Bigben KARAOKE ROBOT User manual

2

- FR 1 -
Instructions de sécurité importantes
• Lisez ces instructions.
• Conservez ces instructions.
• Respectez tous les avertissements.
• Suivez toutes les instructions.
• Conez toute réparation à du personnel qualié.
• N’exposez pas l’unité aux ruissellements et aux éclaboussures, et assurez-vous qu’aucun objet
rempli de liquide, comme des vases, ne soit posé dessus.
• Les appareils de classe I doivent être connectés à une sortie d’alimentation secteur dotée d’une
prise de terre.
• La prise électrique alimente le dispositif et doit rester accessible pendant l’utilisation.
• Pour débrancher l’unité du secteur, la prise doit être complètement retirée de la sortie d’alimentation
secteur. La prise électrique ne doit pas être obstruée et doit être facilement accessible pendant
l’utilisation.
• Quand un voyant d’alimentation est allumé, cela indique que l’unité est connectée au réseau
électrique. Quand le voyant est éteint, cela indique que l’unité est complètement déconnectée du
réseau électrique.
INFORMATIONS CONCERNANT LES PILES (applicables uniquement si des piles sont incluses)
• La polarité doit être respectée lorsque vous insérez des piles.
• Les piles doivent être insérées de manière à éviter tout court-circuit.
• Ne mélangez les piles usagées et les piles neuves.
• Ne mélangez pas les piles alcalines standard (carbone-zinc) et les piles rechargeables (nickel-
cadmium).
• N’exposez pas les piles à une chaleur excessive comme les rayons du soleil ou des ammes.
• Retirez les piles quand elles n’ont pas été utilisées depuis longtemps.
• Si le liquide contenu dans les piles entre en contact avec les yeux ou la peau, lavez immédiatement
et soigneusement les zones affectées avec de l’eau claire et consultez un médecin.
• Le produit/la télécommande peut contenir une pile de type bouton :
AVERTISSEMENT
N’avalez pas la pile. Risque de brûlure chimique. Ce produit contient une pile bouton. Si la pile bouton
est avalée, elle peut provoquer de graves brûlures internes en 2 heures à peine et causer la mort.
Conservez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Si le compartiment à pile ne se
ferme pas bien, arrêtez d’utiliser le produit et éloignez-le des enfants. Si vous pensez que des piles
ont peut-être été avalées ou placées dans un endroit du corps, consultez immédiatement un médecin.
ATTENTION
Risque d’explosion si la pile n’est pas correctement remplacée.
Remplacez la pile uniquement avec un type identique ou équivalent.

- FR 2 -
1. Composants / boutons
1. Haut-parleurs
2. Étoile à LED verte : indique que la fonction microphone est activée
3. Écran à LED
4. Étoile à LED rouge : indique que l’unité est en train d’enregistrer
5. Augmenter/baisser le volume du microphone
6. Augmenter/baisser le volume de la musique
7. Bouton Marche/Arrêt de l’appareil
8. Compartiment à piles
9. Bouton Stop
10. Suivant
11. Précédent
12. Bouton Lecture/Pause
13. Entrée : USB/AUX/Mémoire interne
14. Fonction microphone : marche/arrêt
15. DEL : supprimer
16. REC : enregistrer
17. Bouton Marche/Arrêt du microphone
18. Microphones
19. Port USB
20. Prise pour casque audio
21. USB pour PC
22. Prise AUX-IN

