BLUE STONE BLB-6031 User manual

Hãy giữ lại Hướng Dẫn Sử Dụng vì sự an toàn của bạn.
Máy xay nấu đa năng
Hướng dẫn sử dụng
Model:
BLB-6031
8 chương trình gồm: sinh tố, bơ hạt, cháo, súp,
sữa... đáp ứng nhu cầu chế biến đa dạng.
Lưỡi dao 8 cánh bằng thép không gỉ, dễ dàng xay
nhuyễn thực phẩm và an toàn cho sức khỏe.
Cối xay làm từ thủy tinh Borosilicate cao
cấp, chịu nhiệt tốt hơn và bền bỉ hơn.

32
TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT
Các sản phẩm và linh kiện BlueStone hầu hết được sản xuất
dựa trên quy trình chuyên nghiệp theo tiêu chuẩn CE (The
European Conformity), tiêu chuẩn EMC (Electromagnetic
Compatibility) về tương thích điện từ đạt yêu cầu về chất
lượng và an toàn sản phẩm.
Sản phẩm bếp từ BlueStone được kiểm tra chặt chẽ về mẫu
mã, dây chuyền sản xuất và kiểm định lô hàng .
Sản phẩm BlueStone được thiết kế theo kiểu dáng công
nghiệp với màu sắc đa dạng. Dưới sự nghiên cứu và thiết kế
của các chuyên viên thiết kế và kỹ thuật viên chuyên nghiệp,
các sản phẩm BlueStone được thiết kế theo tiêu chuẩn quốc
tế nghiêm ngặt nhằm đáp ứng được nhu cầu ngày càng cao
của người tiêu dùng.
BlueStone luôn coi trọng việc chăm sóc khách hàng. Các sản
phẩm BlueStone đều được bảo hành 2 năm.
• Tiêu chuẩn kỹ thuật nhà sản xuất có thể thay đổi mà không cần báo trước
• Manufacturer has right to replace technical standard or specication without
any notice.
MỤC LỤC
HƯỚNG DẪN ĐĂNG KÝ BẢO HÀNH ĐIỆN TỬ 04
CHÍNH SÁCH BẢO HÀNH 05
THÔNG TIN SẢN PHẨM 06
MÔ TẢ SẢN PHẨM 06
CẢNH BÁO AN TOÀN 07
NHỮNG HƯỚNG DẪN VỀ TIẾP ĐẤT 09
HƯỚNG DẪN VẬN HÀNH 09
VỆ SINH VÀ BẢO QUẢN 19
CÁC LỖI THƯỜNG GẶP 21
BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG 24
TABLE OF CONTENTS
PRODUCT INFORMATION 27
GENERAL DISCRIPTION 27
SAFETY CAUTIONS 28
GROUNDING INSTRUCTIONS 30
OPERATING MANUAL 30
CLEANING AND PRESERVATION 40
FAILURE CODE DISPLAY 42
ENVIRONMENTAL PROTECTION 45

54
TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT
HƯỚNG DẪN ĐĂNG KÝ BẢO HÀNH ĐIỆN TỬ
Sau khi mua sản phẩm BlueStone, khách hàng có thể đăng ký Bảo Hành Điện Tử
bằng một trong những cách dưới đây:
Cách 1: Kích hoạt bằng tin nhắn SMS
1Soạn tin nhắn theo cú pháp:
TARA (khoảng cách) Số Seri máy (khoảng cách) Họ và tên khách hàng viết
không dấu
2Gửi đến Tổng đài 6089 (cước phí 1,000đ/tin nhắn).
Tin nhắn xác nhận kích hoạt thành công sẽ được gửi lại ngay sau khi khách hàng
gửi tin nhắn kích hoạt bảo hành sản phẩm.
* Kiểm tra bảo hành: Soạn tin nhắn gửi đến Tổng đài 6089 theo cú pháp:
TARA (khoảng cách) Số Seri máy
1Tìm ứng dụng “BlueStone Care”
trên AppStore (hỗ trợ từ IOS 10),
GooglePlay (hỗ trợ từ Android 7.0)
Hoặc quét mã QR để tải ứng dụng:
2Truy cập ứng dụng BlueStone Care, tại giao diện chính chọn mục Kích hoạt
bảo hành và nhập thông tin theo yêu cầu bắt buộc trên màn hình.
3Sau khi điền đầy đủ thông tin, bấm chọn Kích hoạt để hoàn tất đăng ký.
Hệ thống sẽ trả kết quả ngay sau khi bấm Kích hoạt.
Cách 3: Kích hoạt trên website BlueStone
1Truy cập vào trang website www.bluestone.com.vn
2Chọn mục Hỗ trợ & Bảo hành trên thanh công cụ.
3Tìm và chọn mục Đăng ký bảo hành điện tử.
4Sau khi điền đầy đủ thông tin, bấm chọn Kích hoạt để hoàn tất đăng ký.
Cửa sổ xác nhận kích hoạt thành công sẽ hiện ra ngay sau khi bấm Kích hoạt.
Thắc mắc vui lòng liên hệ Trung Tâm Bảo Hành BlueStone để được hỗ trợ:
Tổng đài hỗ trợ khách hàng: 1800.54.54.94
Cách 2: Kích hoạt bằng App trên điện thoại Smartphone
CHÍNH SÁCH BẢO HÀNH
Ngoài phạm vi bảo hành
Sản phẩm ngoài phạm vi bảo hành trong các trường hợp sau:
• Sản phẩm hết hạn bảo hành.
• Sản phẩm bị hư hỏng do lắp đặt, sử dụng không đúng theo hướng dẫn của Nhà
sản xuất; hoặc do sử dụng không đúng điện áp, sử dụng nguồn nước bị ô nhiễm,
dơ bẩn; hoặc do bị côn trùng (kiến, chuột, gián,…) xâm nhập vào.
• Sản phẩm hư hỏng do thiên tai hoặc trường hợp bất khả kháng: hỏa hoạn, lụt
bão, sét đánh, động đất,... Các nguyên nhân cơ học, sinh học, hóa học khác trong
quá trình vận chuyển và sử dụng.
• Sản phẩm sử dụng không đúng mục đích như thiết kế ban đầu của Nhà sản xuất.
• Sản phẩm hư hỏng do sử dụng cho mục đích kinh doanh như buôn bán, giặt ủi,
nhà hàng, công xưởng,... Nhà sản xuất có quyền từ chối bảo hành đối với các
trường hợp trên
• Các linh phụ kiện kèm theo hư hỏng do hao mòn, rách/nứt/ bể theo thời gian
như: dây cáp, dây nối, bộ điều khiển, túi máy hút bụi, lọc mùi, lưỡi dao, roong,
nhông máy, ly, lõi lọc nước,...
• Sản phẩm sẽ không được bảo hành pin trong suốt quá trình mua và sử dụng
• Sản phẩm không còn số seri của Nhà sản xuất hoặc số seri, mã vạch không còn
thể hiện rõ hoặc có dấu hiệu thay đổi như: dán lại, cạo sửa, bong tróc,..
• Sản phẩm hư hỏng do khách hàng tự ý sửa chữa, tháo lắp hoặc có sự can thiệp
bởi bên thứ 3 không thuộc hệ thống bảo hành ủy quyền của BlueStone.
Bảo hành tại nhà
Áp dụng cho các sản phẩm: Bếp từ âm, Máy hút mùi
Tổng đài hỗ trợ khách hàng: 1800.54.54.94
• Bảo hành miễn phí tại nhà trong phạm vi 50 km tính từ địa chỉ củaTrung tâm bảo
hành BlueStone gần nhất.
• Trong trường hợp vượt quá 50 km, dịch vụ tại nhà sẽ được thực hiện dựa trên sự
thỏa thuận giữa Trung tâm bảo hành với khách hàng.
• Để đăng ký bảo hành, Quý khách vui lòng đăng ký tại Tổng đài: 1800.54.54.94
• Kỹ Thuật Viên sẽ liên hệ Quý Khách hàng trong vòng 24 giờ để hẹn thời gian xử
lý tại nhà.
• Các sản phẩm không áp dụng chính sách bảo hành tận nhà, Quý khách vui lòng
mang sản phẩm đến các Trạm Bảo hành ủy quyền BlueStone trên toàn quốc.

76
TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT
THÔNG TIN SẢN PHẨM
MÔ TẢ SẢN PHẨM
Thông số kỹ thuật
Phụ kiện đi kèm
Model Hiệu điện thế Công suất
gia nhiệt
Công suất
xay
Dung tích
BLB-6031 (220 - 240) V ~ 50 Hz 800 W 800 W 1.75 L
1 Nắp tiếp thực phẩm
2 Nắp cối
3 Ron nắp
4 Cối thủy tinh
5 Bảng điều khiển
6 Thân máy
Chổi vệ sinh
Cốc đong
CẢNH BÁO ANTOÀN
Để đảm bảo an toàn và tránh những rủi ro có thể xảy ra khi vận hành sai, người
dùng vui lòng tuân thủ các cảnh báo an toàn sau đây:
Cảnh báo
- Trước khi vận hành máy, đảm bảo nắp cối và nắp tiếp thực phẩm đã được đóng
đúng cách.
- Trong quá trình máy hoạt động, tuyệt đối không được tự ý mở nắp.
- Cẩn thận với hơi nóng và cối thủy tinh trong và sau khi nấu các thực phẩm vì có
thể gây bỏng.
- Không cho nước thấm vào phần thân máy và phần dưới của cối thủy tinh, các
điểm kết nối điện và bộ phận gắn phích cắm
Chú ý
- Sản phẩm này chỉ thích hợp dùng trong gia đình, vui lòng không sử dụng cho
mục đích khác và phải tuân thủ các chỉ dẫn của nhà sản xuất.
- Sản phẩm chỉ có thể sử dụng ở những khu vực có độ cao dưới 2000 mét so với
mực nước biển.
- Sản phẩm này là thiết bị điện cấp I. Vui lòng đảm bảo rằng dây nối đất được nối
đất đúng quy định trước khi sử dụng để tránh rò rỉ điện.
- Khuyến khích để sản phẩm cách xa các thiết bị nhà bếp khác khoảng 30cm. Tuyệt
đối không đặt máy gần bếp nấu (bếp ga, bếp hồng ngoại, bếp điện từ,..) để tránh
làm hỏng máy, hỏa hoạn và thương tích cá nhân.
- Vui lòng để sản phẩm xa tầm tay trẻ em. Khuyến khích người già, người tàn tật,
người chậm phát triển trí tuệ hoặc những người chưa sử dụng sản phẩm trước
đây nên sử dụng dưới sự giám sát và hướng dẫn.
- Vui lòng kiểm tra điện áp có phù hợp với thông số kỹ thuật của sản phẩm hay
không ((220 - 240) V ~ 50Hz) trước khi sử dụng để tránh hư hỏng và rủi ro có thể
xảy ra.
- Vui lòng cho nguyên liệu vào cối thủy tinh trước khi khởi động sản phẩm. Tuyệt
đối không vận hành sản phẩm khi chưa có nguyên liệu bên trong cối thủy tinh
để tránh gây hư hỏng các bộ phận, linh kiện.
- Khuyến khích sử dụng khăn vải khô để vệ sinh xung quanh thân máy và phần
đế cối thủy tinh. Tuyệt đối không ngâm, rửa, tráng thân máy và phần đế cối thủy
tinh bằng nước hay các chất lỏng khác để tránh rò rỉ điện, làm hỏng linh kiện điện
bên trong.
- Trước khi vệ sinh cối thủy tinh, người dùng vui lòng đổ hết thực phẩm bên trong
1
2
3
4
5
6

98
TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT
- Đối với các chế độ xay (sinh tố, xay nhồi, tự làm sạch), dung tích tối đa của cối
thủy tinh là 1.75L.
- Đối với các chế độ nấu, dung tích tối đa của cối thủy tinh là 1.4L (đối với chức
năng sữa đậu nành/sữa hạt) và 1.2L (đối với chức năng cháo/súp), dung tích
khuyến nghị là 1L.
- Nếu máy dừng trong quá trình xay, nguyên nhân có thể là do nguyên liệu xay
cối thủy tinh. Sau đó, người dùng vệ sinh bên trong cối thủy tinh và phụ kiện đi
kèm bằng nước sạch, rồi lau khô; trong quá trình vệ sinh, lưu ý cẩn thận các lưỡi
dao bên trong vì lưỡi dao rất bén, có thể gây thương tích cá nhân.
- Tuyệt đối không sử dụng chất tẩy rửa hoặc hóa chất ăn mòn (xăng, axeton,..) để
vệ sinh sản phẩm.
- Chỉ sử dụng cối thủy tinh với phần thân máy đi kèm.
- Sản phẩm có cảm biến bảo vệ quá nhiệt, vì vậy, trong trường hợp động cơ bị quá
tải nghiêm trọng, sản phẩm sẽ tự động dừng lại để bảo vệ an toàn cho người
dùng.Tuy nhiên, nếu sau 30 phút kể từ lúc dừng, sản phẩm vẫn không khởi động
được, người dùng vui lòng gửi sản phẩm đến địa điểm bảo hành để được bảo trì,
không tự ý sửa ở nhà để tránh các sự cố có thể xảy ra.
- Không để sản phẩm hoạt động quá tải, liên tục trong thời gian dài để đảm bảo
độ bền và hạn chế hư hỏng sản phẩm.
- Nếu sản phẩm bị kẹt trong quá trình sử dụng, vui lòng tắt nguồn ngay lập tức,
rút phích cắm điện, tháo nắp đậy và lấy các vật liệu khiến lưỡi dao bị kẹt. Sau
đó, người dùng vui lòng đợi thân máy nguội hẳn thì có thể tiếp tục sử dụng
bình thường.
- Không di chuyển sản phẩm hoặc chạm vào các bộ phận chuyển động khi sản
phẩm đang hoạt động để tránh các thương tích cá nhân.
- Không sử dụng sản phẩm ở những bề mặt nghiêng hoặc không ổn định. Khi
sử dụng sản phẩm, vui lòng để sản phẩm ở những nơi có bề mặt bằng phẳng,
cố định.
- Nếu phích cắm, dây nguồn và các bộ phận khác bị hỏng hoặc có dấu hiệu bất
thường, người dùng vui lòng ngừng sử dụng và gửi đến địa điểm bảo hành để
thay thế, bảo trì sản phẩm, không tự ý sửa ở nhà để tránh các sự cố có thể xảy ra.
- Không sử dụng các thiết bị và phụ kiện khác không phải phụ kiện đi kèm với sản
phẩm để tránh hỏa hoạn và thương tích cá nhân.
- Hãy đảm bảo rằng sản phẩm đã được tắt nguồn trước khi tháo rời, lắp ráp hoặc
vận hành bất kỳ bộ phận nào.
Để đảm bảo an toàn, các thiết bị điện nên luôn được tiếp đất. Chúng tôi
khuyên người sử dụng cắm điện thiết bị vào ổ điện với hệ thống tiếp đất được
lắp đặt an toàn tại nhà.Trong trường hợp có sự cố, sự tiếp đất sẽ hạn chế rủi ro
chập điện, cháy nổ bằng việc dẫn điện thoát khỏi nguồn điện hiện hành. Điều
đó cho thấy sự tách biệt kịp thời khỏi nguồn điện sẽ an toàn hơn cho người sử
dụng. Sử dụng điện áp cao rất nguy hiểm, có thể gây cháy hoặc một vài sự cố
khác gây hư hỏng cho thiết bị.
CẢNH BÁO: Dùng ổ cắm tiếp đất không đúng có thể gây sự cố chạm mạch điện.
LƯU Ý:
Nếu bạn chưa rõ về sự tiếp đất hoặc hướng dẫn về điện, hãy liên lạc với chuyên
viên kỹ thuật điện hoặc kỹ sư điện.
Cả người sản xuất và người bán đều không chịu trách nhiệm về sự hỏng hóc
của máy hoặc bị thương đối với người sử dụng bắt nguồn từ việc sử dụng
không đúng quy trình lắp đặt nguồn điện.
Dây kim loại trong dây cáp được phân biệt màu cho phù hợp với các mã sau:
Vàng sọc xanh lá = Dây Nối Đất
Xanh dương = Dây Trung Tính
Nâu = Dây Có Điện
Vì sự an toàn của bạn, sản phẩm này
cần phải được nối đất.
Sản phẩm được trang bị dây nguồn có dây nối đất cần phải được nối đất
đúng cách.
NHỮNG HƯỚNG DẪN VỀ TIẾP ĐẤT
HƯỚNG DẪN VẬN HÀNH
Lưu ý trước khi sử dụng

1110
TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT
vượt quá dung tích giới hạn hoặc nguyên liệu quá cứng nên động cơ chuyển
sang trạng thái tự bảo vệ. Lúc này, người dùng vui lòng giảm bớt lượng nguyên
liệu hoặc cắt nhỏ nguyên liệu và khởi động lại chức năng xay sau 15 phút sau khi
cối thủy tinh đã nguội.
- Làm sạch và cắt các nguyên liệu thành hạt lựu với chiều dài cạnh không quá 3 cm.
- Không sử dụng cối thủy tinh để trộn, khuấy hoặc xay các nguyên liệu khô và
cứng.
- Đối với chức năng nấu cháo/súp, để đảm bảo độ mềm và mùi vị của món ăn, vui
lòng ngâm các nguyên liệu khô và cứng (như ngô khô, đậu đỏ, đậu xanh, lúa
mạch,…) trong nước ấm trong 4 giờ trước khi nấu.
Để nấu cháo/sữa đậu nành/sữa hạt, vui lòng cho 3/4 đến 1
cốc gạo hoặc 1 cốc đậu nành/hạt ngũ cốc vào cối thủy tinh,
sau đó, thêm khoảng 1.2L nước. Người dùng có thể điều
chỉnh độ đặc bằng cách tăng, giảm lượng nước tùy theo
khẩu vị cá nhân.
- Trước khi lắp đặt, người dùng vui lòng nhìn vị trí các khớp bên dưới cối thủy tinh
và phần trên của thân máy để có thể đặt khớp vị trí cối thủy tinh và thân máy dễ
dàng, nhanh chóng.
-“Sinh tố”, “ Bơ hạt”, “ Xay nhồi”, “ Tự làm sạch”là các chế độ không gia nhiệt, do đó,
cối thủy tinh sẽ không nóng lên.
- Đối với các chế độ không gia nhiệt (“Sinh tố”, “ Bơ hạt”, “ Xay nhồi”), trong quá
trình vận hành, người dùng có thể mở nắp tiếp thực phẩm để thêm nguyên liệu,
gia vị vào. Tuy nhiên, hạn chế mở nắp tiếp thực phẩm khi máy đang xay ở tốc độ
cao để tránh thực phẩm bị văng ra ngoài.
- Đối với các chế độ gia nhiệt (“Sữa đậu nành” , “Sữa hạt”, “ Cháo”, “ Súp”, “ Giữ ấm”),
trong quá trình vận hành, tuyệt đối không được mở nắp tiếp thực phẩm để tránh
bị bỏng và khét máy.
- Trong quá trình chế biến thực phẩm nóng, vui lòng không đặt các vật như vải,
khăn che kín phần nắp đậy.
- Đối với chức năng giữ ấm, sau khi thực phẩm đã được đun sôi và bắt đầu đếm
ngược, vui lòng không kết thúc chương trình giữa chừng. Nếu người dùng vô
Hướng dẫn sử dụng cốc đong
Hướng dẫn sử dụng bảng điều khiển
tình hủy chương trình, tuyệt đối không chọn lại chức năng "Giữ ấm" để tiếp tục,
tránh trường hợp thực phẩm nóng sôi, trào/cháy. Lúc này, người dùng nên sử
dụng nồi để tiếp tục đun sôi hoặc chờ tầm 20 đến 30 phút, sau khi thực phẩm
bên trong cối thủy tinh nguội hẳn thì chọn lại chức năng "Giữ ấm" để hâm nóng.
Chức năng Mục đích và cách sử dụng
Bắt đầu/Hủy
- Mục đích: Để bắt đầu hoặc hủy chương trình đang chạy.
- Cách sử dụng: Sau khi đã chọn chức năng làm việc của máy,
nhấn vào nút “Bắt đầu/Hủy” để bắt đầu hoạt động. Khi máy
đang hoạt động, nhấn vào nút“Bắt đầu/Hủy”để hủy chương
trình đang chạy.
Chức năng
- Mục đích: Dùng để chọn một chức năng ở vùng chức năng
của máy.
- Cách sử dụng: Nhấn vào nút “Chức năng”, đèn chức năng
“Sữa hạt” trong vùng chức năng sẽ sáng lên. Tiếp tục nhấn
vào nút “Chức năng” để chọn và dừng lại khi đèn sáng đến
chức năng mong muốn.
Hẹn giờ
(Tùy chỉnh)
- Mục đích: Chức năng hẹn giờ được sử dụng để đặt trước thời
gian làm việc của máy xay nấu đa năng. Thời gian hẹn giờ đã
bao gồm thời gian hoàn thành chu trình nấu.
- Cách sử dụng: Chọn chức năng nấu bất kỳ (sữa đậu nành/
sữa hạt/cháo/súp), sau đó nhấn nút“Hẹn giờ”, thời gian được
hẹn mặc định là 6 giờ, nhấn nút hẹn giờ một lần nữa để điều
chỉnh thời gian, có thể điều chỉnh nhanh bằng cách nhấn và
giữ nút“Hẹn giờ”.
- Lưu ý: Nút“Hẹn giờ”được sử dụng cho các chức năng có gia
nhiệt như sữa đậu nành, sữa hạt, cháo và súp. Thời gian hẹn
giờ mặc định là 6 tiếng, người dùng có thể điều chỉnh lại thời
gian hẹn giờ trong khoảng từ 2 tiếng đến 12 tiếng.
- Lưu ý: Nút“Hẹn giờ”đã có sẵn chức năng giữ ấm.

1312
TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT
Tự làm sạch
(Không gia
nhiệt)
- Mục đích: Hỗ trợ làm sạch các mảng bám trên thành cối thủy
tinh nhanh chóng.
- Cách sử dụng: Cho 700 – 1000ml nước vào cối thủy tinh,
nhấn nút“Tự làm sạch”, sau đó, nhấn tiếp nút“Bắt đầu/Hủy”
để bắt đầu hoạt động.Thời gian mặc định của chức năng làm
sạch là 10 phút, tuy nhiên, người dùng có thể hủy chương
trình khi thấy cối thủy tinh đã sạch sơ mảng bám trên thành
cối bằng cách nhấn nút“Bắt đầu/Hủy”.
Sữa hạt
(Gia nhiệt)
- Mục đích: Dùng để nấu các loại sữa hạt.
- Cách sử dụng: Thêm nguyên liệu vào cối thủy tinh, nhấn nút
“Chức năng” và chọn đến chế độ “Sữa hạt”. Nhấn vào nút
“Bắt đầu/Hủy”, máy bắt đầu hoạt động. Trong quá trình
vận hành, máy sẽ đun sôi nguyên liệu trước bằng cách trộn
khuấy ở tốc độ thấp, giữ sôi trong thời gian dài và trộn khuấy
nguyên liệu ở tốc độ cao để kết thúc quá trình vận hành.
- Lưu ý: Dung tích tối đa của cối thủy tinh khi nấu sữa hạt là
1.4L.
Cháo
(Gia nhiệt)
- Mục đích: Dùng để nấu cháo.
- Cách sử dụng: Thêm nguyên liệu vào cối thủy tinh, nhấn nút
“Chức năng” và chọn đến chế độ “Cháo”. Sau đó, nhấn nút
“Bắt đầu/Hủy” để bắt đầu hoạt động. Trong quá trình vận
hành, máy sẽ đun sôi nguyên liệu trước bằng cách trộn khuấy
ở tốc độ thấp, sau đó tiếp tục đun sôi trong thời gian dài.
- Chế độ này thường được sử dụng để nấu các loại cháo dinh
dưỡng như cháo thịt heo bí đỏ, cháo bồ câu đậu xanh, cháo
thịt bò cà rốt, cháo tôm rau cải xanh,…
- Lưu ý: Dung tích tối đa của cối thủy tinh khi nấu cháo là 1.2L.
Súp
(Gia nhiệt)
- Mục đích: Dùng để nấu súp.
- Cách sử dụng: Thêm nguyên liệu vào cối thủy tinh, nhấn nút
“Chức năng” và chọn đến chế độ “Súp”. Sau đó, nhấn nút
“Bắt đầu/Hủy” để bắt đầu hoạt động. Trong quá trình vận
hành, máy sẽ đun sôi các thành phần trước, giữ sôi trong thời
gian dài và trộn khuấy thực phẩm với một khoảng thời gian
nhất định ở tốc độ thấp để kết thúc quá trình vận hành.
- Lưu ý: Dung tích tối đa của cối thủy tinh khi nấu súp là 1.2L.
Bơ hạt
(Không gia
nhiệt)
- Mục đích: Dùng để làm bơ đậu phộng.
- Cách sử dụng: Thêm nguyên liệu vào cối thủy tinh, nhấn nút
“Chức năng” và chọn đến chế độ “Bơ hạt”. Sau đó, nhấn nút
“Bắt đầu/Hủy”để bắt đầu hoạt động.
Giữ ấm
(Gia nhiệt)
- Mục đích: Dùng để hâm nóng và giữ ấm thực phẩm.
- Cách sử dụng: Thêm một lượng thực phẩm phù hợp vào cối
thủy tinh, chọn chức năng “Giữ ấm”. Sau đó, nhấn nút “Bắt
đầu/Hủy” để bắt đầu hoạt động. Trong quá trình vận hành,
thỉnh thoảng máy sẽ thực hiện khuấy nhẹ. Nhiệt độ cối thủy
tinh sẽ duy trì khoảng 55°C. Thời gian giữ ấm khoảng 6 giờ.
Sinh tố
(Không gia
nhiệt)
- Mục đích: Được sử dụng để làm các loại sinh tố trái cây.
- Cách sử dụng: Thêm nguyên liệu vào cối thủy tinh, nhấn nút
“Chức năng”và chọn đến chế độ “Sinh tố”. Sau đó, nhấn nút
“Bắt đầu/Hủy”để bắt đầu hoạt động.Thời gian mặc định của
chức năng này là 2 phút 40 giây, tuy nhiên, người dùng có
thể điều chỉnh thời gian để phù hợp hơn với từng loại trái
cây và độ đặc sệt sinh tố theo sở thích bằng cách nhấn nút
“Bắt đầu/Hủy”để kết thúc chế độ xay sinh tố khi thấy thành
phẩm đã đạt được độ sệt như mong muốn.
Sữa đậu
nành
(Gia nhiệt)
- Mục đích: Dùng để nấu nhanh sữa đậu nành.
- Cách sử dụng:Thêm nguyên liệu vào cối thủy tinh, chọn chức
năng “Sữa đậu nành”. Sau đó, nhấn nút “Bắt đầu/Hủy” để
bắt đầu hoạt động.Trong quá trình vận hành, máy sẽ đun sôi
nguyên liệu trước bằng cách trộn khuấy ở tốc độ thấp, giữ sôi
trong thời gian dài và trộn khuấy nguyên liệu ở tốc độ cao để
kết thúc quá trình vận hành.
Xay nhồi
(Không gia
nhiệt)
- Mục đích: Dùng để xay, trộn đều thực phẩm.
- Cách sử dụng: Sau khi thêm thực phẩm vào cối thủy tinh,
nhấn và giữ nút“Xay nhồi”, máy sẽ bắt đầu vận hành. Khi thả
tay ra khỏi nút“Xay nhồi”, máy sẽ dừng hoạt động.

15
TIẾNG VIỆT
Quy trình sử dụng sản phẩm
- Để món ăn/thức uống sau khi chế biến đảm bảo vị ngon, khuyến nghị người
dùng lựa chọn chức năng tương ứng với mục đích sử dụng (ví dụ: để nấu sữa hạt,
người dùng vui lòng chọn chức năng“Sữa hạt”).
- Vui lòng điều chỉnh lượng nguyên liệu, lượng nước cho vào cối thủy tinh phù
hợp, không vượt quá dung tích tối đa. Cụ thể, đối với các chức năng có gia nhiệt,
dung tích tối đa không quá 1.4L (sữa hạt/sữa đậu nành) và 1.2L (cháo/súp),
dung tích khuyến nghị là 1L. Đối với chức năng không gia nhiệt, dung tích tối đa
không quá 1.75L.
- Tuyệt đối không sử dụng máy để xay nấu các loại nguyên liệu cứng như xương
tủy, xương sườn,… để tránh làm hỏng lưỡi dao và bể cối thủy tinh.
- Vui lòng loại bỏ hạt, vỏ của các nguyên liệu trước khi cho vào cối thủy tinh.
- Tuyệt đối không cho tay hoặc các vật sắc, cứng vào cối thủy tinh khi máy đang
hoạt động để tránh bị thương hoặc làm hỏng máy.
- Trước khi vận hành máy, vui lòng đảm bảo cối thủy tinh, nắp tiếp thực phẩm và
nắp cối đã được lắp đúng cách.
- Khi máy đang hoạt động ở các chế độ gia nhiệt, người dùng tuyệt đối không
tháo nắp đậy, nắp tiếp thực phẩm và lưu ý cẩn thận với hơi nước, nước sôi trong
cối thủy tinh để tránh bị bỏng.
- Đối với các chế độ không gia nhiệt, trong quá trình máy hoạt động, người dùng
có thể mở nắp tiếp thực phẩm để thêm nguyên liệu, gia vị vào, tuy nhiên, người
dùng lưu ý cẩn thận thực phẩm bị văng ra ngoài.
- Trong quá trình chế biến thực phẩm nóng, vui lòng không đặt các vật như vải,
khăn che kín phần nắp đậy.
Cắt nguyên liệu thành từng miếng
nhỏ có kích thước không quá 3 cm.
(Lưu ý: Cắt thịt thành từng miếng
nhỏ và loại bỏ gân)
Sử dụng cốc đong để đong các
nguyên liệu theo công thức và theo
sở thích cá nhân của người dùng.
Đổ các nguyên liệu đã đong vào cối thủy tinh.
(Lưu ý: Kiểm tra không có vật lạ nào khác bên trong cối thủy tinh)
Thêm lượng nước thích hợp vào cối thủy tinh.
Căn chỉnh các vòng khóa ở hai bên nắp đậy với các vấu của cối thủy tinh, ấn
nắp vào cối thủy tinh, sau đó xoay nắp theo chiều kim đồng hồ để kích hoạt
khóa an toàn (nếu nắp đậy không xoay đúng vị trí, máy sẽ không hoạt động).
Sau đó, lắp và vặn kín nắp tiếp thực phẩm.
1
3
4
5
2
14
TIẾNG VIỆT

1716
TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT
Đặt cối thủy tinh vào thân máy
theo đúng vị trí của các khớp.
Cắm dây nguồn, màn hình sáng
lên và hiển thị“00:00”.
Khi máy vận hành xong, máy
sẽ trở về trạng thái chờ và
kêu tiếng“bíp ....”.
Rút dây nguồn, tháo cối
thủy tinh và mở nắp.
(Khi mở nắp, cẩn thận hơi
nước nóng để tránh bị bỏng)
Đổ thực phẩm ra và thêm
gia vị tùy theo khẩu vị.
(Không đổ thực phẩm lỏng
quá nhanh để tránh bị tràn
ra ngoài)
Vệ sinh bên trong cối thủy tinh và dùng khăn vải khô để lau phần thân máy
bên ngoài. (Tuyệt đối không ngâm, rửa, tráng trực tiếp thân máy và đế cối
thủy tinh trong nước để tránh làm hỏng linh kiện điện bên trong)
Lau sạch bề mặt của máy, đặt riêng thân máy và cối thủy tinh ở những nơi
thoáng mát và sạch sẽ để tránh bám mùi.
Chọn chức năng hoạt động của máy dựa theo nhu cầu.
Nhấn nút“Bắt đầu/Hủy”để bắt đầu hoạt động.
(Trong quá trình hoạt động, động cơ sẽ chuyển động nhanh, chậm hoặc ngắt
quãng tùy lúc để phù hợp với từng giai đoạn xay, nấu theo cài đặt của nhà
cung cấp)
6
11
12
13
14
7
8
9
10
Cháo Súp Sinh Cháo Súp Sinh

1918
TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT
Sữa gạo Hàn
Quốc
- Nguyên liệu: 10g gạo nếp thơm, 20g gạo tẻ, 40g hạt điều,
đường tùy khẩu vị, một xíu muối.
- Cách thực hiện: Rang vàng gạo nếp, gạo tẻ và hạt điều. Sau đó,
cho các nguyên liệu đã rang vào cối thủy tinh, cùng 1000ml
nước và một xíu muối. Chọn chức năng “Sữa hạt”, nhấn nút
“Bắt đầu/Hủy”và chờ máy vận hành. Sau khi nấu xong, thêm
đường vào theo khẩu vị và thực hiện“Xay nhồi”trong 10 giây
để khuấy tan đường.
- Có thể sử dụng rây để lọc mịn lại trong trường hợp người dùng
không thích uống sữa còn lợn cợn.
Sữa đậu nành
óc chó
- Nguyên liệu: 30g đậu nành (ngâm 8 đến 12 tiếng), 30g hạt óc
chó đã tách vỏ (tầm 5 đến 10 hạt), đường tùy khẩu vị, một
xíu muối.
- Cách thực hiện: Cho đậu nành, óc chó, muối cùng 1000ml
nước vào cối thủy tinh. Chọn chức năng “Sữa đậu nành”,
nhấn nút “Bắt đầu/Hủy” và chờ máy vận hành. Sau khi nấu
xong, thêm đường vào theo khẩu vị và thực hiện “Xay nhồi”
trong 10 giây để khuấy tan đường.
- Có thể sử dụng rây để lọc mịn lại trong trường hợp người
dùng không thích uống sữa còn lợn cợn.
Sữa hạt sen
hạt điều
- Nguyên liệu: 20g hạt sen (ngâm 8 đến 12 tiếng), 40g hạt điều
(đã rang), đường tùy khẩu vị, một xíu muối.
- Cách thực hiện: Cho hạt sen, hạt điều vào cối thủy tinh cùng
với 1000ml nước và một xíu muối. Chọn chức năng“Sữa hạt”,
nhấn nút “Bắt đầu/Hủy” và chờ máy vận hành. Sau khi nấu
xong, thêm đường vào theo khẩu vị và thực hiện “Xay nhồi”
trong 10 giây để khuấy tan đường.
- Có thể sử dụng rây để lọc mịn lại trong trường hợp người
dùng không thích uống sữa còn lợn cợn.
VỆ SINH VÀ BẢO QUẢN
Cháo thịt bằm
rau chân vịt
- Nguyên liệu: 100g gạo tẻ, 50g thịt heo (chần qua rồi cắt khúc),
15g gừng giã nhỏ, 3 lá rau chân vịt, một xíu muối.
- Cách thực hiện: Chần thịt heo và cắt miếng không quá 2cm
hoặc bằm nhỏ, rau chân vịt thái nhỏ, gạo tẻ vo sạch. Cho các
nguyên liệu đã sơ chế vào cối thủy tinh cùng với 1000ml
nước (tăng giảm tùy theo khẩu vị), một xíu muối. Chọn chức
năng“Cháo”, nhấn nút“Bắt đầu/Hủy”và chờ máy vận hành.
Sinh tố xoài
dâu tây
- Nguyên liệu: 1 hộp sữa chua, 10 – 15 trái dâu tây, 1 quả xoài
chín cỡ vừa, 150 – 200ml sữa tươi, 2 – 3 viên đá lạnh nhỏ,
đường.
- Cách thực hiện: Làm sạch xoài, dâu tây. Sau đó, cắt đôi dâu tây
và cắt xoài thành các miếng nhỏ. Cho các nguyên liệu vào
cối thủy tinh rồi thêm sữa tươi, sữa chua và đường (tùy theo
khẩu vị). Chọn chức năng “Sinh tố”, nhấn nút “Bắt đầu/Hủy”
và chờ máy vận hành.
Bơ đậu phộng
- Nguyên liệu: 150gr đậu phộng, 20ml dầu oliu, 15ml mật ong,
¼ muỗng cà phê muối.
- Cách thực hiện: Rang chín đậu phộng đến khi vỏ đậu chuyển
sang màu nâu đỏ, sau đó, bóc vỏ đậu phộng. Tiếp đến, cho
đậu phộng đã bóc vỏ vào cối thủy tinh. Chọn chức năng“Bơ
hạt”, nhấn nút “Bắt đầu/Hủy” và chờ máy vận hành. Sau khi
đậu phộng đã được xay mịn, cho dầu oliu, mật ong, muối vào
cối thủy tinh và chọn chức năng“Sinh tố”, nhấn nút“Bắt đầu/
Hủy”và chờ máy vận hành.
- Sau khi sử dụng sản phẩm, vui lòng rút dây nguồn và vệ sinh sạch sẽ các bộ phận
tiếp xúc với thực phẩm để tránh bám mùi, đóng cặn.
- Đối với các chức năng gia nhiệt, người dùng vui lòng đợi cối thủy tinh nguội hẳn
rồi mới bắt đầu vệ sinh để tránh bị bỏng.
- Tuyệt đối không sử dụng các chất tẩy rửa ăn mòn hoặc xăng, exeton để vệ sinh
sản phẩm.
- Tuyệt đối không ngâm, rửa thân máy và cối thủy tinh trong nước hoặc xịt nước
lên các bộ phận này để tránh làm hỏng máy, rò rỉ điện.
Các lưu ý
Công thức tham khảo

2120
TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT
- Đối với cối thủy tinh: Sau khi sử dụng,
vui lòng đổ hết thực phẩm còn sót lại
ra ngoài và thêm nước vào cối thủy
tinh, tiếp đến, chọn nút“Tự làm sạch”
để làm sạch sơ các mảng bám trên
thành cối thủy tinh. Nếu cặn trong
cối thủy tinh bị khô lại thành mảng
cứng khó lấy ra, vui lòng cho nước
ấm vào cối thủy tinh và ngâm trong
30 phút đến 1 tiếng cho các mảng
bám mềm ra rồi sử dụng chức năng
“Tự làm sạch”.
Lưuý: Nếu trongcối thủytinh cóthêm cácnguyênliệu nhưthịt, dầu mỡ,...khuyến
khích sử dụng khăn rửa bát và nước rửa bát để vệ sinh thủ công.
• Khuyến khích sử dụng máy thường xuyên để giữ cho động cơ luôn ở tình
trạng tốt.
• Nếu máy không được sử dụng trong một thời gian dài, vui lòng bảo quản ở nơi
khô ráo và thoáng gió để tránh mô tơ bị han gỉ do ẩm ướt ảnh hưởng đến hiệu
quả sử dụng.
- Đối với thân máy: Ngắt nguồn điện và lau bên ngoài thân máy bằng vải khô.
- Trong quá trình vệ sinh, vui lòng rửa bên trong cối thủy tinh và các phụ kiện
bằng nước sạch và lau khô. Lưu ý cẩn thận lưỡi dao bên trong cối thủy tinh vì lưỡi
dao rất bén, có thể gây thương tích cá nhân (khuyến khích đeo găng tay bảo hộ
để an toàn hơn).
- Khuyến khích vệ sinh nắp đậy, vòng cao su sau khi sử dụng càng sớm càng tốt
để tránh bị ố vàng.
- Nếu mặt đáy của mâm nhiệt inox (ở cối thủy tinh) không được vệ sinh kỹ, về lâu
sẽ có một lớp bám dính màu nâu nhạt tích tụ. Lúc này, người dùng vui lòng cho
nước ấm vào cối thủy tinh và ngâm 1 đến 2 tiếng, sau đó dùng khăn sạch/bàn
chải vệ sinh nhúng giấm trắng để lau sạch với lực vừa phải dọc theo kết cấu đáy
cối thủy tinh.
- Khi cất giữ và bảo quản, hãy đảm bảo rằng máy đã sạch sẽ và khô ráo, đặt ở nơi
khô ráo, thoáng mát và tránh ánh nắng trực tiếp.
Trình tự vệ sinh
Bảo quản sản phẩm
CÁC LỖI THƯỜNG GẶP
Mã lỗi Nguyên nhân Giải pháp
E1
E2
- Thân máy hoặc đế cối thủy
tinh hoặc PCB,… bị ngấm
nước
- Lắp cối thủy tinh và thân
máy không đúng cách
- Hỏng PCB, hỏng dây kết
nối bên trong
- Dùng khăn vải lau khô các bộ phận
máy (thân máy, đế cối thủy tinh)
- Thử lắp lại cối thủy tinh vào thân máy
theo đúng các khớp
- Nếu máy vẫn tiếp tục hiển thị mã lỗi,
khuyến nghị khách hàng vui lòng gửi
đến đại lý dịch vụ để bảo trì
E3
- Hỏng PCB, hỏng dây kết
nối bên trong
- Lắp cối thủy tinh và thân
máy không đúng cách
- Thân máy bị ngấm nước
- Dây kết nối bên trong thân
máy bị lỏng hoặc bị ngắt
kết nối
- Hỏng PCB
- Dùng khăn vải lau khô các bộ phận
máy (thân máy, đế cối thủy tinh)
- Thử lắp lại cối thủy tinh vào thân máy
theo đúng các khớp
- Nếu máy vẫn tiếp tục hiển thị mã lỗi,
khuyến nghị khách hàng vui lòng gửi
đến đại lý dịch vụ để bảo trì
E0
- Hỏng bảng mạch
- Các linh kiện điện bên
trong máy bị ngấm nước
- Dùng khăn vải lau khô các bộ phận
máy (thân máy, đế cối thủy tinh)
- Nếu máy vẫn tiếp tục hiển thị mã lỗi,
khuyến nghị khách hàng vui lòng gửi
đến đại lý dịch vụ để bảo trì

22
TIẾNG VIỆT
Cách khắc phục sự cố
• Nếu máy không hoạt động, vui lòng kiểm tra xem nguồn điện đã được kết nối
đúng chưa, nút “Bắt đầu/Hủy” đã được khởi động và các phụ kiện đã được lắp
đặt đúng vị trí chưa. Nếu máy vẫn không hoạt động sau các kiểm tra trên, người
dùng vui lòng đem sản phẩm đến trung tâm bảo hành gần nhất.
• Khi máy xuất hiện tình trạng bất thường (tiếng ồn lớn, khói,..), người dùng lập
tức ngắt kết nối nguồn điện và ngừng sử dụng máy. Sau đó, liên hệ dịch vụ chăm
sóc khách hàng để được hỗ trợ hoặc đem sản phẩm đến trung tâm bảo hành
gần nhất để được bảo trì.
Dấu hiệu
bất thường
Nguyên nhân Giải pháp
Bị tràn
Quá nhiều hoặc quá ít
nguyên liệu
Điều chỉnh lại lượng nguyên liệu phù hợp
theo hướng dẫn ở mục“Lưu ý trước khi sử
dụng”
Quá nhiều hoặc quá ít
nước
Điều chỉnh lại lượng nước phù hợp theo
hướng dẫn ở mục “Lưu ý trước khi sử
dụng”
Lựa chọn sai chức
năng
Lựa chọn chức năng tương ứng với mục
đích sử dụng theo hướng dẫn ở mục
“Hướng dẫn sử dụng bảng điều khiển”
Lỗi từ máy Gửi máy đến trung tâm bảo hành gần nhất
để bảo trì
Nắp chưa được đậy
kín hoặc lắp chưa
đúng cách
Lắp nắp cối và nắp tiếp thực phẩm đúng
cách
Nguyên
liệu
không
nóng khi
máy hoạt
động
Chọn sai chức năng vì
chức năng này chỉ xay
thức ăn mà không làm
nóng thức ăn
Lựa chọn chức năng tương ứng với mục
đích sử dụng theo hướng dẫn ở mục
“Hướng dẫn sử dụng bảng điều khiển”
Lỗi từ máy Gửi máy đến trung tâm bảo hành gần nhất
để bảo trì
Cháy
Quá nhiều nguyên liệu
Điều chỉnh lại lượng nguyên liệu phù hợp
theo hướng dẫn ở mục“Lưu ý trước khi sử
dụng”
Nguyên liệu sai so với
hướng dẫn
Bỏ các nguyên liệu lạ ra khỏi cối thủy tinh
(như bột)
Quá ít nước
Điều chỉnh lại lượng nước phù hợp theo
hướng dẫn ở mục “Lưu ý trước khi sử
dụng”
Cối thủy tinh không
được làm sạch Làm sạch cối thủy tinh trước khi sử dụng
Lựa chọn sai chức
năng
Lựa chọn chức năng tương ứng với mục
đích sử dụng theo hướng dẫn ở mục
“Hướng dẫn sử dụng bảng điều khiển”
Lỗi từ máy Gửi máy đến trung tâm bảo hành gần nhất
để bảo trì
Không
thể
xay các
nguyên
liệu
Quá nhiều hoặc quá ít
nguyên liệu
Điều chỉnh lại lượng nguyên liệu phù hợp
theo hướng dẫn ở mục“Lưu ý trước khi sử
dụng”
Quá nhiều hoặc quá ít
nước
Điều chỉnh lại lượng nước phù hợp theo
hướng dẫn ở mục “Lưu ý trước khi sử
dụng”
Lựa chọn sai chức
năng
Lựa chọn chức năng tương ứng với mục
đích sử dụng theo hướng dẫn ở mục
“Hướng dẫn sử dụng bảng điều khiển”
Lỗi từ máy Gửi máy đến trung tâm bảo hành gần nhất
để bảo trì
Máy quá
ồn
Tiếng ồn từ động cơ Bình thường
Chu kì hoạt động của
máy Thỉnh thoảng có tiếng ồn là bình thường
Tiếng ồn bất thường,
động cơ bất thường
Gửi máy đến trung tâm bảo hành gần nhất
để bảo trì

24
TIẾNG VIỆT
Bảng
điều
khiển
“___”
Nắp đậy hoặc cối thủy
tinh không được lắp
đặt đúng cách
Lắp lại cối thủy tinh và nắp đậy
Lỗi từ máy Gửi máy đến trung tâm bảo hành gần nhất
để bảo trì
Bảng
điều
khiển
không
hiện đèn
Dây nguồn không
được kết nối đúng
cách
Kiểm tra dây nguồn và đảm bảo rằng nó đã
được kết nối đúng và có điện
Lỗi từ máy Gửi máy đến trung tâm bảo hành gần nhất
để bảo trì
Nút nhấn
không
hoạt
động
Máy đang hoạt động
và không thể thao tác
nút nhấn
Bình thường
Có nước trên bảng
điều khiển và độ nhạy
của nó bị ảnh hưởng
Lau lại bảng điều khiển
Lỗi từ máy Gửi máy đến trung tâm bảo hành gần nhất
để bảo trì
Bảng
điều
khiển
sáng đèn
nhưng
máy
không
hoạt
động
Không nhấn nút bắt
đầu
Chọn lại chức năng và nhấn nút “Bắt đầu/
Hủy”
Không có nước/
nguyên liệu trong cối
thủy tinh nên chế độ
bảo vệ quá nhiệt được
kích hoạt
Vui lòng thêm nước/nguyên liệu vào cối
thủy tinh và khởi động lại máy sau khi máy
nguội
Máy kêu và phát ra báo
động trong quá trình
hoạt động
Ngắt kết nối nguồn trước rồi kết nối lại để
tiếp tục các bước hoạt động bình thường
Lỗi từ máy Gửi máy đến trung tâm bảo hành gần nhất
để bảo trì
Hãy tuân thủ những quy định bảo vệ môi trường của địa phương: Đem
những thiết bị điện không còn sử dụng đến trung tâm xử lý chất thải
phù hợp.
BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG
Cooking Blender
User manual
Model:
BLB-6031
8 programs including: smoothie, peanut butter, porridge,
grain milk, soy milk, to meet various processing needs.
8-blade stainless steel blade, easy to puree food
and safe for health.
The jar is made of highquality Borosilicate glass,
better heat-resistant and more durable.
Always keep manual for your safety

PRODUCT INFORMATION
GENERAL DISCRIPTION
Specications
Accessories
Model Voltage Heating
power
Stirring
power
Capacity
cup
BLB-6031 (220 - 240) V ~ 50 Hz 800 W 800 W 1.75 L
1 Feeding lid
2 Lid
3 Sealing ring
4 Glass jar
5 Control panel
6 Base
Brush
Measuring cup
1
2
3
4
5
6
• Standard Compliance
BlueStone products are manufactured under the Standards and the
technical rules for product safety design and testing.
BlueStone products and associated accessories intended for
professional,industrial-processunder CE (TheEuropeanConformity)
Standard and EMC (Electromagnetic Compatibility) have been
successfully tested on areas: sampling test, assembling test and lot
test.
• Industrial design
BlueStone provides products with industrial design and color
variations oering a broad range of possibilities for customers.
Through the experienced designers and technicians, BlueStone
design has highly reliable solutions so the customers are assured
of quality designed systems that meet stringent industry and
international compliance regulations.
• After sales service
After sales service is considered by BlueStone as a major concern for
our customers. With such, we provide our BlueStone products with
a 2 years guaranteed warranty that help our end user feel at ease.
27
ENGLISH

SAFETY CAUTIONS
In order to ensure safety and avoid possible risks of incorrect operation, please
observe the following safety warnings:
Warnings
- Before operating the machine, make sure that the lid of the jar and the feeding
lid are closed properly.
- During the operation of the machine, absolutely do not open the lid arbitrarily.
- Be careful with heat and glassware during and after cooking food as it can cause
burns.
- Do not allow water to seep into the body and bottom of the glass jar, the electrical
connection points and the plug attachment
Notice
- The product is only suitable for household use, please do not use for other
purposes and must follow the manufacturer's instructions.
- The product can only be used in areas below 2000 meters above sea level.
- This product is a class I electrical appliance. Please make sure that the ground
wire is properly grounded before use to avoid electric leakage.
- It is recommended to keep the product away from other kitchen appliances
about 30cm. Absolutely do not place the machine near the stove (gas stove,
infrared stove, electromagnetic stove, ..) to avoid damage to the machine, re
and personal injury.
- Please keep the product out of reach of children. It is recommended that the
elderly, the disabled, the mentally retarded or those who have not used the
product before use it under supervision and guidance.
- Please check whether the voltage is in accordance with the product specications
(220 - 240V, 50Hz) before use to avoid possible damage and risks.
- Please put the ingredients in the blender before starting the product. Absolutely
do not operate the product without materials inside the mill to avoid damage to
parts and components.
- It is recommended to use a dry cloth to clean around the bottom of glass jar
and the base of the blender. Do not soak, wash, or rinse the bottom of glass jar
or base of the blender with water or other liquids to avoid electric leakage and
damage to internal electrical components.
- Before cleaning the glass jar, please empty all the food inside the blender. After
that, the user cleans the inside of the mill and its accompanying accessories with
clean water, then wipes them dry. During cleaning, pay close attention to the
blades inside because the blades are very sharp and can cause personal injury.
- Absolutely do not use detergents or corrosive chemicals (petrol, acetone, ..) to
clean the product.
- Only use the blender with the included body.
- The product has an overheat protection sensor, so in case the motor is seriously
overloaded, the product will automatically stop to protect the user's safety.
However, if after 30 minutes from the time of stopping, the product still cannot
start, please send the product to the warranty place for maintenance, do not
arbitrarily repair it at home to avoid possible problems.
- Do not let the product operate overloaded, continuously for a long time to ensure
durability and limit product damage.
- If the product gets stuck during use, please turn o the power immediately,
unplug the power plug, remove the cover, and remove the materials that cause
the blade to get stuck. After that, please wait for the body to cool down before
you can continue to use it normally.
- Do not move the product or touch moving parts while the product is in operation
to avoid personal injury.
- Do not use the product on inclined or unstable surfaces.When using the product,
please leave it in a place with a at, xed surface.
- If the plug, power cord and other parts are damaged or show signs of abnormality,
please stop using it and send it to a warranty place for product replacement and
maintenance, do not repair it yourself at home. to avoid possible problems.
- Do not use devices and accessories other than those supplied with the product
to avoid re and personal injury.
- Make sure the product is powered o before disassembling, assembling or
operating any part.
2928
ENGLISH ENGLISH

GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. It is equipped with a cord having a grounding
wire with a grounding plug. It must be plugged into a receptable wall that
is properly installed and grounded. In the event of an electrical short circuit,
grounding reduces risk of electric shock by providing an escape wire for the
electric current. It is recommended that a separate circuit serving only this slow
juice must be provided. High voltage appliance is dangerous and may result in a
re or other accident causing appliance damage.
WARNING: Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric
shock.
NOTE:
If you have any questions about the grounding or electrical instructions, consult a
qualied electrician or service person.
Neither the manufacturer nor the dealer can accept any liability for damage to
this product or personal injury resulting from failure to observe the electrical
connection procedures.
The wires in this cable main are colored in accordance with the following code:
Yellow and Green = EARTH
Blue = NEUTRAL
Brown = LIVE
For the user’s safety, this slow juice must be applied following the grounding
instructions as above.
- The blender's maximum capacity for blending modes (“Sinh tố”, “ Xay nhồi”, “ Tự
làm sạch”) is 1.75L.
- The blender's maximum capacity for cooking modes is 1.4L (for“Sữa đậu nành”,
“Sữa hạt”functions) and 1.2L (for“Cháo”, “ Súp”functions), but the recommended
capacity is 1L.
- If the machine stops during grinding, the cause may be that the grinding
material exceeds the limit capacity or is too hard, so the motor goes into a
self-protection state. At this time, please reduce the amount of ingredients or
OPERATING MANUAL
Notice before use
chop the ingredients and restart the grinding function after 15 minutes after the
blender has cooled down.
- Clean and cut the ingredients into pomegranate seeds with a side length of no
more than 3 cm.
- Do not mix, stir, or grind dry or hard ingredients in the blender.
- For the porridge or soup cooking function, soak the dry and hard ingredients
(such as dried corn, red beans, green beans, barley, etc.) in warm water for 4
hours before cooking to ensure the softness and avor of the dish
To make porridge/soy milk/grain milk, please put 3/4 to 1
cup of rice or 1 cup of soybeans/grain in the glass jar, then
add about 1.2L of water. Users can adjust the consistency
by increasing or decreasing the amount of water according
to personal taste.
Instructions for use measuring cup
- Before installation, please check the position of the joints below the glass jar and
the upper part of the base to easily and quickly match the position of the glass
jar and the base.
- “Sinh tố”, “ Bơ hạt”, ” Xay nhồi”and“Tự làm sạch”are non-heating modes, so the
blender will not heat up.
- During operation, the user can open the food lid to add ingredients, materials, or
other foods to the non-heating modes (“Sinh tố”, “ Bơ hạt”, ” Xay nhồi”). However,
restrict opening the feeding lid when the machine is grinding at high speed to
avoid food splashing out.
- When using heating modes (“Sữa đậu nành”, “ Sữa hạt”, “ Cháo”, “ Súp”,
“Giữ ấm”), do not open the feeding lid during operation to avoid burns and
burning machine.
- For the keep warm function, after the food has been boiled and the countdown
starts, please do not end the program halfway. If the user accidentally cancels
the program, absolutely do not re-select the "Giữ ấm" function to continue, to
avoid hot food boiling, overowing/burning. At this time, users should use the
pot to continue boiling or wait for about 20 to 30 minutes, after the food inside
the glass jar has cooled down, then select the "Giữ ấm" function to reheat.
Control panel user manual
3130
ENGLISH ENGLISH

Function
name Purpose and usage
Bắt đầu/Hủy
- Purpose: To start or cancel the running program.
- Usage: After selecting the working function of the machine,
press the“Bắt đầu/Hủy”button to start the operation. While
the machine is working, press the “Bắt đầu/Hủy” button to
cancel the running program.
Chức năng
- Purpose: Used to select a function in the function area of the
machine.
- Usage: Press the “Chức năng” button, the “Sữa hạt”function
light in the function area will light up. Keep pressing the
“Chức năng”button to select and stop when the light comes
on to the desired function.
Hẹn giờ
(Customiza-
tion)
- Purpose:The“Hẹn giờ”function is used to preset the working
time of the multi-cooking blender. The timer time includes
the cooking cycle completion time.
- Usage: Select any cooking function (soy milk/grain milk/
porridge/soup), then press the“Hẹn giờ”button, the default
time is 6 hours, press the timer button again to adjust the
time, it can be quickly adjusted by pressing and holding the
“Hẹn giờ”button.
- Note:The“Hẹn giờ”button is used for heating functions such
as soy milk, grain milk, porridge and soup. The default timer
time is 6 hours, user can adjust the timer time from 2 hours to
12 hours.
- Note:The“Hẹn giờ”button already has a keep warm function
Tự làm sạch
(No heating)
- Purpose: Assists in cleaning the plaque on the mill wall
quickly.
- Usage: Put 700 - 1000ml of water into the blender, press the
“Tự làm sạch” button, then press the “Bắt đầu/Hủy” button
to start the operation. The default time of the cleaning
function is 10 minutes, however, the user can cancel the
program when the blender is clean of plaque on the wall of
the glass jar by pressing the“Bắt đầu/Hủy”button.
Sữa hạt
(Heating)
- Purpose: Used to cook grain milks.
- Usage: Add ingredients to the blender, press the “Chức
năng” button and select the “Sữa hạt” mode. Press the
“Bắt đầu/Hủy” button, the machine starts working. During
the operation, the machine will boil the ingredients rst by
mixing and stirring at low speed, keep boiling for a long time,
and mix and stir the ingredients at high speed to nish the
operation.
- Note: The maximum capacity of the glass jar when cooking
grain milk is 1.4L.
Cháo
(Heating)
- Purpose: Used to cook porridge.
- Usage: Add ingredients to the blender, press the“Chức năng”
button, and select the “Cháo” mode. Then, press the “Bắt
đầu/Hủy” button to start the operation. During operation,
the machine will boil the ingredients rst by mixing and
stirring at low speed, and then continue to boil for a long time.
- This mode is often used to cook nutritious porridge such as
pumpkin pork porridge, chickpea chicken porridge, carrot
beef porridge, shrimp porridge with green vegetables,...
- Note: The maximum capacity of the glass jar when cooking
porridge is 1.2L.
Súp
(Heating)
- Purpose: Used to make soup.
- Usage: Add ingredients to the blender, press the“Chức năng”
button and select the“Súp”mode. Then, press the “Bắt đầu/
Hủy” button to start the operation. During operation, the
machine will boil the ingredients rst, keep it boiling for a
long time, and stir the food for a certain period of time at low
speed to nish the operation.
- Note: The maximum capacity of the glass jar when cooking
soup is 1.2L.
3332
ENGLISH ENGLISH

Bơ hạt
(No heating)
- Purpose: Used to make peanut butter.
- Usage: Add ingredients to the blender, press the “Chức
năng” button and select the “Bơ hạt” mode. Then, press the
“Bắt đầu/Hủy”button to start the operation.
Giữ ấm
(Heating)
- Purpose: Used to heat and keep food warm.
- Usage: Add a suitable amount of food to the blender, select
the“Giữ ấm”function. Then, press the“Bắt đầu/Hủy”button
to start the operation. During operation, the machine
will occasionally perform gentle stirring. The glass jar
temperature will remain around 55°C. The keep warm time is
about 6 hours.
Sinh tố
(No heating)
- Purpose: Used to make fruit smoothies.
- Usage: Add ingredients to the blender, press the“Chức năng”
button, and select the“Smoothie”mode.Then, press the“Bắt
đầu/Hủy” button to start the operation. The default time of
this function is 2 minutes and 40 seconds; however, the user
can adjust the time to better suit each fruit and smoothie
consistency by pressing the “Bắt đầu/Hủy” button to end
the blender mode when the nished product has reached
the desired consistency.
Sữa đậu
nành
(Heating)
- Purpose: Used to quickly cook soy milk.
- Usage: Add ingredients to the blender, select the “Sữa đậu
nành” function. Then, press the “Bắt đầu/Hủy” button to
start the operation. During the operation, the machine
will boil the ingredients rst by mixing and stirring at low
speed, keep boiling for a long time, and then mix and stir the
ingredients at high speed to nish the operation.
Xay nhồi
(No heating)
- Purpose: Used to grind and mix food.
- Usage: After adding food to the blender, press and hold the
“Xay nhồi” button, the machine will start operating. When
you release your hand from the “Xay nhồi” button, the
machine will stop
The process of using the product
- Toensurethe delicioustasteofthe food/drinkafterprocessing,itisrecommended
that users choose the function corresponding to the purpose of use (for example,
to cook grain milk, please select the function “Sữa hạt”).
- Please adjust the amount of ingredients, the amount of water put into the
blender appropriately, do not exceed the maximum capacity. Specically, for
functions with heating, the maximum capacity is not more than 1.4L (grain milk/
soy milk) and 1.2L (porridge/soup), the recommended capacity is 1L. For non-
heat function, the maximum capacity is not more than 1.75L.
- Absolutely do not use the machine to cook hard ingredients such as bone
marrow, ribs, ... to avoid damaging the blade and glass jar.
- Please remove the seeds and shells of the ingredients before putting them in the
blender.
- Absolutely do not put your hands or sharp, hard objects into the blender while
the machine is in operation to avoid injury or damage to the machine.
- Before operating the machine, please make sure that the blender jar, feeder
cover and jar lid are properly installed.
- When the machine is operating in heating modes, users absolutely do not
remove the lid, the lid to the food and pay attention to the steam and boiling
water in the blender to avoid burns.
- For the non-heating modes, during the operation of the machine, the user can
open the feeding lid to add ingredients and spices, however, the user should be
careful that the food is splashed out.
- During the processing of hot food, please do not place objects such as cloth or
towels over the lid.
Cut ingredients into small pieces no
larger than 3 cm.
(Cut the meat into strips and remove
tendons)
Use the measuring cup to measure
ingredients according to recipes
and personal preferences.
1
2
3534
ENGLISH ENGLISH

Pour the measured ingredients into the glass jar.
(Note that no other foreign matters may exist in the jar)
Add the proper amount of water to the glass jar.
Align the locking rings on either side of the lid with the jar's lugs, press the
lid into the jar, then turn the lid clockwise to activate the safety lock (if the lid
does not rotate properly, the appliance will inactive). Then, install and screw
the feeding lid tightly.
3
4
5
Put the glass jar into the base in
the correct position.
Connect the power cord and the
display is constantly on, showing
“00:00”
Select the mode of operation of the product based on demand.
Click the“Bắt đầu/Hủy”button and the product starts to work.
(During operation, the motor will move quickly, slowly or intermittently
depending on the time to suit each stage of grinding and cooking according
to the supplier's settings)
6
7
8
9
Cháo Súp Sinh Cháo Súp Sinh
3736
ENGLISH ENGLISH

Whentheworkiscompleted,
the machine returns to the
standby state and“beeps....”.
Unplug the power cord,
remove the glass jar and
open the lid.
(When opening the lid,
avoid scalding by the steam)
Pour out the food and add
seasoning according to
taste.
(Please do not pour liquid
food too quickly to avoid
spillage)
Clean the inside of the blender and use a dry cloth to wipe the outside body.
(Absolutely do not soak, wash, rinse the body and the base of the blender
directly in water to avoid damaging the internal electrical components)
Wipethe surfaceofthe machine,andplacethe base and theglassjarseparately
in cool and ventilated places for drying to avoid odor..
11
12
13
14
10
Korean rice
milk
- Ingredients: 10g fragrant glutinous rice, 20g plain rice, 40g
cashew nuts, sugar depending on taste, a little salt.
- Method: Golden roast glutinous rice, plain rice and cashews.
Then, put the roasted ingredients into the blender, with
1000ml of water and a little salt. Select the function “Sữa hạt”,
press the “Bắt đầu/Hủy” button and wait for the machine to
operate. After cooking is complete, add sugar according to
taste and perform“Xay nhồi”for 10 seconds to stir the sugar.
- In case the user who does not like to drink curdled milk can use
the sieve to lter again.
Walnut soy
milk
- Ingredients: 30g soybeans (soaked for 8 to 12 hours), 30g
shelled walnuts (about 5 to 10 nuts), sugar depending on
taste, a little salt.
- Method: Put soybeans, walnuts, salt and 1000ml of water
into the blender. Select the “Sữa hạt” function, press the
“Bắt đầu/Hủy” button and wait for the machine to operate.
After cooking is complete, add sugar according to taste and
perform“Xay nhồi”for 10 seconds to stir the sugar.
- In case the user who does not like to drink curdled milk can
use the sieve to lter again
Cashew milk
- Ingredients: 20g lotus seeds (soaked for 8 to 12 hours), 40g
cashew nuts (roasted), sugar depending on taste, a little salt.
- Method: Put lotus seeds, cashews into the mill with 1000ml of
water and a little salt. Select the function“Sữa hạt”, press the
“Bắt đầu/Hủy” button and wait for the machine to operate.
After cooking is complete, add sugar according to taste and
perform“Xay nhồi”for 10 seconds to stir the sugar.
- In case the user who does not like to drink curdled milk can
use the sieve to lter again.
Reference recipes
3938
ENGLISH ENGLISH
Table of contents
Languages:
Other BLUE STONE Blender manuals