BESAFE iZi Modular A User manual

USER MANUAL
Rearfacing 61-105 cm
Forward facing 88-105 cm
Max. weight: 18 kg
Age approx. 6m - 4 yrs
UN regulation no. R129 i-Size
Rear & Forward facing

96
102
108
113
118
123
128
134
140
145
150
156
161
171
177
183
1
13
18
23
28
34
39
44
50
56
62
68
73
79
85
91
Rearfacing 61-105 cm
Forward facing 88-105 cm

a
g
c
bj
i
e
f
h
2
3
1
4
5
6
7
8 9
10
11
12
16 17
18
1
2
3
4
5
6
321
<2 yrs >2 yrs
SIP+
> 25 cm
1
13
23
d
19
14 15
click! click!

a
g
c
bj
i
e
f
h
2
3
1
4
5
6
7
8 9
10
11
12
16 17
18
1
2
3
4
5
6
321
<2 yrs >2 yrs
SIP+
> 25 cm
1
13
23
d
19
14 15
click!
click!

a
g
c
bj
i
e
f
h
2
31
4
5
6
7
8 9
10
11
12
16 17
18
1
2
3
4
5
6
321
<2 yrs >2 yrs
SIP+
> 25 cm
1
13
23
d
19
14 15
click!
click!

a
g
c
bj
i
e
f
h
2
31
4
5
6
7
8 9
10
11
12
16 17
18
1
2
3
4
5
6
321
<2 yrs >2 yrs
SIP+
> 25 cm
1
13
23
d
19
14 15
click! click!

a
g
c
bj
i
e
f
h
2
31
4
5
6
7
8 9
10
11
12
16 17
18
1
2
3
4
5
6
321
<2 yrs >2 yrs
SIP+
> 25 cm
1
13
23
d
19
14 15
click! click!

8
! Vital information
1. The child seat MUST NOT be installed in a front passenger
seat WITH AN ACTIVATED AIRBAG.
2. iZi Modular can only be installed on the iZi Modular
i-Size base.
3. iZi Modular is approved rearfacing for children with a stature
height from 61 to 105 cm, with a maximum weight up to 18 kg and
forward facing for children with a stature height from 88 to 105 cm
with a maximum weight up to 18 kg.
4. iZi Modular RF is approved rearfacing for children with a stature
height from 61 to 105 cm, with a max. weight up to 18 kg.
5. Important: Do not use forward facing before the child is over
15 months.
6. BeSafe recommends to use the seat for as long as possible in the
rearfacing position.
7. The harness straps must always be locked when the child is in
the seat.
8. The harness straps must be tightened without slack and
not twisted.
9. This seat contains belt retractors; always assure that the harness
is tight by accessing the shoulder belts inside the shoulder pads
and pulling the shoulder belts upwards.
10.The shoulder pads contain magnets. Magnets can influence
electronic equipment such as pacemakers.
11.Protect any part of the child’s body which is exposed to the sun.
12.Always dress your child in a thin layer of clothes to avoid direct
contact between harness belts and skin. Avoid puy clothes since
this prevents being able to tighten the belts fully.
13.We recommend that this seat is used only for children who can sit
upright, usually not younger than 6 months.
14.Remove the extra seat cushion when the child is over 2 years.
15.Remove the extra side supports when the child is over 2 years
or earlier when the child does not fit between these side
supports anymore.
16.When the child weighs over 18 kg or the shoulder height exceeds
Thank you for choosing BeSafe iZi Modular A (RF)
! It is important that you read this user manual BEFORE
installing your seat. Incorrect installation could endanger
your child.

