Bestway Dream Glimmers User manual

Owner’s Manual
P5383 Dream Glimmers
Warning
READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS
Use only under competent supervision.
Adult assembly only.
Battery Precaution
• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix the different types of batteries. Do not mix alkaline, standard (Carbon - Zinc), or rechargeable (Nickel - Cadmium) batteries.
• Ensure batteries are installed correctly with regard to polarity (+ and -).
• Do not short-circuit the battery.
• Never attempt to recharge primary batteries as this may cause leakage, fire, or explosion.
• Rechargeable batteries are to be removed from this product before being charged.
• Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
• Never attempt to disassemble or open batteries as this can lead to electrolyte burns.
• Remove batteries from equipment which is not to be used for an extended period of time.
• Exhausted batteries are to be removed from this product.
• Do not dispose of product and its batteries in fire. Check your local regulations for proper disposal instructions.
• Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the similar.
• Only use AAA batteries (not included).
• This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
• Warning: Any changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
• NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Battery installation/replacement
1. Screw off the bottom cover of the dream glimmers. (See Fig.1)
2. Insert standard 3 x AAA cell size batteries. (See Fig.2) Be sure that the polarity is “+” to “+”, and “-“ to “-“.
3. Replace the bottom cover and screw tightly. It is ready to use.
IMPORTANT: Please remove the batteries if you don’t use the dream glimmers for long time.
Installation
Fig. 1 Fig. 2
1
Fig. 3
Inflate the air bed (pump not included),
and insert the dream glimmers
into it.(See Fig.3)NOTE: Do not over inflate.
Fig. 4
Power button
DISPOSAL
Meaning of crossed-out wheeled dustbin:
Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate collection facilities. Contact your local government for information
regarding the collection systems available.
If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damage your health
and well-being.
When replacing old appliances with new ones, the retailer is legally obligated to take back your old appliance for disposals at least free of charge.
Maintenance and Storage
For dream glimmers
1. Please remove the batteries if not in use for a long time.
2. Use a dry cloth to clean the surface.
3. Do not drop the product or it may break
For air bed
1. If product gets dirty, use a clean damp cloth and wipe gently on the flocked and PVC surface. Do not use harsh detergents to clean. Fold and store after product is dried.
2. Before storing the product, release all the air. Store in a cool and dry place.
3. Do not place sharp or heavy objects near or on top of the mattress. Doing so will cause damage and tears.
4. If product is damaged, please use the provided repair patch.
NOTE: Drawings for illustration purpose only. May not reflect actual product. Not to scale.
Operation
1. Press the power button on the dream glimmers,the LED turns on with 3 colors alternating.
2. Press the power button again,the LED will be locked in one color.
3. Every time press the power button, the light of the color will be changed and locked.(See Fig.4)NOTE: There is a 30-minute auto lock feature on the product.

Notice d’utilisation
Lueurs de rêve n° P5383
Attention
LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
Ne l’utilisez que sous une surveillance appropriée.
Seul un adulte peut effectuer le montage.
Précautions en ce qui concerne les piles
• Ne mélangez pas les piles neuves et usées.
• Ne mélangez pas différents types de piles. Ne mélangez pas les piles standards alcalines (carbone - zinc) ou rechargeables (nickel - cadmium).
• Vérifiez que les piles sont installées correctement en ce qui concerne la polarité (+ et -).
• Ne court-circuitez pas les piles.
• Ne tentez jamais de recharger les piles non rechargeables car cela peut provoquer des fuites, un incendie ou une explosion.
• Les piles rechargeables doivent être ôtées de ce produit avant de les recharger.
• Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la surveillance d’un adulte.
• Ne tentez jamais de démonter ou d'ouvrir des piles car cela peut entraîner des brûlures d'électrolyte.
• Ôtez les piles de l’équipement que vous n'utiliserez pas pendant une période prolongée.
• Les piles usées doivent être enlevées de ce produit.
• Ne jetez pas le produit et ses piles dans le feu. Consultez les réglementations locales pour connaître les instructions correctes d’élimination.
• Les piles ne doivent pas être soumises à une chaleur excessive, comme celle provenant des rayons du soleil, d’un feu ou similaire.
• N’utilisez que des piles AAA (elles ne sont pas fournies avec).
• Ce dispositif est conforme à la partie 15 des Règles FCC. Le fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas provoquer
d’interférence nocive et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
• Attention : Tout remplacement ou modification sur cette unité non expressément approuvé(e) par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de
l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
• REMARQUE : Le présent équipement a été testé et s’est avéré conforme aux normes pour un dispositif numérique de catégorie B, conformément à la partie 15 des Règles
FCC. Ces normes sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et
peut émettre de l’énergie à radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nocives pour les
communications radio. Toutefois, il n’existe aucune garantie que des interférences n’apparaîtront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des
interférences nocives pour la réception des signaux de radio ou de télévision, qui peuvent être déterminées en éteignant et rallumant l’équipement, l'utilisateur est invité à
tenter de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
—Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
—Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur.
—Brancher l’équipement dans une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
—Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Installation/remplacement des piles
1. Dévissez le couvercle du fond des lueurs de rêve. (Voir Fig. 1)
2. Placez 3 piles AAA standards. (Voir Fig. 2) Vérifiez que la polarité est “+” avec “+”, et “-“ avec “-“.
3. Remettez le couvercle du fond en place et vissez-le bien. Il est prêt à l’emploi.
IMPORTANT : Veuillez ôtez les piles si vous n’utilisez pas les lueurs de rêve pendant une longue période.
Installation
Entretien et rangement
Pour les lueurs de rêve
1. Veuillez ôter les piles si vous ne n'utilisez pas le produit pendant une longue période.
2. Utilisez un chiffon sec pour nettoyer la surface.
3. Ne lâchez pas le produit car il pourrait se casser.
Pour le matelas pneumatique
1. Si le produit se salit, utilisez un chiffon humide propre et essuyez délicatement la surface floquée et en PVC. N’utilisez pas de détergents agressifs pour le
nettoyage. Pliez et rangez le produit quand il est sec.
2. Avant de ranger le produit, laissez s’échapper l’air entièrement. Rangez dans un endroit frais et sec.
3. Ne placez pas d’objets pointus ou lourds à proximité ou sur le matelas. Cela pourrait l’endommager et le déchirer.
4. Si le produit est endommagé, utilisez la rustine fournie avec.
MISE AU REBUT
Signification du symbole d’un caisson d’ordures barré:
Ne pas éliminer les appareils électriques comme un déchet habituel, utiliser les systèmes de collecte séparés.
Contactez votre collectivité locale pour les informations concernant les systèmes de collecte disponibles.
Si les appareils électriques sont éliminés dans une décharge publique, des substances dangereuses peuvent s’écouler dans la nappe phréatique et entrer dans la
chaîne alimentaire et porter atteinte à votre santé et à votre bien-être.
Quand vous remplacez un ancien appareil par un nouveau, le détaillant a l’obligation légale de reprendre votre ancien appareil pour son élimination sans aucune
dépense de votre part. 2
Gonflez le matelas pneumatique
(la pompe n’est pas fournie avec)
et introduisez les lueurs de rêve
à l’intérieur (voir Fig. 3).
REMARQUE : Ne le gonflez pas trop.
Fig. 1 Fig. 2
REMARQUE : Les dessins ne sont qu’à titre d’illustration. Il peut arriver qu’ils ne reflètent pas le produit réel.
Pas à l’échelle.
Fonctionnement
1. Appuyez sur le bouton de mise en marche sur les lueurs de rêve, le LED s'allume avec 3 couleurs s'alternant.
2. Appuyez à nouveau sur le bouton de mise en marche, le LED sera verrouillé dans une couleur.
3. Chaque fois que vous appuierez sur le bouton de mise en marche, la lumière de la couleur changera et se
verrouillera (voir Fig. 4).
REMARQUE : Il y a une fonction d’auto-verrouillage de 30 minutes sur le produit.
Fig. 3 Fig. 4
Bouton de mise
en marche

Benutzerhandbuch
P5383 Dream Glimmers Luftbett mit Nachtlicht
Achtung
LESEN UND BEFOLGEN SIE ALLE ANWEISUNGEN
Nur unter ständiger und kompetenter Aufsicht benutzen.
Montage nur durch Erwachsene.
Vorsichtsmaßnahmen im Umgang mit Batterien/Akkus
• Mischen Sie keine alten und neuen Batterien.
• Mischen Sie nicht Batterien/Akkus unterschiedlicher Typen. Mischen Sie niemals normale alkalische Batterien (Carbon-Zink) mit Akkus (Nickel-Cadmium).
• Achten Sie darauf, dass die Batterien/Akkus mit der richtigen Polarität (+ und -) eingesetzt werden.
• Schließen Sie die Batterien/Akkus nicht kurz.
• Versuchen Sie nicht, Batterien wieder aufzuladen, die hierfür nicht geeignet sind, da dies zum Auslaufen der Batterie, Feuer oder Explosionen führen könnte.
• Akkus müssen vor dem Aufladen aus dem Produkt entfernt werden.
• Akkus dürfen nur unter Beaufsichtigung durch Erwachsene aufgeladen werden.
• Versuchen Sie niemals, Batterien/Akkus auseinanderzubauen oder zu öffnen, weil dies zu Verbrennungen führen kann.
• Entfernen Sie die Batterien/Akkus, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird.
• Verbrauchte Batterien müssen aus dem Produkt entfernt werden.
• Produkt oder seine Batterien/Akkus dürfen nicht verbrannt werden. Informieren Sie sich in der geltenden Gesetzgebung über eine ordnungsgemäße Entsorgung.
• Die Batterien/Akkus dürfen keiner starken Hitze durch Sonnenlicht, Feuer oder Ähnlichem ausgesetzt werden.
• Verwenden Sie ausschließlich Batterien vom Typ AAA(nicht enthalten).
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
Einsetzen/Auswechseln der Batterien
1. Schrauben Sie die untere Abdeckung des Nachtlichts ab. (Siehe Abb. 1)
2. Setzen Sie 3 Standardbatterien vom Typ AAA ein. (Siehe Abb. 2) Achten Sie auf die richtige Polarität: “+” an “+”, und “-“ an “-“.
3. Setzen Sie die untere Abdeckung wieder ein und schrauben Sie sie fest. Ihr Gerät ist einsatzbereit.
WICHTIG: Bitte entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Nachtlicht längere Zeit nicht benutzen.
Installation
HINWEIS: Die Zeichnungen dienen lediglich Illustrationszwecken. Möglicherweise ist nicht das aktuelle
Produkt dargestellt. Nicht maßstabsgetreu.
Betrieb
1. Drücken Sie den An-/Aus-Schalter des Nachtlichts, die LED schaltet sich ein und leuchtet in 3
wechselnden Farben.
2. Drücken Sie den An-/Aus-Schalter erneut, leuchtet die LED in nur einer Farbe.
3. Jedes Mal, wenn Sie den An-/Aus-Schalter erneut drücken, wird eine andere Lichtfarbe festgelegt.
(Siehe Abb. 4)HINWEIS: Dieses Produkt schaltet sich nach 30 Minuten automatisch aus.
Wartung und Lagerung
Für das Nachtlicht
1. Bitte entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Produkt längere Zeit nicht benutzen.
2. Verwenden Sie ein trockenes Tuch, um die Oberfläche zu reinigen.
3. Lassen Sie das Produkt nicht fallen, da dies zu Beschädigungen führen kann.
Für das Luftbett
1. Wenn das Produkt verschmutzt ist, verwenden Sie ein sauberes, feuchtes Tuch und wischen Sie die beflockten und die PVC-Oberflächen vorsichtig ab.
Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel. Falten Sie das Produkt zusammen und lagern Sie es ein, nachdem es getrocknet ist.
2. Lassen Sie vor dem Einlagern des Produkts sämtliche Luft ab. Lagern Sie sie es an einem kühlen und trockenen Ort.
3. Platzieren Sie keine scharfkantigen oder schweren Gegenstände auf der Matratze oder in deren Nähe. Dies führt zu Beschädigungen und Rissen.
4. Sollte das Produkt beschädigt sein, verwenden Sie den mitgelieferten Reparaturflicken.
UMWELTSCHUTZ
Die Bedeutung der durchstrichenen Mülltonne:
Entsorgen Sie elektrische Geräte nicht im Hausmüll, nutzen Sie die Sammelstellen in ihrer Gemeinde.
Fragen Sie Ihre Gemeindeverwaltung nach den Standorten der Sammelstellen.
Wenn elektrische Geräte unkontrolliert entsorgt werden, können während der Verwitterung gefährliche Stoffe ins Grundwasser und damit in die
Nahrungskette gelangen, oder Flora und Fauna auf Jahre vergiftet werden.
Wenn Sie das Gerät durch ein neues ersetzen, ist der Verkäufer gesetzlich verpflichtet, das alte mindestens kostenlos zur Entsorgung entgegenzunehmen.
3
Blasen Sie das Luftbett auf (Pumpe nicht enthalten) und setzen Sie das Nachtlicht ein. (Siehe Abb. 3)
HINWEIS: Nicht übermäßig aufblasen.
Abb. 1 Abb. 2
Abb. 3
Abb. 4
An-/Aus-Schalter

Manuale d’uso
Dream Glimmers P5383
Avvertenza
ATTENERSI SCRUPOLOSAMENTE ALLE ISTRUZIONI
Utilizzare solo sotto sorveglianza di una persona esperta.
Il montaggio deve essere effettuato da un adulto.
Precauzioni per l'uso delle batterie
• Non mescolare batterie vecchie e nuove.
• Non mescolare tipi diversi di batterie. Non mescolare batterie alcaline standard (zinco-carbone) e batterie ricaricabili (nichel-cadmio).
• Accertarsi che le batterie siano installate rispettando la corretta polarità (+ e –).
• Non cortocircuitare la batteria.
• Non provare MAI a ricaricare le batterie non ricaricabili, altrimenti potrebbero perdere, incendiarsi o esplodere.
• Prima di caricare le batterie ricaricabili, toglierle dal prodotto.
• Le batterie ricaricabili devono essere caricate solo sotto la supervisione di un adulto.
• Non provare MAI a smontare o aprire le batterie, altrimenti l'elettrolita potrebbe causare ustioni.
• Quando l'apparecchiatura rimane inutilizzata per lunghi periodi di tempo, togliere le batterie.
• Le batterie scariche devono essere tolte dal prodotto.
• Non smaltire il prodotto e le batterie nel fuoco. Per il corretto smaltimento, attenersi scrupolosamente alle normative locali.
• Non esporre le batterie a fonti di calore eccessivo, ad esempio fiamme, raggi solari o simili.
• Adoperare solo batterie AAA (non incluse).
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
Inserimento/sostituzione delle batterie
1. Svitare il coperchio inferiore dei Dream Glimmers (v. Fig. 1).
2. Inserire 3 batterie AAA standard (v. Fig. 2). Accertarsi che le polarità corrispondano (“+” e “+”, “-“ e “-“).
3. Rimontare il coperchio inferiore e avvitarlo fino in fondo. A questo punto è possibile utilizzare i Dream Glimmers.
IMPORTANTE : Se i Dream Glimmers non vengono utilizzati per lungo tempo, togliere le batterie.
Installazione
4
Gonfiare il materassino con una pompa (non inclusa) e inserire i Dream Glimmers (v. Fig. 3).
NOTA: Non gonfiare eccessivamente.
Fig. 4
Pulsante di
accensione
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3
SMALTIMENTO
Significato del bidone a rotelle con una croce sopra:
Non smaltire le apparecchiature elettriche con i normali rifiuti solidi urbani, ma raccoglierli separatamente.
Per informazioni sui sistemi di raccolta disponibili, contattare le autorità locali.
In caso di smaltimento delle apparecchiature elettriche in discariche, eventuali perdite di sostanze pericolose potrebbero inquinare la falda acquifera ed entrare
nella catena alimentare, danneggiando così la salute e il benessere delle persone.
Come previsto dalla legge, in caso di sostituzione delle apparecchiature il venditore è obbligato a ritirare il vecchio dispositivo per il suo smaltimento gratuito.
Manutenzione e conservazione
Per i Dream Glimmers
1. In caso di lunghi periodi di inutilizzo, togliere le batterie.
2. Pulire la superficie con un panno asciutto.
3. Non far cadere il prodotto perché potrebbe rompersi.
Per il materassino
1. Se il prodotto si sporca, strofinare delicatamente con un panno morbido e asciutto la superficie floccata e in PVC. Non adoperare detergenti aggressivi. Piegare
e conservare solo quando il prodotto è asciutto.
2. Prima di conservare il prodotto, sgonfiarlo completamente. Conservare in un luogo fresco e asciutto.
3. Non collocare oggetti pesanti o appuntiti vicino o sopra al materassino, perché potrebbe usurarsi o danneggiarsi.
4. Se il prodotto si danneggia, adoperare la toppa per le riparazioni fornita.
NOTA: I disegni sono riportati solo a scopo illustrativo: potrebbero essere diversi dal prodotto e non
sono in scala.
Uso
1. Premere il pulsante di accensione sui Dream Glimmers. La luce a LED si accende alternando 3 colori.
2. Premere nuovamente il pulsante di accensione. La luce a LED diventa di un solo colore.
3. Ogni volta che si preme il pulsante di accensione, la luce cambia colore ed è fissa (v. Fig. 4).
NOTA: Il prodotto è dotato di una funzione di blocco automatico che dura 30 minuti.

Gebruikershandleiding
P5383 Dromerige glinsteringen
Waarschuwing
LEES EN VOLG ALLE INSTRUCTIES
Gebruik alleen onder bekwaam toezicht.
Montage enkel door volwassenen.
Voorzorgsmaatregelen voor batterijen
• Oude en nieuwe batterijen niet mengen.
• Verschillende types batterijen niet mengen. Geen alkalinebatterijen (koolstof-zink) met oplaadbare batterijen (nikkel-cadium) mengen.
• Batterijen installeren met de correcte polariteit (+ en -).
• De batterij niet kortsluiten.
• Nooit proberen om primaire batterijen te herladen gezien dit lekkage, brand of explosie kan veroorzaken.
• Herlaadbare batterijen moeten uit het product verwijderd worden vooraleer ze herladen worden.
• Herlaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van volwassenen herladen worden.
• Nooit proberen om batterijen te demonteren of te openen gezien dit kan resulteren in brandwonden.
• Verwijder batterijen uit apparaten wanneer deze gedurende een langere periode niet gebruikt zullen worden.
• Lege batterijen moeten uit het product verwijderd worden.
• Het product en zijn batterijen niet weggooien in vuur. Controleer uw lokale regelgeving voor de juiste wegwerpinstructies.
• Batterijen niet blootstellen aan een te grote hitte zoals zon, vuur of gelijkaardig.
• Alleen AAA-batterijen gebruiken (niet inbegrepen).
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
Installatie/vervanging van batterij
1. Schroef het deksel onderaan van de dromerige glinsteringen. (zie Fig. 1)
2. Plaats 3 standaard AAA-batterijen. (zie Fig. 2) Zorg voor de juiste polariteit: “+” bij “+”, en “-“ bij “-“.
3. Zet het deksel terug en schroef dicht. Klaar voor gebruik.
BELANGRIJK: Verwijder de batterijen als u de dromerige glinsteringen gedurende lange tijd niet gaat gebruiken.
Installatie
5
Blaas het luchtbed op (pomp niet inbegrepen) en plaats de dromerige glinsteringen erop (Zie Fig. 3)
OPMERKING: Niet te hard opblazen.
Fig. 4
Aan/uit-knop
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3
AFVOEREN ALS AFVAL
Betekenis van de doorkruiste vuilnisbak op wielen:
Elektrische apparatuur dient niet afgedankt te worden samen met het gewoon huishoudelijk afval.
Contacteer uw plaatselijke overheid om meer informatie te krijgen over de beschikbare manieren van afvalophaling.
Wanneer elektrische apparatuur gedumpt wordt in de natuur, kunnen gevaarlijke stoffen in het grondwater sijpelen en in de voedselketen terechtkomen, wat
schadelijk is voor uw gezondheid en welzijn.
Wanneer u uw oude apparatuur wilt vervangen door nieuwe, is de verkoper wettelijk verplicht uw oude apparatuur gratis terug te nemen voor afdanking.
Onderhoud en opberging
Voor dromerige glinsteringen
1. Verwijder de batterijen indien het product gedurende een langere tijd niet wordt gebruikt.
2. Gebruik een droge doek om het oppervlak te reinigen.
3. Laat het product niet vallen, het kan kapot gaan.
Voor luchtbed
1. Als het product vuil wordt, reinig met een propere bevochtigde doek en wrijf zacht over het PVC-oppervlak. Gebruik geen scherpe reinigingsmiddelen. Vouw en
berg op nadat het product droog is.
2. Laat alle lucht wegvloeien voor u het opbergt. Opbergen op een koele droge plaats.
3. Plaats geen scherpe of zware objecten nabij of bovenop de matras. Dit kan schade en scheuren veroorzaken.
4. Als het product beschadigd is, gebruik de bijgeleverde reparatiepatch.
OPMERKING: Tekeningen enkel voor illustratiedoeleinden. Mogelijk geen weerspiegeling van het werkelijke
product. Niet op schaal.
Werking
1. Druk op de aan/uit-knop op de dromerige glinsteringen, de LED wordt ingeschakeld met 3 afwisselende kleuren.
2. Druk opnieuw op de aan/uit-knop en de LED zal zich op één kleur vastzetten.
3. Telkens dat u op de aan/uit-knop drukt, wordt de kleur van het licht gewijzigd en wordt deze vergrendeld.
(Zie Fig. 4)
OPMERKING: Er is een automatische vergrendelingsfunctie na 30 minuten.

Manual de instrucciones
P5383 Dream Glimmers
Advertencia
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES
Utilizar únicamente bajo supervisión competente.
El montaje deben realizarlo solo personas adultas.
Precauciones con las pilas
• No mezcle pilas usadas y nuevas.
• No mezcle diferentes tipos de pilas. No mezcle pilas alcalinas, convencionales (carbono-zinc) y recargables (níquel-cadmio).
• Compruebe que las pilas estén correctamente instaladas, respetando la polaridad (+ y -).
• No someta la pila a un cortocircuito.
• Nunca intente recargar pilas no recargables, porque se podrían provocar fugas, incendio o explosión.
• Las pilas recargables deben retirarse del producto antes de cargarlas.
• Las baterías recargables sólo se pueden cargar bajo la supervisión de un adulto.
• Nunca intente desmontar o abrir las pilas, ya que se podrían provocar quemaduras con electrolito.
• Retire las pilas del equipo que no se vaya a utilizar durante un periodo prolongado de tiempo.
• Las pilas agotadas deben retirarse del producto.
• No elimine el producto ni sus pilas por incineración. Para actuar correctamente, infórmese sobre las normas de eliminación vigentes en su país.
• Las pilas no deben exponerse a una fuente de calor excesiva como el sol, el fuego o similares.
• Utilice sólo pilas AAA (no incluidas).
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Instalación/cambio de pilas
1. Desatornille la cubierta inferior de dream glimmers. (Véase la Fig. 1)
2. Introduzca pilas 3 x AAA estándar. (Véase la Fig. 2) Compruebe que se conecta la polaridad “+” con “+”, y “-”con “-”.
3. Vuelva a colocar la tapa y atorníllela bien. Está listo para usar.
IMPORTANTE: Por favor quite las pilas si no va a usar dream glimmers durante un largo periodo de tiempo.
Instalación
6
Infle el colchón hinchable (bomba no incluida), e introduzca dream glimmers.(Véase Fig.3)
NOTA: No infle más de lo necesario.
Fig. 4
Botón de
encendido
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3
ELIMINACIÓN
Significado de la papelera tachada con ruedas:
No tire los aparatos eléctricos con los residuos municipales no clasificados, use los sistemas de recogida separada.
Póngase en contacto con las autoridades municipales para conocer los sistemas de recogida disponibles.
Si se tire los aparatos eléctricos en vertederos o en descargas, las sustancias peligrosas pueden llegar a las corrientes de agua e introducirse en la cadena
alimentaria, dañando su salud y bienestar.
Cuando sustituya los aparatos antiguos, el vendedor está legalmente obligado a recoger su antiguo aparato para su correcta eliminación sin ningún cargo adicional.
Mantenimiento y almacenamiento
Para dream glimmers
1. Por favor quite las pilas si no va a usar el producto durante un largo periodo de tiempo.
2. Utilice un paño seco para limpiar la superficie.
3. No deje caer el producto, se podría romper.
Para colchón de aire
1. Si el producto se ensucia, use un paño húmedo para limpiar con cuidado la superficie aterciopelada y la de PVC. No utilice detergentes agresivos para limpiar.
Doble y guarde el producto cuando esté seco.
2. Antes de guardar el producto, vacíe todo el aire. Guardar en un lugar fresco y seco.
3. No coloque objetos afilados o pesados cerca o encima del colchón. Esto podría causar daños y rasgaduras.
4. Si el producto se daña, use el parche de reparación incluido.
NOTA: Los dibujos sirven solo como ejemplo. Puede que no se correspondan con el producto real. No
son a escala.
Funcionamiento
1. Pulse el botón de encendido del dream glimmers, el LED se encenderá con tres colores en alternancia.
2. Pulse el botón de encendido otra vez, el LED se mantendrá de un solo color.
3. Cada vez que presione el botón, la luz del color cambiará y se mantendrá.(Véase Fig.4)
NOTA: El producto tiene una función de autobloqueo que se activa a los 30 minutos.

