BlueWear 000035 User manual

SE NO
1 SÄKERHETSANVISNINGAR
• Öronproppar med snöre ska inte användas om det nns risk att snöret fastnar under användning.
• Använd alltid öronproppar i bullrig miljö. Använd, justera och underhåll öronpropparna enligt anvisningarna på
förpackningen. Om inte anvisningarna följs ger produkten betydligt sämre skydd.
• Produkten kan påverkas negativt av vissa kemiska ämnen. Undvik kontakt med ämnen (som lösningsmedel och
desinfektionsmedel) som är skadliga för användaren och/eller öronpropparna).
• Följ alltid instruktionerna för användning och underhåll för att säkerställa korrekt hörselskydd.
• Kontrollera regelbundet produkten med avseende på revor och sprickor och byt ut om funktionen försämrats.
• Kontrollera att öronpropparna sluter tätt mot huden under användning för att dämpa buller eektivt.
• Använd alltid öronpropparna under hela tiden vid exponering för skadligt buller.
• Rengör öronpropparna ofta med tvål och vatten.
• Öronpropparna ska bara användas om de är fria från skada och smuts. Byt ut dem om de blir hårda, deformerade
eller skadade.
• Öronpropparna kan skadas av vissa kemikalier.
• Vid användande öronpropparna kan det hända att du inte uppfattar varningssignaler och kommunikation med
andra personer. Detta beroende på ljudnivån och ljudets frekvens.
• Förvara öronpropparna skyddat så att de inte utsätts för fett, smuts eller liknande.
• Förvaras utom räckhåll för barn. Öronproppar kan fastna i luftstrupen och orsaka allvarlig personskada eller
dödsfall.
2 TEKNISKA DATA
VARNING!
1 SIKKERHETSANVISNINGER
• Ørepropper med snor skal ikke brukes dersom det er fare for at snoren kan sette seg fast under bruk.
• Bruk alltid ørepropper i støyende omgivelser. Bruk, juster og vedlikehold øreproppene i henhold til anvisningene på
emballasjen. Hvis ikke anvisningene følges, gir produktet betydelig dårligere beskyttelse.
• Produktet kan påvirkes negativt av visse kjemiske stoer. Unngå kontakt med stoer (som løsemidler og
desinfeksjonsmidler) som er skadelige for brukeren og/eller øreproppene.
• Følg alltid bruks- og vedlikeholdsanvisningene for å sikre korrekt hørselsbeskyttelse.
• Kontroller produktet regelmessig med tanke på rifter og sprekker, og bytt ut hvis funksjonen forringes.
• Kontroller at øreproppene lukker tett mot huden under bruk, slik at støy dempes eektivt.
• Bruk øreproppene hele tiden når du benner deg i støyende omgivelser.
• Rengjør øreproppene ofte med såpe og vann.
• Øreproppene skal bare brukes hvis de er fri for skade og smuss. Bytt dem ut om de blir harde, deformerte eller
skadde.
• Øreproppene kan bli skadet av visse kjemikalier.
• Ved bruk av øreproppene kan det hende at du ikke oppfatter varselsignaler og kommunikasjon med
andre personer. Dette avhenger av lydnivået og lydens frekvens.
• Oppbevar øreproppene beskyttet, slik at de ikke utsettes for fett, smuss eller tilsvarende.
• Oppbevares utenfor barns rekkevidde. Ørepropper kan sette seg fast i luftrøret og forårsake alvorlig personskade
eller dødsfall.
2 TEKNISKE DATA
1. Dra lett i ørets øvre kant for å utvide øregangen, hold i skaftet og før inn øreproppen.
2. Kontroller at øreproppen tetter skikkelig og føles behagelig.
3. Ta ut øreproppen ved å vri den forsiktig for å bryte tettingen, og trekk den deretter langsomt ut.
ADVARSEL!
PL
1 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
• Nie należy używać stoperów ze sznurkiem, jeżeli istnieje ryzyko, że sznurek zaczepi się podczas użytkowania.
• Whałaśliwym otoczeniu zawsze używaj stoperów do uszu. Stosuj, reguluj ikonserwuj stopery do uszu zgodnie
zzaleceniami na opakowaniu. Jeżeli nie będziesz przestrzegać zaleceń, działanie ochronne produktu znacznie się
pogorszy.
• Niektóre substancje chemiczne mogą mieć negatywny wpływ na stopery. Unikaj kontaktu zsubstancjami (takimi
jak rozpuszczalniki czy środki dezynfekcyjne), które są szkodliwe dla użytkownika i/lub stoperów.
• Zawsze stosuj się do zaleceń dotyczących używania ikonserwacji urządzenia, aby zagwarantować poprawność
działania ochronników słuchu.
• Regularnie sprawdzaj produkt pod kątem rozerwań ipęknięć. Wymień go wrazie pogorszenia działania.
• Aby skutecznie ograniczać poziom hałasu, dopilnuj, aby wtrakcie użytkowania stopery ściśle przylegały do skóry.
• Używaj stoperów przez cały czas narażenia na hałas.
• Często przemywaj stopery wodą zmydłem.
• Stoperów można używać tylko wtedy, kiedy nie noszą śladów uszkodzenia ani nie są zanieczyszczone. Wymień je,
jeśli stwardnieją, zdeformują się lub zostaną uszkodzone.
• Stopery mogą ulec uszkodzeniu przez niektóre substancje chemiczne.
• Podczas używania stoperów może się zdarzyć, że nie usłyszysz sygnałów ostrzegawczych ani rozmów innych ludzi.
Jest to spowodowane poziomem iczęstotliwością dźwięku.
• Przechowuj stopery tak, aby nie były narażone na tłuszcz, zabrudzenia itp.
• Przechowuj produkt wmiejscu niedostępnym dla dzieci. Stopery mogą utkwić wtchawicy ispowodować ciężkie
obrażenia ciała lub śmierć.
2 DANE TECHNICZNE
Częstotliwość (Hz) Tłumienie dźwięku (dB) Odchylenie standardowe (dB) APV (dB)
125 29,6 5,6 24,0
250 28,3 6,0 22,3
500 30,1 7, 8 22,3
1000 28,8 6,0 22,8
2000 34,6 3,9 30,7
4000 38,9 5,6 33,3
8000 44,0 5,6 38,4
3 OBSŁUGA
1. Pociągnij lekko górną krawędź ucha, aby poszerzyć przewód słuchowy, chwyć stoper za trzonek, anastępnie
wprowadź do ucha.
2. Sprawdź, czy stoper dobrze przylega iczy nie powoduje dyskomfortu.
3. Aby wyciągnąć stoper, ostrożnie przekręć go, aby przestał ściśle przylegać ipowoli wyciągnij.
OSTRZEŻENIE!
EN
1 SAFETY INSTRUCTIONS
• Earplugs with a cord must not be used if there is a risk of the cord fastening during use.
• Always use earplugs in noisy environments. Use, adjust and maintain the earplugs according to the instructions on
the packaging. Failure to follow the instructions will signicantly reduce the protective capacity of the product.
• Some chemicals can have a negative eect on the product. Avoid contact with substances (solvents and
disinfectants) that are harmful to the user and/or earplugs.
• Always follow the instructions for use and maintenance to ensure correct hearing protection.
• Regularly check the product with regard to tears and cracks and replace if functionality is impaired
• Make sure that the earplugs seal tightly against the skin during use to reduce noise eectively.
• Always wear the earplugs when you are exposed to harmful noise.
• Clean the earplugs frequently with soap and water.
• The earplugs should only be worn if they are undamaged and free of dirt. Replace them if they are hard, deformed
or damaged.
• The earplugs can be damaged by certain chemicals.
• When using the earplugs, it is possible that you will not understand warning signals and communication
with other people. This is due to the sound level and the sound’s frequency.
• Store the earplugs so that they are not exposed to grease, dirt, etc.
• Keep out of the reach of children. The ear plugs can become lodged in the windpipe causing serious injury
or death.
2 TECHNICAL DATA
Frequency (Hz) Sound attenuation (dB) Standard deviation (dB) APV (dB)
125 29.6 5.6 24.0
250 28.3 6.0 22.3
500 30.1 7.8 22.3
1000 28.8 6.0 22.8
2000 34.6 3.9 30.7
4000 38.9 5.6 33.3
8000 44.0 5.6 38.4
3 USE
1. Gently pull the top of the ear to open the ear canal, holding the earplug by the stem, insert the earplug.
2. Check that the earplug seals correctly and feels comfortable.
3. Remove the earplug by carefully twisting it to break the seal and extract slowly.
WARNING:
Frekvens (Hz) Lyddemping (dB) Standardavvik (dB) APV (dB)
125 29,6 5,6 24,0
250 28,3 6,0 22,3
500 30,1 7, 8 22,3
1000 28,8 6,0 22,8
2000 34,6 3,9 30,7
4000 38,9 5,6 33,3
8000 44,0 5,6 38,4
3 BRUK
Frekvens (Hz) Ljuddämpning (dB) Standardavvikelse (dB) APV (dB)
125 29,6 5,6 24,0
250 28,3 6,0 22,3
500 30,1 7, 8 22,3
1000 28,8 6,0 22,8
2000 34,6 3,9 30,7
4000 38,9 5,6 33,3
8000 44,0 5,6 38,4
3 HANDHAVANDE
1. Dra lätt i örats övre kant för att vidga hörselgången, håll i skaftet och för in öronproppen.
2. Kontrollera att öronproppen tätar korrekt och känns bekväm.
3. Ta ut öronproppen genom att försiktigt vrida den för att bryta tätningen och dra ut den långsamt.
SNR 28 dB
H 30 dB
M 24 dB
L 23 dB
Material propp Silikon
Diameter 8-10 mm
Model 01011718
Vattentäta hörselskydd för ergångsbruk.
Detta hörselskydd uppfyller kraven enligt förordning (EU)
2016/425 och europeisk standard EN352-2:2002.
Produkten har typgodkänts av det ackrediterade testinstitutet:
SAI Global Assurance Services Ltd.
Partis House Ground Floor Davy Avenue,
Knowlhill Milton Keynes MK5 8HJ
United Kingdom
NB2056
Dette hørselvernet oppfyller kravene i forordning (EU) 2016/425 samt
europeisk standard EN352-2:2002.
Produktet er typegodkjent av det godkjente kontrollorganet:
SAI Global Assurance Services Ltd.
Partis House Ground Floor Davy Avenue,
Knowlhill Milton Keynes MK5 8HJ
United Kingdom
NB2056
SNR 28 dB
H 30 dB
M 24 dB
L 23 dB
Materiale ørepropp Silikon
Diameter 8–10 mm
Modell 01011718
Vanntett hørselbeskyttelse for ergangsbruk.
SNR 28 dB
A 30 dB
O 24 dB
W 23 dB
Material plug Silicone
Diameter 8-10 mm
Model 01011718
Waterproof earplugs for multiple use.
This ear protection complies with the requirements of Regulation (EU)
2016/425 and the European standard EN352-2:2002.
The product has been type approved by the accredited testing
institute:
SAI Global Assurance Services Ltd.
Partis House Ground Floor Davy Avenue,
Knowlhill Milton Keynes MK5 8HJ
United Kingdom
NB2056
Niniejsze środki ochrony słuchu spełniają wymagania
Regulacja (EU) 2016/425 oraz normy europejskiej
EN352-2:2002.
Produkt atestowany przez akredytowaną jednostkę badawczą:
SAI Global Assurance Services Ltd.
Partis House Ground Floor Davy Avenue,
Knowlhill Milton Keynes MK5 8HJ
United Kingdom
NB2056
SNR 28dB
H 30dB
M 24dB
L 23dB
Materiał stoperów Silikon
Średnica 8–10mm
Model 01011718
Wodoodporne środki ochrony słuchu
przeznaczone do wielokrotnego użytku.
2056
2056
2056 2056

Other BlueWear Accessories manuals
Popular Accessories manuals by other brands

Salus
Salus WLS600 manual

SwissOne
SwissOne SE 1180 instructions

Harris
Harris MASTR V Overview manual

Banner
Banner Sensors T-GAGE M18T Brochure & specs

Delta Electronics
Delta Electronics Network Adapter AR Specifications

ORION TELESCOPES & BINOCULARS
ORION TELESCOPES & BINOCULARS Deluxe Safety Film Solar Filters instruction manual