Billow SS1HD User manual



CS
Právě jste zakoupili vzdouvat smartphone.
Tato příručka poskytuje všechny informace týkající se používání
tohoto zařízení s cílem rychle a dobře seznámili s vaší
Smartphone
Obsah:
1. Smartphone
2. Napájecí adaptér
3. Micro USB kabel
4. Sluchátka
5. baterie
6. Stručný návod k obsluze
Popis částí:

CS
8. Přední kamera
9. Led stav nabíjení
10. Přední reproduktor
11. Sensor
12. Zadní kamera
13. Flash
14. Zadní reproduktor
1. tlačítko ON / OFF
2. Tlačítko Objem
3. Tlačítko Menu
4. Hlavní displej Tlačítko
5. Tlačítko Zpět
6. Jack 3,5mm vstup
7. Micro USB vstup

CS
8. Přední kamera
9. Led stav nabíjení
10. Přední reproduktor
11. Sensor
12. Zadní kamera
13. Flash
14. Zadní reproduktor
Úvod
Než začnete
Instalace SIM karty, paměťové karty a baterie
Keys Function
On/O/Lock
Holding down this key turns
on or o the phone. When
pressed lightly the touch
screen blocks.
Home
Pressing the key briey shows
home screen and the list of
recent applications opened.
Menu
If you press this key, the menu
of available options in the
active application opens.
Return
Press this key to return to the
previous screen or to remove
the keyboard.
Volume +/ -
Press to increase or decrease
the call volume, tone, music,
games, and other audio
functions. When the phone
rings, you can switch it to
silent mode. To activate the
"meeting" mode, hold the
Volume key -

CS
Než začnete telefon používat, nainstalujte SIM kartu.
Zásobník SIM je umístěn v horní části skříně baterie telefonu.
Vyjměte pouzdro tahem z pravé dolní slot nahoru.
Vložte Micro SIM kartu SIM 1 slotu.
Pokud máte jiný micro SIM kartu, vložte ji prosím do slotu karty
SIM 2.
Slot pro SD kartu Micro je v levé části SIM 2. Vložte baterie
opatrně, s ohledem na směr kolíků a orientaci baterie.
Baterie vkládejte pečlivě, s přihlédnutím směr kolíky a orientaci
baterie. (Všimněte si pozice a značky vedle slotu).
Nabíjení baterie
Tento telefon používá dobíjecí baterii.
Pro první použití plně nabít baterii po dobu nejméně 6 hodin.
Při normálním používání přístroje, bude indikátor stavu baterie
vás upozorní, pokud je baterie vybitá. Pokračujte načíst. Zapojte
nabíječku do volné zásuvky a konec mikro USB kabelu do USB
portu Micro telefonu. Indikátor nabíjení se zobrazí na obrazovce,
a indikuje, že telefon se nabíjí.
Po dokončení nabíjení odpojte nabíječku od telefonu.
UPOZORNĚNÍ: baterie telefonu nesmí být při nabíjení odstraněny.

CS
On, O, zamknutí telefonu
Chcete-li zapnout telefon, podržte tlačítko ON / OFF, dokud se
telefon nezapne.
Pokud je vaše SIM karta zablokována, zadejte odpovídající kód
PIN jej odemknout. PIN kód je poskytován vaším poskytovatelem
služeb, pokud nemáte, nebo jste ztratili to kontaktovat svého
operátora.
Po třech neúspěšných pokusech o zadání PIN kódu se telefon
zablokuje a musí odemknout pomocí kódu PUK (dodaný s kartou
SIM)
Chcete-li vypnout telefon, podržte tlačítko ON / OFF, dokud se
nezobrazí nabídka. Poté klikněte na tlačítko Vypnout. Klepněte
na tlačítko OK pro potvrzení. Pro zamknutí telefonu stiskněte
tlačítko ON / OFF na lehkou váhu.
Základní funkce
Správa SIM karet
Při používání telefonu poprvé, bude přijímat různé zprávy o
SIM kartu nebo karty, která umožňuje měnit nastavení telefonu.
Stejně jako zprávy, zobrazí se připojení k internetu. Pokud
vám výchozí nastavení v pořádku, klepněte na tlačítko Zavřít.
Stisknete-li Ne, bude Řídící menu SIM karty se zobrazí, a pak
můžete:
Nastavení výchozí SIM pro hlasový hovor, videohovor, Zprávy, a
datové připojení. Výchozí SIM je podtrženo. Pokud zvolíte “Vždy
se zeptat” s ikonou pokrytí indikátoru se zobrazí při přístupu k
hovoru menu a SMS / MMS.
Datové spojení
Aktivace datového připojení
Chcete-li zkontrolovat svou databázi nastavení připojení:
Přejděte na Nastavení> Bezdrátové připojení a připojení k síti>
Další ...> Mobilní> APN Networks, a aktivujte přístupový bod,
provozovatel / smlouvy.
Návrat k předchozímu nastavení menu a stiskněte mobilní
datové připojení k síti, a pak klikněte na název vaší SIM karty
aktivovat. Můžete také sklouznout panel upozornění aktivovat
datové připojení.
3G služby, pokud máte dvě SIM karty vloženy, pouze jeden z nich
může být aktivován pro 3G služby, aktivujte SIM1 pro větší výkon.

CS
Oznámení Panel
Podrobné informace o všech svých oznámení, přesuňte se na
stavovém řádku. Informace o příchodu nových zpráv, kalendář
budoucích událostí, zobrazí se stav stažení .... Jméno obsluhy je
znázorněno na spodním panelu.
Stiskněte CLEAR UPOZORNĚNÍ vymažete všechna oznámení.
Žádosti budou udržovány v seznamu. Chcete-li odstranit
upozornění, přesuňte vlevo nebo vpravo jej odstranit. Chcete-li
zavřít panel, snímek nebo stiskněte tlačítko ZPĚT.
Pro přístup k panelu úpravy, stiskněte ACCESS úprav PANEL.
Chcete-li jet rychleji, posuňte dva prsty dolů oznamovací liště.
Zobrazit poslední aplikací
Podržte tlačítko Domů HOME se seznam naposledy používaných
aplikací se otevře. Kliknutím na ikonu otevřete aplikaci. Přesuňte
ikonu vlevo nebo vpravo, aby tento proces zastavit.
Používání menu
Nabídky vašeho telefonu v podobě menu.
Možnosti Menu 1
Chcete-li zobrazit nabídku možností, podržte položku na
obrazovce a kontextové menu navrhne činnosti spojené s touto
položkou. Například, pokud stisknete a podržíte textový prvek,
zobrazí se možnosti této zprávy.
Pozor prosím: Všechny položky nemají kontextové menu. Pokud
podržíte položku, která není spojena s jakoukoli nabídku, nic se
nestane.
Možnosti Menu 2
Chcete-li zobrazit nabídku možností, stiskněte tlačítko MENU.
V nabídce možností navrhuje opatření nebo úpravy týkající se
aplikace nebo aktuální obrazovce, ale ne nezbytnou prvek jako
kontextového menu
Upozorňujeme, že některé obrazovky nemají možnosti nabídky.
CLEAR NOTIFICATIONS
BACK
ACCESS ADJUSTMENTS PANEL
HOME

CS
Důležitá upozornění používat
Aby se zvýšila provozní životnost baterie, používejte pouze
nabíječky a baterie vzdouvat. Výměna originální baterii s jedním
nevyhovující, může dojít k explozi.
Baterii lze nabíjet stokrát před výměnou. Když je výkon baterie
klesá, obraťte se na servisního technika s žádostí o výměnu.
Pokud nebudete používat svůj mobilní telefon na delší dobu,
ujistěte se, že dobití baterie optimalizovat provozní životnost.
Nenechávejte baterie na poplatku za dny, protože by to mohlo
vytvářet přetížení a snížit provozní životnost výrobku.
Zacházejte s kartami SIM opatrně, pokud potřebujete vyčistit, že
ho jemně otřete suchým hadříkem.
Opravy do telefonu musí být provedena kvalikovaným
technikem. Oprava telefonu osobě, které není schváleno
vzdouvat může být zrušena platnost záruky.
POZOR
Opotřebení výrobku (baterie, displeje, klávesnice, cíle kamer), se
nevztahuje záruka BILLOW’s
Recyklované
AEE REI-RAEE 5548 V této příručce (bin) symbol kontejneru
znamená, že výrobek podléhá evropské směrnice 2002/96 /
ES, elektrické a elektronické výrobky, baterie a baterie a další
příslušenství musí být nutně podléhat selektivní sbírka. Na konci
životnosti zařízení, využít recyklační koše. Toto gesto pomůže
snížit zdravotní rizika a zachování životního prostředí.
Obce a distributoři, budou poskytovat základní údaje o recyklaci
vaší staré device.This zařízení nese interní baterie musí být
odstraněny a uloženy odděleně pro řádnou správu.
Technická podpora
Pro více informací o tomto produktu najdete v sekci podpory na
našich webových stránkách www.billowtechnology.com nebo
poslat e-mail na support@billowtechnology.com

de
Sie haben sich für Ihre Bülow Smartphone.
Dieses Handbuch enthält alle Informationen, die in Bezug
auf die Verwendung dieses Gerätes, um schnell mit Ihrem
Smartphone vertraut machen
Inhalt:
1. Smartphone
2. Netzteil
3. Mikro-USB-Kabel
4. Kopfhörer
5. Batterie
6. Kurzanleitung
Parts Beschreibung:

de
8. Frontkamera
9. LED-Ladestatus
10. Frontlautsprecher
11. Sensor
12. Rückfahrkamera
13. Flash-
14. Lautsprecher hinten
1. ON / OFF-Taste
2. Lautstärketaste
3. Menü-Taste
4. Haupt Display-Taste
5. Zurück-Taste
6. Jack 3,5 mm-Eingang
7. Mikro-USB-Eingang

de
Einführung
Bevor Sie beginnen
Installieren der SIM-Karte, Speicherkarte und Akku
Keys Function
On/O/Lock
Holding down this key turns
on or o the phone. When
pressed lightly the touch
screen blocks.
Home
Pressing the key briey shows
home screen and the list of
recent applications opened.
Menu
If you press this key, the menu
of available options in the
active application opens.
Return
Press this key to return to the
previous screen or to remove
the keyboard.
Volume +/ -
Press to increase or decrease
the call volume, tone, music,
games, and other audio
functions. When the phone
rings, you can switch it to
silent mode. To activate the
"meeting" mode, hold the
Volume key -

de
Bevor Sie das Telefon, installieren Sie die SIM-Karte.
Die SIM-Fach ist an der Oberseite des Gehäuses des Telefons
Batterie. Entfernen Sie das Gehäuse, indem Sie aus der rechten
unteren Schlitz auf.
Legen Sie die Micro-SIM-Karte in den SIM-1-Steckplatz.
Wenn Sie eine andere Mikro-SIM-Karte haben, legen Sie es bitte
in der SIM-2-Steckplatz.
Die Micro SD-Kartensteckplatz bendet sich auf der linken Seite
derSIM2.LegenSiedieBatterievorsichtig,unterBerücksichtigung
der Richtung der Pins und Batterieorientierung.
Setzen Sie den Akku sorgfältig, unter Berücksichtigung der
Richtung der Pins und Batterieorientierung. (Beachten Sie die
Position und die Markierungen neben dem Steckplatz).
Auaden des Akkus
Das Telefon arbeitet mit einer wiederauadbaren Batterie.
Für einen ersten Einsatz den Akku voll aufzuladen für mindestens
6h.
Bei normalem Gebrauch des Gerätes, wird die Batterieanzeige
warnt Sie, wenn die Batterie schwach ist. Weiter zu laden.
Stecken Sie das Ladegerät in eine freie Steckdose und das Ende
des Micro-USB-Kabel in den Micro USB-Anschluss des Telefons.
Die Ladeanzeige wird auf dem Bildschirm angezeigt und gibt das
Telefon geladen wird.

de
Nachdem der Ladevorgang abgeschlossen ist, trennen Sie das
Ladegerät vom Telefon. VORSICHT: Der Handy-Akku darf nicht
während des Ladevorgangs entfernt werden.
Ein, Aus, sperren Sie dasTelefon
Um das Telefon einschalten, halten Sie die ON / OFF-Taste, bis das
Telefon schaltet sich ein.
Wenn Ihre SIM-Karte gesperrt ist, geben Sie den entsprechenden
PIN-Code zu entsperren. Der PIN-Code wird von Ihrem
Dienstanbieter zur Verfügung gestellt, wenn Sie es nicht haben
oder verloren habe es an Ihren Netzbetreiber.
Nach drei Fehlversuchen, um den PIN-Code eingeben, wird das
Telefon gesperrt und muss mit dem PUK-Code (mit der SIM-Karte
geliefert) freigeschaltet werden
Um das Telefon auszuschalten, halten Sie die ON / OFF-Taste, bis
das Menü angezeigt wird. Klicken Sie dann auf Herunterfahren.
Klicken Sie auf OK, um zu bestätigen. Um die ON / OFF-Taste
leicht sperren Sie das Telefon drücken.
Grundfunktionen
Verwaltung von SIM-Karten
Wenn Sie das Telefon zum ersten Mal, werden Sie verschiedene
Meldungen über die SIM-Karte oder Karten, unter der Sie Ihr
Smartphone Einstellungen ändern Ermöglicht empfangen.
Sowie Nachrichten, werden Internet-Verbindung angezeigt
werden. Wenn die Standardeinstellungen korrekt sind, klicken
Sie auf Schließen. Wenn Sie nicht drücken, wird die Verwaltung
von SIM-Karten-Menü angezeigt und Sie können dann:
Stellen Sie die Standard-SIM-Voice Anruf, Video Anruf, Messaging
und Datenverbindung. Die Standard-SIM-unterstrichen ist. Wenn
Sie “Immer fragen” mit der Empfangsanzeige Symbol wird beim
Zugri auf das Menü Anruf und SMS / MMS angezeigt.
Datenverbindung
Aktivieren Sie Datenverbindung
Um zu überprüfen, Ihre Verbindungseinstellungen
Datenbank:Navigieren Sie zu Einstellungen> Drahtlos und
Netzwerkverbindungen> Mehr ...> Handys> APN-Netzwerke,

de
und aktivieren Sie den Zugrispunkt durch Bediener / Vertrag.
Rückkehr zum vorherigen Menü-Einstellung und drücken
Mobilfunkdatenverbindung, klicken Sie dann auf den Namen des
SIM-Karte zu aktivieren. Sie können auch nach unten rutschen
die Benachrichtigungsfenster, um eine Datenverbindung zu
aktivieren.
3G-Dienst, wenn Sie haben zwei SIM-Karten eingelegt, kann nur
einer von ihnen für die 3G-Dienst aktiviert werden, aktivieren Sie
bitte SIM1 für erhöhte Leistung.
Benachrichtigungsfeld
Einzelheiten zu allen Ihren Benachrichtigungen, rutschen die
Statusleiste. Informationen über die Ankunft neuer Nachrichten,
Kalender zukünftiger Ereignisse, wird der Status des Herunter ...
angezeigt. Name des Betreibers wird im unteren Feld angezeigt.
Drücken Sie CLEAR, Benachrichtigungen an alle Meldungen zu
löschen. Die Anträge werden in der Liste beibehalten werden.
Um eine Benachrichtigung zu löschen, schieben nach links oder
rechts, um es zu löschen. Um die Platte, Folie oder drücken Sie
BACK schließen.
UmdieAnpassungenPanel,drückenACCESSKorrekturbedienfeld
zugreifen.
Noch schneller gehen, schieben Sie zwei Finger auf der
Benachrichtigungsleiste.
Jüngsten Anwendungen anzeigen
Halten Sie die HOME-Taste HOME und eine Liste der zuletzt
verwendeten Anwendungen zu önen. Klicken Sie auf ein
Symbol, um die Anwendung zu önen. Bewegen Sie das Symbol
links oder rechts, um diesen Prozess zu stoppen.
Verwenden der Menüs
Die Menüs des Telefons in Form von Menüoptionen.
CLEAR NOTIFICATIONS
BACK
ACCESS ADJUSTMENTS PANEL
HOME

de
Optionen-Menü 1
, Um ein Menü mit Optionen anzuzeigen, halten Sie das Element
auf dem Bildschirm und das Kontextmenü Aktionen für diese
Einträge vorschlagen. Zum Beispiel, wenn Sie drücken und halten
ein Textelement, werden die Optionen der Nachricht angezeigt.
Bitte beachten Sie: Alle Einzelteile haben kein Kontextmenü.
Wenn Sie sich einen Artikel aus, die keinem Menü verknüpft ist,
zu halten, wird nichts passieren.
Optionen Menü 2
, Um ein Menü mit Optionen anzuzeigen, drücken Sie die
Taste MENU. Das Optionsmenü schlägt Maßnahmen oder
Anpassungen an der Anwendung oder den aktuellen Bildschirm,
aber nicht ein notwendiges Element, wie das Kontextmenü
Bitte beachten Sie, dass einige Bildschirme nicht über
Optionsmenüs.
Wichtige Hinweise verwenden
Um die Lebensdauer des Akkus zu erhöhen, verwenden Sie nur
Bülow Ladegeräte und Akkus. Austausch der Original-Akku mit
einem nicht-konformen kann dazu führen, dass explodieren.
Der Akku kann zwar mehrere hundert Mal vor dem Austausch
in Rechnung gestellt. Wenn die Batterieleistung abnimmt, den
Kundendienst für den Austausch.
Wenn Sie nicht gehen, um Ihr Mobiltelefon über einen längeren
Zeitraum verwenden, achten Sie darauf, die Batterie aufzuladen,
um seine Betriebslebensdauer zu optimieren.
Nehmen Sie die Batterie auf Ladung verlassen tagelang nicht,
weil es könnte Last zu erzeugen und die Lebensdauer des
Produkts zu reduzieren.
Behandeln Sie SIM-Karten mit Vorsicht, wenn Sie es zu reinigen,
wischen Sie sie vorsichtig mit einem trockenen Tuch benötigen.
Reparaturen an Ihrem Telefon muss von einem qualizierten
Techniker durchgeführt werden. Die Reparatur des Telefons an
eine Person nicht von Bülow autorisierten können zum Erlöschen
der Garantie.

de
AUFMERKSAMKEIT
Der Verschleiß des Produkts (Batterien, Displays, Tastaturen,
Kameraobjektiven) nicht durch die Garantie abgedeckt BILLOW’s
Recycelt
AEE REI-RAEE 5548 In diesem Handbuch wird der
Behälter (bin) Symbol zeigt an, dass das Produkt unterliegt
der europäischen Richtlinie 2002/96 / EG, elektrische und
elektronische Produkte, Batterien und Akkus und anderes
Zubehör müssen unbedingt Gegenstand einer selektiv sein
Sammlung. Am Ende der Lebensdauer der Vorrichtung, nutzen
die Sammelbehälter. Diese Geste wird dazu beitragen, die
Gesundheitsrisiken zu reduzieren und die Umwelt zu schonen.
Gemeinden und Händler, werden wesentliche Details über
Wiederverwertung Ihres alten device.This Vorrichtung zu
schaen führt eine interne Batterie muss entfernt und gesondert
für die ordnungsgemäße Verwaltung hinterlegt.
Technischer Support
Für weitere Informationen zu diesem Produkt besuchen Sie
bitte unsere Support-Bereich auf unserer Webseite www.
billowtechnology.com oder senden Sie eine E-Mail an support@
billowtechnology.com

EL
Έχετε μόλις αγοράσει Billow Smartphone σας.
Αυτός ο οδηγός παρέχει όλες τις πληροφορίες σχετικά με τη
χρήση αυτής της συσκευής, ώστε να εξοικειωθείτε γρήγορα με
το Smartphone σας
Περιεχόμενα:
1. Smartphone
Προσαρμογέα 2. Ισχύς
3. Micro USB καλώδιο
4. Ακουστικά
5. Μπαταρία
6. Σύντομος οδηγός χρήσης
Μέρη Περιγραφή:Introduction

EL
8. Μπροστινή κάμερα
9. Led κατάσταση φόρτισης
10. Εμπρός ηχείο
11. Αισθητήρας
12. Πίσω κάμερα
13. Flash
14. Πίσω ηχείο
1. το κουμπί ON / OFF
Κουμπί 2. Όγκος
3. Κουμπί Μενού
4. Κύρια πλήκτρο Display
5. Back Button
6. υποδοχή εισόδου 3,5 χιλιοστά
7. Micro USB Είσοδος

EL
Πριν ξεκινήσεις
Τοποθέτηση της κάρτας SIM, η κάρτα μνήμης και μπαταρία
Πριν χρησιμοποιήσετε το τηλέφωνό σας, τοποθετήστε την κάρτα
SIM.
Keys Function
On/O/Lock
Holding down this key turns
on or o the phone. When
pressed lightly the touch
screen blocks.
Home
Pressing the key briey shows
home screen and the list of
recent applications opened.
Menu
If you press this key, the menu
of available options in the
active application opens.
Return
Press this key to return to the
previous screen or to remove
the keyboard.
Volume +/ -
Press to increase or decrease
the call volume, tone, music,
games, and other audio
functions. When the phone
rings, you can switch it to
silent mode. To activate the
"meeting" mode, hold the
Volume key -
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Billow Cell Phone manuals