BlueWear 000025 User manual

000025 – 000027
Instrukcja obsługi
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi!
Zachowaj ją naprzyszłość.
STOPERÓW DO USZU
PL
Bruksanvisning i original
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant
innan användning! Spara den för framtida behov.
ÖRONPROPPAR
SE
EN EARPLUGS
Operating instructions
(Translation of the original instructions)
Important! Read the user instructions
carefully before use.
Save them for future reference.
NO ØREPROPPER
Bruksanvisning
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
SE
• Använd alltid öronproppar i bullrig miljö. Använd, justera och underhåll öronpropparna enligt anvisningarna
på förpackningen. Om inte anvisningarna följs ger produkten betydligt sämre skydd.
• Produkten kan påverkas negativt av vissa kemiska ämnen. Undvik kontakt med ämnen (som lösningsmedel
och desinfektionsmedel) som är skadliga för användaren och/eller öronpropparna).
• Kontrollera regelbundet produkten med avseende på revor och sprickor och byt ut om funktionen försämrats.
• Kontrollera att öronpropparna sluter tätt mot huden under användning för att dämpa buller eektivt.
• Använd alltid öronpropparna under hela tiden vid exponering för skadligt buller.
• Öronpropparna ska bara användas om de är fria från skada och smuts.
• Öronpropparna kan skadas av vissa kemikalier.
• Vid användande öronpropparna kan det hända att du inte uppfattar varningssignaler och kommunikation
med andra personer. Detta beroende på ljudnivån och ljudets frekvens.
• Förvara öronpropparna skyddat så att de inte utsätts för fett, smuts eller liknande.
• Förvaras utom räckhåll för barn. Öronproppar kan fastna i luftstrupen och orsaka allvarlig personskada eller
dödsfall.
1. Forma öronproppen till en smal stav.
2. Dra lätt i örats övre kant för att vidga hörselgången och för in öronproppen.
3. Håll öronproppen på plats med ett nger i ca 35 sekunder medan den utvidgas, för att förhindra att
den glider ut. Bara yttersta delen av öronproppen ska synas och kunna kännas. Om öronproppen
inte är införd tillräckligt djupt, ta ut den och upprepa steg 1-3.
1 SÄKERHETSANVISNINGAR
2 TEKNISKA DATA
3 HANDHAVANDE
Detta hörselskydd uppfyller kraven enligt förordningen (EU)
2016/425 Personal protective equipment och europeisk
standard EN352-2:2002.
Produkten har typgodkänts av det ackrediterade
testinstitutet:
SAI Global Assurance Services Ltd.
Partis House Ground Floor Davy Avenue, Knowlhill
Milton Keynes MK5 8HJ
United Kingdom
NB2056
SNR 34 dB
H 34 dB
M 31 dB
L 29 dB
Nominell längd 24 mm
Hörselpropp vikt 0,55 g
Material PU-skum
Diameter 7-12 mm
Model 01011701
Hörselskydd för engångbruk.
Frekvens (Hz) Ljuddämpning (dB) Standardavvikelse (dB) APV (dB)
63 24,1 4,6 19,5
125 29,4 5,2 24,2
250 33,9 5,9 28,0
500 36,6 6,4 30,2
1000 35,5 5,9 29,6
2000 35,8 3,9 31,9
4000 45,1 3,6 41,5
8000 45,7 5,7 40,0
2056
NO
• Bruk alltid ørepropper i støyende omgivelser. Bruk, juster og vedlikehold øreproppene i henhold til
anvisningene på emballasjen. Hvis ikke anvisningene følges, gir produktet betydelig dårligere beskyttelse.
• Produktet kan påvirkes negativt av visse kjemiske stoer. Unngå kontakt med stoer (som løsemidler og
desinfeksjonsmidler) som er skadelige for brukeren og/eller øreproppene.
• Kontroller produktet regelmessig med tanke på rifter og sprekker, og bytt ut hvis funksjonen forringes.
• Kontroller at øreproppene lukker tett mot huden under bruk, slik at støy dempes eektivt.
• Bruk øreproppene hele tiden når du benner deg i støyende omgivelser.
• Øreproppene skal bare brukes hvis de er fri for skade og smuss.
• Øreproppene kan bli skadet av visse kjemikalier.
• Ved bruk av øreproppene kan det hende at du ikke oppfatter varselsignaler og kommunikasjon med andre
personer. Dette avhenger av lydnivået og lydens frekvens.
• Oppbevar øreproppene beskyttet, slik at de ikke utsettes for fett, smuss eller tilsvarende.
• Oppbevares utenfor barns rekkevidde. Ørepropper kan sette seg fast i luftrøret og forårsake alvorlig
personskade eller dødsfall.
2 TEKNISKE DATA
1. Forme øreproppen til en smal stav.
2. Dra lett i ørets øvre kant for å utvide øregangen, og før inn øreproppen.
3. Hold øreproppen på plass med en nger i ca. 35 sekunder mens den utvides, for å hindre at den glir
ut. Bare den ytterste delen av øreproppen skal være synlig og kunne kjennes. Hvis øreproppen ikke er
ført langt nok inn, ta den ut og gjenta trinn 1-3.
1 SIKKERHETSANVISNINGER
Frekvens (Hz) Lyddemping (dB) Standardavvik (dB) APV (dB)
63 24,1 4,6 19,5
125 29,4 5,2 24,2
250 33,9 5,9 28,0
500 36,6 6,4 30,2
1000 35,5 5,9 29,6
2000 35,8 3,9 31,9
4000 45,1 3,6 41,5
8000 45,7 5,7 40,0
3 BRUK
2056
Dette hørselvernet oppfyller kravene i regulering (EU)
2016/425 Personal protective equipment samt europeisk
standard EN352-2:2002.
Produktet er typegodkjent av det godkjente kontrollorganet:
SAI Global Assurance Services Ltd.
Partis House Ground Floor Davy Avenue, Knowlhill
Milton Keynes MK5 8HJ
United Kingdom
NB2056
SNR 34 dB
H 34 dB
M 31 dB
L 29 dB
Nominell lengde 24 mm
Ørepropp vekt 0,55 g
Modell 01011701
Materiale PU-skum
Diameter 7-12 mm
Ørepropp for engangsbruk.
Tillverkare/Produsent/Producenci/Manufacturer
Distributör/Distributør/Dystrybutor/Distributor
Jula Poland Sp. z o.o., ul.
Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8,
1471 LØRENSKOG
20180806
© Jula AB
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
Rätten till ändringar förbehålles.
Vid eventuella problem, kontakta vår
kundservice på telefon 0511-34 20 00.
www.jula.se
Med forbehold om endringer.
Ved eventuelle problemer kan du kontakte
vår kundeservice på telefon 67 90 01 34.
www.jula.no
Z zastrzeżeniem prawa do zmian.
W razie ewentualnych problemów skontaktuj
się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta
pod numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl
Jula reserves the right to make changes. In the
event of problems, please contact our customer
service.
www.jula.com

PL
• Whałaśliwym otoczeniu zawsze używaj stoperów do uszu. Stosuj, reguluj ikonserwuj stopery do uszu zgodnie
zzaleceniami na opakowaniu. Jeżeli nie będziesz przestrzegać zaleceń, działanie ochronne produktu znacznie
się pogorszy.
• Niektóre substancje chemiczne mogą mieć negatywny wpływ na stopery. Unikaj kontaktu zsubstancjami
(takimi jak rozpuszczalniki czy środki dezynfekcyjne), które są szkodliwe dla użytkownika i/lub stoperów.
• Regularnie sprawdzaj produkt pod kątem rozerwań ipęknięć. Wymień go wrazie pogorszenia działania.
• Aby skutecznie ograniczać poziom hałasu, dopilnuj, aby wtrakcie użytkowania stopery ściśle przylegały do skóry.
• Używaj stoperów przez cały czas narażenia na hałas.
• Stoperów można używać tylko wtedy, kiedy nie noszą śladów uszkodzenia ani nie są zanieczyszczone.
• Stopery mogą ulec uszkodzeniu przez niektóre substancje chemiczne.
• Podczas używania stoperów może się zdarzyć, że nie usłyszysz sygnałów ostrzegawczych ani rozmów innych
ludzi. Jest to spowodowane poziomem iczęstotliwością dźwięku.
• Przechowuj stopery tak, aby nie były narażone na tłuszcz, zabrudzenia itp.
• Przechowuj produkt wmiejscu niedostępnym dla dzieci. Stopery mogą utkwić wtchawicy ispowodować
ciężkie obrażenia ciała lub śmierć.
2 DANE TECHNICZNE
1. Kształtować zatyczki do wąskiego pręta.
2. Pociągnij lekko górną krawędź ucha, aby poszerzyć przewód słuchowy, anastępnie wprowadź stoper.
3. Przytrzymaj stoper palcem przez ok. 35sekund, aż się rozszerzy, co zapobiegnie jego wysunięciu.
Wyłącznie zewnętrzna część stopera powinna być widoczna iwyczuwalna dotykiem. Jeśli stoper nie
jest włożony wystarczająco głęboko, wyjmij go ipowtórz kroki 1–3.
1 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Częstotliwość (Hz) Tłumienie dźwięku (dB) Odchylenie standardowe (dB) APV (dB)
63 24,1 4,6 19,5
125 29,4 5,2 24,2
250 33,9 5,9 28,0
500 36,6 6,4 30,2
1000 35,5 5,9 29,6
2000 35,8 3,9 31,9
4000 45,1 3,6 41,5
8000 45,7 5,7 40,0
3 OBSŁUGA
Niniejsze środki ochrony słuchu spełniają wymagania regulacja
(EU) 2016/425 Personal protective equipment oraz normy
europejskiej EN352-2:2002.
Produkt atestowany przez akredytowaną jednostkę
badawczą:
SAI Global Assurance Services Ltd.
Partis House Ground Floor Davy Avenue, Knowlhill
Milton Keynes MK5 8HJ
United Kingdom
NB2056
SNR 34dB
H 34dB
M 31dB
L 29dB
Długość nominalna 24mm
Masa stopera 0,55g
Model 01011701
Materiał pianka poliuretanowa
Średnica 7-12 mm
Środki ochrony słuchu do jednorazowego użytku.
2056
EN
• Always use earplugs in noisy environments. Use, adjust and maintain the earplugs according to the instructions
on the pack. Failure to follow the instructions will signicantly reduce the protective capacity of the product.
• Some chemicals can have a negative eect on the product. Avoid contact with substances (e.g. solvents and
disinfectants) that are harmful to the user and/or earplugs).
• Regularly check the product for scratches and cracks, and replace if functionality diminishes.
• Check that the earplugs seal tightly against the skin during use to reduce noise eectively.
• Always use earplugs when you are exposed to harmful noise.
• The earplugs should only be worn if they are undamaged and free of dirt.
• The earplugs can be damaged by certain chemicals.
• When using the earplugs you may not understand warning signals and communication with other persons.
This is due to the sound level and the frequency of the sound.
• Store the earplugs so that they are not exposed to grease, dirt, etc.
• Keep out of the reach of children. Earplugs can lodge in the windpipe and cause serious or fatal personal injury.
2 TECHNICAL DATA
1. Shape the earplugs to a narrow rod.
2. Pull the top of your ear at little to expand the auditory canal and insert the earplug.
3. Hold the earplugs in place with a nger for about 35 seconds while they expand to prevent them
slipping out. You should only see and feel the outer ends of the earplugs. If the earplugs are not
inserted deeply enough, remove and repeat steps 1-3.
1 SAFETY INSTRUCTIONS
Frequency (Hz) Sound attenuation (dB) Standard deviation (dB) APV (dB)
63 24 .1 4.6 19.5
125 29.4 5.2 24.2
250 33.9 5.9 28.0
500 36.6 6.4 30.2
1000 35.5 5.9 29.6
2000 35.8 3.9 31.9
4000 45.1 3.6 41.5
8000 45.7 5.7 40.0
3 USE
2056
This ear protection complies with the requirements of
regulation (EU) 2016/425 Personal protective equipment and
the European standard EN352-2:2002.
The product has been type approved by the accredited
testing institute:
SAI Global Assurance Services Ltd.
Partis House Ground Floor Davy Avenue, Knowlhill
Milton Keynes MK5 8HJ
United Kingdom
NB2056
SNR 34 dB
H 34 dB
M 31 dB
L 29 dB
Nominal length 24 mm
Earplug weight 0.55 g
Model 01011701
Material PU-foam
Diameter 7-12 mm
Disposable earplugs.
This manual suits for next models
2
Other BlueWear Accessories manuals
Popular Accessories manuals by other brands

ARoma trick
ARoma trick A-Trick 100 Advance user guide

Kampa
Kampa DOMETIC RALLY AIR PRO 240 T/G user guide

PCB Piezotronics
PCB Piezotronics 208A14 Installation and operating manual

Hanna Instruments
Hanna Instruments HI 504900 instruction manual

PCB Piezotronics
PCB Piezotronics IMI Sensors EX640B02 Installation and operating manual

Garmin
Garmin GSC 10 instructions