten können. Diese letzte Funktion wird am Ende des Garvorgangs
automatisch aktiviert; um sie zu unterbrechen, drücken Sie einfach die START/STOP-Taste und trennen Sie das
Netzkabel von der Stromversorgung. Die der Wahl entsprechende Leuchte blinkt 5 Sekunden lang und nimmt
dann den Betrieb auf.
Auf dem Display wird der Countdown der verbleibenden Garzeit angezeigt.
Um den verzögerten Garbeginn einzustellen, drücken Sie die Taste “ DELAY TIME “ und drücken Sie die Tasten
“+” oder “-”, um die gewünschte Verzögerungszeit zu erreichen. Stellen Sie dann die Garzeit und den Garmodus
wie oben beschrieben ein. Die maximale Zeit, die verlängert werden kann, beträgt 16 Stunden, die minimale
Zeit 30 Minuten.
Es wird empfohlen, Backofenhandschuhe oder Topappen zu verwenden, beim Berühren des Produktes.
Einige Tipps zum Garen der Speisen
Die meisten Lebensmittel eignen sich für langsame Garverfahren, es gibt jedoch einige Richtlinien, die beachtet
werden müssen:
Das Gemüse in kleine, homogene Stücke schneiden.
In einer Pfanne 2-3 Minuten braten und dann langsam kochen lassen.
Kochen Sie keine Tiefkühlkost, sondern tauen Sie sie auf, bevor Sie mit dem Kochen beginnen.
Achten Sie darauf, dass das Gemüse immer auf den Boden des Topfes gelegt wird und alle Zutaten in die Ko-
chüssigkeit eingetaucht werden.
Entfernen Sie vor dem Garen das überschüssige Fett aus dem Fleisch, da bei der langsamen Kochmethode das
Fett nicht verdunsten kann.
Beim langsamen Garen verdunstet die Flüssigkeit nicht im gleichen Maße wie beim traditionellen Kochen.
Verwenden Sie den langsam garenden Topf nicht zum Erhitzen der Speisen.
Der langsam garende Topf muss mindestens zur Hälfte gefüllt sein, um bessere Ergebnisse zu erzielen.
Verwenden Sie den Keramiktopf nicht als Behälter für die Aufbewahrung von Lebensmitteln.
Der Deckel ist nicht ganz dicht, entfernen Sie ihn nicht, es sei denn, es ist unbedingt notwendig, da Sie jedes
Mal, wenn Sie den Deckel abnehmen, die Garzeit um ca. 10 Minuten verlängern.
Es wird empfohlen, den Topf niemals bis zum Rand zu füllen, sondern mindestens 4-5 cm Platz zu lassen.
Das Bräunen von Fleisch und Zwiebeln in einer Pfanne vor dem langsamen Garen verkürzt nicht die Garzeit,
sondern verbessert den Geschmack der Speisen.
Table of contents
Languages:
Other Beper Slow Cooker manuals
Popular Slow Cooker manuals by other brands

Crock-Pot
Crock-Pot CSC061X instruction manual

Elite
Elite MST-6000W instruction manual

Silvercrest
Silvercrest 114257 operating instructions

Jata
Jata JEOL2135 Instructions of use

Continental Platinum
Continental Platinum CE33341 instruction manual

Breville
Breville Fast Slow Cooker BPR200 Instruction booklet