BOLERO AGUAZERO 6600 User manual

Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d’instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
AGUAZERO 6600/INOX/DARK
Lavavajillas / Dishwasher

ÍNDICE
1. Piezas y componentes 39
2. Antes de usar 39
3. Instalación 40
4. Antes de usar el lavavajillas 41
5. Carga del lavavajillas 45
6. Tabla de programas 47
7. Panel de control 48
8. Limpieza y mantenimiento 52
9. Resolución de problemas 54
10. Advertencia de fallo automático
y qué hacer 57
11. Especicaciones técnicas 58
12. Reciclaje de aparatos eléctricos
y electrónicos 59
13. Garantía y SAT 59
14. Copyright 59
INDEX
1. Parts and components 60
2. Before use 60
3. Installation 61
4. Before using the dishwasher 62
5. Loading the dishwasher 66
6. Programmes table 68
7. Control panel 69
8. Cleaning and maintenance 73
9. Troubleshooting 75
10. Automatic fault warning
and possible solutions 78
11. Technical specications 79
12. Disposal of old electrical appliances 80
13. Technical support and warranty 80
14. Copyright 80
SOMMAIRE
1. Pièces et composants 81
2. Avant utilisation 81
3. Installation 82
4. Avant utilisation 84
5. Chargement du lave-vaisselle 87
6. Tableau de programmes 90
7. Panneau de contrôle 91
8. Nettoyage et entretien 95
9. Résolution de problèmes 98
10. Avertissement d’erreur
automatique et ce qu’il faut faire 101
11. Spécications techniques 102
12. Recyclage des équipements
électriques et électroniques 103
13. Garantie et SAV 103
14. Copyright 103
INHALT
1. Teile und Komponenten 104
2. Vor dem Gebrauch 104
3. Installation 105
4. Vor der Benutzung des Geschirrspülers 107
5. Beladung des Geschirrspülers 111
6. Programmtabelle 113
7. Bedienfeld 114
8. Reinigung und Wartung 118
9. Problembehebung 121
10. Automatische Fehlerwarnung
und Abhilfemassnahmen 124
11. Technische Spezikationen 125
12. Recycling von Elektro-
und Elektronikgeräten 126
13. Garantie und Kundendienst 126
14. Copyright 126
INDICE
1. Parti e componenti 127
2. Prima dell’uso 127
3. Installazione 128
4. Prima di usare la lavastoviglie 130
5. Carico della lavastoviglie 133
6. Tabella dei programmi 136
7. Pannello di controllo 137
8. Pulizia e manutenzione 141
9. Risoluzione dei problemi 143

10. Avviso automatico di avaria e cosa fare 146
11. Speciche tecniche 147
12. Riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elet-
troniche 148
13. Garanzia e supporto tecnico 148
14. Copyright 148
ÍNDICE
1. Peças e componentes 149
2. Antes de usar 149
3. Instalação 150
4. Antes de usar a máquina de lavar louça 152
5. Carregamento da máquina de lavar louça 155
6. Tabela de programas 158
7. Painel de controlo 159
8. Limpeza e manutenção 163
9. Resolução de problemas 165
10. Advertência automática de falhas
e o que fazer 168
11. Especicações técnicas 169
12. Reciclagem de aparelhos eléctricos
e electrónicos 170
13. Garantia e SAT 170
14. Copyright 170
INHOUD
1. Onderdelen en componenten 171
2. Voor u het toestel gebruikt 171
3. Installatie 172
4. Voordat u de vaatwasser gebruikt 174
5. De vaatwasser inruimen 177
6. Programma tabel 180
7. Bedieningspaneel 181
8. Schoonmaak en onderhoud 185
9. Probleemoplossing 187
10. Automatische storingswaarschuwing
en wat te doen 190
11. Technische specicaties 191
12. Recycling van elektrische en elektronische
apparatuur 192
13. Garantie en technische ondersteuning 192
14. Copyright 192
SPIS TREŚCI
1. Części i komponenty 193
2. Przed użyciem 193
3. Instalacja 194
4. Przed użyciem zmywarki 196
5. Wsad zmywarki 199
6. Tabela programów 201
7. Panel sterowania 202
8. Czyszczenie i konserwacja 206
9. Rozwiązywanie problemów 209
10. Ostrzeżenie o automatycznym błędzie i co
zrobić 211
11. Dane techniczne 213
12. Recykling urządzeń elektrycznych i elektronicz-
nych 213
13. Gwarancja i Serwis techniczny 214
14. Copyright 214
OBSAH
1. Části a složení 215
2. Před použitím 215
3. Instalace 216
4. Před použitím myčky 217
5. Vkládání do myčky nádobí 221
6. Tabulka programů 223
7. Kontrolní panel 224
8. Čištění a údržba 228
9. Řešení problémů 230
10. Upozornění na automatické
hlášení chyby a co dělat 232
11. Technické specikace 234
12. Recyklace elektrických a
elektronických zařízení 234
13. Záruka a technický servis 234
14. Copyright 235