Brugervejledning
P5383 Dream Glimmers
Advarsel
LÆS OG FØLG ALLE ANVISNINGER
Anvendes kun under kompetent overvågning.
Må kun samles af voksne.
Forholdsregler med batterier
• Bland ikke gamle og nye batterier.
• Bland ikke forskellige typer batterier. Sammenbland ikke alkaliske standard (kul-zink) eller genopladelige (nikkel-kadmium) -batterier.
• Kontroller, at batterierne isættes, så polerne vender rigtigt (+ og -).
• Batteriet må ikke kortsluttes.
• Forsøg aldrig at genoplade primære batterier, da det kan forårsage lækager, brand eller eksplosionsfare.
• Genopladelige batterier skal fjernes fra dette produkt, før opladning.
• Genopladelige batterier må kun oplades under opsyn af en voksen.
• Forsøg aldrig at adskille eller åbne batterier, da dette kan medføre forbrændinger fra elektrolytten.
• Fjern batterierne fra udstyr, der ikke skal bruges i længere tid.
• Brugte batterier skal fjernes fra dette produkt.
• Bortskaf ikke produktet og dets batterier ved at brænde det. Se anvisningerne til bortskaffelse i den lokale lovgivning.
• Batterierne må ikke udsættes for høj varme fra f.eks. sollys, ild eller lignende.
• Anvend kun AAA batterier (medfølger ikke).
GEM DISSE INSTRUKTIONER
Installation af batteri/udskiftning
1. Skru bunddækslet af dream glimmers. (Se Fig.1)
2. Indsæt 3 standard AAA batterier. (Se Fig.2) Sørg for, at polariteten er “+” til “+” og “-“ til “-“.
3. Montér bunddækslet igen og stram skruen godt. Så er det klar til brug.
VIGTIGT: Fjern venligst batterierne, hvis du ikke skal anvende dream glimmers i lang tid.
Installation
7
Pust luftmadrassen op (pumpe ikke inkluderet) og indsæt dream glimmers i den.(Se Fig.3)BEMÆRK: Pust den ikke for hårdt op.
Fig. 4
Startknap
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3
BORTSKAFFELSE AF PUMPE
Betydning af overkrydset skraldespand med hjul:
Bortskaf ikke elektriske apparater som usorteret kommunalt affald, benyt separate indsamlingsfaciliteter.
Kontakt din kommune for oplysninger vedrørende de indsamlingssystemer, der er tilgængelige.
Hvis elektriske anordninger bortskaffes på lossepladser eller i affaldsbunker, kan farlige stoffer synke ned i grundvandet og komme ud i fødevarer, hvilket
beskadiger dit helbred og velbefindende.
Når ældre anordninger erstattes af nye, er detailforhandleren forpligtet til at tage dine gamle anordninger retur til bortskaffelse uden betaling.
Vedligeholdelse og opbevaring
For dream glimmers
1. Fjern venligst batterierne, hvis den ikke skal anvendes i længere tid.
2. Brug en tør klud til at rengøre overfladen.
3. Tab ikke produktet. Det kan gå i stykker
For luftmadras
1. Hvis produktet bliver snavset, rengør med en tør klud og tør forsigtigt alle overfalder af. Anvend ikke stærke rengøringsmidler til rengøringen. Fold produktet
sammen, når det er tørt, og opbevar det.
2. Før produktet opbevares skal alt luft tømmes ud. Opbevares på et varmt og tørt sted.
3. Placér ikke skarpe eller tunge ting i nærheden eller oven på madrassen. Dette vil kunne forårsage beskadigelse eller huller.
4. Brug den medfølgende reparationslap, hvis produktet bliver beskadiget.
BEMÆRK: Tegninger har udelukkende til formål at illustrere. Afspejler muligvis ikke det faktiske produkt.
Ikke til at måle efter.
Anvendelse
1. Tryk på startknappen på dream glimmers og LED lyset vil begynde at lyse i de 3 farver på skift.
2. Tryk på startknappen igen, hvorefter LED lyset vil blive låst i en farve.
3. Hver gang, der trykkes på startknappen, vil lyset ændres til en ny farve og blive låst.(Se Fig.4)BEMÆRK: Produktet er udstyret med en 30 minutters automatisk låsefunktion.

Manual do Proprietário
P5383 Brilhos de Sonho
Avisos
LEIA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES
Utilize apenas sob supervisão competente.
Apenas para montagem por adultos.
Precauções com as Baterias
• Não misture baterias velhas com baterias novas.
• Não misture baterias de tipos diferentes. Não misture baterias alcalinas, baterias padrão (Carbono - Zinco), ou baterias recarregáveis (Níquel - Cádmio).
• Assegure-se que as baterias estão instaladas corretamente no que diz respeito à polaridade (+ e -).
• Não provoque um curto circuito na bateria.
• Nunca tente recarregar baterias primárias, pois isso pode causar vazamento, incêndio ou explosão.
• As baterias recarregáveis devem ser removidas deste produto antes de serem carregadas.
• As baterias recarregáveis só devem ser recarregadas sob supervisão de um adulto.
• Nunca tente desmontar ou abrir baterias, pois isto pode levar a queimaduras pelo eletrólito.
• Remova as baterias de equipamentos que não irão ser utilizados por um longo período de tempo.
• As baterias gastas devem ser removidas deste produto.
• Não elimine o produto e as suas baterias através do fogo. Verifique os regulamentos locais para obter instruções de eliminação adequada.
• As baterias não devem ser expostas a calor excessivo como a luz solar, fogo ou similares.
• Utilize apenas baterias AAA (não incluídas).
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
Instalação/substituição das baterias
1. Desaparafuse a tampa inferior dos brilhos de sonho. (Ver Fig.1)
2. Insira 3 x baterias de tamanho AAA. (Ver Fig.2) Certifique-se que a polaridade é “+” com “+”, e “-“ com “-“.
3. Volte a colocar a tampa inferior e aparafuse firmemente. Está pronto a usar.
IMPORTANTE: Por favor remova as baterias caso não utilize os brilhos de sonho durante um longo período.
Instalação
8
Encha a cama de ar (bomba não incluída), e insira os brilhos de sonho na mesma.(Consultar Fig.3)NOTA: Não encha em demasia.
Fig. 4
Botão de
alimentação
DESCARTE
Significado do cesto de lixo marcado com uma cruz:
Não jogue as aparelhagens elétricas no lixo normal que é recolhido, mas joque-o em cestas de coleta apropriadas.
Contate o órgão governamental local para informações apropriadas no que diz respeito aos sistemas de coleta disponíveis.
Se as aparelhagens elétricas forem jogadas em um depósitos ou descargas, substâncias perigosas podem vazar para os lençóis freáticos e entrar na cadeia
alimentar, causando problemas à sua saúde e bem estar.
Ao substituir antigas aparelhagens com novas, o revendedor é legalmente obrigado a retirar a velha aparelhagem para eliminação sem custo adicional.
Manutenção e Armazenamento
Para brilhos de sonho
1. Por favor remova as baterias caso não utilize durante um período prolongado.
2. Use um pano seco para limpar cuidadosamente a superfície.
3. Não deixe cair o produto ou este pode partir-se.Para a cama de ar
1. Caso o produto se suje, utilize um pano limpo e húmido e limpe cuidadosamente a superfície flocada e a de PVC. Não utilize detergentes agressivos durante a
limpeza. Dobre e armazene assim que o produto tenha secado.
2. Antes de armazenar o produto liberte todo o ar. Armazene num local fresco e seco.
3. Não coloque objectos afiados ou pesados junto ou sobre o colchão. Se o fizer isso pode causar danos e rasgões.
4. Caso o produto seja danificado, utilize o remendo de reparação fornecido.
NOTA: Os desenhos servem apenas para fins ilustrativos. Pode não ilustrar o produto real. Não está à escala.
Funcionamento
1. Pressione o botão de alimentação nos brilhos de sonhos, o LED liga-se com 3 cores alternadas.
2. Pressione o botão de alimentação novamente, o LED ficará bloqueado numa cor.
3. De cada vez que pressionar o botão de alimentação a cor da luz será alterada e bloqueada.(Consultar Fig.4)NOTA: Existe uma funcionalidade de auto-bloqueio de 30 minutos neste produto.
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ
P5383 DREAM GLIMMERS
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΜΟΝΟ ΥΠΟ ΥΠΕΥΘΥΝΗ ΕΠΙΤΗΡΗΣΗ.
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΜΟΝΟ ΑΠΟ ΕΝΗΛΙΚΕΣ.
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ
• ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΜΑΖΙ ΠΑΛΙΕΣ ΚΑΙ ΚΑΙΝΟΥΡΓΙΕΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ.
• ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΜΑΖΙ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΩΝ ΤΥΠΩΝ. ΜΗΝ ΑΝΑΜΙΓΝΥΕΤΕΑΛΚΑΛΙΚΕΣ, ΣΤΑΝΤΑΡ (ΑΝΘΡΑΚΑ-ΨΕΥΔΑΡΓΥΡΟΥ)
ΉΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΕΣ(ΝΙΚΕΛΙΟΥ-ΚΑΔΜΙΟΥ) ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ.
• ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ ΟΙ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΟΥΝΤΑΙ ΣΩΣΤΑ ΣΕ ΣΧΕΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΠΟΛΙΚΟΤΗΤΑ (+ ΚΑΙ -).
• ΜΗΝ ΒΡΑΧΥΚΥΚΛΩΝΕΤΕ ΤΗΝ ΜΠΑΤΑΡΙΑ.
• ΠΟΤΕ ΜΗΝ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΤΕ ΝΑ ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΣΕΤΕ ΑΠΛΕΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΔΙΟΤΙ ΑΥΤΟ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ ΔΙΑΡΡΟΗ, ΦΩΤΙΑ Ή ΕΚΡΗΞΗ.
• ΟΙ ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΕΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΦΑΙΡΕΘΟΥΝ ΑΠΟ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΠΡΙΝ ΦΟΡΤΙΣΤΟΥΝ.
• ΟΙ ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΕΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΝΤΑΙ ΜΟΝΟ ΥΠΟ ΤΗΝ ΕΠΙΤΗΡΗΣΗ ΕΝΗΛΙΚΑ.
• ΠΟΤΕ ΜΗΝ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΤΕ ΝΑ ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΕΤΕ Ή ΝΑ ΑΝΟΙΞΕΤΕ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΔΙΟΤΙ ΑΥΤΟ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ ΕΓΚΑΥΜΑΤΑ ΑΠΟ ΗΛΕΚΤΡΟΛΥΤΗ.
• ΑΦΑΙΡΕΣΤΕ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΑΠΟ ΤΟΝ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟ ΕΑΝ ΔΕΝ ΠΡΟΚΕΙΤΑΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΘΕΙ ΓΙΑ ΠΑΡΑΤΕΤΑΜΕΝΟ ΧΡΟΝΙΚΟ ΔΙΑΣΤΗΜΑ.
• ΟΙ ΕΞΑΝΤΛΗΜΕΝΕΣΜΠΑΤΑΡΙΕΣΠΡΕΠΕΙ ΝΑΑΦΑΙΡΟΥΝΤΑΙ ΑΠΟΑΥΤΟ ΤΟΠΡΟΪΟΝ.
• ΜΗΝ ΑΠΟΡΡΙΠΤΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΚΑΙ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΣΕ ΦΩΤΙΑ. ΕΛΕΓΞΤΕ ΤΟΥΣ ΤΟΠΙΚΟΥΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥΣ ΓΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΩΣΤΗΣ ΑΠΟΡΡΙΨΗΣ.
• ΟΙ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΚΤΙΘΕΝΤΑΙ ΣΕ ΥΠΕΡΒΟΛΙΚΗ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑ ΟΠΩΣ ΗΛΙΑΚΗ ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑ, ΦΩΤΙΑ Ή ΠΑΡΟΜΟΙΟ.
• ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΜΟΝΟ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ AAA (ΔΕΝ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ).
ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ/ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ
1. ΞΕΒΙΔΩΣΤΕ ΤΟ ΚΑΤΩ ΚΑΛΥΜΜΑ ΤΟΥ DREAM GLIMMERS. (ΒΛ. ΕΙΚ.1)
2. ΕΙΣΑΓΕΤΕ 3 ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΣΤΑΝΤΑΡ ΜΕΓΕΘΟΥΣ AAA. (ΒΛ. ΕΙΚ.2) ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ Η ΠΟΛΙΚΟΤΗΤΑ ΕΙΝΑΙ “+” ΜΕ “+”, ΚΑΙ “-“ ΜΕ “-“.
3. ΕΠΑΝΑΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΤΟ ΚΑΤΩ ΚΑΛΥΜΜΑ ΚΑΙ ΒΙΔΩΣΤΕ ΤΟ ΣΦΙΧΤΑ. ΕΙΝΑΙ ΕΤΟΙΜΟ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΑΦΑΙΡΕΣΤΕ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΕΑΝ ΔΕΝ ΘΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ DREAM GLIMMER ΓΙΑ ΜΕΓΑΛΟ ΧΡΟΝΙΚΟ ΔΙΑΣΤΗΜΑ.
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
9
ΦΟΥΣΚΩΣΤΕ ΤΟ ΦΟΥΣΚΩΤΟ ΣΤΡΩΜΑ (ΔΕΝ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ ΑΝΤΛΙΑ), ΚΑΙ ΕΙΣΑΓΕΤΕ ΣΕ ΑΥΤΟ
ΤΟ DREAM GLIMMERS.(ΒΛ. ΕΙΚ.3)ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΜΗΝ ΠΑΡΑΦΟΥΣΚΩΝΕΤΕ.
ΕΙΚ. 4
ΠΛΗΚΤΡΟ
ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ
ΑΠΟΡΡΙYΗ
ΣΗΜΑΣΙΑ ΤΟΥ ΔΙΑΓΡΑΜΜΕΝΟΥ ΤΡΟΧΟΦΟΡΟΥ ΚΑΔΟΥ ΑΠΟΡΡΙΜΜΑΤΩΝ:
ΜΗΝ ΑΠΟΡΡΙΠΤΕΤΕ ΤΙΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΩΣ ΜΗ ΤΑΞΙΝΟΜΗΜΕΝΑ ΔΗΜΟΤΙΚΑ ΑΠΟΡΡΙΜΜΑΤΑ. ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ ΞΕΧΩΡΙΣΤΗΣ ΣΥΛΛΟΓΗΣ.
ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΜΕ ΤΗΝ ΤΟΠΙΚΗ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗ ΓΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΑ ΔΙΑΘΕΣΙΜΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΣΥΛΛΟΓΗΣ.
ΕΑΝ ΟΙ ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΑΠΟΡΡΙΠΤΟΝΤΑΙ ΣΕ ΧΩΡΟΥΣ ΤΑΦΗΣ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ ′Η ΧΩΜΑΤΕΡΕΣ, ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΕΣ ΟΥΣΙΕΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΔΙΑΡΕΥΣΟΥΝ ΣΤΑ
ΥΠΟΓΕΙΑ ΥΔΑΤΑ ΚΑΙ ΝΑ ΕΙΣΑΧΘΟΥΝ ΣΤΗ ΔΙΑΤΡΟΦΙΚΗ ΑΛΥΣΙΔΑ ΠΡΟΚΑΛΩΝΤΑΣ ΒΛΑΒΗ ΣΤΗΝ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΥΕΞΙΑ ΣΑΣ.
ΟΤΑΝ ΑΝΤΙΚΑΘΙΣΤΑΤΕ ΠΑΛΙΕΣ ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΜΕ ΚΑΙΝΟΥΡΙΕΣ, Ο ΕΜΠΟΡΟΣ ΕΙΝΑΙ ΝΟΜΙΚΑ ΥΠΟΧΡΕΩΜΕΝΟΣ ΝΑ ΠΑΡΕΙ ΠΙΣΩ ΤΙΣ ΠΑΛΙΕΣ ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΣΑΣ ΓΙΑ
ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ ΔΩΡΕΑΝ.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ
ΓΙΑ DREAM GLIMMERS
1. ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΑΦΑΙΡΕΣΤΕ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΕΑΝ ΔΕΝ ΘΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΓΙΑ ΜΕΓΑΛΟ ΧΡΟΝΙΚΟ ΔΙΑΣΤΗΜΑ.
2. ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΕΝΑ ΣΤΕΓΝΟ ΠΑΝΙ ΓΙΑ ΝΑ ΚΑΘΑΡΙΣΕΤΕ ΤΗΝ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ.
3. ΜΗΝ ΑΦΗΣΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΝΑ ΠΕΣΕΙ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΑ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΣΠΑΣΕΙ.
ΓΙΑ ΤΟ ΦΟΥΣΚΩΤΟ ΣΤΡΩΜΑ
1. ΕΑΝ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΛΕΡΩΘΕΙ, ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΕΝΑ ΚΑΘΑΡΟ ΥΓΡΟ ΠΑΝΙ ΚΑΙ ΣΚΟΥΠΙΣΤΕ ΑΠΑΛΑ ΣΤΗ ΧΝΟΥΔΩΤΗ ΚΑΙ ΤΗΝ PVC ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ. ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΣΚΟΝΕΣ
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ. ΔΙΠΛΩΣΤΕ ΚΑΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΤΕ ΑΦΟΥ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΕΧΕΙ ΣΤΕΓΝΩΣΕΙ.
2. ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ, ΑΠΕΛΕΥΘΕΡΩΣΤΕ ΟΛΟ ΤΟΝ ΑΕΡΑ. ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΤΕ ΣΕ ΕΝΑ ΔΡΟΣΕΡΟ ΚΑΙ ΞΗΡΟ ΜΕΡΟΣ.
3. ΜΗΝ ΤΟΠΟΘΕΤΕΙΤΕ ΑΙΧΜΗΡΑ Η ΒΑΡΙΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ ΚΟΝΤΑ Η ΕΠΑΝΩ ΣΤΟ ΣΤΡΩΜΑ. ΚΑΤΙ ΤΕΤΟΙΟ ΘΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ ΖΗΜΙΕΣ ΚΑΙ ΣΚΙΣΙΜΑΤΑ.
4. ΕΑΝ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΥΠΟΣΤΕΙ ΖΗΜΙΑ, ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΠΑΡΕΧΟΜΕΝΟ ΕΠΙΡΑΜΜΑ ΕΠΙΣΚΕΥΗΣ.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΤΑ ΣΧΕΔΙΑ ΕΙΝΑΙ ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΛΟΓΟΥΣ ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΗΣ. ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΜΗΝ ΑΝΤΑΠΟΚΡΙΝΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟ ΠΡΟΪΟΝ. ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΥΠΟ ΚΛΙΜΑΚΑ.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
1. ΠΙΕΣΤΕ ΤΟ ΠΛΗΚΤΡΟ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ ΣΤΟ DREAM GLIMMERS, Η ΛΥΧΝΙΑ LED ΑΝΑΒΕΙ ΜΕ 3
ΕΝΑΛΛΑΣΣΟΜΕΝΑ ΧΡΩΜΑΤΑ.
2. ΠΙΕΣΤΕ ΤΟ ΠΛΗΚΤΡΟ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ ΞΑΝΑ, Η ΛΥΧΝΙΑ LED ΘΑ ΚΛΕΙΔΩΘΕΙ ΣΕ ΕΝΑ ΧΡΩΜΑ.
3. ΚΑΘΕ ΦΟΡΑ ΠΟΥ ΠΙΕΖΕΤΕ ΤΟ ΠΛΗΚΤΡΟ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ, ΤΟ ΧΡΩΜΑ ΤΟΥ ΦΩΤΟΣ
ΘΑ ΑΛΛΑΖΕΙ ΚΑΙ ΘΑ ΚΛΕΙΔΩΝΕΙ.(ΒΛ. ΕΙΚ.4)ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΔΙΑΘΕΤΕΙ ΜΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΥΤΟΜΑΤΟΥ ΚΛΕΙΔΩΜΑΤΟΣ 30 ΛΕΠΤΩΝ.
ΕΙΚ. 1 ΕΙΚ. 2
ΕΙΚ. 3

Руководство для владельца
Лампа для подсветки «Мерцание снов» № P5383
Внимание
ПРОЧИТАЙТЕ И СОБЛЮДАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ
Используйте только под компетентным присмотром.
Производить сборку должны исключительно взрослые.
Правила обращения с батарейками
• Не вставляйте в устройство одновременно новые и старые батарейки.
• Не вставляйте в устройство одновременно батарейки разных типов. Не вставляйте в устройство одновременно щелочные, стандартные (углецинковые) батарейки и
аккумуляторные (никель-кадмиевые) элементы питания.
• Устанавливайте батарейки с учетом правильной полярности (+ и -).
• Никогда не замыкайте батарейки накоротко.
• Ни в коем случае не пытайтесь зарядить батарейки, поскольку это может привести к их протечке, возгоранию или взрыву.
• Перед зарядкой аккумуляторных элементов питания они должны быть извлечены из изделия.
• Аккумуляторные элементы питания следует заряжать только под присмотром взрослых.
• Ни в коем случае не пытайтесь разобрать или вскрыть батарейки, поскольку это может привести к химическим ожогам электролитом.
• Вынимайте батарейки из оборудования, которое не планируется использовать в течение длительного времени.
• Разрядившиеся батарейки следует извлечь из изделия.
• Не утилизируйте ни изделие, ни батарейки методом сжигания. Ознакомьтесь с местными законами и нормативами для обеспечения экологически безопасной утилизации.
• Батарейки не должны подвергаться воздействию чрезмерного тепла, как-то солнечный свет, огонь и т. д.
• Используйте только батарейки типа AAA (не входят в комплект поставки).
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Установка/замена батареек
1. Отвинтите нижнюю крышку лампы для подсветки (см. рис. 1).
2. Вставьте три стандартных батарейки размера AAA (см. рис. 2). Убедитесь в том, что полярность совпадает: «+» к «+», «-» к «-».
3. Установите нижнюю крышку на место и плотно привинтите. Лампа готова к использованию.
ВАЖНО! Извлекайте батарейки, если не используете лампу для подсветки в течение длительного времени.
Установка
10
Накачайте надувную кровать (насос не входит в комплект поставки) и установите в нее лампу
для подсветки (см. рис. 3).
ПРИМЕЧАНИЕ. Не накачивайте слишком сильно.
Рис. 4
Кнопка включения/
выключения
УТИЛИЗАЦИЯ
Что означает перечеркнутый мусорный контейнер:
Не выбрасывайте электроприборы вместе с другим нерассортированным бытовым мусором, используйте для этого отдельные специальные
контейнеры или способы сбора.
Информацию, касающуюся возможностей сбора такого мусора, можно получить в местном самоуправлении.
Если электроприборы выбрасываются прямо на свалки или полигоны, опасные вещества могут просочиться в грунтовые воды и попасть в круговорот
веществ, участвующих в пищевой цепи, тем самым причинить вред вашему здоровью и благосостоянию.
Продавец по закону обязан бесплатно принять обратно ваш старый электроприбор для утилизации при замене старых электроприборов на новые.
Обслуживание и хранение
Лампа для подсветки
1. Извлекайте батарейки, если не используете изделие в течение длительного времени.
2. Протирайте поверхность сухой тканью.
3. Не роняйте изделие: оно может разбиться.
Надувная кровать
1. В случае появления загрязнений аккуратно протрите флокированую и ПВХ-поверхность чистой влажной тканью. Не используйте для чистки едкие
моющие средства. Когда изделие высохнет, сложите его для хранения.
2. Перед помещением на хранение удалите из изделия весь воздух. Храните в теплом и сухом месте.
3. Не кладите острые или тяжелые предметы рядом с матрасом либо на него. Они могут повредить или порвать матрас.
4. В случае повреждения изделия используйте ремонтную заплату, входящую в комплект поставки.
ПРИМЕЧАНИЕ. Схемы выполняют исключительно иллюстративную функцию и могут не
отображать конкретное изделие. Схемы не отображают действительный масштаб.
Эксплуатация
1. Нажмите кнопку включения/выключения на лампе для подсветки: светодиод загорится с
чередованием трех цветов.
2. Нажмите кнопку включения/выключения еще раз: светодиод зафиксируется на одном цвете.
3. При каждом нажатии кнопки включения/выключения цвет светодиода будет изменяться и
фиксироваться (см. рис. 4).
ПРИМЕЧАНИЕ. Изделие имеет функцию 30-минутной автоблокировки.
Рис. 1 Рис. 2
Рис. 3

Příručka pro majitele
Dream Glimmers č. P5383
Upozornění
PŘEČTĚTE SI VŠECHNY POKYNY A DODRŽUJTE JE
Používejte pouze pod zodpovědným dohledem.
Montáž musí provádět dospělá osoba.
Výstraha týkající se baterií
• Nepoužívejte současně staré a nové baterie.
• Nepoužívejte současně různé typy baterií. Nepoužívejte současně alkalické, standardní (uhlík-zinek), nebo a nabíjecí (nikl-kadmium) baterie.
• Zkontrolujte, že jsou baterie správně vloženy s ohledem na jejich polaritu (+ a -).
• Baterii nezkratujte.
• Nikdy se nepokoušejte dobíjet primární baterie, protože by mohlo dojít k průsakům, ohni nebo výbuchu.
• Nabíjecí baterie je třeba před nabíjením vyjmout z produktu.
• Nabíjecí baterie musí být nabíjeny pod dohledem dospělé osoby.
• Nikdy se nepokoušejte rozebírat nebo otevírat baterie. Mohli byste se popálit elektrolytem.
• Pokud produkt nebudete používat delší dobu, vyndejte baterie z produktu.
• Vybité baterie z produktu vyjměte.
• Nevyhazujte produkt a baterie do ohně. Pokyny pro správnou likvidaci naleznete ve vašich místních předpisech.
• Baterie nesmí být vystaveny nadměrnému teplu, např. v důsledku slunečního záření, ohně apod.
• Používejte pouze baterie typu AAA (nejsou součástí balení).
TYTO POKYNY SI ULOŽTE
Instalace/výměna baterie
1. Odšroubujte dolní kryt jednotky dream glimmers. (Viz obr. 1)
2. Vložte 3 standardní baterie AAA. (Viz obr. 2) Dodržte polaritu podle značek „+“ na „+“ a „-“ na „-“.
3. Vraťte dolní kryt na místo a pevně utáhněte. Zařízení je připraveno k provozu.
DŮLEŽITÉ: Vyjměte baterie, pokud jednotku dream glimmers nebudete delší dobu používat.
Instalace
11
Nafoukněte matraci (vzduchová pumpa není součástí dodávky) zasuňte do ní dream glimmers.(Viz obr. 3)POZNÁMKA: Nepřehušťujte.
Obr. 4
Vypínač
LIKVIDACE KOMPRESORU
Význam symbolu přeškrtnuté popelnice:
Použitá elektrická zařízení nepatří do běžného domovního odpadu, likvidujte je na k tomu určených sběrných místech.
Informace o provozovaných sběrných místech vám poskytnou místní úřady.
Při likvidaci elektrických zařízení na skládkách hrozí únik nebezpečných látek do spodních vod a jejich následné proniknutí do potravního řetězce, což může
ohrozit vaše zdraví.
Při obměně zařízení je prodávající ze zákona povinen zdarma odebrat zpět staré zařízení a zajistit jeho likvidaci.
Údržba a skladování
Jednotky dream glimmers
1. Vyjměte baterie, pokud jednotku nebudete delší dobu používat.
2. Na čištění povrchu používejte suchý hadřík.
3. Výrobek nepouštějte na zem, mohl by prasknout.
Vzduchové matrace
1. Pokud se produkt znečistí, jemně jej otřete vlhkým hadrem, a to pouze povrchy z plyše a PVC. Nepoužívejte silné čisticí prostředky. Po vyschnutí můžete produkt
sbalit a uložit.
2. Před uložením vypusťte z produktu veškerý vzduch. Skladujte v suchu a chladu.
3. Nepřibližujte se k matraci s ostrými a těžkými předměty, nepokládejte je na matraci. Hrozí poškození a natržení.
4. Pokud se produkt poškodí, použijte dodanou záplatu pro opravu.
POZNÁMKA: Vyobrazení mají pouze ilustrační charakter. Nemusí zobrazovat daný produkt. Bez měřítka.
Provoz
1. Stiskem tlačítka napájení na jednotce dream glimmers se rozsvítí LED se třemi měnícími se barvami.
2. Dalším stiskem vypínače aktivujete trvalý svit stejné barvy LED.
3. Každý stisk tlačítka napájení změní barvu LED. (Viz obr. 4)
POZNÁMKA: Produkt se po 30 minutách vždy automaticky zamkne.
Obr. 1 Obr. 2
Obr. 3

Eiers håndbok
P5383 Dream Glimmer
Advarsel
LES OG FØLG ALLE INSTRUKSJONENE
Brukes kun under kompetent tilsyn.
Montering kun av voksne.
Forsiktighetsregler for batterier
• Ikke bland gamle og nye batterier.
• Ikke bland ulike typer batterier. Ikke bland alkaliske standard batterier (karbon-sink) med ladbare (nikkel-kadmium) batterier.
• Pass på at batteriene blir korrekt montert med tanke på polaritet (+ og -).
• Ikke kortslutt batteriet.
• Prøv aldri å lade opp primærbatteriene da dette kan føre til lekkasje, brann eller eksplosjon.
• Oppladbare batterier må fjernes fra dette produktet før de lades opp.
• Oppladbare batterier skal kun lades under oppsyn av en voksen.
• Prøv aldri å demontere eller åpne batterier da dette kan føre til elektrolyttbrannsår.
• Ta ut batteriene hvis lasermåleren skal lagres i en lenger periode.
• Utbrukte batterier må fjernes fra dette produktet.
• Ikke kast produktet eller batteriene på et bål eller i en peis. Sjekk lokale forskrifter for riktig avhending.
• Batteriene må ikke eksponeres for høy varme som solskinn, bar flamme eller liknende.
• Bruk bare AAA batterier (lever ikke med).
TA VARE PÅ DENNE BRUKSANVISNINGEN
Installere/bytte batteri
1. Skru av dekselet på "dream glimmers". (Se fig.1)
2. Sett i standard 3 x AAA-batterier. (Se fig.2) Sørg for at polariteten er "+" mot "+" og "-" mot "-".
3. Sett på dekselet igjen og skru det godt fast. Det er klart til bruk.
VIKTIG: Ta ut batteriene hvis du ikke bruker "dream glimmer" på lengre tid.
Installasjon
12
Blås opp luftmadrassen (pumpe følger ikke med) og sett inn "dream glimmer" i madrassen (se Fig.3).
MERK: Ikke fyll i for mye luft.
Fig. 4
Strømknapp
KASSERING AV PUMPE
Betydningen av søppelkasse med kryss over:
Ikke kasser elektriske apparater som usortert kommunalt avfall, bruk separate innsamlingsfasiliteter.
Kontakt lokale myndigheter for informasjon angående tilgjengelige innsamlingssystemer.
Hvis elektriske apparater kastes på søppelfyllinger, kan farlige stoffer lekke inn i grunnvannet og komme inn i matkjeden, noe som skader helse og velvære.
Når du skifter ut gamle apparater med nye, er forhandlere juridisk forpliktet til å motta ditt gamle apparat for kostnadsfri kassering.
Vedlikehold og oppbevaring
For "dream glimmer"
1. Ta ut batteriene hvis produktet ikke skal brukes på lengre tid.
2. Bruk en tørr klut til å rengjøre overflaten.
3. Produktet må ikke falle ned, da det kan bli ødelagt-
For luftmadrass
1. Hvis produktet blir tilsmusset, kan du bruke en ren, fuktig klut og tørke forsiktig over den lodne PVC-overflaten. Bruk ikke sterke rengjøringsmidler. Foldes
sammen og legges bort når produktet er tørket.
2. Tøm produktet for luft før det skal legges bort. Oppbevares på et tørt og kjølig sted.
3. Ikke legg skarpe eller tunge objekter nær eller oppå madrassen. Dette kan forårsake skader og rifter.
4. Hvis produktet er skadet, kan du bruke den medfølgende reparasjonslappen.
MERK: Tegningene er kun for illustrasjonsformål. De gjenspeiler kanskje ikke det faktiske produktet.
Ikke etter skala.
Betjening
1. Trykk på strømknappen på "dream glimmer". LED-lampen slås på og veksler mellom 3 farger.
2. Trykk enda en gang på strømknappen og LED-lampen låses til én farge.
3. Hver gang du trykker på strømknappen, endres og låses fargen på lyset (se Fig.4).
MERK: Produktet har en 30-minutters automatisk låsefunksjon.
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3

Ägarens bruksanvisning
P5383 Dream Glimmers
Varning
LÄS OCH FÖLJ ALLA INSTRUKTIONER
Använd endast under fullständig tillsyn.
Får endast sätta ihop av en vuxen.
Försiktighetsåtgärder för batterier
• Blanda inte gamla och nya batterier.
• Blanda inte olika typer av batterier. Blanda inte alkalina, standard (Kol - Zink), eller uppladdningsbara (Nickel - Kadmium) batterier.
• Se till att batterierna installeras korrekt med hänsyn till polariteten (+ och -).
• Kortslut inte batteriet.
• Försök aldrig ladda upp primärbatterier eftersom detta kan leda till läckage, brand eller explosion.
• Uppladdningsbara batterier ska tas ur produkten innan de laddas.
• Uppladdningsbara batterier måste laddas under uppsikt av en vuxen.
• Försök aldrig demontera eller öppna batterier eftersom detta kan leda till elektriska brännskador.
• Ta bort batterier från utrustning som inte ska användas under en längre tid.
• Förbrukade batterier ska tas ur produkten.
• Bortskaffa inte produkten och dess batterier genom att bränna dem. Kontrollera de lokala bestämmelserna för korrekta instruktioner för bortskaffande.
• Batterierna får inte utsättas för hög värme, såsom solsken, eld eller liknande.
• Använd endast AAA-batterier (ingår ej).
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
Batteriinstallation/utbyte
1. Skruva loss bottenskyddet på dream glimmern(se fig.1).
2. Sätt i 3 st AAA standardbatterier (se fig.2) Försäkra dig om att polariteten är “+” till “+” och “-“ till “-“.
3. Sätt tillbaka bottenskyddet och skruva åt hart.Nu är den redo för att användas.
VIKTIGT: Ta bort batterierna om du inte kommer att använda dream glimmersunder en längre period.
Installation
13
Blås upp luftmadrassen (pumpen är inte inkluderad) och sätt in dream glimmers inuti den.(se fig.3)OBS! Fyll den inte med alltför mycket luft.
Fig. 4
Strömbrytare
KASTA BORT PUMPEN
Förklaring av den överkorsade soptunnan med hjul:
Kasta inte bort elektriska apparater tillsammans med vanliga hushållssopor, utan använd anläggningar för källsortering.
Kontakta dina lokala myndigheter för information om de insamlingssystem som finns tillgängliga.
Om du kastar bort elektriska apparater på soptimmar eller depåer, kan farliga ämnen läcka ned i grundvattnet och komma in i livsmedelskedjan, vilket kan skada
din hälsa och välbefinnande.
När du ersätter gamla apparater med nya, är återförsäljaren skyldig att ta emot din gamla apparat för bortskaffning gratis.
Underhåll och förvaring
För dream glimmers
1. Ta bort batterierna om den inte används under en längre tid.
2. Använd en torr trasa för att göra den ren utanpå.
3. Tappa inte produkten, denkan gå sönder.
För luftmadrassen
1. Om produkten blir smutsig, använd en ren dammtrasa och torka av flocked and PVC ytan försiktigt. Använd inte skarpa rengöringsmedel för rengöring. Vik och
förvara efter att produkten är torr.
2. Innan produkten förvaras, töm ur all luft. Förvaras på en sval och torr plats.
3. Placera inga vassa eller tunga föremål nära eller ovanpå madrassen. Om man gör det kan det orsaka skada and revor.
4. Om produkten blir skadad använd då den tillhörande reparationslappen.
OBS! Bilderna är endast avsedda som förklaring. De kan skilja sig från den faktiska produkten.
Bilderna är inte skalenliga.
Funktion
1. Tryck på dream glimmers strömbrytare,LED-lampan sätts på med tre alternativ färger.
2. Tryck på strömbrytaren igen, LED-lampan låser sig i en färg.
3. Varje gång man trycker på strömbrytaren, ändrasfärgens ljusoch den blockeras.(se fig.4)OBS! Produkten har en 30-minuters autolås funktion.
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3