- FR 3 -
2. Démarrage
a. Piles (opération à faire réaliser par un adulte uniquement) :
Utilisez un tournevis pour retirer le couvercle du compartiment à piles (8). Insérez 4 piles AA et
refermez le couvercle.
b. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (7) pour démarrer l’unité.
3. Lecture depuis un appareil USB – Branchement d’une clé USB/d’un câble
AUX-IN (inclus)
Assurez-vous de bien enregistrer votre musique sur une clé USB ou dans la mémoire interne de l’unité
avant la lecture.
a. Insérez la clé USB dans le port USB (19), ou
b. Branchez le câble AUX-IN sur la prise AUX-IN (22).
c. Sélectionnez l’entrée USB ou AUX (13).
d. Le nombre total de pistes s’afche sur l’écran à LED.
e. L’unité lit automatiquement la musique, en commençant par la première piste. L’écran à LED
indique le numéro de la piste en cours.
f. Appuyez sur Suivant (10) pour lire la piste suivante, ou sur Précédent (11) pour lire la piste
précédente (entrée USB uniquement).
g. Réglez le volume de la musique pour augmenter ou diminuer le volume des haut-parleurs.
h. Lecture/Pause (12) : appuyez sur Pause pour mettre la musique en pause, et appuyez à nouveau
sur Lecture pour la relancer.
i. Appuyez sur Stop (9) pour arrêter la musique (entrée USB uniquement).
** Les fonctions Stop, Suivant et Précédent ne fonctionnent pas avec l’entrée AUX.
4. Utilisation du microphone
a. Prenez un des microphones (18) et allumez-le (17).
b. Activez la fonction microphone (14). L’étoile à LED verte (2) indique que la fonction microphone
est activée.
c. Tenez le microphone à 1 ou 2 cm de votre bouche. Réglez le volume du microphone (5) et chantez
sur la musique.
d. Quand vous avez terminé, éteignez le microphone (17) et désactivez la fonction microphone (14).
5. Lecture depuis la mémoire interne
Vous devez enregistrer vos chiers musicaux au format MP3 dans la mémoire interne avant la lecture,
ou la musique ne pourra pas être lue.
Sélectionnez l’entrée Mémoire interne. L’unité lit automatiquement la musique que vous avez
enregistrée, en commençant par la première piste.
Remarque : veuillez noter que seules les clés USB au format FAT32 et dont la capacité est inférieure
à 32 Go peuvent être lues par l’unité.

- FR 4 -
6. Enregistrement
a. Sélectionnez l’entrée USB ou AUX (13) pour lire la musique.
b. Allumez le microphone (17), comme indiqué dans l’étape 4.
c. Appuyez sur le bouton REC (16). L’étoile à LED rouge (4) s’allume pour vous indiquer que l’unité
est en cours d’enregistrement.
d. Chantez sur la musique.
e. Appuyez sur Pause (12) pour mettre l’enregistrement en pause, et appuyez sur Lecture (12) pour
reprendre l’enregistrement.
f. Pour terminer l’enregistrement, appuyez sur le bouton Stop (9). L’étoile à LED rouge (4) s’éteint.
g. Le morceau enregistré est sauvegardé dans le dernier chier de la mémoire interne.
h. Sélectionnez l’entrée Mémoire interne, et appuyez sur Suivant/Précédent pour trouver le morceau
enregistré. Une fois le morceau sélectionné, il est lu automatiquement.
** Les fonctions Suivant et Précédent ne fonctionnent pas pendant l’enregistrement.
7. Supprimer des morceaux (entrée Mémoire interne uniquement, pas les
entrées USB et AUX)
a. Sélectionnez l’entrée Mémoire interne (13).
b. Pour supprimer le morceau sélectionné, appuyez sur DEL (15). Quand l’écran à LED afche
« DL », appuyez à nouveau sur DEL (15) pour conrmer.
c. Pour supprimer d’autres morceaux, appuyez sur Suivant (10)/Précédent (11) pour sélectionner le
numéro du morceau voulu.
d. Appuyez sur DEL (15).
e. Quand l’écran à LED afche « DL », appuyez à nouveau sur DEL (15) pour conrmer que vous
désirez supprimer le chier.
8. Branchement du câble USB (inclus) sur un PC
a. Branchez le câble USB sur l’ordinateur et sur le port USB pour PC (21).
b. Appuyez sur Stop (9) pour arrêter la lecture et l’enregistrement.
c. L’écran à LED indique « PC » quand vous êtes connecté à la mémoire interne.
Transfert de chiers musicaux de la mémoire interne vers un PC
a. Sur votre PC, cliquez sur « Poste de travail » pour rechercher l’appareil.
b. Sélectionnez l’appareil. L’écran afche les morceaux enregistrés dans 2 répertoires :
- REC AUX
- REC USB
c. Faites un copier/coller ou un glisser/déposer pour transférer les chiers musicaux de l’appareil
vers l’ordinateur.
d. Vous pouvez également écouter les chiers directement depuis votre ordinateur.
e. Quand vous avez terminé, débranchez le câble USB de l’ordinateur et du port USB pour PC (21).
Important : ne débranchez pas le robot lecteur karaoké pendant le transfert de chiers. Cela pourrait
entraîner une perte de données ou des chiers corrompus.
9. Casque audio (non inclus)
Branchez un casque audio équipé d’une prise jack de 3,5 mm et dont l’impédance est de 8 ohms ou
plus dans la prise pour casque audio.
** Les haut-parleurs sont désactivés quand vous utilisez un casque audio.

- FR 5 -
10. Dépannage
Problème Cause possible Solution
L’unité ne fonctionne pas. Le niveau des piles est faible.
Les piles n’ont pas été
insérées correctement.
Changez les piles.
Assurez-vous que les symboles
+ et – des piles correspondent à
ceux du compartiment à piles.
L’unité est allumée, mais ne
produit aucun son.
La mémoire interne ne contient
aucun chier musical.
1. Enregistrez de la musique dans
la mémoire interne.
2. Suivez l’étape 8.
11. ATTENTION ! Risque de perte de l’audition
• Réglez l’appareil de lecture sur un volume faible avant de relier votre casque à la source sonore.
• Évitez les volumes excessivement élevés, notamment sur de longues périodes ou de façon répétée.
Les volumes excessivement élevés risquent de provoquer des pertes permanentes de l’audition.
12. Veuillez éteindre l’unité après l’avoir utilisée pour économiser l’énergie
des piles.
Alimentation : 6 V CC, 4 piles AA
Ne jetez pas les appareils électriques et électroniques avec les déchets normaux.
• Amenez-les jusqu’à un point de collecte ofciel.
• Certains des composants peuvent être dangereux pour la santé et l’environnement.
Fabriqué en Chine
www.bigben.eu
Fabricant : Bigben Interactive FRANCE
396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2 Fretin,
CS 90414 - 59814 LESQUIN Cedex
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive BELGIUM
Avenue Ernest Solvay, 1480 Tubize, Belgique
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
Franciscusweg 249-3B, 1216 SG Hilversum, Nederland
Bigben Interactive SPAIN S.L.
C/ Musgo 5, 2ª planta, 28023 Madrid, Spain
Bigben Interactive ITALIA s.r.l
Corso Sempione 221, 20025 Legnano - MI, Italia
FABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINA
HOTLINE
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-19h00 ou sav.audio@bigben.fr
DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr
09001-84 30 44* (0,49€/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen
Mobilfunknetzen nicht möglich) oder support@bigben-interactive.de
*Minderjährige müssen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen.
BELGIQUE/NEDERLAND,klantenservice@bigben-interactive.nl
customerservice@bigben-interactive.be
ESPAÑA, sat@bigbeninteractive.es
ITALIA, support@bigbeninteractive.it
Fabriqué par BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2 - FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - France
www.bigben.eu
Fabriqué par BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2 - FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - France
www.bigben.eu
Fabriqué par BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2 - FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - France
www.bigben.eu

KARAOKE ROBOT
OPERATING INSTRUCTIONS
PLEASE READ OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE
USE AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
EN
Rev 2

- EN 1 -
Important safety instructions
• Read these instructions.
• Keep these instructions.
• Heed all warnings.
• Follow all instructions.
• Refer all servicing to qualied service personnel.
• Do not expose the unit to dripping or splashing and make sure that no objects lled with liquids, such
as vases, are placed on it.
• Class I appliances must be connected to the mains socket outlet with a protective-earth connection.
• The mains plug connects the device and should remain operable during use.
• To disconnect the unit from the mains, the plug should be fully disconnected from the mains socket
outlet. The mains plug should not be obstructed and should be easily accessible during use.
• When a power indicator light is on, it indicates the unit is connected to the mains supply. When the
light is off, it indicates the unit is fully disconnected from the mains supply.
INFORMATION ABOUT BATTERIES (applicable only if batteries included)
• Polarity must be respected when inserting batteries.
• The batteries should be inserted in such a way as to avoid any short circuit.
• Do not mix used and new batteries.
• Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) and rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
• Do not expose the battery to excessive heat such as sunshine or re.
• Remove the batteries when they have not been used for a long time.
• If the liquid contained in the batteries comes in contact with eyes or skin, immediately and carefully
wash the affected area with clear water and consult a doctor.
• The product/remote control may contain a coin/button type battery:
WARNING
Do not ingest the battery. Chemical burn hazard. This product contains a coin/button cell battery. If the
coin/button cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead
to death. Keep new and used batteries away from children. If the battery compartment does not close
securely, stop using the product and keep it away from children. If you think batteries might have been
swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention.
CAUTION
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace battery only with the same or equivalent type.

- EN 2 -
1. PARTS / BUTTONS
1. Speakers
2. Green LED star: indicates microphone function is on
3. LED display
4. Red LED star: indicates unit is recording
5. Microphone volume up/down
6. Music volume up/down
7. Power On/Off button
8. Battery compartment
9. Stop button
10. Next
11. Back
12. Play/Pause button
13. Input: USB/AUX/Internal Memory
14. Microphone function: On/Off
15. DEL: Delete
16. REC: Record
17. Microphone On/Off button
18. Microphones
19. USB port
20. Headphone jack
21. USB for PC
22. AUX-IN jack

- EN 3 -
2. Getting started
a. Batteries (should only be handled by adults):
Use a screwdriver to remove the cover of the battery compartment (8). Insert 4 AA batteries and
close the cover.
b. Press the Power button (7) to turn the power on.
3. USB playback – Connecting a USB ash drive / AUX-IN cable (included)
Make sure to store your music on a USB ash drive or in the unit’s internal memory before playing.
a. Insert the USB ash drive into the USB port (19), or
b. Connect the AUX-IN cable to the AUX-IN jack (22).
c. Select USB or AUX (13) input.
d. The total number of tracks will appear on the LED display.
e. The music will play automatically starting from the rst track. The LED display shows the current
song number.
f. Press Next (10) to play the next track or Back (11) to play the previous track (only with USB input).
g. Adjust the music volume to increase or decrease the volume of the speakers.
h. Play/Pause (12): press Pause to pause and press Play again to resume playback.
i. Press Stop (9) to stop the music (only with USB input).
** With AUX input there are no Stop, Next and Back functions.
4. Using the microphone
a. Take one of the microphones (18) and switch it ON (17).
b. Turn the Microphone function (14) ON. The Green LED star (2) indicates the microphone function
is on.
c. Hold the microphone 1-2 cm in front of your mouth. Adjust the microphone volume (5) and sing
along with the music.
d. When nished, turn the microphone OFF (17) and turn the microphone function OFF (14).
5. Internal memory playback
You must save your music les in MP3 format to the internal memory before playing or playback will
not work.
Select Internal Memory input. The music you have saved will play automatically starting from the rst
track.
Remark: Please note that only the USB keys with format FAT32 and under a capacity of 32Gb can be
read by the unit.

- EN 4 -
6. Recording
a. Select USB or AUX (13) input to play the music.
b. Turn the microphone ON (17) as indicated in step 4.
c. Press the REC button (16). The Red LED star (4) will turn on, indicating the unit is recording.
d. Sing along with the music.
e. Press Pause (12) to pause the recording and press Play (12) to continue recording.
f. To nish recording, press the Stop (9) button. The Red LED star (4) will turn off.
g. The recorded song is saved as the last le in the internal memory.
h. With Internal Memory input, press Next/Back to search for the recorded song. Once the song has
been selected, it will play automatically.
** When recording, the Next/Back functions do not work.
7. Deleting songs (only works with Internal Memory input, not with USB or
AUX input)
a. Select Internal Memory input (13).
b. To delete the current song, press DEL (15). When the LED display shows “DL”, press DEL (15)
again to conrm.
c. To delete more songs, press Next (10) / Back (11) to select the song number.
d. Press DEL (15).
e. When the LED display shows “DL”, press DEL (15) again to conrm you want to delete the le.
8. Connecting the USB cable (included) to a PC
a. Connect the USB cable to the computer and the USB port for PC (21).
b. Press Stop (9) to stop playback and recording.
c. The LED display indicates “PC” when you are connected to the internal memory.
Transferring music les from the internal memory to a PC
a. On your PC, click on “My Computer” to search for the device.
b. Select the device; the screen shows the recorded songs in 2 folders:
- REC AUX
- REC USB
c. Copy/paste or drag & drop the music les from the device to the computer.
d. You can also listen to the les directly from the computer.
e. Once nished, disconnect the USB cable from the PC and the USB port for PC (21).
Important: Do not disconnect the Karaoke Player Robot while transferring music. This could result in
data loss or corrupt les.
9. Headphones (not included)
Plug headphones equipped with 3.5 mm jack and impedance of 8 ohms or greater into the headphone jack.
** When using headphones, the speakers are disconnected.

- EN 5 -
10. Troubleshooting
Problem Possible cause Solution
The unit does not work. Batteries are low.
Batteries are not inserted
correctly.
Replace the batteries.
Mare sure that the + and –
symbols on the batteries match
those on the battery compartment.
Unit is on but no sound can
be heard.
No music stored in the internal
memory
1. Save music to internal memory.
2. Follow step 8.
11. WARNING! Risk of hearing impairment
• Set the volume on the playback device to low before connecting the headphones to the sound
source.
• Avoid excessive volume, particularly over extended periods or frequent use. Excessive volume can
result in permanent hearing impairment.
12. Please switch off the unit after use to conserve battery power.
Power: DC6V 4 x AA batteries
Don’t discard electrical and electronic appliances with regular waste.
• Take them to an ofcial collection point.
• Some components may be hazardous to health and the environment.
Made in China
www.bigben.eu
Fabricant : Bigben Interactive FRANCE
396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2 Fretin,
CS 90414 - 59814 LESQUIN Cedex
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive BELGIUM
Avenue Ernest Solvay, 1480 Tubize, Belgique
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
Franciscusweg 249-3B, 1216 SG Hilversum, Nederland
Bigben Interactive SPAIN S.L.
C/ Musgo 5, 2ª planta, 28023 Madrid, Spain
Bigben Interactive ITALIA s.r.l
Corso Sempione 221, 20025 Legnano - MI, Italia
FABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINA
HOTLINE
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-19h00 ou sav.audio@bigben.fr
DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr
09001-84 30 44* (0,49€/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen
Mobilfunknetzen nicht möglich) oder support@bigben-interactive.de
*Minderjährige müssen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen.
BELGIQUE/NEDERLAND,klantenservice@bigben-interactive.nl
customerservice@bigben-interactive.be
ESPAÑA, sat@bigbeninteractive.es
ITALIA, support@bigbeninteractive.it
Manufactured by BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2 - FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - France
www.bigben.eu

KARAOKE ROBOT
INSTRUCCIONES DE USO
LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL
APARATO Y GUÁRDELAS PARA FUTURAS CONSULTAS.
ES
Rev 2