9
above the highest position of the shoulder straps, the child must
change to a seat suitable for children with a weight above 18 kg.
17.Replace the seat if it has been in a collision where the speed was
10 km/h and above or if there is a suspicion that the seat can be
damaged for whatever reason. Although it may look undamaged,
if you were to have another accident, the seat may not be able to
protect your child to the level to which it was designed.
18.Prevent the seat from becoming trapped or weighed down by
luggage, seats and/or slamming doors.
19.Make sure you can fit no more than one finger between the harness
and your child (1 cm).
20.DO NOT attempt to dismantle, modify or add any part to the seat.
Warranty will be void if non-original parts or accessories are used.
21.Never leave your child unattended in the seat.
22.Make sure all passengers are informed about how to release your
child in case of emergency.
23.Make sure luggage or other objects are properly secured. Unsecured
luggage may cause severe injuries to children and adults in case
of accidents.
24.Never use the seat without the cover. The cover is a safety feature
and may only be replaced by an original BeSafe cover.
25.Do not use any aggressive cleaning products; these may harm the
construction material of the seat.
26.BeSafe advises that child seats should not be bought or sold
second-hand.
27.KEEP this user manual for later use with the seat.
28.DO NOT use the seat for longer than 7 years. Due to ageing, the
quality of the material may change.
29.DO NOT use at home. It has not been designed for home use and can
only be used in a vehicle.
30.When the child seat is mounted in the car check all the areas where
the child seat might touch the interior. We recommend using a
(BeSafe) protection cover in these places to avoid cuts, marks or
discolouration to the interior of the vehicle, especially in vehicles
with leather or wooden interiors.
31.If in doubt, consult either the car seat manufacturer or the retailer.

10
• Adjustable head rest
• Shoulder pads (2x)
• Side support
• Shoulder straps (2x)
• Harness buckle
• Crotch bar
• Seat cushion
• Reclining handle
• Release handle head rest
• Front brace
1a
1b
1c
1d
1e
1f
1g
1h
1i
1j
Preparing to install
Installation of the seat on the i-Size base
1. Check if the ISOfix and floor support indicators on the base are
green. (2)
2. Make sure that the front brace is installed on the base. The
operation of the front brace is described in the user manual for the
base. (2)
3. Make sure that the seat is always in the release position when you
want to install the seat on the base or take the seat o the base. The
two yellow arrows on the seat and the base must be aligned. (3) Use
the reclining handle to adjust the recline position, see step 6.
4. Position the seat in the correct position on the base untill it clicks
with the base and the indicator at the front shows green. (3)
5. When the seat is positioned rearfacing on the back seat of the
vehicle, you should, if possible, push the front seat of the vehicle
backwards, so that it is in contact with the child seat (4). If it is not
possible to obtain contact with the child seat, push the back rest of
the front seat of the vehicle forward as far as possible.
6. The seat can be taken o and turned around by pulling the seat
release handle at the front of the base (5,6). Make sure that the
two yellow arrows on seat and seatbase are aligned; this is the only
position where you can take o the seat.
7. The seat should only be turned around to forward facing when the
child is minimum 88 cm and 15 months. BeSafe recommends to use
the seat rearfacing for as long as possible.
8. When the seat is positioned forward facing, the front brace has to be
in position 1. (7)
9. The seat cannot be turned around in the BeSafe iZi Modular A RF.
This seat is only to be used rearfacing.

11
Positioning of the child
Removal of the seat of the i-Size base
1. Check that the shoulder strap slots are level with your child’s
shoulders. (12)
2. Open the harness buckle. (13)
3. Fold the crotch bar forwards into the “open position”. In this position,
the belts can be pulled out. (14)
4. Pull the shoulder straps away from the seat while the crotch bar is in
the “open position”. (15)
5. The height of the shoulder straps and the head rest can be adjusted
by pulling the release handle upwards at the back of the head rest
and pulling the head rest up or down. (16)
6. Position the shoulder straps over the marking at the sides of the seat
to use the magnets to keep the harness open while you position the
child. (17)
• The seat can be taken o by pulling the seat release handle at the
front of the base. Make sure that the two yellow arrows on seatbase
and seatbase are aligned; this is the only position where you can take
o the seat.
10.The seat can be reclined by pulling the reclining handle at the front
side of the seat. (8)
11.In a rearfacing position the seat should only be used in the 2 most
reclined positions. (9)
12.The leg room of the seat, in rearfacing position, can be made larger by
pulling the front brace box out from the base. The front brace box has
3 positions. To adjust the front brace position, the seat has to be taken
o and the base should be released from the ISOfix. (10)
13.The seat is delivered with removable SIP+ (side impact protection
+). This extra side impact protection should be used on the doorside
of the vehicle. To connect your SIP+ version, follow the instruction
drawings on the SIP+ included with your seat. The seat already oers
high level integrated side impact protection. This extra side impact
protection improves the protection in the side impact still further. (Not
on all models) (11)
14.Do not use the SIP+ on the seat when the space between seat and
door of the vehicle is too small, which might lead to a situation where
the seat is not positioned correctly on the vehicle seat.

12
Guarantee
• Should this product prove faulty within 24 months of purchase due
to materials or manufacturing fault, except covers and harness
straps, please return it to the original place of purchase.
• The guarantee is only valid when you use your seat appropriately
and with care. Please contact your retailer, they will decide if the
seat will be returned to the manufacturer for repair. Replacement
or return cannot be claimed. The guarantee is not extended
through repair.
• The guarantee expires: when there is no receipt, when defects are
caused by incorrect and improper use, when defects are caused
by abuse, misuse or negligence.
• The child seat MUST NOT be installed in a front passenger
seat WITH AN ACTIVATED AIRBAG.
• The floor support must always be used. Make sure that the
floor support is fully pushed down.
• When used in combination with iZi Modular the front brace
must be fitted on the base.
• Make sure the indicators are green before you drive.
! Warning: potential misuse
• Do take care when you remove the cover, as refitting the cover is done
in reverse.
• The cover of the head rest can be taken o separately by
disconnecting the beads at the back and pulling o the fabric towards
the front.
7. When the child is positioned in the seat, place the shoulder belts over
the child’s shoulder and collect the two buckle parts together. Then
put the crotch bar upright into the “closed position”. In this position,
the belts cannot be pulled out anymore. Click the buckle parts into the
belt buckle. Let the harness retract automatically. (18)
8. Assure that the harness is tight by accessing the shoulder belts inside
the shoulder pads and pulling the shoulder belts upwards. (19)
Removing and refitting the cover

13
! Viktig informasjon
• Det er FORBUDT å montere barnestolen i forseter MED
AKTIV AIRBAG
• Izi Modular kan kun monteres på iZi Modular i-Size basen.
• iZi Modular er godkjent bakovervendt/bagudvendt for
barn/børn med en høyde/højde fra 61 til 105 cm og maksvekt 18 kg,
og forovervendt/fremadvendt for barn/børn med en høyde/højde fra
88 - 105 cm og maksvekt 18 kg.
• iZi Modular RF er godkjent bakovervendt/bagudvendt for barn/børn
med en høyde/højde fra 61-105 cm og maksvekt 18 kg.
• Viktig: må ikke brukes forovervendt/fremadvendt før barnet er over
15 måneder.
• Besafe anbefaler at stolen brukes bakovervendt/bagudvendt så
lenge som mulig.
• Barnet skal alltid være fastspent når det sitter i stolen.
• Barnestolens belter må/skal strammes uten å vris/snoes.
• Barnestolen / autostolen er utstyrt med automatisk beltestrammer.
Grip tak i beltet inni beltepolstringene og trekk det oppover for å
unngå slakk.
• Skulderpolstringene inneholder magneter. Magneter kan påvirke
elektronisk utstyr som pacemakere.
• Pass på å beskytte/beskyt barnet mot sollys
• Barnet skal alltid ha på seg et tynt lag klær, slik at det ikke er direkte
kontakt mellom beltene og barnets hud. Unngå tykke klær, da disse
kan hindre beltene i å strammes korrekt.
• Vi anbefaler at denne barnestolen kun brukes til barn som kan sitte
selv, altså ikke yngre enn ca 6 mnd.
• Ta bort ileggsputen/insatspuden når barnet er over to år.
• Ta bort de ekstra sidestøttene/sidestøtter når barnet over to år, eller
tidligere dersom/hvis stolen blir for trang.
• Når barnet veier over 18 kg, eller skulderhøyden går over øverste
innstilling på skulderbeltene/selerne skal stolen byttes ut med en
stol som passer for/til barn/børn over 18 kg.
• Stolen skal byttes ut dersom den har vært i en ulykke hvor farten var
10 km/t eller høyere eller dersom det mistenkes at stolen av en eller
Takk for at du valgte BeSafe iZi Modular A (RF)
! Det er meget viktig at du leser denne bruksanvisningen
FØR du begynner å montere stolen din. Feilmontering kan
i verste fall skade ditt barn.

14
annen grunn kan ha blitt skadet. Selv om stolen ser uskadet ut, kan
det ved en ny ulykke hende/ske at stolen ikke kan beskytte barnet
ditt slik den skal.
• Pass på at barnestolen ikke kommer i klem i bildøren, under bagasje
el. lign.
• Pass på å stramme internbeltet svært godt, slik at det ikke lenger er
mulig å lage en brett i beltet. Når du strammer internbeltet, pass på
at barnet sitter helt inn mot seteryggen.
• IKKE modifisere, ta av eller legg til deler på barnstolen. Ved bruk
av uoriginalt tilbehør eller reservedeler bortfaller garanti og
produktansvar.
• Forlat aldri barn i bilen uten tilsyn.
• Informer dine medreisende om hvordan de ved en eventuell ulykke
frigjør barnet fra barnestolen.
• Kontroller at bagasjen eller andre objekter er tilstrekkelig sikret.
Usikret bagasje kan påføre barn og voksne alvorlige skader ved en
ulykke.
• Anvend aldri stolen uten dens originale trekk. Trekket er en del av
stolens sikkerhetskonstruksjon og kan kun byttes ut med originale
BeSafe trekk.
• Bruk ALDRI sterke vaskemidler, da disse kan skade din barnestol
• BeSafe fraråder kjøp og salg av brukte barnestoler.
• Behold denne bruksanvisningen for senere bruk.
• På grunn av materialslitasje anbefaler vi at barnestolen ikke brukes
lenger enn 7 år.
• Skal IKKE brukes hjemme. Barnestolen er ikke beregnet for
hjemmebruk og skal kun brukes i bil.
• Når barnestoler/autostole er montert i bilen er det viktig å
kontrollere alle steder der barnestolen kan være i kontakt med bilens
interiør. Vi anbefaler bruk av (BeSafe) sparketrekk på disse stedene
for å unngå kutt, merker eller avfarging på bilens interiør, spesielt i
biler med skinn- eller tre-interiør.
• Kontakt produsent eller utsalgssted dersom du er i tvil.

15
• Justerbar hodestøtte
• Skulderbelter / skulderseler (2x)
• Skulderpolstringer
• Sidestøtte (2x)
• Lås
• Skrittstropp
• Ileggspute/indsatspude
• Håndtak for regulering av sittevinkel
• Håndtak for justering av hodestøtte
• Frontbøyle
Forberedelse til montering
Montering av stolen på i-Size-basen
1. Kontrollér at både ISOfix-indokatorene samt støttebenindikatoren
viser grønt. (2)
2. Kontrollér at frontbøylen er montert på basen. Bruk av frontbøyle er
forklart i brukerhåndboken til basen. (2)
3. Pass på at stolen alltid står i utløserposisjon når den skal monteres
på basen eller tas av. Utløserposisjon er korrekt når de gule pilene
på stol og stolsokkel peker mot hverandre. (3) Stolen settes i
utløserposisjon ved hjelp av håndtaket til regulering av sittevinkel,
se punkt 6.
4. Plassér stolen i riktig posisjon på basen inntil det høres et “klikk” og
indikatoren foran på basen viser grønt. (3)
5. Når barnestolen er montert bakovervendt/bagudvendt i/på
baksetet, skal, om mulig, forsetet skyves/skubbes bakover/bagud
slik/således at det kommer i kontakt med barnestolen (4). Dersom
dette ikke er mulig å få til, skyves/skubbes forsetet så langt frem
som mulig.
6. Barnestolen kan tas av og snus/vendes ved hjelp av
utløserhåndtaket foran på basen (5/6). Pass på at de gule pilene
på stol og stolsokkel peker/peger mot hverandre/hinanden.
Dette er den eneste posisjonen hvor det er mulig å/at løsne
barnestolen/autostolen.
7. Barnestolen skal/må ikke brukes forovervendt før barnet
er minimum 88 cm høyt, eller 15 mnd. Besafe anbefaler at
barnestolen/autostolen brukes bakovervendt/bagudvendt så lenge
som mulig.
8. Når barnestolen er forovervendt/fremadvendt må/skal frontbøylen
være i posisjon 1. (7)
1a
1b
1c
1d
1e
1f
1g
1h
1i
1j

16
Plassering av barnet
Fjerning/afmontering av barnestolen fra i-Size-basen
1. Plassering av skulderbeltet: Kontroller at skulderbeltet er på
høyde med barnets skuldre. (12)
2. Åpne beltespennen. (13)
3. Legg skrittstroppen fremover i posisjon “Åpen”. I denne
posisjonen kan beltene trekkes ut. (14)
4. Trekk beltene ut når skrittstroppen er i posisjon “Åpen”. (15)
5. Ved hjelp av håndtaket bak på hodestøtten kan høyden på
skulderbeltene/skulderslerne og hodestøtten reguleres opp
eller ned. (16)
6. Legg skulderbeltene/skulderselerne over merkene på siden av
stolen - magnetene holder skulderbeltene/skulderselerne unna
mens du plasserer barnet i barnestolen/autostolen. (17)
7. Når barnet sitter på plass, plasseres beltene over barnets
• Barnestolen tas av ved hjelp av utløserhåndtaket foran på basen. Pass
på at de gule pilene på stol og stolsokkel peker/peger mot hverandre/
hinanden. Dette er den eneste posisjonen hvor det er mulig å/at løsne
barnestolen/autostolen.
9. Besafe iZi Modular A RF kan ikke snus/vendes. Denne barnestolen/
autostol kan kun brukes bakovervendt/bagudvendt.
10.Sittestilling/posisjon kan justeres ved hjelp av håndtaket for regulering
av sittevinkel foran på stolen. (8)
11.I bakovervendt/bagudvendt posisjon skal barnestolen kun brukes i de
to mest liggende stillingene. (9)
12.I bakovervendt posisjon kan benplassen utvides ved trekke ut
frontbøyleskuen på basen. Frontbøyleskuen kan stilles i tre ulike
posisjoner. For å justere frontbøyleskuen må/skal barnestolen/
autostolen tas av/afmonteres og basen bør løsnes fra ISOfixfestene/
beslagene. (10)
13.Barnestolen/autostolen kan leveres med avtagbar/aftagelig SIP+
(ekstra sidekollisjonsbeskyttelse). Sidekollisjonsbeskyttelsen må/skal
brukes på den siden som vender mot bildøren. Den festes mellom
stolskallet og tekstiltrekket. Barnestolen/autostolen i seg selv har
svært god sidekollisjonsbeskyttelse. Den økes ytterligere med den
ekstra sidekollisjonsbeskyttelsen. (Ikke på alle modeller) (11)