4
Instrucciones de seguridad
Icono Tipo Signicado
ADVERTENCIA Riesgo de lesión grave o muerte
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA Riesgo de voltaje peligroso
INCENDIO Advertencia; Riesgo de incendio/
materiales inamables
PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones o daños
materiales
IMPORTANTE/NOTA Uso correcto del sistema
Por favor, guarde este manual de instrucciones en un lugar
seguro para futuras consultas o nuevos usuarios.
- Lea íntegramente estas instrucciones antes de instalar
o utilizar su lavavajillas, ya que contienen información
importante que le ayudará a conseguir el mejor rendimiento
de su equipo. Es su responsabilidad asegurarse de quetodos
los usuarios estén informados acerca de las precauciones
mencionadas en este manual.
- Este aparato pueden utilizarlo niños con 8 años o más y
personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o falta de experiencia y conocimientos, si se les
ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto
al uso del aparato de una manera segura y comprenden
los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el
aparato. La limpieza y el mantenimiento que debe realizar
el usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
- Después de usar el lavavajillas pueden quedar residuos
en su interior. Mantenga a los niños alejados de la
máquina cuando esté abierta.

5
AGUAZERO 6600 /INOX/DARK
- PRECAUCIÓN: compruebe que el lavavajillas y su
embalaje no tengan daños. Nunca use el lavavajillas si
presenta algún daño, contacte inmediatamente con el
Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec.
- El material de embalaje puede ser peligroso para los
niños. Retírelo y póngalo fuera de su alcance.
- Elija un lugar adecuado y seguro para instalar el lavavajillas.
- No instale el lavavajillas sobre una supercie que impida la
ventilación de la base, como una alfombra.
- Utilice las mangueras suministradas, no reutilice mangueras
viejas.
- No enchufe el lavavajillas antes de su instalación.
La máquina no debe estar enchufada durante su
colocación.
- Es recomendable que el lavavajillas sea instalado por
personal autorizado.
- No use nunca un cable alargador o una conexión de
múltiples tomas.
- El enchufe debe quedar accesible tras la instalación del
lavavajillas.
- Después de la instalación, la primera vez que ponga en
marcha el lavavajillas hágalo sin carga.
- Use siempre el enchufe que se suministra con el
lavavajillas. No modique el enchufe suministrado con
el aparato si no se ajusta a la toma de corriente.
- Inspeccione el cable de alimentación regularmente
en busca de daños. Si el cable presenta daños, debe
ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica ocial de
Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro.
- No use el lavavajillas si el cable, el enchufe o la estructura
presentan daños o no funcionan correctamente.
- En caso de mal funcionamiento, la reparación debe ser

6
realizada por el Servicio de Asistencia Técnica ocial de
Cecotec, en caso contrario quedará anulada la garantía.
- Antes de reparar el lavavajillas, debe desconectarlo
de la red eléctrica y cerrar el grifo de agua.
- Para desconectar el lavavajillas, tire del enchufe,
nunca tire del cable.
- Este lavavajillas está diseñado exclusivamente para uso
doméstico. No lo utilice en el exterior.
- Durante el uso, el lavavajillas consume menos energía y
agua que si realiza el lavado de la vajilla a mano, siempre y
cuando el lavavajillas doméstico se utilice de acuerdo con
estas instrucciones.
- No haga un mal uso, no se ponga de pie, no se siente ni
coloquepesosobrelapuertaoloscestosdellavavajillas.
- No utilice el lavavajillas a menos que todos los elementos
interiores estén correctamente colocados.
- Use únicamente detergentes y abrillantadores
producidos especícamente para lavavajillas.
- Algunos detergentes para lavavajillas son muy alcalinos.
Pueden ser extremadamente peligrosos si se ingieren. Evite
el contacto con la piel y los ojos y mantenga a los niños
alejados del lavavajillas cuando la puerta esté abierta.
- Debido al peligro de explosión, no coloque agentes
disolventes químicos en el interior de la máquina.
- No ponga artículos que no sean aptos para lavavajillas
en la máquina.
- No llene los cestos por encima de su capacidad.
- Cecotec no se hace responsable de cualquier deformación
que se produzca en el interior de la máquina debido a un mal
uso.
- No abra la puerta mientras el lavavajillas está en
funcionamiento, ya que podría derramarse agua

7
AGUAZERO 6600 /INOX/DARK
caliente. La máquina tiene dispositivos de seguridad que
detendrán el funcionamiento si se abre la puerta.
- No deje la puerta abierta, ya que podría provocar
accidentes.
- Coloque cuchillos y otros objetos alados en la bandeja
para cubiertos o en la cesta de cubertería con el lo
hacia abajo.
- Por seguridad, desconecte el enchufe una vez haya
nalizado el programa.
- Para evitar una descarga eléctrica, no desenchufe el
lavavajillas con las manos mojadas.
- La capacidad máxima de cubiertos es 14.
- La presión máxima admisible del agua de entrada es de 1
MPa.
- La presión mínima admisible del agua de entrada es de 0,03
MPa.

8
Safety instructions
Icon Type Meaning
WARNING Risk of serious injury or death
RISK OF ELECTRIC
SHOCK Risk of dangerous voltage
FIRE Warning: Risk of re/ammable
materials
WARNING Risk of injury or damage to property
IMPORTANT/NOTE Correct system use
Please, keep this instruction manual in a safe place for future
reference or new users.
- Read these instructions carefully before assembling or
using the product. These instructions contain important
information that will help you get the best out of your
equipment. It is your responsibility to make sure every user
is informed about the warnings and precautions stated in
this instruction manual.
- This appliance can be used by children aged 8 years and
above and personswith reduced physical, sensoryor mental
capabilities or lack of experience and knowledge ifthey have
been given supervision or instruction concerning the use of
the appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children should not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance should not be carried out by
unsupervised children.
- After using the dishwasher, there may be remains in the
interior. Keep children awayfrom the machine when it is
open.

9
AGUAZERO 6600 /INOX/DARK
- WARNING: check the dishwasher and package are not
damaged. Never use the dishwasher if it is damaged,
immediately contact the Cecotec Technical Support Service.
- Packaging material may be dangerous to children.
Remove it and place it out of their reach.
- Choose a suitable and safe place to install the dishwasher.
- Do not install the dishwasher on a surface in which
the base cannot air properly, like a carpet.
- Use the provided hoses, do not reuse old hoses.
- Do not plug the dishwasher before installing it. The machine
must be unplugged during its installation.
- It is recommended that the dishwasher is installed by
authorised personnel.
- Never use an extension cord or a multi-socket
connection.
- The socket must be accessible after the dishwasher
installation.
- After the installation, the rst time you run the dishwasher,
do it while it is empty.
- Always use the socket provided with the dishwasher.
Do not modify the socket provided with the device if it
does not match the power socket.
- Check the power cord regularly for visible damage.
If the cord is damaged, it must be replaced by the
ocial Technical Support Service of Cecotec in order to avoid
any type of danger.
- Do not operate the product if its cord, plug or structure
show visible damage, do not operate properly or have been
dropped.
- In case of malfunctioning, repair must be carried out by
the Cecotec Technical Support Service; otherwise the
warranty will be void.

10
- Before repairing the dishwasher, you must
disconnect it from the power supply and close the
stopcock.
- To unplug the dishwasher, pull from the socket,
never from the cord.
- This dishwasher is intended for household use only. Do not
operate it outdoors.
- During use, the dishwasher uses less energy and water
than washing dishes by hand, provided that the household
dishwasher is used according to these instructions.
- Do not misuse it, do not stand, sit or place any heavy
object on the door or baskets of the dishwasher.
- Do not use the dishwasher if all interior elements are not
correctly placed.
- Use only detergents and rinse aids specic for
dishwashers.
- Some dishwasher detergents are very alkaline. They may be
extremely dangerous if you ingest them. Avoid contact with
skin and eyes and keep children away from the dishwasher
when the door is open.
- Due to the danger of explosion, do not place chemical
solvents in the interior of the machine.
- Do not place articles which are not dishwasher safe in
the machine.
- Do not ll the baskets over their capacity.
- Cecotec is not responsible for any deformation produced in
the interior of the machine due to misuse.
- Do not open the door while the dishwasher is running,
as it could spill hot water. The machine features safety
devices which will stop the operation if you open the
door.
- Do not leave the door open, as it could cause accidents.

11
AGUAZERO 6600 /INOX/DARK
- Place knives and other sharp objects with the blade
facing down in the cutlery tray or in the cutlery basket.
- For safety reasons, disconnect the mains plug after the
programme has nished.
- Toavoidelectricshock,donotdisconnectthe dishwasher
with your hands wet.
- The maximum place setting capacity is 14.
- The maximum inlet water pressure is 1 MPa.
- The minimum inlet water pressure is 0.03 MPa.
Instructions de sécurité
Icône Type Signication
AVERTISSEMENT Risque de blessure grave ou de
mort
RISQUE DE
DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE
Risque de tension dangereuse
INCENDIE Avertissement ; Risque d’incendie /
matériaux inammables
PRÉCAUTION Risque de blessures ou de
dommages matériels
IMPORTANT/NOTE Utilisation correcte du système
Veuillez garder ce manuel d’instructions dans un lieu sécurisé
pour de futures références ou pour tout nouvel utilisateur.
- Veuillez lire ces instructions avant d’assembler ou d’utiliser
votre lave-vaisselle, elles contiennent des informations
importantes qui vous aideront à obtenir les meilleurs
résultats avec votre équipement. Veillez à ce que tous les
utilisateurs soient informés des précautions mentionnées
dans ce manuel.

12
- Cet appareilpeut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus
et par des personnes aux capacités physiques, mentales ou
sensorielles réduites, ou sans expérience ni connaissances
s’ils sont surveillés et/ou ont reçu les informations
nécessaires à l’utilisation correcte de l’appareil et qu’ils
ont bien compris les risques qu’il implique. Empêchez les
enfants de jouer avec le produit. Le nettoyage et l’entretien
du produit ne peuvent pas être menés à terme par les
enfants sans surveillance.
- Après avoir utilisé l’appareil, des résidus peuvent rester
à l’intérieur du lave-vaisselle. Maintenez les enfants
éloignés de la machine lorsqu’elle est ouverte.
- ATTENTION : vériez que le lave-vaisselle et son
emballage ne sont pas endommagés. N’utilisez jamais
le lave-vaisselle s’il est endommagé, contactez
immédiatement le Service Après-Vente Ociel de Cecotec.
- Le matériel d’emballage peut être dangereux pour les
enfants. Retirez-le et mettez-le hors de portée des
enfants.
- Choisissez un endroit approprié et sûr pour installer le lave-
vaisselle.
- N’installez pas le lave-vaisselle surune surface qui empêche
la ventilation de la base, comme un tapis.
- Utilisez les tuyaux fournis, ne réutilisez pas les anciens
tuyaux.
- Ne branchez pas le lave-vaisselle avant de
l’installer. La machine ne doit pas être branchée
pendant l’installation.
- Il est recommandé de faire installer le lave-vaisselle
par du personnel autorisé.
- N’utilisez jamais de rallonge ou de prise multiple.

13
AGUAZERO 6600 /INOX/DARK
- La prise doit rester accessible après l’installation du
lave-vaisselle.
- Après l’installation, la première fois que vous démarrez le
lave-vaisselle, faites-le sans rien mettre dedans.
- Utilisez toujours la prise fournie avec le lave-vaisselle.
Ne modiez pas la prise fournie avec l’appareil si elle
n’est pas adaptée à la prise de courant.
- Inspectez le câble d’alimentation régulièrement
pour rechercher des dommages visibles. S’il
présente des dommages, il doit être réparé par le Service
d’Assistance Technique ociel de Cecotec pour éviter tout
type de danger.
- N’utilisez pas le lave-vaisselle si le câble, la prise ou la
structure ne fonctionnent pas correctement ou présentent
des dommages.
- En cas de mauvais fonctionnement, la réparation doit
être eectuée par le Service d’Assistance Technique
ociel de Cecotec, sinon la garantie sera annulée.
- Avant de réparer le lave-vaisselle, il faut le
débrancherdu réseauélectrique etfermerle robinet
d’eau.
- Pour débrancher le lave-vaisselle, tirez sur la che,
jamais sur le câble.
- Ce lave-vaisselle a été conçu pour un usage exclusivement
domestique. Ne l’utilisez pas en extérieur.
- Pendant son utilisation, le lave-vaisselle consomme moins
d’énergie et d’eau que lors du lavage de la vaisselle à la main,
à condition que le lave-vaisselle soit utilisé conformément
à ces instructions.
- Ne faites pas une mauvaise utilisation, ne vous tenez
pas debout, ne vous asseyez pas et ne posez pas de
poids sur la porte ou les paniers du lave-vaisselle.

14
- N’utilisezle lave-vaisselleque sitous les éléments intérieurs
sont correctement placés.
- N’utilisez que des détergents et produits de rinçage
formulés pour les lave-vaisselles.
- Certains détergents pour lave-vaisselle sont très alcalins.
Ils peuvent être extrêmement dangereux s’ils sont ingérés.
Évitez tout contact avec la peau et les yeux et tenez les
enfants éloignés du lave-vaisselle lorsque la porte est
ouverte.
- En raison du risque d’explosion, n’introduisez pas de
solvants chimiques à l’intérieur de la machine.
- Ne mettez pas d’articles qui ne sont pas compatibles
avec le lave-vaisselle dans la machine.
- Ne remplissez pas trop les paniers.
- Cecotec ne se fera responsable de toute déformation
survenue à l’intérieur de la machine due à une mauvaise
utilisation du produit.
- N’ouvrez pas la porte lorsque le lave-vaisselle est en
fonctionnement, car de l’eau chaude pourrait s’écouler.
La machine est équipée de dispositifs de sécurité qui
arrêtent le fonctionnement si la porte est ouverte.
- Ne laissez pas la porte ouverte, car cela pourrait
entraîner des accidents.
- Placez les couteaux et autres objets pointus dans le
tiroir à couverts ou le panier à couverts, placez le
tranchant vers le bas.
- Pour des raisons de sécurité, débranchez la che après
la n du programme.
- Pour éviter toute décharge électrique, ne débranchez
pas le lave-vaisselle avec vos mains mouillées.
- La capacité maximale de couverts est de 14.
- La pression maximale autorisée pour l’entrée d’eau est d’1
MPa.

15
AGUAZERO 6600 /INOX/DARK
- La pression minimale admissible de l’eau à l’entrée est de
0.03 MPa.
Sicherheitshinweise
Symbol Gefahrenbezeichnung Bezeichnung für:
WARNUNG
Gefährliche bzw. unsichere
Praktiken, die zu schweren
Verletzungen, Tod und/oder
Sachschäden führen können.
GEFÄHRLICHE/
ELEKTRISCHE SPANNUNG
Gefahr durch gefährliche
Spannungen/ Stromschläge
FEUER Warnung vor feuergefährlichen
Stoen/ Brandgefahr
VORSICHT Warnung vor einer Gefahrenstelle
WICHTIG/ HINWEIS Richtige Anwendung des Systems
Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für ein
zukünftiges Nachschlagen oder für neue Benutzer an einem
sicheren Ort auf.
- Bitte lesen Sie diese Anleitung gründlich durch, bevor Sie Ihren
Geschirrspüler installieren oder in Betrieb nehmen, denn sie
enthält wichtige Informationen, die Ihnen helfen werden,
das Gerät optimal zu nutzen. Es liegt in Ihrer Verantwortung,
sicherzustellen, dass alle Benutzer über die in dieser
Bedienungsanleitung erwähnten Vorsichtsmaßnahmen
informiert sind.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung

16
und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung
und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
- Nach der Benutzung des Geschirrspülers können
Rückstände im Inneren des Geschirrspülers verbleiben.
Halten Sie Kinder von der Maschine fern, wenn die Tür
geönet ist.
- VORSICHT: Überprüfen Sie Verpackung und
Geschirrspüler sofort auf. Benutzen Sie den
Geschirrspüler nicht, wenn er beschädigt ist, sondern
wenden Sie sich sofort an den Technischer Kundendienst
von Cecotec.
- Verpackungsmaterial kann für Kinder gefährlich sein.
Nehmen Sie es heraus und legen Sie es außer
Reichweite.
- Wählen Sie einen geeigneten und sicheren Ort für die
Aufstellung des Geschirrspülers.
- Wenn das Gerät Lüftungsönungen im Boden hat, dürfen
diese nicht z.B. mit einem Teppich abgedeckt werden.
- Verwenden Sie die mitgelieferten Schläuche, verwenden Sie
keine alten Schläuche wieder.
- Schließen Sie den Geschirrspüler nicht an, bevor er
vollständig installiert ist. Das Gerät darf während
der Installation nicht eingesteckt sein.
- Es wird empfohlen, dass der Geschirrspüler von
autorisierten Fachkräften installiert wird.
- Verwenden Sie niemals ein Verlängerungskabel oder
eine Mehrfachsteckdose.
- Die Steckdose muss nach dem Einbau des

17
AGUAZERO 6600 /INOX/DARK
Geschirrspülers zugänglich bleiben.
- Wenn Sie den Geschirrspüler nach der Installation zum
ersten Mal starten, sollten Sie ihn nicht beladen.
- Verwenden Sie immer den mit dem Geschirrspüler
gelieferten Stecker. Ändern Sie den mit dem Gerät
gelieferten Stecker nicht, wenn er nicht in die Steckdose
passt.
- Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf
Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den
oziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt
werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden.
- Verwenden Sie den Geschirrspüler nicht, wenn das Kabel,
der Stecker oder der Rahmen beschädigt ist oder nicht richtig
funktioniert.
- Im Falle einer Fehlfunktion muss die Reparatur durch
den oziellen technischen Kundendienst von Cecotec
durchgeführt werden, andernfalls erlischt die Garantie.
- Vor der Reparatur des Geschirrspülers muss dieser
vom Stromnetz getrennt und der Wasserhahn
zugedreht werden.
- Um den Geschirrspüler auszuschalten, ziehen Sie
am Stecker, niemals am Kabel.
- Dieser Geschirrspüler ist ausschließlich für den
Hausgebrauch bestimmt. Verwenden Sie das Gerät nicht im
Freien.
- Während des Gebrauchs verbraucht der Geschirrspüler
weniger Energie und Wasser als das Spülen von Hand,
vorausgesetzt, der Haushaltsgeschirrspüler wird
entsprechend dieser Anleitung benutzt.
- Benutzen Sie den Geschirrspüler nicht falsch, stellen
Sie sich nicht hin, setzen Sie sich nicht hin und belasten
Sie nicht die Tür oder die Körbe des Geschirrspülers.

18
- Benutzen Sie den Geschirrspüler nur dann, wenn alle
Innenteile richtig eingelegt sind.
- Verwenden Sie nur speziell für Geschirrspüler
hergestellte Spülmittel und Klarspüler.
- Einige Geschirrspülmittel sind stark alkalisch. Sie können
extrem gefährlich sein, wenn sie verschluckt werden.
Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut und Augen und halten
Sie Kinder vom Geschirrspüler fern, wenn die Tür geönet
ist.
- Aufgrund der Explosionsgefahr dürfen keine
chemischen Lösungsmittel in das Innere des Geräts
gelangen.
- Geben Sie keine Gegenstände in die Maschine, die nicht
spülmaschinenfest sind.
- Die Körbe dürfen nicht überfüllt werden.
- Cecotec kann nicht für Verformungen im Inneren des Geräts
verantwortlich gemacht werden, die durch unsachgemäßen
Gebrauch entstanden sind.
- Önen Sie die Tür nicht, während der Geschirrspüler
läuft, da heißes Wasser auslaufen kann. Die Maschine
verfügt über Sicherheitsvorrichtungen, die den Betrieb
unterbrechen, wenn die Tür geönet wird.
- Lassen Sie die Tür nicht oen stehen, da dies zu Unfällen
führen kann.
- Legen Sie Messer und andere scharfe Gegenstände mit
der Schneide nach unten in die Besteckschublade oder den
Besteckkorb.
- Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen nach Beendigung
des Programms den Netzstecker.
- Um einen Stromschlag zu vermeiden, sollten Sie den
Geschirrspüler nicht mit nassen Händen ausstecken.
- Die maximale Besteckkapazität beträgt 14.

19
AGUAZERO 6600 /INOX/DARK
- Der maximal zulässige Wassereingangsdruck beträgt 1 MPa.
- Der minimal zulässige Wassereingangsdruck beträgt 0,03
MPa.
Istruzioni di sicurezza
Icona Tipo Signicato
AVVERTENZE Rischio di lesioni gravi o morte
RISCHIO DI SCOSSA
ELETTRICA Rischio di tensione pericolosa
INCENDIO Avvertenza; Rischio di incendio/
materiali inammabili
PRECAUZIONE Rischio di lesioni o danni materiali
IMPORTANTE/NOTA Uso corretto del sistema
Si prega di conservare questo manuale di istruzioni in un luogo
sicuro per consultazioni future o nuovi utenti.
- Si prega di leggere queste istruzioni per intero prima
di montare o utilizzare la lavastoviglie. Contengono
informazioni importanti che permettono di ottenere le
migliori prestazioni dall’attrezzatura. È sua responsabilità
assicurarsi che tutti gli utenti siano informati riguardo le
precauzioni di questo manuale.
- Questo apparecchio può essere usato da bambini a partire
da 8 anni e da persone con ridotte capacità siche, sensoriali
o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza,
a condizione che siano supervisionati o istruiti sull’uso
dell’apparecchio in modo sicuro e che comprendano i pericoli
connessi. I bambini non devono giocare con il prodotto. La

20
pulizia e la manutenzione non devono essere eettuate da
bambini senza supervisione.
- Dopo l’uso della lavastoviglie, possono rimanere dei
residui al suo interno. Tenere i bambini lontani dalla
macchina quando è aperta.
- PRECAUZIONE: controllare che la lavastoviglie e il suo
imballaggio non siano danneggiati. Non utilizzare mai la
lavastoviglie se è danneggiata in qualsiasi modo, contattare
immediatamente l’assistenza tecnica Cecotec.
- Il materiale da imballaggio può essere pericoloso per i
bambini. Rimuoverlo e tenerlo fuori dalla loro portata.
- Scegliere un posto adatto e sicuro per installare la
lavastoviglie.
- Non installare la lavastoviglie su una supercie che
impedisce la ventilazione della base, come un tappeto.
- Utilizzare i tubi forniti, non riutilizzare vecchi tubi.
- Non collegare la lavastoviglie alla corrente prima
dell’installazione. La macchina non deve essere
collegata durante l’installazione.
- Si raccomanda che la lavastoviglie sia installata da
personale autorizzato.
- Non usare mai una prolunga o prese multiple.
- La presa deve rimanere accessibile dopo l’installazione
della lavastoviglie.
- Dopo l’installazione, la prima volta che si avvia la
lavastoviglie, farlo senza carico.
- Utilizzare sempre la spina fornita con la lavastoviglie.
Non modicare la spina fornita con l’apparecchio se non
è adatta alla presa.
- Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione
in cerca di danni visibili. Se il cavo presenta danni,
dovrà essere riparato dal servizio di Assistenza
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Popular Dishwasher manuals by other brands

Hotpoint
Hotpoint DC23/24 User and installation instructions

Whirlpool
Whirlpool ADP 5600 Quick reference guide

Baumatic
Baumatic BFD40W instruction manual

American Dish Service
American Dish Service ASQ installation instructions

Andersson
Andersson DHW 2.0 user manual

Frigidaire
Frigidaire FFBD1821MW installation instructions