BLUE STONE ICB - 6611 User manual

Áp dụng cho các model:
ICB - 6611/6616
ICB - 6651
ICB - 6627
ICB - 6633
ICB - 6667
ICB - 6673

Các sản phẩm và các linh kiện sản phẩm BlueStone đều được sản
xuất dựa trên quy trình chuyên nghiệp theo tiêu chuẩn về chất
lượng và an toàn sản phẩm.
Bên cạnh đó, các sản phẩm BlueStone đều được kiểm tra chặt chẽ
về mẫu mã, dây chuyền sản xuất và kiểm định lô hàng.
Sản phẩm BlueStone được công ty đối tác Mỹ Great American
Appliance (GAA Corp) tư vấn về quản lý và quy trình. GAA là công
ty được thành lập và hoạt động theo luật pháp Mỹ theo Giấy
chứng nhận thành lập số 3089043 do văn phòng thư ký bang
California cấp có trụ sở chính tại 7809 Michigan Ave Oakland, CA
94605, Hoa Kỳ.
Sản phẩm BlueStone được thiết kế theo kiểu dáng công nghiệp
với màu sắc đa dạng. Dưới sự nghiên cứu và thiết kế của các
chuyên viên thiết kế và kỹ thuật viên chuyên nghiệp, các sản phẩm
BlueStone được thiết kế theo tiêu chuẩn quốc tế nghiêm ngặt
nhằm đáp ứng được nhu cầu ngày càng cao của người tiêu dùng.
BlueStone luôn coi trọng việc chăm sóc khách hàng. Các sản phẩm
BlueStone đều được bảo hành 2 năm
CONTENTS
SAFETY CAUTIONS
SPECIFICATION
GENERAL DESCRIPTION
CONTROL PANEL
INSTRUCTION FOR USE
APPLICABLE VESSEL
CLEANING AND MAINTENANCE
TROUBLE SHOOTING
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
MỤC LỤC
CẢNH BÁO AN TOÀN
ĐẶC TÍNH KỸ THUẬT
MÔ TẢ TỔNG QUÁT
BẢNG ĐIỂU KHIỂN
HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG
CÁC LOẠI NỒI PHÙ HỢP
VỆ SINH VÀ BẢO TRÌ
SỰ CỐ VÀ CÁCH KHẮC PHỤC
BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG
Tiêu chuẩn kỹ thuật nhà sản xuất có thể thay đổi mà không cần báo trước.
Manufacturer has right to replace technical standard or specication without any
notice.
04
05
06
08
10
14
15
16
17
20
21
22
24
26
31
31
32
33

04 05
TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT
ĐẶC TÍNH KỸ THUẬT
Không đặt dây sắt, ốc vít, … vào trong thân bếp để tránh nguy hiểm.
Không để trẻ em sử dụng bếp, và để bếp tránh xa tầm tay của chúng.
Nếu tấm thủy tinh thể của bếp bị hỏng, hãy tắt điện ngay lập tức, và đem
đến trung tâm bảo hành gần nhất.
Không tự ý sửa chữa nếu không biết rõ vì điện áp cao trong thiết bị.
Giữ bếp tránh xa nơi ẩm ướt hoặc lửa khi đang sử dụng.
Không được di chuyển bếp khi còn để nồi phía trên.
Sau khi nấu, mặt bếp vẫn còn nóng vì nhiệt độ cao truyền từ nồi sang,
xin đừng chạm vào bề mặt bếp hay lau chùi ngay lúc đó để tránh bị
bỏng.
Không để côn trùng chui vào bên trong bếp để tránh gây hư hỏng
thiết bị.
Nếu người vận hành bếp được lắp máy tạo nhịp tim, vui lòng tham
khảo và theo hướng dẫn của bác sĩ trước khi sử dụng
Thiết bị này không thích hợp cho người tàn tật, thiểu năng trí tuệ,
hoặc những người không có kinh nghiệm và thiếu hiểu biết (kể cả trẻ
em) trừ khi được giám sát hoặc hướng dẫn sử dụng thiết bị bởi người
có trách nhiệm về sự an toàn của họ.
Trẻ em cần được giám sát để đảm bảo không nghịch thiết bị.
13.
14.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
15.
CẢNH BÁO AN TOÀN
Không để bếp trong môi trường nhiệt độ quá cao.Ví dụ: để bên cạnh bếp ga
hoặc bếp dầu.
Đặt bếp trên bề mặt phẳng, để cạnh và mặt đáy của bếp cách xa vật thể khác
hơn 10cm.
Nếu có thức ăn trong đồ hộp, hãy mở hộp ra trước và sau đó nấu để tránh bị
nổ.
Nếu dây dẫn nguồn bị hỏng thì phải do nhà chế tạo hoặc đại lý dịch vụ hoặc
những người có trình độ tương đương thay thế nhằm tránh xảy ra sự cố.
Không tự sửa chữa thiết bị để tránh nguy hiểm.
Vui lòng dùng ổ điện hơn 10A. Không dùng chung ổ điện với thiết bị khác để
tránh gây ra cháy nổ.
Không đưa dây sắt vào lỗ thoát hơi để tránh nguy hiểm.
Không đặt và vận hành bếp từ trên mặt phẳng bằng kim loại, thảm, khăn trải
bàn, tấm giấy mỏng để tránh hiện tượng tỏa nhiệt ra từ thiết bị.
Không đun bếp với nồi rỗng để tránh nguy hiểm và phá hủy chức năng của
bếp.
Không đun nóng tấm kim loại bằng sắt trên mặt thủy tinh của bếp nhằm
tránh nguy hiểm do nhiệt độ cao của bếp.
Không rửa bếp bằng nước hay chất lỏng khác để tránh nguy hiểm hoặc
hỏng hóc do nước thấm vào bên trong bếp.
Không đặt các vật liệu dễ cháy giữa nồi và tấm thủy tinh thể trong khi sử
dụng. Chúng sẽ bị đốt cháy do nhiệt độ cao của bếp.
Luôn rút phích cắm khỏi ổ điện sau khi sử dụng, hãy nắm đầu phích điện để
rút ra khỏi ổ cắm điện, không nắm dây điện mà giựt ra để khỏi hư dây điện.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
12.
10.
11.
Hãy đọc kỹ các hướng dẫn sử dụng trước khi lắp ráp, vận hành và lưu giữ
hướng dẫn này cho tham khảo về sau.
Khi sử dụng thiết bị điện, cần tuân thủ các chú ý an toàn trước khi sử dụng
nhằm tránh các rủi ro cháy nổ, điện giật hoặc bị thương như sau:
Model
Hiệu điện thế Công suất
(W)
Kích thước sản phẩm
(mm)
Trọng lượng
(kg)
ICB - 6616
ICB - 6611/ 220V/50Hz 2100W 379 x 296 x 66 (mm) 2.3kg
ICB - 6627 220V/50Hz 2100W 360 x 280 x 65 (mm) 2.6kg
ICB - 6633 220V/50Hz 2100W 360 x 280 x 48 (mm) 2.3kg
ICB - 6651 220V/50Hz 2100W 379 x 296 x 66 (mm) 2.8kg
ICB - 6667 220V/50Hz 2100W 379 x 296 x 66 (mm) 3.1kg
ICB - 6673 220V/50Hz 2100W 378 x 295 x 34 (mm) 2.4kg

06 07
TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT
ICB - 6611-/ ICB-6616
ICB - 6627 ICB - 6633
ICB - 6651
MÔ TẢ TỔNG QUÁT ICB - 6667 ICB - 6673
1
2
3
4
Bảng điều khiển
Mặt kính thủy tinh
Lỗ thông hơi
Dây điện
5
6
Nồi phụ kiện
Nắp đậy
1
2
6
4
Please don’t touch the ceramic plateaftercooking
Vui lòngkhông chạmvào mặtbếpkhivừa nấuxong
5
3

08 09
TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT
BẢNG ĐIỀU KHIỂN
NHIỆT ĐỘ. 0CTIẾT KIỆM
ĐIỆN NĂNG
ĐIỀU CHỈNH/
HẸN GIỜ NẤU TẮT/ MỞ
CÔNG SUẤT THẤP
CHỌN
CHỨC NĂNG
CHIÊN
NHANH XÀO CHIÊN/XÀO
DINH DƯỠNG
CHIÊN
HỖN HỢP
NẤU CHÁONẤU LẨU CHIÊN NẤU SÚPHẤP
ICB - 6651
MỞ/TẮT
CÔNG SUẤT W NHIỆT ĐỘ.0CTIẾT KIỆM
ĐIỆN NĂNG
CÔNG SUẤT W
CÔNG SUẤT W
NHIỆT ĐỘ.0CĐIỆN NĂNG
TIÊU THỤ
CÔNG SUẤT
THẤP
KHÓA
TRẺ EM
KHÓA
TRẺ EM
KHÓA
TRẺ EM
ĐIỀU CHỈNH/
HẸN GIỜ NẤU
ĐIỀU CHỈNH/
HẸN GIỜ NẤU
CÔNG SUẤT
THẤP MỞ/TẮT
ĐIỀU CHỈNH CÔNG SUẤT
CHỌN
CHỨC NĂNG
CHỌN
CHỨC NĂNG
NẤU CHÁONẤU LẨU
NẤU LẨU CHIÊN HẤP NẤU SÚP NẤU CHÁO CHIÊN HỖN HỢP XÀO CHIÊN NHANH
CHIÊN NẤU SÚPHẤP CHIÊN/XÀO
DINH DƯỠNG
ICB - 6611/ ICB-6616
ICB - 6627
CHIÊN/XÀO
DINH DƯỠNG
CÔNG SUẤT W NHIỆT ĐỘ. 0C
CÁ HẤP MÌ ỐNG SƯỜN HEO CHIÊN
NHANH XÀO CHIÊN
HỖN HỢP
HẤP
DINH DƯỠNG
KHÓA
TRẺ EM CHỌN
CHỨC NĂNG
CHIÊN/XÀO
DINH DƯỠNG
TIẾT KIỆM
ĐIỆN NĂNG
NẤU CHÁO ĐIỀU CHỈNH/
HẸN GIỜ NẤU
NẤU LẨU CHIÊN NẤU SÚPHẤP
MỞ/TẮT
ICB - 6667
ICB - 6673/ ICB-6633
CHỌN
CHỨC NĂNG
CÔNG SUẤT
CAO CÔNG SUẤT
THẤP NẤU
SÚP/CHÁO HẤP CHIÊN
CÔNG SUẤT NHIỆT ĐỘ ĐIỆN NĂNG
TIÊU THỤ
ĐIỀU CHỈNH/
HẸN GIỜ NẤU ĐIỀU CHỈNH
CÔNG SUẤT
TẠM DỪNG MỞ/TẮT
NẤU LẨU
CHIÊN/XÀO
DINH DƯỠNG

10 11
TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT
* Lau bên ngoài nồi sạch sẽ trước khi đặt lên bếp.
* Không đặt nồi rỗng lên bếp để tránh hư nồi hay nguy hiểm gây cháy.
Ghi Chú:
Đặt nồi với thức ăn ngay giữa mặt kính bếp.
Cắm dây điện vào ổ cắm phù hợp để dây điện tiếp xúc tốt với ổ cắm.
Chú ý trước khi sử dụng
1
HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG
Đặt nồi lên giữa mặt bếp.
Cắm điện, máy sẽ phát ra tiếng“bíp”, máy ở trạng thái sẵn sàng.
Nhấn nút “MỞ/TẮT” , chọn chức năng nấu.
Sau khi nấu, nhấn nút “MỞ/TẮT” để tắt bếp, quạt giải nhiệt trong bếp
vẫn tiếp tục hoạt động trong 1 phút.
Sau khi quạt ngừng, rút phích cắm ra khỏi ổ điện.
Hướng dẫn tắt/mở thiết bị
2
Các chức năng nấu
3
Chiên xào dinh dưỡng: Chiên nhanh, Xào, Chiên hỗn hợp
(áp dụng cho model ICB-6627/6651/6667)
Ở chế độ sẵn sàng hoặc các điều kiện làm việc khác, nhấn nút“CHIÊN/XÀO
DINH DƯỠNG”, đèn biểu thị sáng lên, tiếp tục nhấn nút“CHIÊN/XÀO DINH
DƯỠNG”để chọn các chức năng chiên xào.
CHIÊN NHANH
Công suất hiển thị: 2100W
Có thể điều chỉnh từ 120W đến 2100W bằng cách nhấn nút ” ‘’ hoặc‘’ “ .
XÀO
Công suất hiển thị: 1800W
Có thể điều chỉnh từ 120W đến 2100W bằng cách nhấn nút ” ‘’ hoặc‘’ “ .
CHIÊN HỖN HỢP (nhiều loại thực phẩm. Vd:cơmchiên dương châu, su hào xào thịt bò,...)
Công suất hiển thị: 1600W
Có thể điều chỉnh từ 120W đến 2100W bằng cách nhấn nút ” ‘’ hoặc‘’ “ .
CHIÊN/XÀO DINH DƯỠNG (áp dụng cho ICB-6611/6616/6633/6673)
Chọn chức năng“CHIÊN/XÀO DINH DƯỠNG”, bếp sẽ hoạt động ở công suất
mặc định 1600W và 1400W cho ICB-6633.
Có thể điều chỉnh công suất từ 120W – 2100W bằng cách nhấn nút
“ ”hoặc “ “.
HẤP DINH DƯỠNG: Cá hấp, Mì Ống, Sườn heo (áp dụng cho ICB-6667)
Ở chế độ sẵn sàng hoặc các điều kiện làm việc khác, nhấn nút “HẤP DINH
DƯỠNG”, đèn biểu thị sáng lên, tiếp tục nhấn nút“HẤP DINH DƯỠNG” để chọn
các chức năng hấp.
“CÁ HẤP”
Chọn chức năng hấp cá, đèn biểu thị chức năng sáng lên, bếp sẽ hoạt động
mặc định trong 20 phút. Sau khi hoàn thành chu trình nấu bếp sẽ ở trạng thái
ngắt điện, sau 30 phút bếp sẽ tự động cảnh báo đã xong và tắt máy.
Có thể điều chỉnh thời gian hấp từ 1 đến 60 phút.Tham khảo cách điều chỉnh
thời gian ở phần sau.
“MÌ ỐNG”
Chọn chức năng hấp mì, đèn biểu thị chức năng sáng lên, bếp sẽ hoạt động
mặc định trong 15 phút. Sau khi hoàn thành chu trình nấu bếp sẽ ở trạng thái
ngắt điện, sau 30 phút bếp sẽ tự động cảnh báo đã xong và tắt máy.
Có thể điều chỉnh thời gian hấp từ 1 đến 60 phút.Tham khảo cách điều chỉnh
thời gian ở phần sau.
“SƯỜN HEO“
Chọn chức năng hấp sườn heo, đèn biểu thị chức năng sáng lên, bếp sẽ
hoạt động mặc định trong 30 phút. Sau khi hoàn thành chu trình nấu bếp
sẽ ở trạng thái ngắt điện, sau 30 phút bếp sẽ tự động cảnh báo đã xong và
tắt máy.
Có thể điều chỉnh thời gian hấp từ 1 đến 60 phút.Tham khảo cách điều chỉnh
thời gian ở phần sau.

12 13
TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT
“NẤU LẨU”
Chọn chức năng nấu lẩu, bếp sẽ hoạt động ở công suất mặc định.
Có thể điều chỉnh công suất từ 120-2100W bằng cách nhấn nút “ ” hoặc “ “.
”CHIÊN“
Chọn chức năng chiên, bếp sẽ hoạt động ở nhiệt độ mặc định 160 0C
Có thể điều chỉnh nhiệt độ từ 60 - 240 0C bằng cách nhấn nút“ ”hoặc“ “.
“HẤP”
Chọn chức năng hấp, đèn biểu thị chức năng sáng lên, bếp sẽ hoạt động mặc
định trong thời gian đã được cài đặt sẵn. Sau khi hoàn thành chu trình nấu bếp
sẽ tự động cảnh báo và tắt máy.
Có thể điều chỉnh thời gian hấp từ 10 phút đến 2 giờ. Tham khảo cách điều chỉnh
thời gian ở phần sau.
“NẤU SÚP”
Chọn chức năng nấu canh, đèn biểu thị chức năng sáng lên, bếp sẽ hoạt động
mặc định trong thời gian đã được cài đặt sẵn. Sau khi hoàn thành chu trình nấu
bếp sẽ tự động cảnh báo và tắt máy.
Có thể điều chỉnh thời gian nấu từ 1 đến 4 giờ. Tham khảo cách điều chỉnh thời
gian ở phần sau.
“NẤU CHÁO”
Chọn chức năng nấu cháo, đèn biểu thị chức năng sáng lên, bếp sẽ hoạt động
mặc định trong thời gian đã được cài đặt sẵn. Sau khi hoàn thành chu trình nấu
bếp sẽ tự động cảnh báo và tắt máy.
Có thể điều chỉnh thời gian nấu từ 10 phút đến 2 giờ. Tham khảo cách điều chỉnh
thời gian ở phần sau.
Nấu với“CÔNG SUẤT THẤP“
Chọn chức năng nấu với công suất thấp, đèn biểu thị chức năng sáng lên,
bếp sẽ hoạt động mặc định ở công suất 300W.
Có thể điều chỉnh công suất từ 120-600W bằng cách nhấn nút “ ”hoặc “ “.
Nấu với“CÔNG SUẤT CAO“ (áp dụng cho ICB-6673/6633)
Chọn chức năng nấu với công suất cao, đèn biểu thị chức năng sáng lên,
bếp sẽ hoạt động ở công suất mặc định 2100W.
Có thể điều chỉnh công suất từ 120W – 2100W bằng cách nhấn nút“ ”
hoặc“ “.
Chức năng“TẠM DỪNG“ (áp dụng cho ICB-6673/6633)
Khi bếp đang hoạt động, nhấn nút“TẠM DỪNG” để tạm dừng việc đun nấu. Nút
“TẠM DỪNG”sẽ sáng lên. Đèn tại nút chức năng đang chọn vẫn sáng.
Để tiếp tục việc đun nấu nhấn lại nút“TẠM DỪNG”.
Sau 1 phút tạm dừng, nếu không nấu lại, bếp sẽ phát ra tiếng bíp 10 lần rồi tắt
hẳn.
“KHÓATRẺ EM”
(áp dụng cho ICB-6616/6611/6627/6651/6667)
Khóa an toàn cho trẻ em được thiết kế đặc biệt để ngăn chặn trẻ em không vận
hành thiết bị khi không có người giám sát.
Khóa: khi bếp đang hoạt động, nhấn và giữ nút“KHÓA TRẺ EM”hơn 3 giây, chức
năng khóa bắt đầu hoạt động, đèn biểu thị sáng lên, chức năng nấu đã chọn vẫn
tiếp tục hoạt động.
Mở khóa: nhấn và giữ nút “KHÓA TRẺ EM” hoặc nút “MỞ/TẮT” hơn 3 giây, chức
năng khóa sẽ được hủy.
“TIẾT KIỆM ĐIỆN NĂNG”
Khi sử dụng các chức năng tự động (hấp cá, hấp mì, hấp sườn heo, nấu súp,
nấu cháo), đèn biểu thị tiết kiệm điện sẽ sáng. Thiết bị hoàn tất chương trình
nấu được thiết kế tối ưu tiết kiệm điện.
Chú ý: khi nhiệt độ, độ ẩm, hiệu điện thế, độ cao, môi trường sử dụng thay đổi,
hoặc sử dụng nồi với chất liệu, kích thước, hình dạng không phù hợp, chức
năng tự động có thể bị ảnh hưởng.
ĐIỀU CHỈNH CÔNG SUẤT/ NHIỆT ĐỘ:
Đơn giản nhấn nút “ ”và “ “ để điều chỉnh một mức, nhấn và giữ sẽ điều
chỉnh nhanh hơn.

14 15
TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT
Hướng dẫn cài đặt thời gian
4
Công suất tiêu thụ (áp dụng cho model ICB-6627/6673)
5
Điều chỉnh thời gian
Chức năng thông thường (nấu lẩu, chiên/xào), nhấn nút
“ĐIỀU CHỈNH/HẸN GIỜ NẤU”, trong 3 giây nhấn nút“ ”và “ “ để cài đặt
thời gian nấu. có thể cài thời gian từ 1 phút đến 24 giờ. Để hủy cài đặt, nhấn
và giữ nút “ĐIỀU CHỈNH/HẸN GIỜ NẤU”hơn 3 giây.
Chức năng nấu tự động (hấp cá, mì ống, sườn heo, nấu súp, nấu cháo) trong
3 giây nhấn nút“ ”và“ “ để cài đặt thời gian nấu.
Chức năng cài đặt thời gian nấu có thể điều chỉnh đến từng phút, giờ. Nhấn
và giữ nút “ ”và“ “ sẽ điều chỉnh nhanh hơn.
Hẹn giờ nấu
Ở trạng thái sẵn sàng, nhấn nút“ĐIỀU CHỈNH/HẸN GIỜ NẤU”, trong 3
giây nhấn nút“ ” và“ “ để cài đặt hẹn giờ nấu. mỗi lần nhấn sẽ điều
chỉnh 10 phút, nhấn và giữ sẽ điều chỉnh nhanh hơn. Sau khi cài đặt, màn
hình hiển thị thời gian sẽ bắt đầu đếm ngược, khi hết thời gian cài đặt,
máy sẽ có tiếng cảnh báo và bắt đầu hoạt động theo chức năng nấu đã
cài đặt sẵn. Bạn có thể cài đặt từ 10 phút đến 24 giờ.
Hủy bỏ cài đặt: nhấn và giữ nút“ĐIỀU CHỈNH/HẸN GIỜ NẤU”hơn 3 giây,
cài đặt sẽ được hủy bỏ.
CÁC LOẠI NỒI PHÙ HỢP
Nồi/ chảo bằng thép, sắt tráng men, thép không gỉ với đáy nồi/ chảo phẳng,
đường kính đáy từ 12cm đến 26cm.
Đề nghị sử dụng nồi phụ kiện đi kèm theo bếp hoặc nồi đúng chất liệu nêu
trên thay vì sử dụng các loại nồi khác.
Chất liệu nồi:
1
Khi bếp đang nấu, nhấn giữ cả 2 nút“ ” và “ “ trong 3 giây để xem công
suất tiêu thụ. Bảng hiển thị sẽ thể hiện trong 3 giây công suất tiêu thụ tính từ
lúc bắt đầu nấu. Sau đó, bảng hiển thị sẽ trở về trạng thái ban đầu.
Trọng lượng: trọng lượng nồi bao gồm thức ăn và nước bên trong phải
nhỏ hơn 15kg.
Nồi/chảo phải phù hợp sử dụng cho bếp từ.
Nồi/chảo khi mua phải thử trước để kiểm tra xem có hiện tượng không
bình thường hay không.
Nồi/chảo khi mua phải có đáy phẳng và đi kèm với nắp có lỗ thoát hơi.
Để đảm bảo an toàn, bạn cần phải đổ nước đầy nồi và nấu sôi để loại bỏ tạp
chất trước khi sử dụng lần đầu tiên.
Ghi Chú:
2Sử dụng nồi theo yêu cầu bên dưới:
CÁCH VỆ SINH VÀ BẢO TRÌ
Rút điện ra trước khi vệ sinh bếp. Không lau bếp cho đến khi mặt bếp nguội
hẳn.
Vệ sinh mặt kính, bảng điều khiển và vỏ ngoài của bếp:
- Dùng vải mềm cho các vết bẩn nhẹ.
- Với vết dầu mỡ, bụi, vết mực thì sử dụng vải ẩm với xà bông có chất tẩy nhẹ.
Khi quạt đang hoạt động, bụi và chất dơ sẽ bám vào trong lỗ thông hơi, vui
lòng vệ sinh bằng bàn chải mềm hay tăm bông cotton một cách thường
xuyên.
Không vệ sinh bếp bằng cách nhúng trực tiếp vào nước hay chất lỏng khác
để tránh nguy hiểm.
Để an toàn cho bếp, phải đảm bảo phích cắm tiếp xúc tốt với ổ cắm điện.
Không giật dây điện ra khi bếp đang hoạt động. Để tăng tuổi thọ của bếp,
nên tắt bếp bằng cách nhấn nút“MỞ/TẮT”trước, sau đó mới rút điện ra.
Để kéo dài tuổi thọ của bếp, nên rút điện ra sau khi quạt ngưng chạy, vì sau
khi tắt bếp, quạt vẫn hoạt động để làm nguội bếp.
Vui lòng rút dây điện ra và cất bếp vào nơi khô ráo khi không sử dụng trong
một thời gian dài.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

16 17
TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT
SỰ CỐ VÀ CÁCH KHẮC PHỤC
Các trường hợp như bên dưới không có nghĩa là sản phẩm bị hư, vui lòng
tự kiểm tra trước khi mang sản phẩm đi sửa chữa.
BIỂU THỊ LỖI SỰ CỐ CÁCH KIỂMTRA
Không có tiếng “bíp”, tất cả
đèn biểu thị và màn hình số
không sáng.
Thiết bị ngừng đun nóng đột
ngột khi đang sử dụng, máy
liên tục kêu“bíp”.
Thiết bị đã được cắm điện
chưa? Có bị mất điện không?
Dây nguồn có bị hư không?
Bị lỗi bảng điều khiển bên
trong, cần phải sửa chữa.
E0
Sau khi chọn chức năng nấu,
máy liên tục phát ra tiếng
bíp ngắn.
Thiết bị ngừng đun nóng
đột ngột khi đang sử dụng,
máy liên tục phát ra tiếng
“bíp”ngắn.
Thiết bị ngừng đun nóng
đột ngột khi đang sử dụng,
máy liên tục phát ra tiếng
“bíp”ngắn.
Kiểm tra đã đặt nồi lên bếp
chưa? Vật liệu, kích thước,
hình dáng nồi có phù hợp
không? Nồi có được đặt giữa
mặt kính bếp chưa?
Nhiệt độ xung quanh quá
cao? Lỗ thông khí có bị che
không?
Hiệu điện thế có quá cao hay
quá thấp không?
Sau khi chọn chức năng nấu,
máy liên tục phát ra tiếng
bíp ngắn.
Bộ điều khiển cảm biến
nhiệt bị hở, cần phải được
sửa chữa.
Thiết bị ngừng đun nóng
đột ngột khi đang sử dụng,
máy liên tục phát ra tiếng
“bíp” ngắn.
Bộ điều khiển cảm biến
nhiệt bị ngắn, cần phải được
sửa chữa.
E1
E5
E6
E2
E3 hoặc E4
Thiết bị ngừng đun nóng
đột ngột khi đang sử dụng,
máy liên tục phát ra tiếng
“bíp” ngắn.
Thiết bị ngừng đun nóng
đột ngột khi đang sử dụng,
máy liên tục phát ra tiếng
“bíp”ngắn.
Nhiệt độ cuộn từ quá cao, để
nguội rồi sử dụng lại. Sau khi
để nguội vẫn không hoạt
động được, hãy đem máy đi
sửa chữa.
Có vật gì che phủ bảng điều
khiển không? Nếu đã bỏ ra
mà vẫn không hoạt động
được, cần đem máy đi sửa
chữa.
Nhiệt độ nấu không thể
điều chỉnh được.
Đèn biểu thị chức năng
chiên xào có sáng không?
E7
E8
Nếu bếp vẫn không hoạt động sau khi tự kiểm tra, phải ngay lập tức liên hệ với
các trạm bảo hành gần nhất. Không tự ý tháo lắp sản phẩm, nếu không chúng
tôi không chịu trách nhiệm bảo hành.
* KHÔNG TỰ Ý SỬA CHỮA THIẾT BỊ
HÃY BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG CỦA BẠN!
Hãy bảo vệ môi trường của bạn!
Tôn trọng quy định của địa phương: hãy đem những thiết bị điện không
sử dụng nữa đến những nơi thu gom phù hợp để tái chế.

Always keep manual for your safety
Induction Cooker
User manual Standard Compliance
BlueStone products are manufactured under the Standards and the
technical rules for product safety design and testing.
BlueStone products and associated accessories intended for professional,
industrial process and have been successfully tested on areas: sampling
test, assembling test and lot test.
Trademark
BlueStone manufactured products are based on the consultation by Great
American Appliance (GAA Corp) a company incorporated and existing
under the laws of United States of America under Certicate of Incorpora-
tion No. 3089043 in the secretary oce located in the state of California in
Michigan, Ave Oakland, CA 94605, USA.
Industrial design
Bluestone provides products with industrial design and color variations
oering a broad range of possibilities for customers. Through the experi-
enced designers and technicians, Bluestone design has highly reliable
solutions so the customers are assured of quality designed systems that
meet stringent industry and international compliance regulations.
After sales service
After sales service is considered by BlueStone as a major concern for our
customers. With such, we provide our BlueStone products with a 2 years
guaranteed warranty that help our end user feel at ease.
Áp dụng cho các model:
ICB - 6611/6616
ICB - 6651
ICB - 6627
ICB - 6633
ICB - 6667
ICB - 6673

20 21
ENGLISH ENGLISH
SAFETY CAUTIONS
Do not use the unit under the high temperature environment, for example,
do not use the unit besides the gas and oil stove.
Put the unit on the at surface, please keep the side and back of the unit
more than 10cm away from other objects.
If the food is in the can, please open them rst and then heat for avoiding
expansion explosion.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualied person in order to avoid a hazard. Do not
disassemble the unit by yourself for avoiding dangers.
Please use the outlet more than 10A. For avoiding re happen, please do not
use the same outlet with other appliance.
Do not insert wire to the inlet hole and outlet holes for avoiding dangers
happen.
Do not put and operate the unit on the metal surface, carpet, table cloth &
thin paper for avoiding overheat caused by inlet/outlet air-logged.
Do not heat the unit with empty pot for avoiding destroying the function of
the unit or cause danger.
Do not heat the iron slip on the glass plate for avoiding danger caused by
high temperature.
Do not wash the induction cooker with water for avoiding dangers happen
or breakdown by waterlogged inside..
Do not put the ammable material between the pot and crystal glass plate
while using, they will be burnt because of high temperature.
Please pull out the plug after using. Do not unplug by pulling on the
cord.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble,
operate or install the product. And save these instructions for future reference.
When using electrical appliances, basic precaution should always be followed
to reduce the risk of re, electric shock, and injury to persons, including the
following:
Do not put iron wire, screw etc in the unit body for avoiding dangers
happen..
Do not let the children use it by themselves, and put it out of the children.
If the crystal glass plate is broken, please shut o the power immediately, and
exchange it in our company’s appointed Maintenance Department.
Do not repair this product by yourself because high power is in cover of
product.
Keep this product away from wet enviroment.
Do not move the induction cooker when the pot is on it.
After cooking, induction cooker is still hot. Please do not touch for avoiding
burning.
Do not let insects go into the unit for avoiding damage.
If the operator is installed with cardiac pacemaker, please follow the doctor's
advice before using.
The appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that do not play with the appli-
ance.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
13.
14.
SPECIFICATION
Model
Voltage supply Power output
(W)
Dimension
(mm)
Weight
(kg)
ICB - 6616
ICB - 6611/ 220V/50Hz 2100W 379 x 296 x 66 (mm) 2.3kg
ICB - 6633 220V/50Hz 2100W 360 x 280 x 48 (mm) 2.3kg
ICB - 6627 220V/50Hz 2100W 360 x 280 x 65 (mm) 2.6kg
ICB - 6651 220V/50Hz 2100W 379 x 296 x 66 (mm) 2.8kg
ICB - 6667 220V/50Hz 2100W 379 x 296 x 66 (mm) 3.1kg
ICB - 6673 220V/50Hz 2100W 378 x 295 x 34 (mm) 2.4kg

22 23
ENGLISH ENGLISH
GENERAL DESCRIPTION
ICB - 6611-/ ICB-6616
ICB - 6627 ICB - 6633
ICB - 6651
ICB - 6667 ICB - 6673
1
2
3
4
Control panel
Crystal glass plate
Gas vent
Power wire
5
6
Accessony: pot
Roof cover
1
2
6
4
Please don’t touchthe ceramic plate after cooking
Vui lòngkhông chạmvào mặtbếp khi vừanấuxong
5
3

24 25
ENGLISH ENGLISH
NHIỆT ĐỘ. 0CTIẾT KIỆM
ĐIỆN NĂNG
ĐIỀU CHỈNH/
HẸN GIỜ NẤU TẮT/ MỞ
CÔNG SUẤT THẤP
CHỌN
CHỨC NĂNG
CHIÊN
NHANH XÀO CHIÊN/XÀO
DINH DƯỠNG
CHIÊN
HỖN HỢP
NẤU CHÁONẤU LẨU CHIÊN NẤU SÚPHẤP
ICB - 6651
MỞ/TẮT
CÔNG SUẤT W NHIỆT ĐỘ.0CTIẾT KIỆM
ĐIỆN NĂNG
CÔNG SUẤT W
CÔNG SUẤT W
NHIỆT ĐỘ.0CĐIỆN NĂNG
TIÊU THỤ
CÔNG SUẤT
THẤP
KHÓA
TRẺ EM
KHÓA
TRẺ EM
KHÓA
TRẺ EM
ĐIỀU CHỈNH/
HẸN GIỜ NẤU
ĐIỀU CHỈNH/
HẸN GIỜ NẤU
CÔNG SUẤT
THẤP MỞ/TẮT
ĐIỀU CHỈNH CÔNG SUẤT
CHỌN
CHỨC NĂNG
CHỌN
CHỨC NĂNG
NẤU CHÁONẤU LẨU
NẤU LẨU CHIÊN HẤP NẤU SÚP NẤU CHÁO CHIÊN HỖN HỢP XÀO CHIÊN NHANH
CHIÊN NẤU SÚPHẤP CHIÊN/XÀO
DINH DƯỠNG
ICB - 6611/ ICB-6616
ICB - 6627
CHIÊN/XÀO
DINH DƯỠNG
CONTROL PANEL
CÔNG SUẤT W NHIỆT ĐỘ. 0C
CÁ HẤP MÌ ỐNG SƯỜN HEO CHIÊN
NHANH XÀO CHIÊN
HỖN HỢP
HẤP
DINH DƯỠNG
KHÓA
TRẺ EM CHỌN
CHỨC NĂNG
CHIÊN/XÀO
DINH DƯỠNG
TIẾT KIỆM
ĐIỆN NĂNG
NẤU CHÁO ĐIỀU CHỈNH/
HẸN GIỜ NẤU
NẤU LẨU CHIÊN NẤU SÚPHẤP
MỞ/TẮT
ICB - 6667
ICB - 6673/ ICB-6633
CHỌN
CHỨC NĂNG
CÔNG SUẤT
CAO CÔNG SUẤT
THẤP NẤU
SÚP/CHÁO HẤP CHIÊN
CÔNG SUẤT NHIỆT ĐỘ ĐIỆN NĂNG
TIÊU THỤ
ĐIỀU CHỈNH/
HẸN GIỜ NẤU ĐIỀU CHỈNH
CÔNG SUẤT
TẠM DỪNG MỞ/TẮT
NẤU LẨU
CHIÊN/XÀO
DINH DƯỠNG
NOTE:
On/ O
Function
Child lock
Slow Fire/Low power
MỞ/TẮT
CHỌN CHỨC NĂNG
KHÓA TRẺ EM
CÔNG SUẤT THẤP
Timer/ Appointment
Health fry
Health Steam
ĐIỀU CHỈNH/HẸN GIỜ NẤU
CHIÊN/XÀO DINH DƯỠNG
HẤP DINH DƯỠNG
NẤU LẨU
TẠM DỪNG
STEAM FISH
PASTA
PORK RIBS
HIGH POWER
POWER
TEMP
ENERGY
ENERGY SAVING
Hấp Cá
Mì Ống
Sườn Heo
Công Suất Cao
Công Suất
Nhiệt Độ
Điện Năng Tiêu Thụ
Tiết kiệm Điện Năng
Hot pot
Pause

26 27
ENGLISH ENGLISH
*
Clean the water, oil or other dirt on the pan before placing it on the unit.
*Please do not place an empty pot on the unit to avoid the pot getting
damaged or the danger of re.
Notes:
Place the pan with food on the center of crystal glass plate.
Plug in a suitable socket and get good contact.
Attention before using
1
INSTRUCTION FOR USE
“MỞ/TẮT”operation instruction
2
Place the provided pot at the center of the plate.
Plug in, the buzzer will sound, entering waiting mode.
Press“MỞ/TẮT”button, choose the function key.
After cooking, press the "TẮT" button, enter the shutdown state, fan auto-
matic delay heat for a minute.
After using, shut o the power.
Function options instruction
3
Health Fry: Quick fry -“CHIÊN NHANH”, Stir fry-“XÀO”,
and Plain fry -“CHIÊN HỖN HỢP”
(apply for ICB-6667/6627/6651)
Standby or other working conditions, according to the "CHIÊN/XÀO DINH
DƯỠNG" key, add features indicating lamp is lightened, repeatedly press the
"CHIÊN/XÀO DINH DƯỠNG" key could stir fry, fry, switching between center,
corresponding to a selected function, corresponding to the default boot
machine.
Quick-fry -“CHIÊN NHANH”
Rated Power: 2100W
The user can adjust the power during 120W-2100W via ” ‘’ ‘’ “ button as his
requirement.
Healthy-steaming -“HẤP DINH DƯỠNG”: Fish -“CÁ HẤP”, Pasta -“MÌ ỐNG”,
Pork Ribs -“SƯỜN HEO” (apply for ICB-6667)
Under waiting mode and other conditions, press “HẤP DINH DƯỠNG” button,
indicator light of sh is on, repeatedly press “HẤP DINH DƯỠNG” button, the
function will change among sh, pasta, pork ribs.
Steamed sh -“CÁ HẤP”
The selected function after steaming steamed sh, sh functional indicator
light, machines to the default boot, 20 minutes after the completion of health
steamed, in 30 minutes the insulating state, then the automatic alarm and
shutdown
Steamed sh function after 3 seconds, the user can according to the actual
cooking in 1 minute - 60 minutes to adjust the timing, the specic operation
please refer to timing function.
Pasta -“MÌ ỐNG”
The selected point after point function, functional indicator light, machines to
the default boot, 15 minutes after the completion of health steamed, in 30
minutes the insulating state, then the automatic alarm and shutdown
Starting point of function after 3 seconds, the user can according to the actual
cooking in 1 minute - 60 minutes to adjust the timing, the specic operation
please refer to timing function.
Pork ribs -“SƯỜN HEO”
Selected ribs function, ribs function indicator light, a machine to the default
mode start, for 30 minutes health evaporate, into the 30 minutes after the
completion of the heat preservation condition, and then the automatic alarm
turned o.
Stir-fry -“XÀO”
Rated Power: 1800W
The user can adjust the power during 120W-2100W via ” ‘’ ‘’ “ button as his
requirement.
Plain-fry -“CHIÊN HỖN HỢP”
(many kind of foods. Ex: yang chow fried rice, fried beef with kohlrabi,...).
Rated Power: 1600W
The user can adjust the power during 120W-2100W via ” ‘’ ‘’ “ button as his
requirement.
Health Fry - ”CHIÊN/XÀO DINH DƯỠNG“ (apply for ICB 6611/6616/6633/6673)
Select the funtion ”CHIÊN/XÀO DINH DƯỠNG”this function indicator
lights, the default 1600W machine works and 1400W for ICB-6633.
The user can according to the actual cooking need to press “ ” and“ ”
button in the 120W - 2100W power adjustment range.

28 29
ENGLISH ENGLISH
Hot pot -“NẤU LẨU”
Selected “NẤU LẨU” function, hot pot function indicator light, machine
default power work.
The user can accord the actual cooking need to press " " and " " button in
the 120 W-2100 W power adjustment range.
Fry -“CHIÊN”
Selected “CHIÊN”function, Fry function indicator light, the default 160oC
machine work.
The user can according to the actual cooking need to press " " and " "
button in the 60oC - 240oC temperature range adjust Fry.
Steam -“HẤP”
Selected after boiling, cooking function indicating lamp is lightened, the
machine to the default boot, after the completion of intelligent cooking,
automatic alarm and shutdown.
Start cooking function after 3 seconds, the user can according to the actual
cooking in 10 minutes - 2 hours adjustment time, please refer to specic
opera tion timing function.
Soup -“NẤU SÚP”
Selected“NẤU SÚP” function, soup function indicator light, a machine to the
default mode start, for intelligent slow pot, into two hours after the completion
of the heat preservation condition, and then the automatic alarm turned o.
Start “NẤU SÚP”function after the three seconds, the user can need
according to actual cooking in 1 hour - 4 hours time adjusts timing, and
specic operations refer to that time function.
Start “SƯỜN HEO”function after the three seconds, the user can need accord-
ing to actual cooking in 1 minute - 60 minutes time to adjust timing, and
specic operations refer to that time function.
Porridge -“NẤU CHÁO”
Selected “NẤU CHÁO”function, porridge function indicator light,
a machine to the default mode start, intelligent porridge, into two hours
after the completion of the heat preservation condition, and then the
automatic alarm turned o.
Start porridge function after the three seconds, the user can need
according to actual cooking in 10 minutes to 2 hours time adjust timing,
specic operations refer to that time function.
Slow re/Low power - “CÔNG SUẤT THẤP”
Select“CÔNG SUẤT THẤP” function, this function indicator lights,
machine default 300W for heating.
The user can accord the actual cooking need to press " " and " " button
in the 120W-600W power adjustment range.
High power -“CÔNG SUẤT CAO”(apply for ICB-6633/6673)
Select “CÔNG SUẤT CAO” function, this function indicator lights, the
default 2100W machine works.
The user can according to the actual cooking need to press“ ”and “ ”
button in the 120W-2100W power adjustment range.
Pause -“TẠM DỪNG”(apply for ICB-6633/6673)
In working condition, press“TẠM DỪNG” button for stop/pause heating.
Pause button ashes. Other lamps keep lights.
In pause condition, press Pause button for start heating.
Pause time is for 1 minute. After 1 minute’s pause time, if there is no
active for start heating, the unit will be power o after 10 second’s warn
alarm.
Child lock -“KHÓATRẺ EM”
(apply for ICB-6611/6616/6627/6651/6667)
Special design of humanistic child safety locks, can follow Induction cooker
lock buttons, prevent children unattended tamper with disorderly
with unsafe factors happen.
In the working status, long press "KHÓA TRẺ EM" key more than 3
seconds, can start "KHÓA TRẺ EM" function, "KHÓA TRẺ EM" function
indicator light, Child locker start, the executing function state unchanged.
Unlock methods: long press "KHÓA TRẺ EM" or "MỞ/TẮT" button more
than 3 seconds, can cancel "KHÓA TRẺ EM" function.

30 31
ENGLISH ENGLISH
Timer function instruction
4
Timer
Manual function ("for" and "salute", "inline skate re", "hot pot", "Fried", "re")
state, press the "ĐIỀU CHỈNH/HẸN GIỜ NẤU" button, 3 seconds to press the
" " and " " button to set the timing of time.Timing range for 1 minute and
24 hours. Long press "ĐIỀU CHỈNH/HẸN GIỜ NẤU" key more than 3 seconds,
can cancel time function.
Automatic function (steamed sh, dessert, ribs, soup and porridge) state, 3
seconds user can press the " " and " " button to set the timing of time,
sure be adjusted.
Timing function can adjust the minutes, hours using automatic carry way to
adjust; Single click " " and " " button for 1 minute for the unit single
adjustment, long press can be adjusted quickly.
Appointment
Standby state, to press the "ĐIỀU CHỈNH/HẸN GIỜ NẤU" button, 3 seconds
to press the " " and " " button to set an appointment time; Single with 10
minutes for the unit in a single adjustment, long press can be adjusted
quickly. Make an appointment time setting, the press for an automatic
function; make an appointment state into the machine. Digital display area
began to count down. The end of the countdown, machine screaming
alarm, the appointment of automatic function start. Make an appointment
for 10 minutes time range-24 hours.
Energy saving - “TIẾT KIỆM ĐIỆN NĂNG”
In the use of automatic function steamed sh, dessert, ribs, soup
and porridge), energy-saving lamps and light. The machine according
to the optimization design program be nished cooking function, save
electricity saving energy.
Note: when the temperature, humidity, voltage, elevation, the use of the
environment changes, or the use of pot with material, size, shape and
Induction pot are not in conformity with use, automatic function can be
aected.
Power/temperature regulation:
Single click " " and " " key to 1 le for a single unit adjustment, long
press can be adjusted quickly.
Power consumption apply for ICB-6627/6673
5
Cancel booking function way: long press "ĐIỀU CHỈNH/HẸN GIỜ NẤU"
function keys above 3 seconds, can cancel function.
In working/awaiting time, press both ” “and ” “ buttons in 3 seconds
for response to power consumption. Power consumption lamp lights and it
exists in 3 seconds showing power consumption from starting working
time on the display. Then, the display back to original state.
APPLICABLE VESSEL
Steel, enameled iron, stainless steel, at-bottom pans/pots with bottom
diameter from 12cm to 26cm.
So suggest to use the required pot, do not try to use other pot instead
(especially pressure sensors vessels.)
Material required
1
Weight requirements: the pot (including the food and water inside) is less
than 15kg.
Pan/pot must be suitable for induction cooker.
Pan/pot should be tried out if it’s bought by yourself to see if there are
unusual phenomena.
Pan/pot bought by yourself should be at and come with the cover with gas
vent.
Notes:
For safety, you must pour water full of pot and boil to reject impurities
before rst use.
Please kindly according to the below requirement
2
CLEANING AND MAINTENANCE
1. Remove the power plug prior to clean the unit. Do not clean it until the
surface cools down.

32 33
ENGLISH ENGLISH
Glass plate, panel and the shell
* Soft cloth for slight stain.
* For greasy, dirt, blot by using a clean damp cloth with neutral
detergent.
While the radiator fan working, dust and dirt would remain on the gas vent,
please clean it by brush or cotton stick regularly.
Remember do not wash the unit by water directly to avoid damaging.
To protect induction cooker, be sure to have a good contact between plug
and socket before using.
Do not pull out the power cord directly during operation. To extend the
appliance’s using life, press “MỞ/TẮT” button rst, then pull out the power
cord.
The fan would still working for cooling the plate. In order to make operat-
ing time longer, it is better to plug out after the fan stops working.
Please pull out the power cord and put it away when not used for a long
time.
5.
2.
3.
4.
6.
7.
8.
The cases below do not mean the unit breaks down, please kindly check
by yourself before sending to repair.
TROUBLE SHOOTING
FAULT DISPLAY MALFUNCTION INSPECTION
No beep, all indicator lights
and nixie tube are not bright.
It stops heating suddenly
when using, the machine
continues beeping.
After starting up, the machine
of continuous send a short"
beep".
Plug in or not? Power o or
not? Power cord is OK?
Something wrong with the
circuit inner machine, please
contact after sales service.
If there is a pot? Pot material
and size, shape, right? Pot is
placed in the middle of the
microcrystal panel?
Use of a sudden stop heating,
the machine continuously
send a short" beep".
Ambient temperature is very
high? Air inlet, air outlet is
blocked?
E0
E1
E2
Use of a sudden stop heating,
the machine continuously
send a short" beep".
The voltage is too high or
too low?
After starting up, the machine
of continuous send a short"
beep".
The panel temperature sensor
open, please contact after
sales service.
FAULT DISPLAY MALFUNCTION INSPECTION
Use of a sudden stop heating,
the machine continuously
send a short" beep".
The panel temperature sensor
short, please contact after
sales service.
Use of a sudden stop heating,
the machine continuously
send a short" beep".
Wire coil temperature is too
high, after cooling to use. If
the cooling is not used, please
contact after sales service.
Constant temperature mode
temperature control.
Use of a sudden stop heating,
the machine continuously
send a short "beep".
“Frying" indicator light is
bright? The bottom is uneven
or central part of depression?
If anything covers on the
control panel? If removing
them is not use, please contact
after-sales service.
E3 or E4
E5
E6
E7
E8
If it is still not working after the inspection by yourself, please immediately
contact our service points, do not apart the unit by yourself or our company is
out of responsibility.
Be sure to use the power cord recommended by the appliance manufacturer
after it is damaged.
DO NOT TRY TO ADJUST OR REPAIR THIS APPLIANCE BY YOURSELF
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
You can help protect the environment!
Please remember to respect the local regulations: hand in the
non-working electrical equipments to an appropriate waste
disposal center.
This manual suits for next models
6
Table of contents
Languages: