Bojungle B400650 User manual

B-Bath Standard Bear White
(Manual – Handleiding – Mode d’emploi - Gebrauchsanleitung-
Instrucciones de uso - Instruções de utilização - Istruzioni di
utilizzo - Návod k použití - Instrukcja)
B400650
Made In China – Bo Jungle - Vox Populi BVBA – Brambroek 23B - 9500 GERAARDSBERGEN – BELGIUM
www.bojungle.eu – office@bojungle.eu – Tel: +32 54 240 331 – Fax: +32 9 270 01 80

EN
IMPORTANT! PLEASE READ CAREFULLY & KEEP FOR FUTURE REFERENCE
Thank you for choosing our product. Please take a little time to read the important
safety notes detailed below, as this will ensure many years of happy, safe use.
AGE: Approximately -6 years old
Material: PP+TPR. Free of phthalates and heavy metals
Size: H: min. 99cm/ max. 112 cm
DANGER!
•The baby must always remain within arm’s reach of an adult to prevent drowning.
•Make sure that the bath stand is resting on a flat, steady and secure surface.
•Never place your baby in the tub tummy down.
•It is forbidden to use the standing leg adjustment to compensate for the lack of ground level
•It is forbidden to use the stand with any signs of damage.
DANGER: The child can drown if left alone!
WARNING!
•Make sure that the water is not too hot (not over 37°C or 99°F)
•For safety reasons, the tub must only hold one child
•Keep the tub away from sources of heat.
•Never allow other children to substitute for adult supervision.
•All changes must be made before the tub is placed
•All four legs must be on the same level
IMPORTANT! Keep everything you need for the bath within reach and place the baby clean with warm water
and with a neutral detergent. Never use solvents, abrasive or corrosive cleansers.
IMPORTANT! Do not use the tub if any parts are broken or missing.

Fold the stand B so that you can slide the A-element on it
Slide element A onto element B so that the holes in both elements coincide, then tighten the screw
Press the plastic spreaders on both sides until they are completely straight

NL
BELANGRIJK!
GELIEVE DE VOLGENDE INFORMATIE ZORGVULDIG TE LEZEN EN TE BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK
Bedankt om voor ons product te kiezen. Gelieve even tijd te nemen om de hierna volgende belangrijke
veiligheidsinstructies te lezen om dit product nog vele jaren op een aangename en veilige manier te kunnen
gebruiken.
LEEFTIJD: Ongeveer tot -6 jaar oud
Materiaal: PP+TPR. Vrij van Phthalates-en zware metalen
Afmetingen: H: min. 99cm/ max. 112 cm
GEVAAR!
•De baby moet altijd binnen het bereik van een volwassene blijven om verdrinking te voorkomen.
•Zorg ervoor dat het bad op een vlak, stabiel en veilig oppervlak rust.
•Plaats uw baby nooit op zijn buik in het bad
•Het is verboden om de standbeenverstelling te gebruiken om het gebrek aan grondniveau te
compenseren
•Het is verboden de standaard te gebruiken met enige tekenen van schade.
GEVAAR: Het kind kan verdrinken als het alleen wordt gelaten!
WAARSCHUWING!
•Zorg ervoor dat het water niet te heet is (niet hoger dan 37°C of 99°F)
•Om veiligheidsredenen mag het bad slechts één kind bevatten
•Houd het bad uit de buurt van warmtebronnen
•Laat andere kinderen nooit het toezicht van volwassenen vervangen
•Alle aanpassingen moeten worden gemaakt voordat de kuip wordt geplaatst
•Alle vier de poten moeten zich op hetzelfde niveau bevinden
BELANGRIJK! Houd alles wat u nodig heeft voor het bad binnen handbereik en plaats de baby in een proper
bad met warm water en een milde, neutrale zeep. Gebruik nooit oplosmiddelen, schurende of bijtende
reinigingsmiddelen.
BELANGRIJK! Gebruik het bad niet als er onderdelen kapot zijn of ontbreken.

Vouw de standaard B zodat u het A-element erop kunt schuiven
Schuif element A op element B zodat de gaten in beide elementen samenvallen en schroef vervolgens de
schroef vast
Druk de plastic spreiders aan beide kanten totdat ze helemaal recht zijn

Plaats de badkuip zo dat zijn oren op de platte kant van element A vast komt te zitten
Volg voor het monteren van het rek de instructies in omgekeerde volgorde en zorg ervoor dat de metalen
platte staven aan beide kanten omhoog klappen.
Made In China – Bo Jungle - Vox Populi BVBA – Brambroek 23B, 9500 Geraardsbergen – BELGIUM

FR
IMPORTANT!
A lire attentivement et à conserver
Merci d’avoir choisi notre produit. S'il vous plaît, prenez le temps de lire attentivement la notice de sécurité
détaillée ci-dessous, car vous assurera de nombreuses années d'utilisation optimum et sûre
ÂGE: environ -6 ans
Matériel: PP + TPR. Sans phtalates ni métaux lourds
Taille: H: min. 99cm/ max. 112 cm
ATTENTION:
•Le bébé doit toujours rester à la portée des bras d’un adulte pour éviter la noyade.
•Assurez-vous que la baignoire repose sur une surface plane, stable et sécurisée.
•Il est interdit d'utiliser le réglage de la jambe debout pour compenser le manque de niveau du sol
•Il est interdit d'utiliser le support avec des signes de dégâts.
DANGER: L'enfant peut rapidement se noyer s'il est laissé seul!
ATTENTION!
•Assurez-vous que l'eau n'est pas trop chaude (pas plus de 37 ° C ou 99 ° F)
•Pour des raisons de sécurité, la baignoire ne doit contenir qu'un seul enfant.
•Gardez la baignoire à l'écart des sources de chaleur.
•Ne laissez jamais d'autres enfants se substituer à la surveillance d'un adulte.
•Tous les réglages doivent être effectués avant la mise en place du carénage
•Les quatre jambes doivent être au même niveau
IMPORTANT! Gardez tout ce dont vous avez besoin pour le bain à portée de main et placez le bébé propre à
l’eau chaude et avec un détergent neutre. N'utilisez jamais de solvants, de nettoyants abrasifs ou corrosifs.
IMPORTANT! N'utilisez pas la baignoire si des pièces sont brisées ou manquantes.

Pliez le support B de manière à pouvoir y faire glisser l'élément A
Faites glisser l'élément A sur l'élément B de sorte que les trous des deux éléments coïncident, puis serrez la
vis
Appuyez sur les écarteurs en plastique des deux côtés jusqu'à ce qu'ils soient complètement droits

Positionnez la baignoire de manière à ce que ses oreilles s'accrochent du côté plat de l'élément A.
Pour assembler le rack, suivez les instructions à l'envers et assurez-vous que les barres plates métalliques se
replient des deux côtés.
Made In China – Bo Jungle - Vox Populi BVBA – Brambroek 23B, 9500 Geraardsbergen – BELGIUM

DE
WICHTIG!
BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND ZUR KÜNFTIGEN REFERENZ AUFBEWAHREN
Danke, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um die
wichtigen Sicherheitshinweise zu lesen, damit dies viele Jahre der glücklichen, sicheren Nutzung
gewährleisten wird.
ALTER: Ungefähr -6 Jahre alt
Material: PP+TPR. Frei von Phthalaten und Schwer-metallen
Gröβe: H: min. 99cm/ max. 112 cm
ACHTUNG!
•Das Baby muss immer in Reichweite eines Erwachsenen bleiben, um ein Ertrinken zu verhindern.
•Stellen Sie sicher, dass die Wanne auf einer ebenen, stabilen und sicheren Oberfläche steht.
•Legen Sie Ihr Baby niemals auf den Bauch in die Wanne.
•Alle Änderungen müssen vorgenommen werden, bevor die Wanne aufgestellt wird
•Alle vier Beine müssen sich auf gleicher Höhe befinden
GEFAHR: Das Kind kann ertrinken, wenn es alleine gelassen wird!
ACHTUNG!
•Stellen Sie sicher, dass das Wasser nicht zu heiβist (nicht über 37°C)
•Aus Sicherheitsgründen darf die Wanne nur ein Kind aufnehmen.
•Halten Sie die Wanne von Wärmequellen fern.
•Lassen Sie niemals andere Kinder die Aufsicht von Erwachsenen auf sich nehmen.
•Es ist verboten, die Standbeinverstellung zu verwenden, um den Mangel an Bodenniveau
auszugleichen
•Es ist verboten, den Ständer mit Anzeichen von Beschädigungen zu benutzen.
WICHTIG! Halten Sie alles, was Sie für das Bad benötigen, in Reichweite und waschen Sie das Baby mit
warmem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel. Verwenden Sie niemals Lösungsmittel,
Scheuermittel oder ätzende Reinigungsmittel.
WICHTIG! Verwenden Sie die Wanne nicht, wenn Teile beschädigt sind oder fehlen.

Klappen Sie den Ständer B so, dass Sie das A-Element darauf schieben können
Schieben Sie Element A so auf Element B, dass die Löcher in beiden Elementen zusammenfallen, und ziehen
Sie die Schraube fest
Drücken Sie die Kunststoffverteiler auf beiden Seiten, bis sie vollständig gerade sind

Positionieren Sie die Badewanne mit den Ohren auf der flachen Seite von Element A.
Befolgen Sie zum Zusammenbau des Racks die Anweisungen in umgekehrter Reihenfolge und stellen Sie
sicher, dass die Metallflachstangen auf beiden Seiten hochgeklappt sind.
Made In China – Bo Jungle - Vox Populi BVBA – Brambroek 23B, 9500 Geraardsbergen – BELGIUM

ES
¡IMPORTANTE!
POR FAVOR, LEER DETENIDAMENTE Y GUARDAR PARA FUTURAS CONSULTAS
Gracias por elegir nuestro producto. Por favor, tómate un tiempo para leer las notas de seguridad detalladas
más abajo, ya que esto garantizará muchos años de uso seguro.
EDAD DE USO: aproximadamente hasta los 6 años
Materiales: PP+TPR. Libre de phtalatos y metales pesados.
Dimensiones: H: min. 99cm/ max. 112 cm
¡PELIGRO!
•El bebé siempre debe permanecer al alcance de la mano de un adulto para evitar que se ahogue.
•Asegúrese de que la bañera se apoya sobre una superficie plana, estable y segura.
•Nunca coloque boca abajo al bebé dentro de la bañera.
•Está prohibido compensar el desnivel del suelo con el ajuste de la altura de cada pata
•Está prohibido utilizar el soporte si tiene cualquier tipo de daño.
PELIGRO: ¡El niño puede ahogarse si lo deja solo!
¡ADVERTENCIA!
•Asegúrese de que el agua no está demasiado caliente (no más de 37ºC o 99ºF)
•Por razones de seguridad, la bañera solo debe contener un niño.
•Mantenga la bañera alejada de fuentes de calor.
•Nunca permita que otros niños sustituyan la supervisión de un adulto.
•Todos los cambios deben realizarse antes de colocar la bañera.
•Las cuatro patas deben estar al mismo nivel.
¡IMPORTANTE! Mantenga al alcance de la mano todo lo que necesita para el baño y coloque al bebé en agua
tibia y con jabón neutro. Nunca utilice disolventes, limpiadores abrasivos o corrosivos.
¡IMPORTANTE! No utilice la bañera si alguna pieza está rota o falta.

Pliegue el soporte B de tal forma que pueda introducer el componente A
Introducza el componente A en el componente B de modo que coincidan los agujeros, después ajust el
tornillo
Presione los separadores de plástico en ambos lados hasta que estén completamente rectos.

Coloque la bañera con sus orejas en el lado plano del componente A.
Para ensamblar el soporte, siga las instrucciones las instrucciones a la inversa y asegúrese de que las barras
planas se plieguen en ambos lados.
Made In China – Bo Jungle - Vox Populi BVBA – Brambroek 23B, 9500 Geraardsbergen – BELGIUM

IT
AVVERTENZE!
LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI E CONSERVARLE PER EVENTUALI RIFERIMENTI FUTURI
Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Per favore, leggere con attenzione queste importanti avvertenze.
Ciò garantirà molti anni di utilizzo sicuro del prodotto.
ETÀ: circa -6 anni
Materiale: PP + TPR. Privo di ftalati e metalli pesanti
Dimensioni: H: min. 99cm/ max. 112 cm
PERICOLO!
•Il bambino deve sempre rimanere a portata di mano di un adulto per evitare annegamento.
•Accertarsi che la vasca poggi su una superficie piana, stabile e sicura.
•Non posizionare mai il bambino nella pancia della vasca.
•Tutte le regolazioni devono essere effettuate prima di posizionare la vaschetta
•Tutte e quattro le gambe di supporto del telaio devono essere posizionate sullo stesso livello
PERICOLO: il bambino può annegare se lasciato solo!
AVVERTENZE!
•Accertarsi che l'acqua non sia troppo calda (non superiore a 37 ° C o 99 ° F)
•Per motivi di sicurezza, la vasca deve contenere solo un bambino
•Tenere la vasca lontano da fonti di calore.
•Non consentire mai ad altri bambini di sostituire la supervisione di un adulto.
•NON utilizzare la regolazione dell’altezza delle gambe per compensare eventuali irregolarità del
terreno
•NON utilizzare il prodotto nei limitrofi di una qualsiasi fonte di pericolo
IMPORTANTE! Tenere tutto il necessario per il bagnetto del bambino a portata di mano ed inserire il
bambino pulito nella vasca con acqua calda ed un detergente neutro. Non utilizzare mai solventi, detergenti
abrasivi o corrosivi.
IMPORTANTE! Non utilizzare la vasca se alcune parti sono rotte o mancanti.

Aprire la struttura B in modo da poter inserire il componente A negli appositi agganci
Far scorrere il componente A fino a che i fori su entrambi i telai non coincidono, così da poter fissare le viti
Premere verso il basso le sicure di plastica su entrambi i lati, fino a che non sono completamente tese

Posizionare la vaschetta sulla struttura, con le orecchie dal lato dell’elemento A, appositamente agganciata
al supporto
Per richiudere la struttura, seguire le istruzioni al contrario, facendo attenzione che le barre metalliche sulla
parte superiore si pieghino da entrambi i lati
Made In China – Bo Jungle - Vox Populi BVBA – Brambroek 23B, 9500 Geraardsbergen – BELGIUM

PL
WAŻNE!
PROSZĘ PRZECZYTAĆ UWAŻNIE I ZACHOWAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI NA PRZYSZŁOŚĆ
Dziękujemy za wybór naszego produktu. Proszę poświęcić trochę czasu na zapoznanie się z poniższymi
wskazówkami bezpieczeństwa, zapewni to wiele kolejnych lat szczęśliwego i bezpiecznego używania.
WIEK: około -6 lat
Materiał: PP + TPR. Bez ftalanów i metali ciężkich
Rozmiar: H: min. 99cm/ max. 112 cm
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
•Dziecko musi zawsze znajdować się w zasięgu ręki dorosłego, aby zapobiec utonięciu.
•Upewnij się, że wanna spoczywa na płaskiej, stabilnej i bezpiecznej powierzchni.
•Zabrania się używania regulacji nóg stojaka do zniwelowania braku poziomu podłoża
•Zabrania się używania stojaka przy jakichkolwiek oznakach uszkodzenia.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: Dziecko może utonąć, jeśli zostanie samo!
OSTRZEŻENIE!
•
•Upewnij się, że woda nie jest zbyt gorąca (nie przekracza 37 ° C lub 99 ° F)
•Ze względów bezpieczeństwa w wannie może znajdować się tylko jedno dziecko
•Trzymaj wannę z dala od źródeł ciepła.
•Nigdy nie pozwalaj innym dzieciom zastępować nadzoru dorosłych.
•Wszelkie regulacje muszą być dokonane przed umieszczeniem wanienki
•Wszystkie cztery nogi muszą być ustawione na tym samym poziomie
WAŻNY! Trzymaj wszystko, czego potrzebujesz do kąpieli, w zasięgu ręki I umyj dziecko za pomocą ciepłej
wody i neutralnego detergentu. Nigdy nie używaj rozpuszczalników, szorstkich lub żrących środków
czyszczących.
WAŻNY! Nie używaj wanny, jeśli jakieś części są uszkodzone lub brakuje ich.
Table of contents
Languages: