Blackview AirBuds 4 User manual

AirBuds 4
USER GUIDE
Follow Blackview communtiy, a place where you
can share and discuss with Blackview user
keep posted with most up-to-day news

2. Turn on the Bluetooth function of device, and select
“AirBuds 4". If the connection is successful, there will be
a voice prompt.
Note: The above steps are applicable for the first pairing.
After that, when you take the earphones from the
charging box, they will automatically turn on and
connect to device.
Specification Parameters
Type: AirBuds 4
Bluetooth ver.: 5.3
Battery type: Polymer lithium battery
Effective range of Bluetooth: >10m
Bluetooth frequency: 2.402 ~2.480 GHz
Dynamic-coil size: Φ 13mm
Dynamic frequency response: 20Hz~20KHz
Battery capacity (charging box): 400mAh
Charging time (charging box):<2 h
Charging time (earphones):<1.5 h
Playback time: 7 h (80%)
Product Introduction
Device Connection
1. Open the cover of the charging box, and find two
earphones, which blink in red/blue to indicate pairing
state.
AirBuds 4
1 2
English
Multifunctional Area
Microphone
Indicator Light
Indicator
Light

Light indicators
Orange light blinks
Green light blinks
Blue light normally on for 2s
Earphone lights off
Red/blue lights blink alternately
Red light normally on for 2s
When there is an incoming call,
the blue light blinks twice every 2s
Red light blinks twice every 5s
Blue light blinks every 5s
Power on
Power off
Pairing
Connected (standby)
Playing music/talking
Called
Earphone low battery
Earphone fully charged
Green light of the charging box
always on when earphones are
being charged, and it goes out
when earphones are fully charged
Charging box low battery
Charge the charging box
Charging box fully charged
Reset to factory defaults
Orange light always on
Red/blue lights blink together for 3
times and extinguish
Operation Method
Charging with Charging Box
Charge the charging box via Type-C interface. Orange
light blinks while charging, and remains on while fully
charged.
Left Ear
Start Siri
Pause/Play Music
Back
Next
Answer
Hang up
Reject
Vol -
Press and hold the key "Touch" for 1s
Double click the key "Touch"
Triple-click the key
"Touch"
Null Triple-click the key
"Touch"
Double-click the key ”Touch” in called status
Double-click the key ”Touch” in talking status
Press and hold the key "Touch"
for 2s in called status
Click the key "Touch"
Null
Null
Vol + Null Click the key "Touch"
Reset to factory
defaults Click the “Touch” button four times
Right Ear
3 4

Answers for Common Questions
(1) The bluetooth headset cannot be switched on.
Reason: The battery in the charging compartment is
low or the power of the bluetooth headset is low.
Solution: Put the headset into the charging box, close
the cover, and charge the charging box for more than 1
hour before use.
(2) The phone cannot search for bluetooth headset.
Reason: 1. The Bluetooth headset is not in the pairing
state;
Solution: Put the headset back into the charging box,
close and then open the cover, wear the headset, and
the headset (i.e. the red and blue lights flash
alternately) enters the bluetooth pairing state; You can
also click the "Touch" button for four times (the headset
power off) to reset it.
Reason:2. There are mobile phone bluetooth program
errors;
Solution: After the bluetooth of the mobile phone is
restarted, clear all pairing data stored in the the mobile
phone; Search for bluetooth again.
(3) There is no sound from the headset speaker
Reason: 1. Turn the volume of the mobile phone and
headset to the maximum and confirm whether it is
caused by volume adjustment.
Solution: When the headset is connected, adjust the
volume of the mobile phone;
Reason: 2. The Bluetooth headset is not properly
connected with the mobile phone.
Solution: Reconnect bluetooth and mobile phone
through pairing.
Reason: 3. The Bluetooth headset is not within the
valid working range.
Solution: Keep the headset within 10 meters of the
mobile phone, and there are no large objects, walls and
other obstacles between the headset and the device.
(4) The headset doesn't send messages or the voice
is low.
Reason: 1. The Bluetooth headset is too far from the
mouth;
Solution: The bluetooth headset should be worn on the
ear for normal use;
Reason: 2. The microphone hole of Bluetooth is
blocked or water has entered;
Solution: Remove the blockage of the microphone hole
or prevent water from entering the microphone hole.
(5) The headphone get stuck or disconnected when
talking or listening to music.
Reason: 1. The Bluetooth headset is too far away from
the mobile phone or there are obstacles.
Solution: 1. Keep the headset within 10 meters of the
mobile phone, and there are no large objects and walls
between the headset and the device. Be careful not to
cover the bluetooth headset with your hand. In order to
maintain the continuous stability of the signal, please try
to keep the bluetooth and the mobile phone in the same
direction.
Reason: 2. There is a problem with the bluetooth
signal of the mobile phone or there is strong signal
interference nearby.
Solution: It is best not to make the mobile phone close
to metal objects. You can also change another mobile
5 6

Attention
- Please do not disassemble this product by yourself.
- Please use standard charging cable and adapter to
avoid damage and accidents.
- Please aviod using corrosive cleaning detergent to
clean this product.
- Please avoid product usage in the rain and keep away
from heating or fire.
Maintenance
Please follow the following suggestions to prolong
product working life.
- Keep product dry and don’t put in damp places in case
of affecting internal circuit.
- Aviod product usage during intense sporting or on
sweating occasions in case sweat infiltrate into
product and cause damages.
- Keep off sunlight or high temperature in case of
shortening working life of electric parts battery
damage, plastic parts deformation.
- Keep off intense vibration and impact from hard
material in case of internal circuit damages.
phone or try another place.
Reason: 3. The power of bluetooth headset is
insufficient. Please charge the headset as soon as
possible.
Solution: Please charge the headset as soon as
possible.
(6) There is no sound in the headset during voice
call, and the sound comes out of the mobile phone.
Reason: The headset is operated during a voice call or
call. Double click the headset.
Solution: Turn off the bluetooth of the mobile phone
and then turn it on, or put the headset into the box,
close the cover, turn off the headset and then open the
cover; The headset does not support the connection or
hanging up of voice calls. If there is a voice call, please
connect or hang up on the mobile phone.
(Note: at present,the headset only supports incoming
calls from GSM cards, not app network calls.)
(7) After the headset is put into the box and the
cover is closed, the headset is not disconnected.
Reason: 1. The charging box is completely dead;
Solution: Charge the charging box;
Reason: 2. The headset is not put into the box
properly, and the communication between the headset
and the base is abnormal.
Solution: Reopen the charging box, take out the
headset from the box, and then put it into the box.
Reason: 3. The charging box is damaged.
Solution: Replace the charging box.
7 8

Pусский
Микрофон
Индикатор
Индикатор Область
многофункционального
управления
Обзор устройства
Подключение оборудования
1. Откройте крышку коробки для зарядки, два
гарнитуры в коробке для зарядки, гарнира входит в
состояние мэтчинга и замигает красным и синим
светом.
9 10
2.Откройте Bluetooth устройства и выберите
"AirBuds 4"; нажмите, чтобы подключиться успешно,
будет голосовое вещание подключения звуковой
подсказки.
Внимание: Вышеописанный способ мэтчинга
используется в первый раз. После извлечения
гарнитуры из коробки для зарядки при последующих
использованиях гарнитура автоматически включится
и подключится.
Параметры спецификации
Модель: AirBuds 4
Версия Bluetooth: 5.3
Тип батареи: литий-полимерный аккумулятор
Эффективное расстояние приема сигнала Bluetooth:
>10 м
Частота Bluetooth: 2,402 ~ 2,480 ГГц
Спецификация подвижной катушки: Φ13 мм
Динамический частотный отклик: 20 Гц - 20 КГц
Емкость аккумулятора (коробка для зарядки): 400
мАч
Время зарядки (коробка для зарядки): < 2 ч.
Время зарядки (гарнитуры): < 1,5 ч.
Время воспроизведения: 7 часов (80%)
AirBuds 4

Световая индикация
Коробка для зарядки
находится в низком
уровне зарядки
11 12
Мигает оранжевая лампа
Мигает зеленая лампа
Синяя лампа горит в течение 2 сек.
Гаснет гарнитура
Красные/синие лампы мигают
попеременно
Красная лампа горит в течение 2 сек.
Синяя лампа быстро мигает 2
раза в течение 2 секунд при
входящем вызове
Красная лампа быстро мигает 2
раза в течение 5 секунд
Синяя лампа быстро мигает 1
раз в течение 5 секунд
Включение
Выключение
Мэтчинг
Подключен
(в режиме ожидания)
Воспроизведение музыки/в
ходе разговора
Входящий вызов
Гарнитуры находятся в
низком уровне зарядки
Гарнитура заряжена
В коробке для зарядки зеленая
лампа всегда горит, гаснет после
полностью зарядки
Коробка для зарядки
заряжена
Коробка для зарядки
полностью заряжена
Восстановление заводских
настроек
Всегда гориторанжевая лампа
Красная и синяя лампы вместе
мигают 3 раза, а затем гаснут
Operation Method
Зарядить коробку для зарядки
Зарядка зарядного отсека через интерфейс Type-C,
оранжевый свет мигает при зарядке, оранжевый
свет всегда горит после полностью зарядки.
Левое ухо
Запустить "Siri"
Пауза/
воспроизведение
музыки
Предыдущая
песня
Следующая песня
Принимать вызов
Выключить телефон
Отказываться
принимать вызов
Уменьшение
громкости
Длительное нажатие клавиши "Touch" в
течение 1 секунды после отпускания рук
Дважды щелкните кнопку "Touch"
Три щелчка
клавиши "Touch"
отсутствует Три щелчка клавиши
"Touch"
Дважды нажмите на кнопку "Touch"
при состоянии входящего вызова
Дважды щелкните кнопку "Touch"
при состоянии разговора по телефону
Длительное нажатие клавиши "Touch"
в течение 2 секунды после отпускания
рук при состоянии входящего вызова
Одинарно щелкните
клавишу "Touch"
отсутствует
отсутствует
Увеличение
громкости отсутствует Одинарно щелкните
клавишу "Touch"
Восстановление
заводских настроек Четырежды нажмите кнопку «Touch».
Правое ухо

Ответы на часто задаваемые вопросы
(1) Наушники Bluetooth не включаются.
Возможные причины: Разряжена батарея в
зарядном отсеке или в наушкиках.
Метод решения: Поместите наушники в зарядную
коробку и закройте крышку, затем используйте
зарядное устройство для зарядки зарядного
устройства более 1 часа перед его использованием.
(2) Телефон не может найти наушники.
Возможные причины: 1. Наушникиh не включена и
не сопряжена.
Метод решения: Поместите наушники обратно в
зарядную коробку, закройте крышку и откройте,
наденьте оба уха, наушники (то есть красный и
синий индикаторы попеременно мигают) войдут в
сопряжение Bluetooth. Вы также можете четырежды
нажать кнопку «Touch» четыре раза ((Наушники
выключены) Сброс настроек наушников;
Возможные причины: 2. Ошибка в программе
Bluetooth мобильного телефона.
Метод решения: После перезапуска Bluetooth
мобильного телефона удалите все данные
сопряжения, хранящиеся в Bluetooth, снова
выполните поиск Bluetooth.
(3) Нет звука из динамика наушников.
Возможные причины: 1. Установите
максимальный уровень громкости мобильного
телефона и наушников, чтобы убедиться в чём, что
это вызвано регулировкой громкости или нет.
Метод решения: Когда наушники подключены,
нажмите телефон, чтобы отрегулировать громкость.
Возможные причины: 2. Наушники неправильно
подключена к мобильному телефону.
Метод решения: Выполните повторное сопряжение
Bluetooth и мобильный телефон.
Возможные причины: 3. Наушники неправильно
подключена к мобильному телефону.
Метод решения: Держите наушники на расстоянии
не более 10 метров от мобильного телефона, и
между наушниками и устройством нет препятствий,
таких как громоздкие предметы и стены.
(4) Наушники не передает или голос слабый
Возможные причины: 1. Наушники находится
слишком далеко ото рта.
Метод решения: При нормальном использовании
наушники Bluetooth следует носить на ухе.
Возможные причины: 2. T Микрофон Bluetooth
заблокирован или в него попала вода.
Метод решения: Удалите засорение отверстия
микрофона или предотвратите попадание воды в
отверстие микрофона.
(5) Наушники зависает или отключается во
время разговора или прослушивания песни.
Возможные причины: 1. Наушники находится
слишком далеко от мобильного телефона или
между ними находяться препятствия.
Метод решения: Держите наушники на расстоянии
не более 10 метров от мобильного телефона, и
между наушниками и устройством не должно быть
больших предметов и стен, и будьте осторожны,
чтобы не закрывать наушники Bluetooth руками. Для
обеспечения постоянной устойчивости устройства
13 14

(7) Наушники не отключаются после того, как
они помещены в коробку и крышка закрыта.
Возможные причины: 1. Зарядное устройство
полностью разряжено;
Метод решения: Зарядите зарядную коробку.
Возможные причины: 2. Наушники вставлены в
коробку неправильно, и связь между наушниками и
базой нарушена.
Метод решения: Откройте крышку зарядного
устройства, выньте наушники из коробки, а затем
положите наушники в коробку.
Возможные причины: 3. Поврежденная зарядная
коробка.
Метод решения: Заменить зарядную коробку.
сигнал, постарайтесь, чтобы Bluetooth и телефон
были в одном направлении.
Возможные причины: 2. Возникла проблема с
сигналом Bluetooth мобильного телефона или
поблизости есть сильные помехи.
Метод решения: Не приближайте к телефону
металлические предметы. Вы также можете
попробовать другой телефон или другое место.
Возможные причины: 3. Разряжена батарея
наушников, зарядите как можно скорее.
Метод решения: Зарядите наушники как можно
скорее.
(6) Наушники голосового вызова молчят, и звук
идет из телефона.
Возможные причины: Наушники используется во
время голосового вызова или звонка, и на наушники
дважды щелкают. "
Метод решения: Выключите Bluetooth мобильного
телефона, а затем включите его или выключите
наушники, когда они находится в коробке.
Выключите наушники, а затем откройте крышку;
наушники не поддерживает голосовые вызовы для
подключения или повесить трубку. При голосовом
вызове подключитесь или положите трубку.
(Обратите внимание, что в настоящее время
наушники поддерживает только телефонные звонки
с карты GSM для приема и завершения звонков, и
не поддерживает телефонные звонки по сети через
приложение)
15 16
Внимание!
- Не разбирайте это устройство самостоятельно.
- Используйте стандартный зарядный кабель и
адаптер, чтобы избежать повреждений и
несчастных случаев.
- Избегайте использования агрессивных моющих
средств для очистки этого продукта.
- Избегайте использования устройства под дождем
и держитесь подальше от источников нагревания
или огня.
Техническое обслуживание
Следуйте приведенным ниже рекомендациям,
чтобы продлить срок службы устройства.
- Держите устройство сухим и не кладите во
влажные места, чтобы не повредить внутреннюю
цепь устройства.
- Избегайте использования устройства во время
интенсивных занятий спортом или в случаях
потоотделения, при которых пот может попасть в
устройство и вызвать повреждения.
- Берегите устройство от прямого попадания
солнечных лучей или высоких температур, чтобы
избежать сокращения срока службы электрических
частей, повреждения аккумулятора, деформации
пластиковых частей.
- Избегайте сильной вибрации и ударов твердых
материалов, чтобы не повредить внутренней цепи
устройства.
17

Micrófono
Luz
indicadora
Luz
indicadora Área multifuncional
Resumen del Producto
Conexión del dispositivo
1. Abra el estuche de carga, los dos auriculares están
en el estuche de carga,los auriculares entran en el
estado de emparejamiento y parpadean en rojo y azul.
18 19
2. Active el Bluetooth de su dispositivo y seleccione "
AirBuds 4 "; Haga clic en Conectar correctamente y
habrá una transmisión de voz del tono de conexión.
Nota: Lo anterior es el método de emparejamiento de la
primera vez, en el uso posterior, después de que los
auriculares se retiren del estuche de carga los
auriculares se encenderán y conectarán automática-
mente.
Características técnicas
Modelo: AirBuds 4
Versión de Bluetooth: 5.3
Tipo de batería: batería de polímero de litio
Distancia de recepción efectiva de Bluetooth: >10M
Frecuencia de Bluetooth: 2.402 ~ 2.480 GHz
Tamaño de la bobina móvil: Φ13mm
Respuesta de frecuencia dinámica: 20Hz-20KHz
Capacidad de la batería:400mAh
Tiempo de carga(estuche de carga): <2H
Tiempo de carga(auriculares): <1.5H
Tiempo de reproducción:7horas(80%)
AirBuds 4

Indicación luminosa
20 21
La luz naranja parpadea
La luz verde parpadea
La luz azul permanece encendida
durante dos segundos
La luz indicadora de los
auriculares está apagada
Las luces rojas/azules parpadean
alternativamente
La luz roja permanece encendida
durante dos segundos
Cuando entra una llamada, la luz
azul parpadea rápidamente
2 veces cada 2 segundos
La luz roja parpadea rápidamente
2 veces cada 5 segundos
La luz azul parpadea rápidamente
una vez cada 5 segundos
Encendido
Apagado
Emparejamiento
Conectado (en espera)
Reproducir música/en
una llamada
Llamada entrante
Los auriculares están en el
estado de batería baja
Los auriculares están
completamente cargados
La luz verde del estuche de carga
permanece encendida y se apaga
cuando el estuche está
completamente cargado
El estuche de carga
se está cargando
El estuche de carga está en
el estado de batería baja
El estuche de carga está
completamente cargado
Restablecimiento de fábrica
La luz naranja está siempre encendida
Las luces rojas y azules parpadean
juntas 3 veces y luego se apagan
Método de operación
Cargar el estuche de carga
Cargue el estuche de carga a través de la interfaz tipo
C. La luz naranja parpadea durante la carga, y está
siempre encendida cuando el estuche de carga está
completamente cargado.
Oído izquierdo
Iniciar Siri
Pausar/reproducir
música
canción anterior
canción siguiente
Contestar
Colgar
Rechazar
Bajar el volumen
Mantenga presionado el botón
" Touch " durante 1 segundo y suéltelo
Haga doble clic en el botón "Touch"
Haga triple clic en
el botón "Touch"
No Haga triple clic en el
botón "Touch"
Haga doble clic en el botón "Touch"
en el estado de la llamada entrante
Haga doble clic en el botón "Touch"
en el estado de la llamada
Mantenga presionado el botón "Touch"
durante 2 segundos y luego suéltelo en el
estado de la llamada entrante
Haga un solo clic en
el botón "Touch"
No
No
Aumentar el volumen No Haga un solo clic en
el botón "Touch"
Restablecimiento
de fábrica Haga cuatro clics en la tecla “Touch”
Oído derecho

Respuestas a preguntas frecuentes
(1) Los auriculares Bluetooth no se encienden.
Posibles causas: La batería del compartimento de
carga es baja o los auriculares tienen poca batería. "
Soluciòn: Coloque los auriculares en el estuche de
carga y cargue el estuche de carga con el cargador
durante más de 1 hora antes de usarlo.
(2) El teléfono no puede encontrar los auriculares
bluetooth.
Posibles causas: 1. El estado de los auriculares
Bluetooth no es de emparejamiento de encendido;
Soluciòn: Coloque nuevamente los auriculares en el
estuche de carga, cierra la cubierta, y ábrala otra vez,
se coloque los auriculares en ambas orejas, los
auriculares (es decir, luz roja y luz azul parpadean
alternativamente) entran en el emparejamiento de
Bluetooth; También puede activar el emparejamiento
Bluetooth haciendo cuatro clics en la tecla “Touch”
((Auriculares apagados) Reinicio de auriculares);
Posibles causas: 2. Hubo un error con el programa
bluetooth en el teléfono
Soluciòn: Borre todos los datos de emparejamiento
almacenados por Bluetooth en su teléfono después del
reinicio de Bluetooth de su teléfono;Busque
nuevamente el bluetooth
(3) No hay sonido de la bocina de los auriculares.
Posibles causas: 1. Ajuste el volumen de su teléfono y
auriculares al máximo para confirmar si es causado por
el ajuste de volumen.
Soluciòn: Con los auriculares conectados, presione el
teléfono para ajustar el volumen.
Posibles causas: 2. Los auriculares Bluetooth no
están conectados correctamente a su teléfono.
Soluciòn: Bluetooth y el teléfono se vuelven a
emparejar y conectar.
Posibles causas: 3. Los auriculares Bluetooth no
están dentro del rango de trabajo efectivo.
Soluciòn: Mantenga los auriculares dentro de 10
metros del teléfono, y no hay elementos de gran
volumen y paredes entre los auriculares y el
dispositivo.
(4) Los auriculares no envían la voz o la voz es
pequeña.
Posibles Causas: 1. Los auriculares Bluetooth están
demasiado lejos de la boca.
Soluciòn: Los auriculares Bluetooth deben llevarse en
la oreja para un uso normal.
Posibles Causas: 2. El micròfono Bluetooth está
bloqueado o ha entrado agua.
Soluciòn: Elimine la obstrucciòn del orificio del
micròfono o evite que entre agua en el orificio del
micròfono.
(5) Los auriculares tienen un congelaciòn o
desconexiòn durante una llamada o cuando se
escucha una canciòn
Posibles causas: 1. Los auriculares Bluetooth están
demasiado lejos del teléfono o tienen obstáculos.
Soluciòn: Mantenga los auriculares dentro de 10
metros del teléfono para usar, y que entre los
22 23

(7) Los auriculares no se desconectan después de
cerrarse en la caja.
Posibles causas: 1. El estuche de carga se queda
completamente sin batería.
Soluciòn: Cargue el estuche de carga;
Posibles causas: 2. Los auriculares no se colocan
bien en la caja, y se comunican con la base de forma
anormal.
Soluciòn: Vuelva a abrir el estuche de carga,saque los
auriculares y pòngalos nuevamente en la caja.
Posibles causas: 3. El estuche de carga está dañado".
Soluciòn: Reemplace el estuche de carga.
auriculares y el dispositivo no haya artículos de gran
volumen y paredes, y tenga cuidado de no cubrir los
auriculares Bluetooth con las manos, con el fin de
mantener la estabilidad continua de la señal, por favor
trate de mantener Bluetooth y teléfono mòvil en la
misma direcciòn.
Posibles causas: 2. Hay un problema con la señal
Bluetooth de su teléfono o interferencia cercana de
señal fuerte.
Soluciòn: Es mejor que no haya artículos metálicos
cerca de los teléfonos móviles. También puede
probarlo con otro teléfono o en otro lugar.
Posibles causas: 3. La batería de los auriculares
Bluetooth no es suficiente, por favor cargue los
auriculares lo pronto posible.
Soluciòn: Cargue los auriculares lo antes posible.
(6) Los auriculares son silenciosos durante las
llamadas de voz y el sonido sale del teléfono.
Posibles causas: Se hace doble clic en los
auricularesen una llamada de voz o llamada.
Soluciòn: Apague el Bluetooth de su teléfono y luego
encienda o coloque los auriculares en el estuche, cierre
la cubierta para apagar los auriculares y luego abra la
cubierta; los auriculares no admiten el encendido o
apagado de las llamadas de voz , cuando haya una
llamada de voz, opere el teléfono para responderla o
colgarla. (Tenga en cuenta que los auriculares sòlo
admitenresponder llamadas con tarjeta GSM, no
admiten responder llamdas telefònicas de red de
aplicaciones)
24 25
Atención
- Por favor, no desmonte este producto usted mismo.
- Por favor, utilice un cable de carga y un adaptador
estándar para evitar daños y accidentes.
- Por favor, no utilice un detergente de limpieza
corrosivo para limpiar este producto.
- Evite el uso del producto bajo la lluvia y manténgalo
alejado de la calefacción o el fuego.
Mantenimiento
Por favor, siga las siguientes sugerencias para
prolongar la vida útil del producto.
- Mantenga el producto seco y no lo ponga en lugares
húmedos a fin de no afectar el circuito interno.
- Evite utilizar el producto durante la práctica de
deportes intensos o en ocasiones de transpiración
debido a que el sudor se infiltra en el producto y
causa daños.
- Mantener alejado de la luz solar o de las altas
temperaturas para evitar que se acorte la vida útil de
las piezas eléctricas, que se dañen las baterías o que
se deformen las piezas de plástico.
- Mantener alejado de la vibración intensa y del impacto
de material duro para evitar daños en los circuitos
internos.
26

Deutsch
Mikrofon
Anzeigelampe
Anzeigelampe Multifunktionsbereich
Übersicht des Produkts
Verbindung des Geräts
1. Öffnen Sie die Abdeckung des Ladefachs, wenn sich
die zwei Kopfhörer in dem Ladefach befinden, befinden
sich die Kopfhörer jetzt im Paarung-Status und blinkt
die Anzeige rot und blau.
27 28
2. Schalten Sie das Bluetooth im Gerät ein, wählen Sie
„AirBuds 4 “ aus, dann klicken Sie auf „Verbindung
erfolgreich“. Das Gerät wird Sprachansagen für die
Verbindung ausgeben.
Achtung: Der oben genannte Inhalt stellt die
Paarungsmethode zur erstmaligen Verwendung dar. Die
Kopfhörer werden automatisch eingeschaltet und
verbunden, nachdem sie bei der späteren Verwendung
aus dem Ladefach herausgenommen werden.
Spezifikationen:
Modell: AirBuds 4
Bluetooth Version : 5.3
Batterie: Lithium Polymer Batterie
Empfangsentfernung Bluetooth:>10m
Bluetooth-Frequenz: 2,402 ~ 2,480 GHz
Spezifikationen der Dynamik: Φ13mm
Dynamischer Übertragungsfrequenzgang: 20Hz~20KHz
Batteriekapazität (Ladefach): 400mAh
Ladezeit bis zur vollen Aufladung (Ladefach): <2 St.
Ladezeit bis zur vollen Aufladung (Kopfhörer): <1.5 St.
Abspieldauer: 7 St.(80%)
AirBuds 4

29 30
Leuchtanzeige
Die Anzeige blinkt orange.
Die Anzeige blinkt grün.
Die Anzeige leuchtet blau für 2s auf
Die Anzeige der Kopfhörer erlöscht
Die Anzeige blinkt rot/blau
abwechselnd
Die Anzeige leuchtet rot für 2s auf
Beim eingehenden Anruf blinkt die
Anzeige blau alle 2 Sekunden schnell
Die Anzeige blinkt rot alle 5
Sekunden schnell zweimal
Die Anzeige blinkt blau alle
5 Sekunden schnell
Einschalten
Ausschalten
Paarung
Verbunden (Standby)
Beim Abspielen/ Anruf
Beim eingehenden Anruf
Der Batteriestand der
Kopfhörer ist niedrig
Die Kopfhörer sind
voll aufgeladen.
Das Ladefach leuchtet grün auf.
Nachdem der Akku vollständig
aufgeladen ist, erlöscht die Anzeige.
Aufladen des Ladefachs
Der Batteriestand des
Ladefachs ist niedrig
Das Ladefach ist
voll aufgeladen
Zurücksetzung der
Werkseinstellungen
Die Anzeige leuchtet orange auf.
Die rote und blaue Anzeigen blinken
dreimal zusammen und erlöschen dann.
Bedienung
Aufladen des Ladefachs
Laden Sie das Ladefach über die Typ-C-Schnittstelle
auf. Bei der Aufladung blinkt die Anzeige orange. Die
Anzeige leuchtet orange, nachdem das Ladefach voll
aufgeladen ist.
Linkes Ohr
Um „Siri“ zu aktivieren
Um Musik anzuhalten/
abzuspielen
Zum vorherigen Titel
Zum nächsten Titel
Anruf annehmen
Anruf beenden
Anruf ablehnen
Lautstärke reduzieren
Halten Sie die Taste „Touch“ für 1 Sekunden
gedrückt, dann lassen Sie die Taste los
Doppelklicken Sie auf die Taste „Touch“
Klicken Sie dreimal
auf die Taste „Touch“
keine Klicken Sie dreimal
auf die Taste „Touch“
Beim eingehenden Anruf doppelklicken
Sie auf die Taste „Touch“
Während eines Anrufs doppelklicken
Sie auf die Taste „Touch“
Beim eingehenden Anruf halten Sie die
Taste „Touch“ für 2 Sekunden
gedrückt, dann lassen Sie die Taste los
Klicken Sie auf die
Taste „Touch“
keine
keine
Lautstärke erhöhen keine Klicken Sie auf die
Taste „Touch“
Zurücksetzung der
Werkseinstellungen Klicken Sie viermal auf die Taste „Touch“
Rechtes Ohr

Antworten auf häufig gestellte Fragen
(1) Bluetooth-Kopfhörer können nicht aktiviert
werden.
Mögliche Ursachen: Der Batteriestand des Ladefachs
oder Kopfhörer ist niedrig.
Lösungen: Legen Sie die Kopfhörer in das Ladefach
und schließen Sie die Abdeckung, und laden Sie das
Ladefach mit Ladegerät länger als 1 Stunde auf, bevor
Sie es verwenden.
(2) Der Mobiltelefon kann die Bluetooth-Kopfhörer
nicht finden.
Mögliche Ursachen: 1. Die Bluetooth-Kopfhörer
befinden sich nicht im eingeschalteten und gepaarten
Zustand.
Lösungen: Legen Sie die Kopfhörer in das Ladefach
und schließen Sie die Abdeckung und dann öffnen Sie
sie erneut. Dann legen Sie die Kopfhörer in die Ohren.
Die Kopfhörer beginn mit Bluetooth-Paarung (Die rote
und blaue Anzeige blinken abwechselnd). Klicken Sie
viermal auf die Taste “Touch” (Kopfhörer aus)
Kopfhörer zurücksetzen.
Mögliche Ursachen: 2. Das Bluetooth-Programm des
Mobiltelefons hat einen Fehler.
Lösungen: Nachdem das Bluetooth des Mobiltelefons
neu gestartet wurde, löschen Sie alle Paarungsdaten,
die im Bluetooth des Mobiltelefons gespeichert sind;
Suchen Sie dann erneut nach Bluetooth.
(3) Aus dem Kopfhörerlautsprecher gibt keinen Ton
aus.
Mögliche Ursachen: 1. Stellen Sie die Lautstärke des
Mobiltelefons und der Kopfhörer auf das Maximum ein,
um zu bestätigen, ob das Problem durch die
Lautstärkeeinstellung verursacht wird.
Lösungen: Nachdem die Bluetooth-Kopfhörer
verbunden sind, drücken Sie auf das Mobiltelefon, um
die Lautstärke einzustellen.
Mögliche Ursachen: 2.Die Bluetooth-Kopfhörer sind
nicht richtig mit dem Mobiltelefon verbunden.
Lösungen: Paaren Sie die Bluetooth-Kopfhörer und
Mobiltelefon.
Mögliche Ursachen: 3. Die Bluetooth-Kopfhörer
befinden sich nicht in der Empfangsentfernung.
Lösungen: Halten Sie die Bluetooth-Kopfhörer
innerhalb von 10 Metern vom Mobiltelefon und während
der Verwendung sollte es keine Hindernisse wie große
Gegenstände und Wände zwischen den Kopfhörer und
dem Mobiltelefon geben.
(4) Die Bluetooth-Kopfhörer gibt keinen Ton aus
oder der Ton zu niedrig.
Mögliche Ursachen: 1. Die Bluetooth-Kopfhörer ist zu
weit vom Mund entfernt.
Lösungen: Für den normalen Gebrauch sollten Sie die
Bluetooth-Kopfhörer in den Ohren legen.
Mögliche Ursachen: 2. Das Mikrofonloch ist verstopft
oder Wasser ist darauf gelangt.
Lösungen: Beseitigen Sie die Verstopfung des
Mikrofonlochs oder vermeiden Sie das Eindringen von
Wasser in das Mikrofonloch.
31 32

Lösungen: Schalten Sie das Bluetooth des
Mobiltelefons aus und dann schalten Sie es erneut ein
oder Legen Sie die Kopfhörer in das Ladefach und
schließen Sie die Abdeckung, dann schalten Sie die
Kopfhörer aus.Dann öffnen Sie die Abdeckung. Mit den
Kopfhörer können Sie den Anruf nicht annehmen oder
beenden.Beim eingehenden Anruf können Sie mit dem
Mobiltelefon den Anruf annehmen oder beenden.
(Achtung: Sie können jetzt mit den Kopfhörer nur
Telefonanrufe von der GSM-Karte annehmen oder
beenden und mit den Kopfhörer keine Netzwerkanrufe
von App annehmen.)
(7) Nachdem die Kopfhörer in das Ladefach und
gelegt und die Abdeckung geschlossen. Die
Verbindung mit den Kopfhörer nicht abgetrennt.
Mögliche Ursachen: 1. Die Batterie des Ladefachs ist
leer.
Lösungen: Laden Sie das Ladefach auf.
Mögliche Ursachen: 2. Die Kopfhörer sind nicht richtig
in das Ladefach gelegt.Die Kommunikation zwischen
den Kopfhörer und der Basis ist anormal.
Lösungen: Öffnen Sie die Abdeckung des Ladefachs
erneut, nehmen Sie die Kopfhörer heraus und setzen
Sie die Kopfhörer in das Ladefach ein.
Mögliche Ursachen: 3. Das Ladefach ist defekt.
Lösungen: Ersetzen Sie das Ladefach.
(5) Beim Anruf oder Abspielen wird die Übertragung
festgeklemmt oder durchgefallen.
Mögliche Ursachen: 1.Die Bluetooth-Kopfhörer ist zu
weit vom Mobiltelefon entfernt oder es gibt ein
Hindernis dazwischen.
Lösungen: Halten Sie die Kopfhörer innerhalb von 10
Metern vom Mobiltelefon und während der Verwendung
sollte es keine Hindernisse wie große Gegenstände
und Wände zwischen den Kopfhörer und dem
Mobiltelefon geben.Achtung: Verbergen Sie die
Bluetooth-Kopfhörer mit Ihren Händen nicht. Um die
kontinuierliche Stabilität des Signals zu gewährleisten,
halten Sie die Kopfhörer und das Mobiltelefon möglichst
in derselben Richtung.
Mögliche Ursachen: 2. Das Bluetooth-Signal des
Mobiltelefon ist nicht in Ordnung oder es gibt starke
Signalstörungen in der Nähe.
Lösungen: Es ist am besten, keine Metallgegenstände
in der Nähe des Mobiltelefons zu legen. Sie können
auch ein anderes Mobiltelefon oder einen anderen Ort
noch mal probieren.
Mögliche Ursachen: 3. Der Batteriestand der
Bluetooth-Kopfhörer ist niedrig, bitte laden Sie die
Kopfhörer so schnell wie möglich auf.
Lösungen: Laden Sie die Kopfhörer so schnell wie
möglich auf.
(6)Während des Telefongesprächs gibt die
Kopfhörer keinen Ton aus.Das Mobiltelefon gibt
den Ton aus.
Mögliche Ursachen: Beim eingehenden Anruf oder
während des Telefongesprächs haben Sie die
Kopfhörer bedient und sie doppelklickt.
33 34
Achtung
- Bitte nehmen Sie dieses Produkt nicht selbstständig
auseinander.
- Bitte verwenden Sie ein Standardladekabel und
Netzteil, um Schäden und Unfälle vorzubeugen.
- Bitte vermeiden Sie die Nutzung ätzender
Reinigungsmittel bei der Reinigung dieses Produkts.
- Bitte vermeiden Sie die Nutzung des Produkts bei
Regen und halten Sie es fern von Hitzequellen oder
Feuer.
Wartung
Bitte beachten Sie die folgenden Vorschläge, um die
Lebensdauer des Produkts zu verlängern.
- Halten Sie das Produkt trocken und bringen Sie es
nicht an feuchte Orte, um die Beschädigung der
inneren Schaltkreise zu vermeiden.
- Vermeiden Sie die Nutzung des Produkts bei
intensivem Sport oder unter Bedingungen, in denen
Sie viel schwitzen, da Schweiß ins Produkt eindringen
und es beschädigen kann.
- Halten Sie Sonnenlicht oder hohe Temperatur vom
Produkt fern, da es die Lebensdauer elektrischer
Komponenten verkürzt, Batterieschaden und
Verformung der Kunststoffteile auslösen kann.
- Vermeiden Sie intensive Vibrationen und Einschläge
harter Werkstoffe, da sie Schäden inneren
Schaltkreisen zufügen können.
35

Microphone
Voyant
Voyant Zone multifonctionnelle
Description du produit
Connexion de l'appareil
1. Ouvrir le boîtier de charge, les deux écouteurs sont
placés dans le boîtier de charge et entrent en mode de
jumelage. En ce moment, le voyant rouge et le voyant
bleu du casque clignotent.
36 37
2. Activer le Bluetooth de l'appareil, sélectionner «
AirBuds 4 » pour réaliser la connexion. Après la
connexion réussie, il y aura une diffusion vocale.
Attention : La méthode mentionnée ci-dessus est pour le
jumelage entre le casque et l'appareil pour la première
fois. Pour la prochaine utilisation, après avoir retiré du
boîtier de charge, le casque qui a été jumelé avec
l'appareil, sera automatiquement connecté à l'appareil.
Spécifications et caractéristiques
Modèle : AirBuds 4
Version de Bluetooth : 5.3
Type de batterie : Batterie lithium-polymère
Portée de transmission effective de Bluetooth : > 10m
Fréquence de Bluetooth : 2,402 ~ 2,480 GHz
Taille de haut-parleur : Φ13mm
Réponse en fréquence dynamique : 20Hz - 20KHz
Capacité de la batterie (Boîtier de charge) : 400mAh
Temps de charge (Boîtier de charge) : < 2 heures
Temps de charge (Casque) : < 1,5 heures
Temps de lecture : 7 heures (80%)
AirBuds 4

28 39
Signification des voyants
Le voyant orange clignote.
Le voyant vert clignote.
Le voyant bleu s'allume normalement
pendant 2 secondes.
Le voyant du casque s'éteint.
Le voyant rouge et le voyant bleu
clignotent alternativement.
Le voyant rouge s'allume normalement
pendant 2 secondes.
Lors de la réception d'un appel
entrant, le voyant bleu clignote
2 fois pendant 2 secondes.
Le voyant rouge clignote
2 fois par pendant 5 secondes.
Le voyant bleu clignote
une fois par 5 secondes.
Marche
Arrêt
Jumelage
Connecté (veille)
Lecture de la musique /
Pendant l'appel
Appel entrant
Batterie faible du casque
Charge complète du casque Le voyant vert du boîtier de charge
s'allume normalement. Après la
charge complète, ce voyant s'éteint.
Lors de la charge du
boîtier de charge
Batterie faible du
boîtier de charge
Charge complète du
boîtier de charge
Rétablir la configuration
d'usine
Le voyant orange s'allume
normalement.
Le voyant rouge et le voyant bleu
clignotent 3 fois, ensuite, s'éteignent.
Modes opératoires
Charge du boîtier de charge
Le boîtier de charge peut être chargé via l'interface
Type-C. Lors de la charge, le voyant orange clignote.
Après la charge complète, le voyant orange s'allume
normalement.
Casque L
Activer «Siri »
Marche / Pause de
lecture de la musique
Pièce précédente
Pièce suivante
Répondre à l'appel
Mettre fin à l'appel
Refuser l'appel entrant
Diminuer le volume
Appuyer sur le bouton « Touch »
pendant 1 seconde, ensuite relâcher
Appuyer deux fois sur le bouton « Touch »
Appuyer trois fois sur
le bouton « Touch »
Néant Appuyer trois fois sur
le bouton « Touch »
Appuyer deux fois sur le bouton
« Touch » à l'état de l'appel entrant
Appuyer deux fois sur le bouton
« Touch » à l'état de l'appel
À l'état de l'appel entrant, appuyer sur le
bouton « Touch » pendant 2 secondes,
ensuite relâcher
Cliquer sur le
bouton « Touch »
Néant
Néant
Augmenter le volume Néant Cliquer sur le
bouton « Touch »
Rétablir la
configuration d'usine Quatre-cliquez sur le bouton « Touch »
Casque R

FAQ
(1) L'écouteur Bluetooth ne s'allume pas.
Causes éventuelles: La batterie du boîtier de charge
ou de l'écouteur est faible.
Méthode de dépannage: Mettez l'écouteur dans le
boîtier de charge et fermez le couvercle, puis utilisez le
chargeur pour le charger pendant plus de 1 heure avant
l'utilisation.
(2) Le portable n'arrive pas à rechercher l'écouteur
Bluetooth.
Causes éventuelles: 1. L'écouteur Bluetooth n'est pas
allumé et appairé ;
Méthode de dépannage: Une fois le Bluetooth du
portable redémarré, effacez toutes les données
d'appairage stockées dans le Bluetooth du portable ;
recherchez à nouveau Bluetooth ; Quatre cliquez sur le
bouton“Touch” (Casque éteint) Réinitialisation du
casque.
Causes éventuelles: 2. Une erreur existe dans le
programme Bluetooth du portable ;
Méthode de dépannage: Nachdem das Bluetooth des
Mobiltelefons neu gestartet wurde, löschen Sie alle
Paarungsdaten, die im Bluetooth des Mobiltelefons
gespeichert sind; Suchen Sie dann erneut nach
Bluetooth.
(3) Pas de son du haut-parleur des écouteurs.
Causes éventuelles: 1. Maximisez le volume du
portable et des écouteurs, afin de confirmer s'il est
causé par le réglage du volume.
Méthode de dépannage: Lorsque l'écouteur est
connecté, appuyez sur le portable pour régler le
volume.
Causes éventuelles: 2. L'écouteur Bluetooth n'est pas
bien connecté au portable.
Méthode de dépannage: Appairez de nouveau
Bluetooth et portable.
Causes éventuelles: 3. L'écouter Bluetooth n'est pas à
la portée de service effective.
Méthode de dépannage: Gardez l'écouteur à la portée
de 10 m du portable, et il n'y a pas d'obstacles tels que
des objets encombrants et des murs entre l'écouteur et
l'appareil.
(4) L'écouteur n'envoie pas ou la voix est faible.
Causes éventuelles: 1. L'écouteur Bluetooth est trop
éloigné de la bouche.
Méthode de dépannage: L'écouteur Bluetooth doit
être porté sur l'oreille pour une utilisation normale.
Causes éventuelles: 2. Le microphone Bluetooth est
bloqué ou de l'eau est entrée.
Méthode de dépannage: Retirez le colmatage du
microphone ou empêchez l'eau de pénétrer dans le
microphone.
(5) L'écouteur est bloqué ou désactivé pendant un
appel ou lors de l'émission de la musique.
Causes éventuelles: 1. L'écouteur Bluetooth est trop
éloigné du portable ou il y a des obstacles.
Méthode de dépannage: Gardez l'écouteur à la
portée de 10 m du portable, et il n'y a pas d'obstacles
tels que des objets encombrants et des murs entre
l'écouteur et l'appareil, et veillez à ne pas couvrir
l'écouteur Bluetooth avec vos mains. Afin de maintenir
la stabilité continue du signal, veuillez essayer de
garder le Bluetooth est dans la même direction que le
portable.
40 41
Table of contents
Languages:
Other Blackview Headphones manuals