17
Garanti
• 2 års garanti ved fabrikasjonsfeil, gjelder fra kjøpstidspunktet,
gjelder ikke trekk og internbelter, ta kontakt med forhandler.
• Stolen må/skal brukes i henhold til bruksanvisning for at garantien
skal være gyldig. Ta kontakt med forhandler som vil vurdere om
stolen skal sendes til reparasjon. Retur eller ny stol kan ikke
kreves. Garantien forlenges ikke ved reparasjon.
• Garantien bortfaller ved manglende kvittering, feilbruk eller ved feil
på stolen som er forårsaket av vanskjøtsel.
• Det er FORBUDT å montere barnestolen i
forseter MED AKTIV AIRBAG.
• Støttebenet skal alltid brukes. Påse at støttebenet
har kontakt med bilens gulv.
• Når basen brukes med Izi Modular må/skal frontbøylen være montert.
• Ved ISOfix montering: Påse at indikatorene er grønne før du kjører.
! Advarsel: Potensiell feilbruk
• Vær oppmerksom når du tar av trekket, da montering av trekket
gjøres i omvendt rekkefølge.
• Tekstiltrekket på hodestøtten kan tas av separat. Hekt av plastkulen
i enden av strikken som holder trekket, på hver side bak på
hodestøtten.
Demontering og montering av trekket
skuldre og de to låsedelene legges sammen til èn. Legg så
skrittstroppen i posisjon “lukket”. I denne posisjonen kan beltene
ikke lenger løsnes. Klikk låsedelene inn i låsen. Beltet strammes
nå automatisk. (18)
8. Kontroller at beltet er stramt ved å gripe fatt i skulderbeltene inni
skuldepolstringene, og trekk disse oppover. (19)

18
! Viktig information
• Det är INTE tillåtet att montera stolen i framsätet
framför AKTIV AIRBAG.
• iZi Modular kan endast installeras på iZi
Modular i-Size bas.
• iZi Modular är godkänd i bakåtvänt läge för barn från 61 cm till och
med 105 cm, med en maxvikt upp till 18 kg och framåtvänt för barn
från 88 cm till och med 105 cm, med en maxvikt upp till 18 kg.
• iZi Modular RF är godkänd för barn från 61 cm till och med 105 cm,
med en maxvikt upp till 18 kg.
• VIKTIGT: Använd aldrig bilstolen framåtvänd förrän barnets ålder
överskridit 15 månader.
• BeSafe rekommenderar att använda iZi Modular bakåtvänt så länge
som möjligt
• Internbältet måste alltid vara låst när barnet använder stolen.
• Internbältet måste spännas utan att det slackar eller vrids.
• Denna bilbarnstol innehåller ett automatiserat bältesspännarsystem.
Försäkra dig alltid om att bältet sitter tight över ditt barn genom att
dra bältena inuti axelmuddarna uppåt.
• Axelmuddarna innehåller magneter. Magneter kan påverka
elektronisk utrustning så som pacemakers.
• Skydda alla delar av barnets kropp som kan utsättas för direkt
solljus.
• Ha alltid minst ett tunt lager med kläder på ditt barn för att undvika
direktkontakt mellan internbältet och barnets hud. Undvik fluga
kläder då detta kan förhindra dig att spänna bältet tillräckligt.
• Vi rekommenderar att stolen används av barn som kan sitta själva
utan stöd, generellt ska inte barn yngre än 6 månader färdas i stolen.
• Avlägsna den extra sittkudden när barnet nått en ålder av 2 år.
• Avlägsna det extra, vadderade, sidoskyddet från stolen när
barnet nått en ålder av 2 år eller när barnet inte längre får plats
mellan dem.
• När barnets vikt är högre än 18 kg eller barnets axlar når över
skulderbältenas högsta position är det dags att byta till en stol
godkänd för barn med en vikt över 18 kg.
Tack för att du valde BeSafe iZi Modular A (RF)
! Det är viktigt att du läser anvisningen INNAN du monterar
stolen. Felaktig montering kan utgöra en fara för ditt barn.

