BGS technic 8836 User manual

BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten
Art. 8836
Motor-Einstellwerkzeug-Satz
für Porsche Boxster & 911
WERKZEUGE
1 Kolbenbolzentreiber & Verlängerung
2 Pleuel-Zentrierdorn
3 OT-Einstellstift
4 Nockenwellenarretierung
5 Nockenwellen-Stütze
6 Nockenwellen-Stütze
7 Nockenwellen-Haltewerkzeug
8 Nockenwellen-Haltewerkzeug
VERWENDUNGSZWECK
Dieser Werkzeugsatz dient zum Einstellen und Prüfen der Motorsteuerzeiten an folgenden Modellen:
Porsche Boxster (986 / 987) 2.5L (ab 1998), 2.7L (ab 2000), 3.2L (ab 2000),
Porsche 911 (996 / 997) 3.6L (ab 2002), 3.4L (ab 2002)
Weitere Infos zum Artikel und eine Liste der geeigneten Motoren und Modelle finden Sie auf unserer
Internetseite: www.bgstechnic.com
SICHERHEITSHINWEISE
•Verwenden Sie das Werkzeug nicht, wenn Teile fehlen oder beschädigt sind.
•Verwenden Sie das Werkzeug nur für den vorgesehenen Zweck.
•Legen Sie das Werkzeug niemals auf die Fahrzeug-Batterie. Gefahr von Kurzschluss.
•Vorsicht bei Arbeiten an laufenden Motoren. Lose Kleidung, Werkzeuge und andere
Gegenstände können von drehenden Teilen erfasst werden und schwere Verletzungen
verursachen.
•Halten Sie Kinder und andere unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern.
•Lassen Sie Kinder nicht mit dem Werkzeug oder dessen Verpackung spielen.
•Vorsicht bei Arbeiten an heißen Motoren, es besteht Verbrennungsgefahr!
•Entfernen Sie vor der Reparatur den Zündschlüssel, so verhindern Sie ein versehentliches
Starten des Motors und einen dadurch entstehenden Motorschaden.
•Diese Anleitung dient als Kurzinformation und ersetzt keinesfalls ein Werkstatthandbuch,
verwenden Sie immer fahrzeugspezifische Serviceliteratur, dieser entnehmen Sie bitte
technische Angaben wie Drehmomentwerte, Hinweise zur Demontage/Montage, usw.
•Nach erfolgter Reparatur bzw. vor dem Starten den Motor min. 2 Umdrehungen von Hand
drehen und die Steuerzeiten erneut überprüfen.
•Drehen Sie den Motor nur in normaler Drehrichtung (im Uhrzeigersinn soweit nicht anders
angegeben)
•Fixierwerkzeuge für Nocken- und Kurbelwellen niemals als Gegenhalter beim Lösen oder
Festziehen von Verschraubung an Riemenscheiben, Nocken- oder Kurbelwellenrädern
verwenden. Werkzeuge und Motorbauteile können dadurch beschädigt werden. Verwenden
Sie ausschließlich Werkzeuge, die für diesen Zweck geeignet sind.

BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten
VERWENDUNG
Kolbenbolzentreiber &
Verlängerung (1),
zu verwenden wie OEM 9602
Pleuel-Zentrierdorn (2),
zu verwenden wie OEM 9608
OT-Einstellstift (3),
zu verwenden wie OEM 9595
Nockenwellenarretierung (4),
zu verwenden wie OEM 9612
Nockenwellen-Stütze (5-6),
zu verwenden wie OEM 9611
Nockenwellen-Haltewerkzeug (7-8),
zu verwenden wie OEM 9634

BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
D-42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Copying and further use not allowed
BGS 8836
Engine Timing Tool Set
for Porsche Boxster & 911
TOOLS
1 Piston Pin Driver and Extension
2 Connecting Rod Centering Mandrel
3 TDC Alignment Pin
4 Camshaft Locking Tool
5 Camshaft Supporting Tool
6 Camshaft Supporting Tool
7 Camshaft Holding Tool
8 Camshaft Holding Tool
INTENDED USE
This Tool set is made for adjusting and checking the engine timing on following models:
Porsche Boxster (986 / 987) 2.5L (as of 1998), 2.7L (as of 2000), 3.2L (as of 2000),
Porsche 911 (996 / 997) 3.6L (as of 2002), 3.4L (as of 2002)
Further information on the item and a list of suitable engines and models can be found on our
website: www.bgstechnic.com
SAFETY INFORMATIONS
•Do not use the set if any parts are missing or damaged.
•Only use this tool for the purpose for which it is intended.
•Never lay tools on the vehicle's battery. This may short the terminals together.
•Be careful when working on running engines. Loose clothes, tools and other things can be caught up
in revolving parts which may lead to serious injuries.
•Keep children and other unauthorised persons away from the working area.
•Do not let children play with the tool or its packaging.
•Be careful when working on hot engines – risk of burn!
•Remove the negative battery connection before repairing, so you avoid short circuits and that the
engine will not start unintentionally.
•This manual is just brief information and will not replace a garage handbook.
•Always consult specific service literature for information about torques, assemblies and
disassemblies etc.
•After any successful maintenance and before starting the engine, you should rotate the engine for
two turns manually to check the new control time.
•Turn the crankshaft in the normal direction (clockwise unless stated otherwise) and only at the
crankshaft itself, never turn the crankshaft by turning camshaft or another wheel.

BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
D-42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Copying and further use not allowed
USE
Piston Pin Driver and Extension (1),
to be used as OEM 9602
Connecting Rod Centering Mandrel (2),
to be used as OEM 9608
TDC Alignment Pin (3),
to be used as OEM 9595
Camshaft Locking Tool (4),
to be used as OEM 9612
Camshaft Supporting Tool (5-6),
to be used as OEM 9611
Camshaft Holding Tool (7-8),
to be used as OEM 9634

BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
D-42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
www.bgstechnic.com
BGS 8836
Coffret de calage pour Porsche Boxster & 911
OUTILS
1 Outil de pression d'axe de piston,
et extension
2 Outil d’alignement de bielle
3 Goupille d'alignement du piston
4 Outil de blocage d'arbre à cames
5 Support d’arbre à cames
6 Support d’arbre à cames
7 Outil de calage d’arbre à cames
8 Outil de calage d’arbre à cames
UTILISATION PRÉVUE
Ce kit sert à régler/vérifier les temps de la distribution du moteur des modèles suivants :
Porsche Boxster (986 / 987) 2.5L (à partir de 1998), 2.7L (à partir de 2000), 3.2L (à partir de 2000),
Porsche 911 (996 / 997) 3.6L (à partir de 2002), 3.4L (à partir de 2002).
D’autres informations à propos de cet article et une liste des moteurs et modèles pris en charge sont
disponibles à notre site Web : www.bgstechnic.com
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
•N’utilisez pas l’outil lorsque des pièces manquent ou sont endommagées.
•N’utilisez l’outil qu’aux fins prévues.
•Ne posez jamais l’outil sur la batterie du véhicule. Risque de court-circuit.
•Soyez prudent lorsque vous allez exécuter des travaux sur des moteurs en fonctionnement.
Les vêtements mal ajustés, outils et autres objets peuvent être happés par les composants en
rotation et provoquer de graves blessures.
•Maintenez à l’écart les enfants et toutes les autres personnes non autorisées de la zone de
travail.
•Ne permettez jamais que des enfants jouent avec l’outil ou avec son emballage.
•Soyez prudent lorsque vous allez exécuter des travaux sur des moteurs chauds, il y a risque
de brûlures !
•Retirez la clé de contact avant d’entamer la réparation, vous évitez ainsi de démarrer le moteur
par inadvertance et, en conséquence, des dommages du moteur.
•Ces instructions sont des informations brèves et ne peuvent pas remplacer le manuel de
l’atelier. Consultez toujours les manuels de service spécifiques du véhicule pour des
informations techniques comme la valeur du moment de couple, des instructions de
démontage/montage, etc.
•Après une réparation ou avant le démarrage du moteur, faites 2 rotations à la main minimum
et revérifiez ensuite les temps de distribution.
•Faites tourner le moteur uniquement dans le sens de rotation normal (sauf indication contraire,
le sens des aiguilles d’une montre)
•N’utilisez jamais les outils de fixation pour arbres à cames et vilebrequins comme dispositif de
retenue lorsque vous desserrez ou serrez les écrous des poulies de courroie, de l’arbre à
cames ou des pignons de vilebrequin. Cela peut endommager les outils et les composants du
moteur. N’utilisez que des outils appropriés pour cet objectif.

BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
D-42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
www.bgstechnic.com
UTILISATION
Outil de pression d'axe de piston,
et extension (1),
à utiliser comme OEM 9602
Outil d'alignement de bielle (2),
à utiliser comme OEM 9608
Goupille d'alignement du piston (3),
à utiliser comme OEM 9595
Outil de blocage d'arbre à cames (4),
à utiliser comme OEM 9612
Support d’arbre à cames (5-6),
à utiliser comme OEM 9611
Outil de calage d’arbre à cames (7-8),
à utiliser comme OEM 9634

BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
D-42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Copying and further use not allowed
BGS 8836
Juego de calado para Porsche Boxster & 911
HERRAMIENTAS
1 Controlador y extensión de pasador de pistón
2 Mandril centrador de biela
3 Clavija de ajuste de PMS
4 Tope de árbol de levas
5 Apoyo de árbol de levas
6 Apoyo de árbol de levas
7 Herramienta de sujeción de árbol de levas
8 Herramienta de sujeción de árbol de levas
USO PREVISTO
Este juego sirve para ajustar / comprobar la sincronización del motor en los siguientes modelos:
Porsche Boxster (986 / 987) 2,5 l (a partir de 1998), 2,7 l (a partir de 2000), 3,2 l (a partir de 2000),
Porsche 911 (996 / 997) 3,6 l (a partir de 2002), 3,4 l (a partir de 2002)
Encontrará más información sobre el artículo y una lista de los motores y modelos adecuados en
nuestra página web: www.bgstechnic.com
INDICACIONES DE SEGURIDAD
•No utilice la herramienta si faltan piezas o están dañadas.
•Utilice la herramienta solo para el fin previsto.
•Nunca deposite la herramienta sobre la batería del vehículo. Peligro de cortocircuito.
•Precaución al trabajar con motores en marcha. La ropa holgada, herramientas y otros objetos
pueden quedar atrapados en las piezas giratorias y causar lesiones graves.
•Mantenga a los niños y otras personas no autorizadas lejos del área de trabajo.
•No permita que los niños jueguen con la herramienta o su embalaje.
•¡Precaución al trabajar con motores calientes, existe peligro de quemaduras!
•Retire la llave de encendido antes de la reparación, así evitará un arranque accidental del
motor y los daños en el mismo que podrían producirse en consecuencia.
•Este manual sirve para proporcionar una breve información y no sustituye en modo alguno a
un manual del taller, utilice siempre la documentación de servicio específica del vehículo, que
contiene indicaciones técnicas como los valores de par, las instrucciones de
desmontaje/montaje, etc. que puede consultar.
•Después de realizar la reparación o antes de arrancar el motor, gire el motor como mínimo 2
vueltas a mano y compruebe de nuevo la sincronización.
•Gire el motor solo en el sentido de giro normal (en el sentido horario, salvo indicación de lo
contrario)
•No utilice nunca las herramientas de fijación para árboles de levas y cigüeñales como
contrasoporte cuando afloje o apriete los pernos de las poleas de la correa, el árbol de levas o
los piñones del cigüeñal. Esto puede dañar las herramientas y los componentes del motor.
Utilice únicamente herramientas que sean adecuadas para este fin.

BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
D-42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Copying and further use not allowed
APLICACIÓN
Controlador y extensión
de pasador de pistón (1),
para ser utilizado como OEM 9602
Mandril centrador de biela (2),
para ser utilizado como OEM 9608
Clavija de ajuste de PMS (3),
para ser utilizado como OEM 9595
Tope de árbol de levas (4),
para ser utilizado como OEM 9612
Herramienta de sujeción de árbol de levas (5-6),
para ser utilizado como OEM 9611
Herramienta de sujeción del árbol de levas (7-8),
para ser utilizado como OEM 9634
Table of contents
Languages:
Popular Engine manuals by other brands

PleasureCraft Engine Group
PleasureCraft Engine Group 5.0L Diagnostic manual

Jets Munt
Jets Munt Merlin 90K instruction manual

Detroit Diesel
Detroit Diesel DDFP Series Operation and maintenance instruction manual

Trust
Trust Bharat Bijlee STS-050-2500-215B-F-K user guide

Yanmar
Yanmar 4BY2 Operation manuals

Bartec Varnost
Bartec Varnost 4KTC 250 manual

Bombardier-Rotax
Bombardier-Rotax FR 125 Mini MAX Installation and operator's manual

MerCruiser
MerCruiser Vazer 100 user manual

Mitsubishi
Mitsubishi 4G1 series Workshop manual

Enduro
Enduro PRO SM600-1 User Instructions & Parts List

Volvo Penta
Volvo Penta D3 290/DP installation instructions

Doosan
Doosan D1146 Installation operation & maintenance