Käyttöopas
P5383 Dream Glimmers
Varoitus
LUE JA NOUDATA KAIKKIA OHJEITA
Käytä vain pätevän valvonnan alaisena.
Vain aikuisten koottavaksi.
Pariston käsittelyohjeet
• Älä käytä samanaikaisesti vanhoja ja uusia paristoja.
• Älä käytä samanaikaisesti erityyppisiä paristoja. Älä käytä samanaikaisesti tavallisia alkaliparistoja (sinkki-hiili) ja ladattavia paristoja (nikkeli-kadmium).
• Varmista, että paristot laitetaan paikalleen napaisuus huomioiden (+ ja -).
• Älä oikosulje paristoa.
• Älä koskaan yritä ladata primääriparistoja, sillä tämä voi aiheuttaa vuodon, tulipalon tai räjähdyksen.
• Ladattavat paristot on poistettava tästä tuotteesta ennen lataamista.
• Uudelleenladattavia paristoja saa ladata vain aikuisen valvonnassa.
• Älä koskaan yritä avata tai purkaa paristoja osiin, sillä tämä voi johtaa elektrolyyttien aiheuttamaan palovammaan.
• Poista paristot laitteesta, kun sitä ei käytetä pitkään aikaan
• Tyhjät paristot on poistettava tuotteesta.
• Älä hävitä tuotetta ja sen paristoja polttamalla. Hävitä tuote asianmukaisella tavalla tarkistamalla paikalliset määräykset.
• Paristoja ei saa altistaa liialliselle kuumuudelle, kuten auringonvalolle, tulelle tai vastaavalle.
• Käytä vain AAA-paristoja (ei sisälly toimitukseen).
PIDÄ NÄMÄ OHJEET TALLELLA
Pariston asennus/vaihto
1. Ruuvaa dream glimmereiden pohjakansi auki. (katso kuva 1).
2. Laita sisään 3 x vakiomallisia AAA-paristoja. (Katso kuva 2) Varmista, että napaisuus on "+" vasten "+" ja "-" vasten "-".
3. Laita pohjakansi takaisin ja ruuvaa tiukkaan. Se on käyttövalmis.
TÄRKEÄÄ: Poista paristot, jos et käytä dream glimmereitä pitkään aikaan.
Asennus
14
Täytä ilmapatja (pumppu ei sisälly pakkaukseen) ja laita dream glimmerit sen sisään. (Katso kuva 3)
HUOMAA: Älä täytä liikaa.
Kuva 4
Virtapainike
Kuva 1 Kuva 2
Kuva 3
HÄVITTÄMINEN
Yliviivatun roskasäiliön merkitys:
Älä hävitä sähkölaitteita sekajätteen mukana. Toimita ne ongelmajätekeräykseen.
Kysy keräysjärjestelmästä paikallisilta viranomaisilta.
Jos sähkölaitteita joutuu kaatopaikalle, myrkyllisiä aineita voi vuotaa pohjaveteen ja joutua ravintoketjuun vahingoittaen ihmisten terveyttä ja hyvinvointia.
Vaihdettaessa vanhoja laitteita uusiin, myyjällä on lakisääteinen velvollisuus ottaa vanha laite vähintäänkin ilmaiseksi hävitettäväksi.
Kunnossapito ja säilytys
Dream glimmereille
1. Poista paristot, jos ne ovat poissa käytöstä pitkän aikaa.
2. Käytä kuivaa liinaa pinnan puhdistamiseksi.
3. Älä pudota tuotetta, koska se voi rikkoutua
Ilmapatjalle
1. Jos tuote likaantuu, käytä puhdasta ja kosteaa liinaa ja pyyhi hellävaraisesti nukka- ja PVC-pinnalta. Älä käytä voimakkaita puhdistusaineita puhdistukseen. Taita
ja varastoi, kun tuote on kuiva.
2. Tyhjennä kaikki ilma ennen varastointia. Säilytä viileässä ja kuivassa paikassa.
3. Älä aseta teräviä tai painavia esineitä patjan lähelle tai sen päälle. Tämä aiheuttaa vaurioita ja repeämiä.
4. Jos tuote vaurioituu, käytä mukana toimitettua korjauspaikkaa.
HUOMAA: Kuvat ovat vain havainnollistamistarkoitukseen. Ne voivat poiketa todellisesta tuotteesta.
Ne eivät ole mittakaavassa.
Käyttö
1. Paina dream glimmereiden virtapainiketta, ja LED-valot syttyvät kolmella vaihtuvalla värillä.
2. Paina virtapainiketta uudestaan, ja LED-valo lukkiutuu yhteen väriin.
3. Valon väri vaihtuu ja lukkiutuu jokaisella virtapainikkeen painalluksella. (Katso kuva 4)
HUOMAA: Tuotteessa on 30 minuutin automaattisen lukituksen ominaisuus.

Návod na použitie
Svetielka č. P5383 Dream Glimmers
Upozornenie
PREČÍTAJTE SI NASLEDUJÚCE POKYNY A DODRŽUJTE ICH
Používajte iba pod skúseným dozorom.
Montáž môžu realizovať iba dospelí.
Opatrenia pre batérie
• Nepoužívajte súčasne staré a nové batérie.
• Nemiešajte rôzne druhy batérií. Nemiešajte alkalické, štandardné (uhlíkovo - zinkové) alebo dobíjacie (niklovo - kadmiové) batérie.
• Batérie nainštalujte správne s ohľadom na polaritu (+ a -).
• Batériu neskratujte.
• Nikdy sa nepokúšajte používať primárne batérie, pretože to môže spôsobiť netesnosti, požiar či výbuch.
• Dobíjacie batérie je pred dobíjaním treba vybrať z tohto výrobku.
• Dobíjacie batérie sa môžu dobíjať iba pod dozorom dospelého.
• Batérie sa nikdy nepokúšajte demontovať či otvárať. Mohlo by to spôsobiť popáleniny elektrolytom.
• Batérie zo zariadenia vyberte, pokiaľ sa nebude dlhší čas používať.
• Vybité batérie je treba z tohto výrobku vybrať.
• Produkt ani jeho batérie nevyhadzujte do ohňa. Pokyny pre správnu likvidáciu nájdete v miestnych právnych predpisoch.
• Batérie sa nesmejú vystavovať nadmernému teplo, ako je priame slnečné žiarenie, požiar alebo podobne.
• Používajte iba batérie typu AAA (nie sú súčasťou balenia).
TENTO NÁVOD SI ODLOŽTE
Inštalácia/výmena batérie
1. Odskrutkujte dolný kryt svetielok dream glimmers. (pozri Obr. 1)
2. Vložte bežné batériové články 3 x AAA. (pozri Obr.2) Skontrolujte či polarita “+” súhlasí so “+”, a “-“ s “-“.
3. Dolný kryt vráťte na miesto a jemne zaskrutkujte. Výrobok je pripravený na použitie.
DÔLEŽITÉ: Batérie prosím vyberte, pokiaľ svoje svetielka dream glimmers dlhší čas nepoužívate.
Inštalácia
15
Nafukovacie lôžko nafúknite (čerpadlo nie je súčasťou dodávky) a vsuňte doň svetielka dream
glimmers. (pozri Obr. 3).
POZNÁMKA: Neprehusťujte.
Obr. 4
Vypínač
LIKVIDÁCIA KOMPRESORA
Meaning of crossed-out wheeled dustbin:
Význam symbolu prečiarknutej smetnej nádoby:
Elektrické spotrebiče nevyhadzujte ako netriedený komunálny odpad, používajte zariadenia na zber triedeného odpadu.
Informácie o dostupných systémoch zberu vám poskytne miestny alebo obecný úrad.
Ak sa elektrické spotrebiče dostanú na skládky alebo smetiská, do podzemných vôd sa môžu dostať nebezpečné látky, ktoré sa ďalej môžu dostať aj do
potravinového reťazca a poškodiť ľudské zdravie.
Pri výmene starých spotrebičov za nové má predajca zákonnú povinnosť bezplatne prevziať od kupujúceho starý spotrebič na likvidáciu.
Údržba a skladovanie
Pre svetielka dream glimmers
1. Pokiaľ výrobok dlhší čas nepoužívate, vyberte prosím batérie.
2. Na čistenie povrchu používajte suchú handričku.
3. Výrobok nepúšťajte na zem, mohol by prasknúť.
Pre nafukovacie lôžko
1. Pokiaľ sa výrobok zašpiní, použite čistú, vlhkú handričku a jemne umyte zdrsnený ako aj PVC povrch. Na čistenie nepoužívajte silné čistiace prostriedky. Po
vysušení výrobok zložte a uložte.
2. Pred uložením výrobku z neho vypusťte všetok vzduch. Skladujte na suchom a chladnom mieste.
3. Do blízkosti matrace ani na jej povrch nepokladajte ostré ani ťažké predmety. V opačnom prípade môže nastať poškodenie a opotrebovanie.
4. V prípade poškodenia výrobku použite prosím dodanú záplatu na opravu.
POZNÁMKA: Obrázky slúžia len na ilustračné účely. Môžu sa odlišovať od skutočného výrobku.
Nie sú podľa mierky.
Prevádzka
1. Stlačte vypínač na svetielkach dream glimmers, žiarivky LED sa rozsvietia 3 striedavými farbami.
2. Znovu stlačte vypínač a žiarivky LED zostanú na jednej farbe.
3. Pri každom stlačení vypínača sa farba svetla zmení a zostane bezo zmeny (pozri Obr. 4).
POZNÁMKA: Výrobok má nainštalovaný 30-minútový automatický zámok.
Obr. 1 Obr. 2
Obr. 3

Instrukcja obsługi
P5383 Łóżko Dream Glimmers
Ostrzeżenie
PRZECZYTAJ I POSTĘPUJ ZGODNIE Z WSZYSTKIMI INSTRUKCJAMI BEZPIECZEŃSTWA
Używać tylko pod stałym nadzorem.
Montaż tylko przez osoby dorosłe.
Środki Ostrożności Dotyczące Baterii
• Nie należy mieszać wyczerpanych i nowych baterii.
• Nie należy mieszać baterii różnych typów. Nie należy mieszać zwykłych baterii alkalicznych (Węglowo - Cynkowych) z bateriami ładowalnymi (Niklowo - Kadmowymi).
• Należy upewnić się, że baterie są włożone prawidłowo i z zachowaniem odpowiedniej biegunowości (+ i -).
• Zachowaj ostrożność, aby nie spowodować zwarcia baterii.
• Nigdy nie próbuj ładować baterii galwanicznych, gdyż może to spowodować wyciek, pożar lub eksplozję.
• Baterie ładowalne należy wyjąć z produktu przed operacją ładowania.
• Akumulatory mogą być ładowane tylko pod nadzorem osoby dorosłej.
• Nigdy nie próbuj demontować ani otwierać baterii, gdyż może to doprowadzić do oparzeń elektrolitami.
• W przypadku nie używania produktu przez dłuższy okres czasu należy wyjąć baterie z urządzenia.
• Wyczerpane baterie należy usunąć z produktu.
• Nie wrzucać produktu ani baterii do ognia. Sprawdź lokalne przepisy dotyczące prawidłowej utylizacji.
• Baterie nie powinny być narażone na działanie wysokiej temperatury pochodzącej od promieni słonecznych, ognia czy podobnych źródeł.
• Używaj wyłącznie baterii AAA (brak w zestawie).
PROSIMY ZACHOWAĆ TE INSTRUKCJE
Montaż/wymiana baterii
1. Odkręć dolną pokrywę Dream glimmers. (Patrz rys. 1)
2. Włóż 3 standardowe baterie rozmiaru AAA. (Patrz rys.2) Upewnij się, że polaryzacja baterii odpowiada oznaczeniom na produkcie, "+" do "+" i "-" do "-".
3. Załóż ponownie dolną pokrywę i mocno ją dokręć. Jest gotowe do użycia.
WAŻNE: W przypadku nie używania produktu przez dłuższy okres czasu prosimy wyjąć baterie.
Montaż
16
Nadmuchaj łóżko (pompa nie dołączona) i włóż w nie Dream glimmers. (Patrz rys. 3)
UWAGA: Nie pompować w nadmiarze.
Rys. 4
Przycisk zasilania
UTYLIZACJA
Znaczenie symbolu przekreślonego śmietnika na kółkach:
Nie wyrzucaj urządzeń elektrycznych jako niesortowalne śmieci komunalne, korzystaj z oddzielnych pojemników przeznaczonych na ich zbieranie.
Skontaktuj się z samorządem lokalnym w sprawie uzyskania informacji o dostępności urządzeń do zbierania tych odpadów.
Jeżeli urządzenia elektryczne zbierane są w dołach lub wysypiskach śmieci, niebezpieczne substancje mogą przedostać się do wody gruntowej i w ten sposób
dostać się do łańcucha pokarmowego, powodując uszczerbek na zdrowiu lub złe samopoczucie.
W razie wymiany starych urządzeń na nowe, sprzedawca detaliczny jest prawnie zobowiązany do nieodpłatnego przyjęcia waszego zużytego sprzętu do utylizacji.
Konserwacja i przechowywanie
Dla Dream glimmers
1. Jeśli nie jest używane przez dłuższy czas, prosimy wyjąć baterie.
2. Przetrzyj wszystkie powierzchnie przy pomocy suchej szmatki.
3. Nie upuszczaj urządzenia, może go to uszkodzić.
Dla łóżka
1. Jeśli produkt ulegnie zabrudzeniu, należy delikatnie przetrzeć powierzchnie aksamitną i PVC przy pomocy czystej, wilgotnej szmatki. Nie używać do czyszczenia
żrących detergentów. Złożyć i przechowywać produkt po wysuszeniu.
2. Przed przechowywaniem produktu, wypuścić powietrze. Przechowywać w ciepłym i suchym miejscu.
3. Nie umieszczać ostrych lub ciężkich przedmiotów na materacu lub w jego pobliżu. Może to spowodować uszkodzenia i rozdarcia.
4. Jeśli produkt jest uszkodzony, należy użyć załączonej łaty naprawczej.
UWAGA: Rysunki zostały zamieszczone wyłącznie w celach ilustracyjnych. Mogą nie odzwierciedlać
rzeczywistego produktu. Nie wykonane w skali.
Użytkowanie
1. Naciśnij włącznik Dream glimmers, zapalą się diody LED w 3 zmieniających się kolorach.
2. Ponownie naciśnij przycisk zasilania, dioda LED zacznie świecić w jednym kolorze.
3. Za każdym naciśnięciem przycisku zasilania, kolor światła zostanie zmieniony. (Patrz rys. 4)
UWAGA: Produkt jest wyposażony w 30-minutowy system auto lock.
Rys. 1 Rys. 2
Rys. 3

Használati útmutató
P5383 Tündöklő álom légágy
Figyelmeztetés
MINDEN UTASÍTÁST OLVASSON EL ÉS TARTSA BE AZ AZOKBAN FOGLALTAKAT
Csak felelős felnőtt személy felügyelete mellett használja.
Csak felnőtt szerelheti össze.
Akkumulátorokra vonatkozó óvintézkedés
• Ne keverjen régi és új akkumulátorokat.
• Ne keverjen különböző típusú akkumulátorokat. Ne keverje a lúgos akkumulátorokat, a standard (szén-cink) elemeket vagy az újratölthető (nikkel-kadmium) akkumulátorokat.
• Gondoskodjon arról, hogy az akkumulátorok megfelelő polaritással (+ és –) legyenek behelyezve.
• Ne zárja rövidre az akkumulátort.
• Soha ne próbáljon meg primer elemeket újratölteni, mert ez szivárgást, tüzet vagy robbanást okozhat.
• A tölthető akkumulátorokat feltöltésük előtt ki kell szedni a termékből.
• A tölthető akkumulátorokat csak felnőtt felügyelete mellett szabad újratölteni.
• Soha ne próbálja meg szétszerelni vagy felnyitni az akkumulátorokat, mert ez elektrolitikus égési sérüléseket okozhat.
• Vegye ki az akkumulátorokat a készülékből, ha azt előreláthatóan hosszabb ideig nem fogja használni.
• A lemerült akkumulátorokat el kell távolítani a termékből.
• Ne dobja a terméket és annak akkumulátorait tűzbe. Ellenőrizze a helyes ártalmatlanításra vonatkozó helyi előírásokat.
• Az akkumulátorokat nem szabad túlzott hőnek – pl. napsugárzásnak, tűznek vagy hasonlóknak – kitenni.
• Csak AAA típusú elemeket használjon (nincs mellékelve).
TEGYE EL EZT AZ ÚTMUTATÓT
Az akkumlátorok behelyezése/cseréje
1. Csavarja le a Tündöklő álom alsó fedelét. (Lásd 1. ábra)
2. Helyezzen be 3 db szabványos AAA méretű akkumulátort. (Lásd 2. ábra) Győződjön meg róla, hogy a polaritás „+” a „+”-nál és „-” a „-”-nál.
3. Helyezze vissza az alsó fedelet, és húzza meg. Most már használatra kész.
FONTOS: Ha a tündöklő álmot várhatólag hosszú ideig nem fogja használni, vegye ki belőle az akkumulátorokat.
Összeszerelés
17
Fújja fel a légágyat (szivattyú nincs mellékelve), és helyezze bele a tündöklő álmot. (lásd 3. ábra)
MEGJEGYZÉS: Ne fújja túl.
4. ábra
Be/ki gomb
HULLADÉKKEZELÉS
Az áthúzott kerekes szemétkosár jelentése:
Ne dobja ki az elektromos berendezést a többi háztartási hulladékkal együtt, számukra használja az e célra rendszeresített külön gyűjtőládákat.
A helyi önkormányzatnál kérhet információt a használt eszközök leadásának módjáról.
Amennyiben az elektromos berendezések szemétgödrökbe vagy szeméttelepekre kerülnek, a bennük lévő veszélyes anyagok a talajvízbe szivároghatnak és ily módon a
táplálékláncba kerülhetnek, károsítva egészségét vagy közérzetét.
Ha régi berendezéseit újakra cseréli, a kiskereskedőnek jogi kötelessége az Ön által leadott elhasznált régi berendezésnek az ártalmatlanítás céljából való térítésmentes átvétele.
Karbantartás és tárolás
Tündöklő álmokhoz
1. Ha a terméket várhatólag hosszú ideig nem fogja használni, vegye ki belőle az akkumulátorokat.
2. Száraz ronggyal törölje le a felszínét.
3. Ne ejtse le a terméket, mert eltörhet.
Légágyhoz
1. Ha a termék bepiszkolódik, tárolás előtt megnedvesített ronggyal finoman dörzsölje le a velúr borítású PVC-felületen. Ne használjon durva tisztítószereket a
tisztításhoz. Ha a termék megszáradt, összehajtva tárolja.
2. A termék tárolása előtt minden levegőt engedjen ki belőle. Hűvös, száraz helyen tárolja.
3. Ne helyezzen éles vagy nehéz tárgyakat a matrac közelébe vagy tetejére, mert ez károsítja és szakadást okozhat.
4. Ha termék megsérült, használja a mellékelt javítótapaszt.
MEGJEGYZÉS: Az ábrák csak illusztrációként szolgálnak. Az ábrák nem feltétlenül a vonatkozó terméket
mutatják. Az ábrák nem méretarányosak.
Használat
1. Nyomja meg a Tündöklő álom be/ki gombját. A LED 3 váltakozó színnel bekapcsol.
2. Nyomja meg újra a be/ki gombot, a LED egy színre lesz állítva.
3. Minden alkalommal, amikor megnyomja a be/ki gombot, megváltozik és beállítódik a fény színe. (lásd 4. ábra)
MEGJEGYZÉS: A terméken 30 perces autoreteszelés van.
1. ábra 2. ábra
3. ábra

Lietotāja rokasgrāmata
P5383 Dream Glimmers
Brīdinājums
IZLASIET UN IEVĒROJIET VISUS NORĀDĪJUMUS
Izmantojiet tikai kompetentu personu uzraudzībā.
Montēt drīkst tikai pieaugušie.
Piesardzība baterijai
• Nekombinējiet vecus un jaunus akumulatorus.
• Nekombinējiet dažādu veidu baterijas. Nekombinējiet sārmu standartus (oglekļa-cinka) vai uzlādējamās (niķeļa-kadmija) baterijas.
• Pārliecinieties, ka baterijas ir ievietotas pareizi, atbilstoši polaritātei (+ un -).
• Neveidojiet akumulatora īssavienojumu.
• Nekad nemēģiniet atkārtoti uzlādēt parastās baterijas, jo tas var radīt noplūdi, liesmas vai eksploziju.
• Uzlādējamie akumulatori jānoņem no šī produkta pirms to uzlādes.
• Lādējamos akumulatorus drīkst lādēt tikai pieaugušo uzraudzībā.
• Nekad nemēģiniet izjaukt vai atvērt baterijas, jo tas var radīt apdegumus.
• Izņemiet baterijas no aprīkojuma, kas nav paredzēts ilgstošai lietošanai.
• Izlietotie akumulatori ir jānoņem no šī produkta.
• Neizmetiet ierīci vai tā baterijas ugunī. Noskaidrojiet vietējos noteikumus par atbilstošiem izmešanas nosacījumiem.
• Akumulatorus nedrīkst tikt pakļaut pārmērīgam karstumam, piemēram, saules, uguns vai tamlīdzīgu faktoru iedarbībai.
• Izmantojiet tikai AAA akumulatorus (nav iekļauti komplektā).
SAGLABĀJIET ŠOS NORĀDĪJUMUS
Bateriju uzstādīšana/nomaiņa
1. Atskrūvējiet Dream Glimmers apakšējo vāku. (Sk. att.1)
2. Ievietojiet standarta 3 x AAA izmēra baterijas. (Sk. Att.2) Pārliecinieties, ka ir ievērota polaritāte: “+” ar “+”, un “-“ ar “-“.
3. Uzstādiet atpakaļ apakšējo vāku un cieši pieskrūvējiet to. Tagad tas ir gatavs izmantošanai.
SVARĪGI: Izņemiet baterijas, ja jūs ilgāku laiku neizmantosiet Dream Glimmers.
Uzstādīšana
18
Piepūtiet gaisa gultu (pumpis nav iekļauts), un ievietojiet tajā Dream Glimmers. (Sk. att.3)
PIEZĪME: Sekojiet, lai spiediens nebūtu pārāk liels.
Att. 4
Barošanas poga
SŪKŅA LIKVIDĀCIJA
Pārkrustotas miskastes simbola nozīme:
Neizmetiet elektroierīces kopā ar nešķirotiem saimnieciskiem atkritumiem, izmantojiet šķirotu atkritumu pieņemšanas vietas.
Sazinieties ar pašvaldību, lai gūtu informāciju par pieejamajām atkritumu savākšanas veidiem.
Ja elektroierīces izmet atkritumu laukos, bīstamas vielas var iztecēt gruntsūdeņos un iekļūt barošanas ķēdē, bojājot jūsu veselību un labklājību.
Mainot vecas ierīces pret jaunajām, pārdevēja likumiskais pienākums ir paņemt jūsu veco ierīci utilizācijai vismaz bezmaksas.
Apkope un uzglabāšana
Attiecībā uz dream glimmers
1. Izņemiet baterijas, ja jūs neizmantosiet izstrādājumu ilgāku laiku.
2. Ar sausu lupatu noslaukiet virsmu.
3. Nemetiet izstrādājumu, tas var saplīst.
Attiecībā uz gaisa gultu
1. Ja izstrādājums kļūst netīrs, ar tīru mitru lupatiņu uzmanīgi noslaukiet floka un PVH virsmas. Tīrīšanai neizmantojiet agresīvus līdzekļus. Pēc nožūšanas salieciet
un novietojiet izstrādājumu glabāšanā.
2. Pirms izstrādājuma nolikšanas glabāšanā, izlaidiet visu gaisu. Glabājiet vēsā sausā vietā.
3. Nenovietojiet asus vai smagus priekšmetus matrača tuvumā vai virs tā. Pretējā gadījumā tas tiks bojāts un saplīsīs.
4. Ja izstrādājums ir bojāts, izmantojiet iekļauto remonta ielāpu.
PIEZĪME: Zīmējumiem ir tikai ilustratīvs raksturs. Tajos var nebūt attēlots faktiskais izstrādājums. Tie
nav veikti mērogā.
Izmantošana
1. Nospiediet barošanas pogu uz Dream Glimmers, ieslēdzas gaismas diode ar 3 mainīgām krāsām.
2. Vēlreiz nospiediet barošanas pogu, gaismas diode tiks fiksēta uz vienas nemainīgas krāsas.
3. Katru reizi pēc barošanas pogas nospiešanas, gaismas krāsa tiks nomainīta un nofiksēta. (Sk. att..4)
PIEZĪME: Šim izstrādājumam ir 30 minūšu automātiskās bloķēšanas funkcija.
Att. 1 Att. 2
Att. 3

Savininko vadovas
Nr. P5383 „Dream Glimmers“
Įspėjimas
PERSKAITYKITE IR VADOVAUKITËS VISOMIS INSTRUKCIJOMIS
Naudoti tik priþiûrint kompetentingam asmeniui.
Surinkti gali tik suaugusieji.
Atsargumo priemonės naudojant baterijas
• Nemaišykite senų ir naujų baterijų.
• Nenaudokite skirtingų rūšių baterijų kartu. Nemaišykite šarminių, standartinių (anglies-cinko) arba įkraunamų (nikelio-kadmio) baterijų.
• Įsitikinkite, kad baterijos tinkamai įdėtos pagal poliškumą (+ ir -).
• Stenkitės išvengti baterijų trumpojo jungimo.
• Niekada nebandykite įkrauti neįkraunamų baterijų, kadangi tai gali sukelti nuotėkį, gaisrą ar sprogimą.
• Prieš įkraunant įkraunamas baterijas, pirmiausia reikia jas išimti iš gaminio.
• Daugkartinio naudojimo elementus galima įkrauti tik prižiūrint suaugusiajam.
• Niekada nebandykite išrinkti arba atidaryti baterijų korpuso, kadangi taip galite nusideginti elektrolitu.
• Nelaikykite baterijų aplinkoje, kuri nėra tinkama ilgai laikyti baterijas.
• Išsekusias baterijas reikia išimti iš gaminio.
• Nemeskite produkto arba jo baterijų į ugnį. Pasidomėkite vietiniais reglamentais dėl išmetimo nurodymų.
• Saugokite baterijas nuo per didelio karščio, pavyzdžiui, tiesioginių saulės spindulių, ugnies ir pan.
• Naudokite tik AAA tipo baterijas (nepridėtos).
SAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS
Baterijø ádëjimas ir keitimas
1. Atsukite apatiná dangtelá. (Žr. 1 pav.)
2. Įdėkite 3 AAA dydžio elementus. (Žr. 2 pav.) Ásitikinkite, kad elementai sudëti pagal nurodytus polius – „+“ á „+“ ir atvirkðèiai.
3. Uþdëkite dangtelá ir stipriai priverþkite. Prietaisas paruoštas naudoti.
SVARBU: Jeigu ketinate prietaiso ilgà laikà nenaudoti, iðimkite maitinimo elementus.
Montavimas
19
Pripūskite pripučiamą lovą (pompa nepridėta) ir įdėkite į ją prietaisą. (Žr. 3 pav.)
PASTABA: Per daug nepripûskite.
4 pav.
Maitinimo
mygtukas
SIURBLIO IŠMETIMAS
Išmetimas į šiukšlinę:
Elektrinių prietaisų neišmeskite kaip nesurūšiuotų komunalinių atliekų, naudokitės tam skirtomis surinkimo įstaigomis.
Norėdami gauti informacijos dėl jūsų šalyje galiojančios surinkimo sistemos, susisiekite su savo vietos valdžia.
Jeigu elektriniai prietaisai išmetami į sąvartynus arba užkasami, ištekėjusios kenksmingos medžiagos gali patekti į gruntinį vandenį, o tada į jūsų organizmą ir
pakenkti jūsų sveikatai.
Senus prietaisus keičiant naujais, pardavėjas privalo priimti jūsų senus įrenginius nemokamai.
Prieþiûra ir laikymas
„Dream Glimmers“
1. Kai árenginio ilgai nenaudosite, iðimkite baterijas.
2. Sausa ðluoste valykite pavirðiø.
3. Nenumeskite gaminio, nes jis gali sulûþti.
Pripuèiama lova
1. Jei gaminys susitepa, naudokite drëgnà skudurëlá ir ðvelniai nuvalykite zomðos imitacijos ir PVC pavirðius.Valydami nenaudokite ðiurkðèiø valymo
medþiagø.Kai gaminys iðdþiûsta, sulankstykite já ir laikykite.
2. Prieš laikydami išleiskite iš gaminio visà orà.Laikykite vësioje ir sausoje vietoje.
3. Ant èiuþinio arba ðalia jo nedëkite aðtriø ir sunkiø daiktø.Taip darydami galite paþeisti ir áplëðti èiuþiná.
4. Jei pažeidžiate pripučiamos lovos paviršių, naudokite pridėta korekcinį lopą.
PASTABA: Paveikslëliai skirti tik pavaizduoti gaminá. Jie neatspindi tikrojo gaminio.Neatitinka realaus mastelio.
Naudojimas
1. Paspauskite maitinimo mygtukà, ásijungs LED su 3 kintanèiomis spalvomis.
2. Dar kartà paspauskite maitinimo mygtukà, ásijungs viena spalva ir nebesikeis.
3. Kiekvieną kartą paspaudus maitinimo mygtuką, bus įjungta vis kita spalva, kuri nebesikeis.(Žr. 4 pav.)PASTABA: Gaminyje árengtas 30 minuèiø automatinis uþrakinimas.
1 pav. 2 pav.
3 pav.

Navodila za uporabo
Lučka Dream Glimmers P5383
Opozorilo
PROSIMO, PREBERITE IN UPOŠTEVAJTE VSA NAVODILA
Uporabite le pod nadzorom ustrezno usposobljene osebe.
Napravo lahko sestavijo samo odrasle osebe.
Opozorila v zvezi z baterijami
• Ne uporabljajte hkrati starih in novih baterij.
• Ne uporabljajte hkrati različnih vrst baterij.Ne uporabljajte hkrati klasičnih alkalnih (cink-ogljikovih) in akumulatorskih (nikelj-kadmijevih) baterij.
• Baterije pravilno vstavite glede na polariteto (+ in -).
• Ne povzročite kratkega stika baterij.
• Nikoli ne poskušajte polniti prvotno vstavljenih baterij, saj lahko to povzroči puščanje, požar ali eksplozijo.
• Pred polnjenjem vzemite baterije, ki se jih sme polniti, iz izdelka.
• Baterije, ki se jih sme polniti, je dovoljeno polniti le pod nadzorom odrasle osebe.
• Nikoli ne poskušajte razstaviti ali odpreti baterij, saj se lahko pri tem opečete z elektrolitom.
• Iz naprave, ki je dlje časa ne boste uporabljali, odstranite baterije.
• Izrabljene baterije je treba vzeti iz izdelka.
• Izdelka in njegovih baterij ne mečite v ogenj.Preverite lokalne predpise glede pravilnega odlaganja.
• Baterij ne izpostavljajte previsoki temperaturi, kakršno oddajajo sonce, ogenj ali podobniviri.
• Uporabljajte le baterije AAA (niso priložene izdelku).
PROSIMO, SHRANITE TA NAVODILA.
Namestitev/zamenjava baterij
1. Odvijte pokrov na dnu lučke. (glejte sliko 1)
2. Vstavite 3 baterije standardne velikosti AAA. (glejte sliko 2) Preverite, da se pola baterij ujemata z oznakami na ohišju.
3. Ponovno namestite spodnji pokrov in ga tesno privijte. Zdaj je izdelek pripravljen za uporabo.
POMEMBNO: Če izdelka ne nameravate uporabiti dlje časa, odstranite iz njega baterije.
Sestavljanje
20
Napihnite zračno posteljo (tlačilka ni priložena) in vanjo vstavite svetilno napravo (glejte sliko 3).
OPOMBA: Izdelka ne smete čezmerno napihniti.
Slika 4
Tipka za vklop
PUMP DISPOSALODLAGANJE TLAČILKE:
Pomen prečrtanega smetnjaka:
Električno in elektronsko opremo je prepovedano odlagati med običajne komunalne odpadke, temveč je treba poskrbeti za njeno ločeno zbiranje.
Za informacije o načinih zbiranja odpadkov se obrnite na pristojne krajevne organe.
V primeru odlaganja električne in elektronske opreme na divja odlagališča ali smetišča, lahko nevarne snovi pronicajo v podtalnico, od tam pa v prehranjevalno
verigo, kar je škodljivo zdravju in dobremu počutju.
V primeru zamenjave odsluženega aparata z novim enakovrednim je pooblaščeni prodajalec po zakonu dolžan sprejeti vaš odsluženi aparat in brezplačno
poskrbeti za njegovo odlaganje.
Vzdrževanje in shranjevanje
Lučka, ki pričara zvezdnato nebo
1. Če izdelka ne nameravati uporabiti dlje časa, odstranite baterije.
2. Za čiščenje površine uporabite suho krpo.
3. Pazite, da vam izdelek ne pade iz rok, saj se lahko zlomi oz. pokvari.
Zračna postelja
1. Če se izdelek umaže, uporabite čisto krpo in nežno obrišite površino. Za čiščenje ne uporabljajte agresivnih čistil. Osušen izdelke zložite in shranite.
2. Preden izdelek shranite, iz njega iztisnite zrak. Hranite v hladnem in suhem prostoru.
3. V bližino ali na površino ležišča ne polagajte ostrih ali težkih predmetov. Ti lahko povzročijo poškodbe in luknje.
4. Če je izdelek poškodovan, uporabite priložen pribor za popravilo.
OPOMBA: Risbe so namenjene zgolj za ponazoritev. Risbe morda ne odražajo dejanskega izdelka.
Risbe ne predstavljajo dejanskih dimenzij.
Delovanje
1. Pritisnite tipko za vklop na lučki in diode LED bodo zasvetile s 3 izmenjujočimi barvami.
2. Ponovno pritisnite tipko za vklop in diode LED bodo svetile samo v eni barvi.
3. Vsakič ko pritisnete tipko za vklop, se barva svetlobe spremeni (glejte sliko 4).
OPOMBA: Izdelek se po 30 minutah neuporabe samodejno zaklene.
Slika 1 Slika 2
Slika 3
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Home Lighting Accessories manuals by other brands

Home Accents Holiday
Home Accents Holiday TY454-1511-0 Assembly instructions

Home Accents Holiday
Home Accents Holiday OMS THD Assembly instructions

EKVIP
EKVIP 021681 operating instructions

IKEA
IKEA GODAFTON M1602 quick start guide

Litex Industries
Litex Industries SL10W manual

MELINERA
MELINERA LED Galaxy Fairy Lights Operation and safety notes

HAUNTED LIVING
HAUNTED LIVING 60405 operating instructions

Anslut
Anslut 012265 operating instructions

Fraser Hill Farm
Fraser Hill Farm XFTFOPT070-6GR1 Assembly instructions

DS Produkte
DS Produkte SJ9860 instructions

DAY Useful Everyday
DAY Useful Everyday 701738 instruction manual

Varad
Varad HLW15BL installation guide