19
• Sluta använda bilstolen och ersätt den med en ny ifall ni varit med
om en olycka i 10km/h eller högre. Även om den ser oskadd ut, kan
den kanske inte skydda ditt barn lika bra som den är avsedd för vid
en eventuell ny olycka.
• Säkra att bilstolen inte kläms eller fastnar i bagage, säten
eller dörrar.
• Se till att spänna åt internbältet ordentligt. Se till att barnet är
ordentligt placerad i stolen med ryggen ordentligt mot ryggstödet.
• Försök inte montera isär, bygga om eller addera delar till stolen.
Garantin gäller inte om icke-originaldelar och tillbehör används.
• Lämna aldrig ditt barn obevakat i stolen.
• Säkra att alla passagerare vet hur man lösgör barnet från stolen vid
en eventuell olycka.
• Säkerställ att bagage och andra lösa föremål är säkrade. Osäkrat
bagage kan orsaka svåra skador på barn och vuxna i händelse
av olycka.
• Använd aldrig stolen utan klädsel. Klädseln är en säkerhetsdetalj och
får endast ersättas av en annan originalklädsel från BeSafe.
• Använd inte skarpa rengöringsmedel, de kan skada materialet som
stolen är tillverkad av.
• BeSafe rekommenderar att bilstolar inte köps eller säljs begagnat.
• Spara denna manual för framtida bruk.
• Använd inte stolen längre än 7 år. Kvalitén på materialet förändras
när det åldras.
• Använd inte i hemmet. Stolen har inte konstruerats för användning
utanför bilen.
• När bilbarnstolen är monterad i bilen kontrollera samtliga ytor
där bilbarnstolen berör bilens insida. Vi rekommenderar att man
använder ett (BeSafe) sparkskydd för att undvika, märken, repor eller
missfärgningar, detta är extra viktigt i bilar med läderklädsel och/
eller trädetaljer.
• Vid tveksamhet, kontakta tillverkare eller återförsäljare.

20
• Justerbart nackstöd
• Internselens skulderbälten (2x)
• Axelmuddar
• Sidoskydd (2x)
• Bälteslås
• Grenband
• Sittkudde
• Handtag för justering av viloläge
• Handtag för justering av huvudstöd
• Frontbygel
Förberedelse inför montering
Installation av bilstol på i-Size bas
1. Kontrollera att både ISOfix- och stödbensindikatorerna visar grönt.
2. Säkerställ att frontygeln är installerad på basen. (2)
Användningsområdena för frontbygeln förklaras i basens
manual. (2)
3. Säkerställ att bilstolen är i sitt frigöringsläge när du vill installera
eller demontera stolen från basen. De två gula pilarna på stolsskalet
skall peka mot varandra. (3) Använd handtaget för justering av
viloläge ifall de inte träar varandra, se steg 6.
4. Positionera stolen rätt över basen och tryck tills ni hör ett klick,
detta indikerar att de sitter ihop. För att säkerställ att allt gått rätt
till ska indikatorerna längst fram på basen visa grönt. (3)
5. När bilstolen är bakåtvänd i baksätet, om möjligt, skjut
passagerarsätet framför bilstolen bakåt tills den är i kontakt med
bilstolen. (4) Ifall detta inte är möjligt, skjut istället passagerarsätet
så långt fram som möjligt.
6. Bilstolen tas av från basen genom att dra i frigöringspaken
längst fram på basen (5,6). Säkerställ att de två gula pilarna
pekar mot varandra, det är endast i den vinkeln stolen går att få loss
från basen.
7. Bilstolen skall endast användas framåtvänt när barnet är minst
88cm lång och 15 månader gammal. BeSafe rekommenderar att
använda bilstolen bakåtvänt så länge som möjligt.
8. När bilstolen är placerad framåtvänt måste frontbygeln vara
placerad i innersta läget. (7)
9. Bilstolen kan inte vändas på iZi Modular A RF. Bilstolen är endast för
bakåtvänt bruk.
10.Bilstolen kan justeras i olika sittvinklar genom att dra i handtaget
1a
1b
1c
1d
1e
1f
1g
1h
1i
1j
Table of contents
Languages:
Other BESAFE Baby & Toddler Furniture manuals
Popular Baby & Toddler Furniture manuals by other brands

DOM FAMILY
DOM FAMILY 436 instruction manual

BABY DELIGHT
BABY DELIGHT Go With Me Duo Care Instructions

VIPACK
VIPACK AMORI BED AMBE9014 Assembly instructions

Joie
Joie excursion Travel Cot instruction manual

nest
nest Chair Nest Instructions for use, assembly, maintenance and warranty

BABY PRICE
BABY PRICE LEAF NT162A manual