- ES 1 -
Instrucciones de seguridad importantes
• Lea estas instrucciones.
• Conserve estas instrucciones.
• Preste atención a todas las advertencias.
• Siga todas las instrucciones.
• En caso de requerir asistencia técnica, acuda a personal cualicado.
• Evite que la unidad se moje o sufra salpicaduras, y asegúrese de no colocar objetos con líquidos
encima, como oreros o jarrones.
• Los aparatos de clase I deben conectarse a los enchufes principales con toma de tierra de protección.
• El cable de alimentación de red se conecta al dispositivo y debe permanecer operativo durante el uso.
• Para desconectar la unidad de la red, desconecte totalmente el cable del enchufe de alimentación.
El cable de alimentación no debe obstruirse y tiene que permanecer fácilmente accesible durante
el uso.
• Cuando el indicador de alimentación está encendido, indica que la unidad está conectada al
suministro de red. Si el indicador está apagado, indica que la unidad está totalmente desconectada
de la red.
INFORMACIÓN SOBRE PILAS (solo aplicable si el producto incluye pilas)
• Respete la polaridad a la hora de insertar las pilas.
• Inserte las pilas del modo adecuado para evitar cortocircuitos.
• No mezcle pilas nuevas y usadas.
• No mezcle pilas alcalinas, normales (zinc carbono) y recargables (níquel cadmio).
• No exponga las pilas a fuentes de calor excesivo, como la luz del sol directa o el fuego.
• Quite las pilas si no va a utilizar el producto durante un periodo largo.
• Si el líquido que contienen las pilas entra en contacto con los ojos o la piel, enjuague cuidadosa e
inmediatamente la zona afectada con agua limpia y consulte con un médico.
• El mando a distancia del producto puede contener una pila de tipo botón:
¡ATENCIÓN!
No ingiera la pila. Peligro de quemadura química. Este producto contiene una pila de botón. En caso
de ingestión, la pila de botón puede causar graves quemaduras internas en solo dos horas que
podrían ser letales. Mantengas las pilas tanto nuevas como usadas fuera del alcance de los niños.
Si el compartimento de las pilas no se cierra de forma segura, deje de usar el producto y manténgalo
fuera del alcance de los niños. Si sospecha que se haya producido la ingesta de la pila o que haya
acabado alojada en alguna parte del cuerpo, acuda inmediatamente a un médico.
PRECAUCIÓN
Si la pila se coloca incorrectamente, puede existir riesgo de explosión.
Sustituya la pila solo por otra del mismo tipo o equivalente.

- ES 2 -
1. Partes/botones
1. Altavoces
2. Estrella LED verde: indica que el micrófono está activado
3. Pantalla LED
4. Estrella LED roja: indica que el aparato está grabando
5. Aumentar/disminuir el volumen del micrófono
6. Aumentar/disminuir el volumen de la música
7. Botón de encendido/apagado
8. Compartimento para las pilas
9. Botón de parada
10. Siguiente
11. Atrás
12. Botón de reproducción/pausa
13. Entrada: USB/auxiliar/memoria interna
14. Micrófono: activado/desactivado
15. DEL: borrar
16. REC: grabar
17. Botón de activación/desactivación del micrófono
18. Micrófonos
19. Puerto USB
20. Conector de auriculares
21. USB para PC
22. Conector de entrada auxiliar

- ES 3 -
2. Primeros pasos
a. Pilas (solo debería manipularlas un adulto):
Use un destornillador para retirar la tapa del compartimento de las pilas (8). Introduzca 4 pilas AA
y cierre la tapa.
b. Pulse el botón de encendido (7) para poner en marcha el aparato.
3. Reproducción USB: conectar una memoria USB/cable de entrada auxiliar
(incluido)
Compruebe que ha almacenado su música en una memoria USB o en la memoria interna del aparato
antes de la reproducción.
a. Introduzca la memoria USB en el puerto USB (19) o
b. Conecte el cable de entrada auxiliar en el conector correspondiente (22).
c. Seleccione la entrada USB o auxiliar (13).
d. El número total de pistas aparecerá en la pantalla LED.
e. La música se reproducirá de forma automática, empezando por la primera pista. La pantalla LED
muestra el número de la pista actual.
f. Pulse Siguiente (10) para reproducir la pista siguiente o Atrás (11) para reproducir la pista anterior
(solo con entrada USB).
g. Ajuste el volumen de la música para aumentar o disminuir el volumen de los altavoces.
h. Reproducción/pausa (12): pulse Pausa para pausar la reproducción y vuelva a pulsar Reproducción
para continuar la reproducción.
i. Pulse el botón de parada (9) para detener la música (solo con entrada USB).
** Con entrada auxiliar no hay funciones de Parada, Siguiente ni Atrás.
4. Usar el micrófono
a. Coja uno de los micrófonos (18) y actívelo (17).
b. Active la función de micrófono (14). La estrella LED verde (2) indica que la función de micrófono
está activada.
c. Coloque el micrófono a 1-2 cm delante de su boca. Ajuste el volumen del micrófono (5) y cante
siguiendo la música.
d. Cuando termine, desactive el micrófono (17) y desactive la función de micrófono (14).
5. Reproducción desde la memoria interna
Antes de la reproducción, debe guardar sus archivos de música en formato MP3 en la memoria interna
o no podrá reproducirlos.
Seleccione la entrada por memoria interna. La música que haya guardado se reproducirá de forma
automática a partir de la primera pista.
Atención: tenga en cuenta que el aparato solo puede leer las memorias USB con formato FAT32 y
una capacidad menor de 32 GB.

- ES 4 -
6. Grabación
a. Seleccione la entrada USB o auxiliar (13) para reproducir la música.
b. Active el micrófono (17) como se indica en el paso 4.
c. Pulse el botón de grabación (16). La estrella LED roja (4) se encenderá para indicar que el aparato
está grabando.
d. Cante siguiendo la música.
e. Pulse Pausa (12) para pausar la grabación y pulse Reproducción (12) para seguir grabando.
f. Para terminar la grabación, pulse el botón de parada (9). La estrella LED roja (4) se apagará.
g. La canción grabada se guarda como último archivo en la memoria interna.
h. Con entrada por memoria interna, pulse Siguiente/Atrás para buscar la canción grabada. Cuando
haya seleccionado la canción, se reproducirá de forma automática.
** Durante la grabación, las funciones Siguiente/Atrás no están disponibles.
7. Borrar canciones (solo funciona con entrada por memoria interna, no con
entrada USB o auxiliar)
a. Seleccione la entrada por memoria interna (13).
b. Para borrar la canción actual, pulse DEL (15). Cuando la pantalla LED muestre “DL”, pulse de
nuevo DEL (15) para conrmar.
c. Para borrar más canciones, pulse Siguiente (10)/Atrás (11) para seleccionar el número de la
canción.
d. Pulse DEL (15).
e. Cuando la pantalla LED muestre “DL”, pulse de nuevo DEL (15) para conrmar que quiere borrar
el archivo.
8. Conexión del cable USB (incluido) a un PC
a. Conecte el cable USB al ordenador y al puerto USB para PC (21).
b. Pulse el botón de parada (9) para detener la reproducción y grabación.
c. La pantalla LED indicará “PC” cuando se haya conectado a la memoria interna.
Transferir archivos de música de la memoria interna a un PC
a. En su PC, haga clic en “Mi PC” para buscar el dispositivo.
b. Seleccione el dispositivo; la pantalla mostrará las canciones grabadas en dos carpetas:
- REC AUX
- REC USB
c. Copie/pegue o arrastre los archivos de música del dispositivo al ordenador.
d. También puede escuchar los archivos directamente desde el ordenador.
e. Cuando termine, desconecte el cable USB del PC y del puerto USB para PC (21).
Importante: no desconecte el Karaoke Robot durante la transferencia de música. Podrían perderse
datos o dañarse los archivos.
9. Auriculares (no incluidos)
Conecte unos auriculares equipados con conector de 3,5 mm e impedancia de 8 ohmios o más en el
conector de auriculares.
** Al usar auriculares, los altavoces se desactivan.

- ES 5 -
10. Solución de problemas
Problema Posible causa Solución
El aparato no funciona. Las pilas están agotadas.
Las pilas no están introducidas
correctamente.
Reemplace las pilas.
Compruebe que los símbolos +
y – de las pilas coinciden con los
del compartimento para pilas.
El aparato está encendido
pero no se oye nada.
No hay música almacenada en
la memoria interna.
1. Guarde música en la memoria
interna.
2. Siga el paso 8.
11. ¡ATENCIÓN! Riesgo de lesiones de oído
• Baje el volumen del dispositivo de reproducción antes de conectar los auriculares a la fuente de
sonido.
• Evite el volumen excesivo, especialmente durante periodos prolongados o con un uso frecuente. El
volumen excesivo puede causar lesiones de oído permanentes.
12. Apague el aparato después de su uso para conservar la energía de las
pilas.
Alimentación: DC 6 V 4 pilas AA
No deseche los aparatos eléctricos y electrónicos junto con la basura normal.
• Llévelos a un punto de recogida ocial.
• Algunos componentes pueden ser peligrosos para la salud y el medio ambiente.
Hecho en China
Fabricado por BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2 - FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - France
www.bigben.eu
www.bigben.eu
Fabricant : Bigben Interactive FRANCE
396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2 Fretin,
CS 90414 - 59814 LESQUIN Cedex
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive BELGIUM
Avenue Ernest Solvay, 1480 Tubize, Belgique
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
Franciscusweg 249-3B, 1216 SG Hilversum, Nederland
Bigben Interactive SPAIN S.L.
C/ Musgo 5, 2ª planta, 28023 Madrid, Spain
Bigben Interactive ITALIA s.r.l
Corso Sempione 221, 20025 Legnano - MI, Italia
FABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINA
HOTLINE
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-19h00 ou sav.audio@bigben.fr
DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr
09001-84 30 44* (0,49€/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen
Mobilfunknetzen nicht möglich) oder support@bigben-interactive.de
*Minderjährige müssen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen.
BELGIQUE/NEDERLAND,klantenservice@bigben-interactive.nl
customerservice@bigben-interactive.be
ESPAÑA, sat@bigbeninteractive.es
ITALIA, support@bigbeninteractive.it

KARAOKE ROBOT
ISTRUZIONI PER L’USO
PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO, LEGGERE ATTENTAMENTE
LE ISTRUZIONI PER L’USO E CONSERVARLE PER
CONSULTAZIONI FUTURE.
IT
Rev 2

- IT 1 -
Importanti istruzioni per la sicurezza
• Leggere attentamente le istruzioni.
• Conservare le istruzioni.
• Prestare attenzione a tutte le avvertenze.
• Seguire tutte le istruzioni.
• Per le riparazioni, rivolgersi a personale qualicato.
• Non esporre l’unità a gocciolamenti o schizzi d’acqua e accertarsi di non collocare oggetti pieni di
liquido, come ad esempio vasi, sopra l’unità.
• Gli apparecchi appartenenti alla classe di isolamento I devono essere collegati alla presa della
corrente con un conduttore di messa a terra.
• La spina dell’alimentazione collega il dispositivo e deve essere sempre facilmente accessibile
durante l’uso.
• Per scollegare l’unità dall’alimentazione elettrica, la spina deve essere scollegata completamente
dalla presa della corrente. La spina dell’alimentazione non deve essere bloccata e deve essere
facilmente accessibile durante l’uso.
• Quando la spia dell’alimentazione è accesa, signica che l’unità è collegata all’alimentazione
elettrica. Quando la spia è spenta, signica che l’unità è completamente scollegata dall’alimentazione
elettrica.
INFORMAZIONI SULLE BATTERIE (si applicano solo se le batterie sono incluse)
• Rispettare la polarità quando si inseriscono le batterie.
• Inserire le batterie in modo da evitare corto circuiti.
• Non utilizzare contemporaneamente batterie usate e nuove.
• Non utilizzare contemporaneamente batterie alcaline, standard (zinco-carbone) o ricaricabili (nichel-
cadmio).
• Non esporre le batterie a calore eccessivo, come ad esempio alla luce del sole o al fuoco.
• Rimuovere le batterie se non vengono utilizzate per lungo tempo.
• Se il liquido contenuto nelle batterie viene a contatto con gli occhi o la pelle, sciacquare
immediatamente l’area affetta con acqua e consultare un medico.
• Il prodotto/telecomando può contenere una batteria a moneta/bottone:
AVVERTENZE
Non ingerire la batteria. Pericolo di ustione da sostanze chimiche. Il prodotto contiene una batteria a
moneta/bottone. Se la batteria a moneta/bottone viene ingerita, può causare gravi ustioni interne in
sole 2 ore e provocare la morte. Tenere le batterie nuove e usate lontane dalla portata dei bambini.
Se il vano batteria non si chiude in modo corretto, non utilizzare più il prodotto e tenerlo lontano dalla
portata dei bambini. Se si ritiene che le batterie siano state ingerite o inserite in qualsiasi parte del
corpo, consultare immediatamente un medico.
ATTENZIONE
Pericolo di esplosione se la batteria non viene sostituita nel modo corretto.
Sostituire la batteria solo con una batteria dello stesso tipo o di tipo equivalente.
Table of contents
Languages: