BLURBY BIKE User manual

BIKE
USER
MANUAL
DIFFERENT
BLURBY

unboxing kicsomagolás // unboxing // unboxing
assembly guide összeszerelési útmutató // montageanleitung // kiire monteerimisjuhend
a) adjust the handlebar // kormány beállítása // lenker einstellen // kohenda juhtrauda
b) insert the pedals // pedálok felhelyezése // pedale anbringen // kinnita pedaalid
c) adjust the saddle // ülés beállítása // den sitz einstellen // kohenda istet
using the bike kerékpár használata // mit dem fahrrad // ratta kasutamine
a) // az
b)
c) charging // töltés // ladespitzen // laadimisnipid
about your bike a kerékpárodról // über dein fahrrad // sinu rattast
a) bike parts // kerékpár részei // fahrradteile // rattaosad
b) the battery // az akkumulátor // der akku // aku
d) motor teljesítményszintek // motorleistungspegel // mootori toetuse
tasemed
e) motor support // motor rásegítés // motorunterstützung // mootor
f) settings // beállítások // einstellungen // seaded
maintenance and cleaning karbantartás és tisztítás // wartung und reinigung // hooldus ja
puhastamine
a) maintenance // karbantartás // wartung // hooldus
b) cleaning // tisztítás // reinigung // puhastamine
important to know fontos tudnod // wissenswert // oluline teada
a) important to know // fontos tudnod // wissenswert // oluline teada
b) intended use //
warning
warranty garancia // garantie // garantii
legal disclaimer jogi nyilatkozat // // disclaimer
01
02
03
04
05
06
07
08
09
table of content
tartalom // inhaltsverzeichnis // sisukord
1 blurby bike | user manual
hungarian
hu
de
english german
en
et estonian
2 - 3
4 - 8
9 - 12
13 - 19
20 - 23
24 - 28
29 - 30
31 - 33
34 - 36

01
unboxing
2 blurby bike | user manual
kicsomagolás
hu
de
et
unboxing
unboxing

unboxing
pedals
pedálok
allen keys
3 blurby bike | user manual
...and your
new bike
hu
de
et
pedale
pedaalid
charger
hu
de
et laadija
inbuszkulcsok
hu
de
et
inbusschlüssel
...és az új kerékpárod
hu
de
et
...und ihr neues fahrrad
... ja sinu uus ratas
kicsomagolás // unboxing // unboxing

02
assembly
guide
összeszerelési útmutató
hu
de
4 blurby bike | user manual
et
montageanleitung
kiire monteerimisjuhend

adjust the handlebar
rotate the handlebar clockwise, until it is right
angled to the wheel and frame
5 blurby bike | user manual
kormány beállítása // lenker einstellen // kohenda juhtrauda
hu
de
drehen sie den lenker im uhrzeigersinn, bis er senkrecht zum
rad und rahmen steht
et
step 1

insert the pedals
pedálok felhelyezése // pedale anbringen // kinnita pedaalid
screw in the right pedal in a clockwise manner, by
hand
6 blurby bike | user manual
-
hu
de
et
schrauben sie das rechte pedal im uhrzeigersinn mit der hand
ein
CR - R
step 2

proceed with the same operation anti-clockwise
for the left pedal
7 blurby bike | user manual
ellentétes irányban a bal pedállal
hu
de
et
CR - L

adjust the saddle height until your knee is
straight when you place your heel on the ped -
al and the pedal is in the six o’clock position
8 blurby bike | user manual
állítsd be az ülésmagasságot úgy, hogy a térded egyenes legyen
hu
de
der sattel hat die richtige höhe, wenn ihr knie gerade ist,
et
adjust the saddle
ülés beállítása // den sitz einstellen // kohenda istet
step 3

03
using
the
bike
kerékpár használata
hu
de
9 blurby bike | user manual
et
ratta kasutamine
mit dem fahrrad

before your first ride
charge the battery
töltsd fel az akkumulátort
ismerkedj meg a kerékpároddal egy biztonságos,
forgalommentes helyen
the weight distribution on this bike
may have prior experiences with.
please bear this in mind during
loading, parking or lifting the bike
kerékpárod súlyeloszlása különbözik a ha-
-
emelésekor
the left-hand lever is for the front
brake while the right-hand lever is
for the rear brake
-
kar a hátulsó féket irányítja
10 blurby bike | user manual
de
hu
de
hu
-
-
ega asukohas
de
hu
et
-
gemacht haben. beachten sie dies beim be-
laden, abstellen oder anheben des fahrrads
raskuse distributsioon elektrilisel jalgrattal erineb
traditsioonilisest jalgrattast. pidage seda mee-
-
-
de
hu
et
et
et
do not step on the pedals before you
sit on the saddle and get a firm grip
on the handlebar and brake levers.
It is recommended to start with one
pedal in the lowest position
talpadat
de
hu
et
achten sie bei der montage ihres fahrrads da-
auf den sattel gesetzt haben und den lenker und
bremshebel fest im griff haben. es wird empfohlen,
mit einem pedal in der niedrigsten position zu be-
ginnen
-
lidele enne kui olete istunud sadulale ja hoiate kin-
asendis
may be longer than they are for re-
gular bikes. under wet conditions,
stopping distance may increase
de
hu
et
seien sie sich bewusst, dass die anhaltewege für
-
-
weise erfahrung haben. unter nassen bedingun-
gen kann sich der bremsweg mit abnehmender
pinnasel.

check before every ride
check the brakes
check the tire pressure, the correct tire pressure is
written on the tire
wear the correct protective equipments, wear helmet and be
visible
make sure you adjusted your payload to stay within the load
limit of your bike
bizonyosodj meg arról, hogy a kerékpár terhelése a terhelési határon belül maradjon
check the belt or chain tension by pressing firmly down on it,
in the middle, with your index finger
de
hu
et
überprüfen Sie, ob die Bremsen richtig funktionieren
de
et
überprüfen sie, ob die bremsen richtig funktionieren
hu
de
et
stellen sie sicher, dass sie die richtige schutzausrüstung und einen helm tragen und sichtbar
sind
hu
de
et
hu
prüfen sie die riemenspannung, indem sie den riemen in der mitte fest nach unten drücken
de
et
hu
stellen sie sicher, dass sie ihre nutzlast so angepasst haben, dass sie innerhalb der belas-
tungsgrenze ihres fahrrads bleibt
11 blurby bike | user manual

charging
töltés // ladespitzen // laadimisnipid
charge your bike indoors, in a dry
room with normal indoor room
temperature
room temperature for charging
is within 15°C to 25 °C
do not use a defective charger or
battery
töltsd fel kerékpárodat
akkumulátort
do not expose the battery or char-
ger to the sun and keep them
away from moisture and water
during charging
12 blurby bike | user manual
de
hu
et
laden sie ihr fahrrad drinnen in einem
gut belüfteten, trockenen raum auf
de
hu
et
die beste raumtemperatur für das
parim laadimistemperatuur on
de
hu
et
-
arge kunagi kasutage defektset laadijat
ega akut
de
hu
et
setzen sie den akku oder das lade-
feuchtigkeit und wasser fern.
ning hoidke neid laadimise ajal niiskuse
the LED light on the charger turns
red during charging. green light
means that it is not charging but
the charger is connected to the
power outlet. if it doesn’t have any
lights, the charger does not have
power
sodott
hu
de
et
bedeutet, dass nicht geladen wird, das la-
-
sen ist. wenn es nicht leuchtet, hat das la-
-
-

04
about
your
bike
13 blurby bike | user manual
a kerékpárodról
hu
de
et
sinu rattast
über dein fahrrad

bike parts
tires
abroncsok
250W motor
grips
28”wheels
kerékpár részei // fahrradteile // rattaosad
de
et
hu
14 blurby bike | user manual
torque sensor
de
hu
et
drehmomentsensor
pöördemomendi sensor
markolat
de
hu
et
lenkergriff
28" kerekek
de
hu
et
28" rattad
de
hu
et
akkumulátor
battery
de
hu
et
batterie
aku
controller
de
hu
et
steuerung
kontroller
reifen
display
de
hu
et
ekraan
saddle
ülés
de
hu
et
istet
sitz
anzeige

the battery
az akkumulátor // der akku // aku
fully integrated battery hidden
inside the frame
teljesen integrált akkumulátor
insert the charging plug into the
charging port to charge the battery
az akkumulátor feltöltéséhez dugd be
15 blurby bike | user manual
de
hu
et
in den ladeanschluss ein, um die akku
aufzuladen
de
hu
et
raami sisse peidetud
sisesta aku laadimiseks pistik
short press the button on the bottom of the top tube to turn on the bike.
if the LED around the button turns blue, it is switched on. turn it owith
a long press (6 sec)
de
hu
et
drücken sie kurz auf den knopf am unteren ende des oberrohrs, um das
fahrrad einzuschalten. wenn die LED um den knopf herum blau leuchtet, ist
-

display
// display // ekraan
16 blurby bike | user manual
1.3 inch OLED display with IP65 certification is used to control the bicycle.you
can only switch on the display, if the battery is turned on (check the previous
page). the orange power button (on the top of the display) is for switching on/
de
hu
et
-
-
-
chalten des displays
motor support level -
stützung // mootoritoe tase
current speed (spedometer)
current trip (km or min)
battery charge level // akkumulátor töltöttségi szintje // ladezustand der
batterie // akutase
to get to the trip setting, press the button
de
hu
et
M
M
um zu den aktuellen fahreinstellungen zu gelangen, drücken sie die -taste
M
M
AVG: average speed // átlagsebesség // durchschnittsgeschwindigkeit
// keskmine kiirus
MAX: maximum speed // maximális sebesség // maximale geschwind-
igkeit // maksimaalne kiirus
for data clearing press the button
a tekerés adatainak lenullázására: nyomd meg az gombot
de
hu
et
drücken sie zum löschen der daten die -taste
M
M
M
M

1
motor support levels
motorrásegítés módok // motorleistungspegel // mootori toe-
tuse tasemed
2 3 4
17 blurby bike | user manual
5
0
1-ECO, 2-TOUR, 3-SPORT, 4-TURBO, 5-PRO
for assist mode changes use the buttons. 0 mode means, there is no
support. speed levels are from 1-5, from slow to fast.
walk mode (6km/h): continuously press the button while using this
mode. icon will appear on the display. if you stop pressing the but -
ton, the walk mode automatically stops
gyors módig.
-
de
hu
et
der modus 0 bedeutet, dass es keine unterstützung gibt. die geschwindigkeitsstufen
-
hören, die taste zu drücken, wird der walk-modus automatisch beendet

motor support
motorrásegítés // motorunterstützung // mootor
low support
high support
medium support
the amount of motor support depends on the speed of the bike.
the motor support stops when you stop moving the pedals, and
reactivates when you move the pedals again
-
tod a pedálozást
18 blurby bike | user
hu
de
et
ab. die motorische unterstützung stoppt, wenn sie die pedale nicht mehr
-
-
gutada

settings
beállítások // einstellungen // seaded
• unit
• wheel wheel diameter info adap-
tation to the display • password: users can change the password or shut
• a if there is no
-
matically. you can set the desired time frame • the allowed maxi-
• battery: information about
the battery • info: hardware information • reset: reset to factory settings
19 blurby bike | user manual
[ Exit ]
Unit
Wheel
Passwor
d
AutoO
Speed
...
...
AutoO
Speed
Battery
Info
Reset
M
a beállítás a bekapcsolás utáni első funkcióként működik!
• unit
egységbeállításai • wheel -
• password
funkciót)
• speed
kerékpár megengedett maximum sebességét mutatja • battery
információ): információ az akkumulátorról • info -
• reset
hu
M
you can only enter the data setting interface right after switching on the display!
sie können die dateneinstellungsschnittstelle nur direkt nach dem einschalten des
displays aufrufen!
einstellungen aufzurufe
• unit
• wheel: einstellung des raddurchmessers für den ta-
chometer • password: einstellungen für das passwort •auto o -
spanne fest, nach der sich das fahrraddisplay automatisch ausschalten soll • speed: angabe der
• battery: informationen über die batterie • info: allge-
meine Informationen • reset: zurücksetzen auf werkseinstellungen
M
de
et
seadete menüüsse saate siseneda ainult kohe peale ekraani sisse lülitamist! peale
ekraani sisse lülitamist hoidke all nuppu 3 sekundit, et siseneda seadetesse
• unit • wheel: ratta di-
ameetri seaded spidomeetri jaoks • password: parooliseaded • auto o -
speed: ratta kiiruse seaaded • battery: akuseaded • info:
üldine informatsioon • reset: tehase seadete taastamine
M
Table of contents