Bosch HMT72M650 User manual

[el] Οδηγíες χρήσεως ........................................2
[en] Instruction manual ...................................13
[es] Instrucciones de uso ............................... 24
[pt] Instruções de serviço .............................. 36
HMT72M650
Φούρνος μικροκυμάτων
Microwave
Microondas
Microondas

2
ÙΠίνακας περιεχομένων
[el]Οδηγíεςχρήσεως
Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας ............................................... 2
Αιτίες των ζημιών....................................................................................... 5
Τοποθέτηση και σύνδεση............................................................... 5
Το πεδίο χειρισμού.......................................................................... 6
Τα εξαρτήματα .......................................................................................... 6
Οφούρνος μικροκυμάτων.............................................................. 7
Υποδείξεις για το μαγειρικό σκεύος ...................................................... 7
Βαθμίδες ισχύος μικροκυμάτων ............................................................. 7
Ρύθμιση του φούρνου μικροκυμάτων.................................................... 7
Φροντίδα και καθαρισμός.............................................................. 7
Υλικά καθαρισμού ..................................................................................... 8
Πίνακας βλαβών.............................................................................. 8
Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών ............................... 9
Αριθμός E και αριθμός FD...................................................................... 9
Τεχνικά στοιχεία......................................................................................... 9
Απόσυρση σύμφωνα με τους κανόνες προστασίας
του περιβάλλοντος .................................................................................... 9
Δοκιμάστηκαν για εσάς, στο δικό μας εργαστήριο
μαγειρικής ........................................................................................9
Υποδείξεις για τους πίνακες.................................................................... 9
Ξεπάγωμα ................................................................................................... 9
Ξεπάγωμα, ζέσταμα ήμαγείρεμα κατεψυγμένων φαγητών .............10
Ζέσταμα φαγητών ...................................................................................11
Μαγείρεμα φαγητών ...............................................................................11
Συμβουλές σχετικά με τα μικροκύματα ..............................................12
Φαγητά δοκιμών κατά EN 60705..................................................12
Μαγείρεμα και ξεπάγωμα με μικροκύματα.........................................12
Produktinfo
Περαιτέρω πληροφορίες για τα προϊόντα, τα εξαρτήματα, τα
ανταλλακτικά και το σέρβις θα βρείτε στο διαδίκτυο (Internet):
www.bosch-home.com και στο online-shop: www.bosch-
eshop.com
ã=Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας
Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις
οδηγίες. Μόνο τότε μπορείτε να
χειριστείτε τη συσκευή σίγουρα και
σωστά. Φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης
και συναρμολόγησης για μια
αργότερη χρήση ήγια τον επόμενο
ιδιοκτήτη.
Αυτή ησυσκευή προορίζεται μόνο
για την τοποθέτηση. Προσέξτε τις
ειδικές οδηγίες συναρμολόγησης.
Μετά την αφαίρεση από τη
συσκευασία, ελέγξτε τη συσκευή. Σε
περίπτωση ζημιάς κατά τη μεταφορά
μην την συνδέσετε.
Μόνο ένας αδειούχος εγκαταστάτης
επιτρέπεται να συνδέσει τις
συσκευές χωρίς φις. Σε περίπτωση
ζημιών που οφείλονται σε λάθος
σύνδεση, δεν έχετε κανένα δικαίωμα
εγγύησης.
Αυτή ησυσκευή προορίζεται μόνο
για την οικιακή χρήση και το οικιακό
περιβάλλον. Χρησιμοποιείτε τη
συσκευή μόνο για την παρασκευή
φαγητών και ποτών. Κατά τη
διάρκεια της λειτουργίας επιτηρείτε
τη συσκευή. Χρησιμοποιείτε τη
συσκευή μόνο σε κλειστούς χώρους.
Αυτή ησυσκευή επιτρέπεται να
χρησιμοποιηθεί από παιδιά άνω των
8 ετών και από άτομα με μειωμένες
φυσικές, αισθητήριες ήπνευματικές
ικανότητες ήμε ανεπαρκή εμπειρία ή
γνώση, όταν επιτηρούνται ήεάν
έχουν λάβει σχετικές οδηγίες για την
ασφαλή χρήση της συσκευής από
ένα άτομο που είναι υπεύθυνο για
την ασφάλειά τους και έχουν
κατανοήσει τους κινδύνους που
μπορούν να προκύψουν.
Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν
με τη συσκευή. Οκαθαρισμός και η
συντήρηση από το χρήστη δεν
επιτρέπεται να πραγματοποιηθούν
από παιδιά, εκτός εάν είναι 8 ετών
και άνω και επιτηρούνται.
Κρατάτε τα παιδιά που είναι κάτω
των 8 ετών μακριά από τη συσκευή
και το καλώδιο σύνδεσης.
Τοποθετείτε τα εξαρτήματα πάντοτε
σωστά μέσα στο χώρο μαγειρέματος.

3
Βλέπε Περιγραφή εξαρτημάτων στις
οδηγίες χρήσης.
Κίνδυνος πυρκαγιάς!
■Τα αποθηκευμένα στο χώρο
μαγειρέματος εύφλεκτα αντικείμενα
μπορούν να αναφλεγούν. Μην
τοποθετείτε ποτέ εύφλεκτα
αντικείμενα μέσα στο χώρο
μαγειρέματος. Μην ανοίγετε ποτέ
την πόρτα της συσκευής, όταν
δημιουργείται καπνός μέσα στη
συσκευή. Απενεργοποιήστε τη
συσκευή και τραβήξτε το
ρευματολήπτη (φις) από την πρίζα ή
κατεβάστε/ξεβιδώστε την ασφάλεια
στο κιβώτιο των ασφαλειών.
Κίνδυνος πυρκαγιάς!
■Ημη ενδεδειγμένη χρήση της
συσκευής είναι επικίνδυνη και
μπορεί να προκαλέσει ζημιές. Για
παράδειγμα μπορούν να
αναφλεγούν οι ζεστές παντόφλες,
τα ζεστά σακουλάκια με σπόρους
και δημητριακά ακόμα και μετά
από ώρες. Χρησιμοποιείτε τη
συσκευή μόνο για την παρασκευή
φαγητών και ποτών.
Κίνδυνος πυρκαγιάς!
■Τα τρόφιμα μπορούν να
αναφλεγούν. Μη ζεσταίνετε ποτέ
τρόφιμα μέσα σε συσκευασίες για
τη διατήρηση της θερμοκρασίας.
Μη ζεσταίνετε ποτέ χωρίς
επιτήρηση τρόφιμα σε δοχεία από
πλαστικό, χαρτί ήάλλα εύφλεκτα
υλικά.
Μη ρυθμίζετε ποτέ μια πολύ μεγάλη
βαθμίδα ισχύος ήπολύ μεγάλο
χρόνο μικροκυμάτων. Ακολουθήστε
τα στοιχεία που αναφέρονται σε
αυτές τις οδηγίες χρήσης.
Μην ξηραίνετε ποτέ τα τρόφιμα στο
φούρνο μικροκυμάτων.
Μη ξεπαγώνετε ήμη ζεσταίνετε
ποτέ τα τρόφιμα με μικρή
περιεκτικότητα νερού, όπως π.χ.
ψωμί, με πολύ μεγάλη βαθμίδα
ισχύος μικροκυμάτων ήγια πολύ
χρόνο.
Κίνδυνος πυρκαγιάς !
■Το λάδι φαγητού μπορεί να
αναφλεγεί. Μη ζεσταίνετε ποτέ
μόνο του το λάδι φαγητού στο
φούρνο μικροκυμάτων.
Κίνδυνος πυρκαγιάς !
■Ησυσκευή ζεσταίνεται πολύ. Εάν η
συσκευή τοποθετηθεί σ’ ένα
εντοιχιζόμενο ντουλάπι με
διακοσμητική πόρτα, τότε σε
περίπτωση κλειστής διακοσμητικής
πόρτας δημιουργείται μια
συσσώρευση της θερμότητας.
Λειτουργείτε τη συσκευή μόνο με
ανοιχτή τη διακοσμητική πόρτα.
Κίνδυνος έκρηξης!
Τα υγρά ήάλλα τρόφιμα σε ερμητικά
κλειστά δοχεία μπορούν να
εκραγούν. Μη ζεσταίνετε ποτέ υγρά
ήάλλα τρόφιμα σε ερμητικά κλειστά
δοχεία.
Κίνδυνος σοβαρής βλάβης της
υγείας!
■Σε περίπτωση ανεπαρκούς
καθαρισμού μπορεί να σκουριάσει
και να υποστεί ζημιά ηεπιφάνεια
της συσκευής. Έτσι μπορεί να
εξέλθει ενέργεια μικροκυμάτων.
Καθαρίζετε τακτικά τη συσκευή και
απομακρύνετε αμέσως τα
υπολείμματα των τροφίμων.
Κρατάτε το χώρο μαγειρέματος,
την τσιμούχα στεγανοποίησης της
πόρτας, την πόρτα και το κλείστρο
της πόρτας πάντοτε καθαρά, βλέπε
επίσης στο κεφάλαιο Φροντίδα και
καθαρισμός.
Κίνδυνος σοβαρήςβλάβηςτη ς υγεί ας!
■Από μια χαλασμένη πόρτα του
χώρου μαγειρέματος ήαπό μια
χαλασμένη στεγανοποίηση της
πόρτας μπορεί να εξέλθει ενέργεια
μικροκυμάτων. Μη χρησιμοποιείτε
ποτέ τη συσκευή, όταν ηπόρτα του

4
χώρου μαγειρέματος ήη
στεγανοποίηση της πόρτας έχουν
υποστεί ζημιά. Καλέστε την
υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης
πελατών.
Κίνδυνος σο βαρή ς βλά βης της υγ είας!
■Στις συσκευές χωρίς κάλυμμα
περιβλήματος εξέρχεται ενέργεια
μικροκυμάτων. Μην αφαιρείτε ποτέ
το κάλυμμα περιβλήματος. Σε
περίπτωση εργασιών συντήρησης ή
επισκευής καλέστε την υπηρεσία
τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών.
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!
■Οι ακατάλληλες επισκευές είναι
επικίνδυνες. Μόνο ένας τεχνικός
του τμήματος εξυπηρέτησης
πελατών, εκπαιδευμένος από εμάς,
επιτρέπεται να εκτελέσει τις
επισκευές και να αντικαταστήσει τα
χαλασμένα καλώδια σύνδεσης. Εάν
ησυσκευή έχει βλάβη, τραβήξτε το
ρευματολήπτη (φις) από την πρίζα ή
κατεβάστε/ξεβιδώστε την ασφάλεια
στο κιβώτιο των ασφαλειών.
Καλέστε την υπηρεσία τεχνικής
εξυπηρέτησης πελατών.
Κίνδυνος ηλε κτρο πλ ηξία ς!
■Στα καυτά μέρη της συσκευής
μπορεί να λιώσει ημόνωση των
καλωδίων των ηλεκτρικών
συσκευών. Τα καλώδια σύνδεσης
των ηλεκτρικών συσκευών δεν
επιτρέπεται να έρθουν ποτέ σε
επαφή με τα καυτά μέρη της
συσκευής.
Κίνδυνος ηλε κτρο πλ ηξία ς!
■Μια εισχώρηση υγρασίας μπορεί να
προκαλέσει μια ηλεκτροπληξία. Μη
χρησιμοποιείτε συσκευές
καθαρισμού υψηλής πίεσης ή
συσκευές εκτόξευσης ατμού.
Κίνδυνος ηλε κτρο πλ ηξία ς!
■Μια ελαττωματική συσκευή μπορεί
να προκαλέσει μια ηλεκτροπληξία.
Μην ενεργοποιείτε ποτέ μια
χαλασμένη συσκευή. Τραβήξτε το
ρευματολήπτη (φις) από την πρίζα ή
κατεβάστε/ξεβιδώστε την ασφάλεια
στο κιβώτιο των ασφαλειών.
Καλέστε την υπηρεσία τεχνικής
εξυπηρέτησης πελατών.
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!
■Ησυσκευή λειτουργεί με υψηλή
τάση. Μην αφαιρέσετε ποτέ το
περίβλημα.
Κίνδυνος εγκαύματος!
■Τα εξαρτήματα ήτα σκεύη
ζεσταίνονται πάρα πολύ.
Απομακρύνετε τα καυτά σκεύη ή
εξαρτήματα από το χώρο
μαγειρέματος πάντοτε με μια
πιάστρα.
Κίνδυνος εγκαύματος!
■Οι ατμοί του οινοπνεύματος
μπορούν να αναφλεγούν μέσα στον
καυτό χώρο μαγειρέματος. Μην
παρασκευάζετε φαγητά με μεγάλες
ποσότητες δυνατών
οινοπνευματώδη ποτών.
Χρησιμοποιείτε μόνο μικρές
ποσότητες από δυνατά
οινοπνευματώδη ποτά. Ανοίγετε
προσεκτικά την πόρτα της
συσκευής.
Κίνδυνος εγκαύματος!
■Τα τρόφιμα με σκληρό κέλυφος ή
πέτσα μπορούν, κατά τη διάρκεια,
αλλά επίσης ακόμα και μετά το
ζέσταμα, να σκάσουν με δύναμη.
Μη μαγειρεύετε ποτέ τα αυγά στο
κέλυφος ήμη ζεστάνετε ποτέ τα
σφιχτοβρασμένα αυγά. Μη
μαγειρεύετε ποτέ οστρακοειδή. Στα
αυγά μάτια ήστα αυγά ποσέ πρέπει
πρώτα να τρυπήσετε τον κρόκο.
Στα τρόφιμα με σκληρό κέλυφος ή
πέτσα, όπως π.χ. μήλα, ντομάτες,
πατάτες ήλουκάνικα, είναι δυνατόν
να σκάσει το κέλυφος ήηπέτσα.
Πριν το ζέσταμα τρυπήστε το
κέλυφος ήτην πέτσα.
Κίνδυνος εγκαύματος!
■Ηθερμότητα στις βρεφικές τροφές
δεν κατανέμεται ομοιόμορφα. Μη
ζεσταίνετε ποτέ βρεφικές τροφές

5
μέσα σε κλειστά δοχεία.
Απομακρύνετε πάντοτε το καπάκι ή
το θήλαστρο. Μετά το ζέσταμα
κουνάτε ήανακατεύετε πάντοτε
καλά. Ελέγχετε τη θερμοκρασία,
προτού δώσετε την τροφή στο
παιδί.
Κίνδυνος εγκαύ μ ατ ος!
■Τα ζεστά φαγητά εκλύουν
θερμότητα. Έτσι μπορούν τα
μαγειρικά σκεύη να ζεσταθούν
πολύ. Απομακρύνετε τα σκεύη ήτα
εξαρτήματα από το χώρο
μαγειρέματος πάντοτε με μια
πιάστρα.
Κίνδυνος εγκαύ μ ατ ος!
■Σε αεροστεγώς κλεισμένα τρόφιμα
μπορεί να σκάσει ησυσκευασία.
Προσέχετε πάντοτε τα στοιχεία
πάνω στη συσκευασία. Βγάζετε τα
φαγητά πάντοτε με πιάστρες
κουζίνας από το χώρο
μαγειρέματος.
Κίνδυνος ζεματίσματος!
■Κατά το άνοιγμα της πόρτας της
συσκευής μπορεί να εξέλθει καυτός
ατμός. Ανοίγετε προσεκτικά την
πόρτα της συσκευής. Κρατάτε τα
παιδιά μακριά.
Κίνδυνος ζεματ ίσμ α τ ος!
■Κατά το ζέσταμα υγρών μπορεί να
προκύψει μια επιβράδυνση
βρασμού. Αυτό σημαίνει, ότι
θερμοκρασία βρασμού
επιτυγχάνεται, χωρίς να ανεβαίνουν
οι χαρακτηριστικές φυσαλίδες
ατμού. Ήδη ηπαραμικρή δόνηση
του δοχείου μπορεί να οδηγήσει σε
ξαφνική υπερχείλιση και σε
πιτσιλίσματα του καυτού υγρού.
Κατά το ζέσταμα τοποθετείτε
πάντοτε ένα κουτάλι μέσα στο
δοχείο. Έτσι αποφεύγεται η
επιβράδυνση του βρασμού.
Κίνδυνος τραυματισμού!
■Το γρατσουνισμένο γυαλί της
πόρτας της συσκευής μπορεί να
ραγίσει. Μη χρησιμοποιείτε ξύστρες
γυαλιού, δυνατά ήτραχιά υλικά
καθαρισμού.
Κίνδυνος τραυμ ατι σμ ο ύ!
■Το ακατάλληλο σκεύος μπορεί να
ραγίσει. Τα σκεύη από πορσελάνη
και κεραμικό υλικό μπορεί να έχουν
πολύ μικρές τρύπες στις λαβές και
στα καπάκια. Πίσω από αυτές τις
τρύπες υπάρχει ένας κενός χώρος.
Ηυγρασία που έχει εισχωρήσει στον
κενό χώρο μπορεί να σπάσει τα
σκεύη. Χρησιμοποιείτε μόνο σκεύη,
κατάλληλα για μικροκύματα.
Αιτίες των ζημιών
Προσοχή!
■Πολύ λερωμένη στεγανοποίηση: Εάν ηστεγανοποίηση είναι πολύ
λερωμένη, δεν κλείνει πλέον σωστά ηπόρτα της συσκευής κατά
τη λειτουργία. Οι γειτονικές προσόψεις των ντουλαπιών μπορούν
να χαλάσουν. Διατηρείτε την στεγανοποίηση πάντοτε καθαρή.
■Λειτουργία μικροκυμάτων χωρίς φαγητά: Ηλειτουργία της
συσκευής χωρίς φαγητά στο χώρο μαγειρέματος οδηγεί σε
υπερφόρτωση. Μην ενεργοποιείτε ποτέ τη συσκευή χωρίς φαγητά
μέσα στο χώρο μαγειρέματος. Εξαίρεση αποτελεί μια σύντομη
δοκιμή μαγειρικού σκεύους (βλέπε κεφάλαιο Φούρνος
μικροκυμάτων, Μαγειρικό σκεύος.
■Πόπ-κορν μικροκυμάτων: Μη ρυθμίζετε ποτέ μια πολύ μεγάλη
ισχύ μικροκυμάτων. Χρησιμοποιήστε το πολύ 600 W. Τοποθετείτε
τη σακούλα του πόπ-κορν πάντοτε πάνω σ’ ένα γυάλινο πιάτο. Ο
δίσκος μπορεί να ραγίσει λόγω υπερφόρτωσης.
■Το υγρό που ξεχειλίζει κατά το βράσιμο δεν επιτρέπεται να
εισχωρήσει μέσα από το μηχανισμό κίνησης του περιστρεφόμενου
δίσκου στο εσωτερικό της συσκευής. Προσέχετε τη διαδικασία
μαγειρέματος. Στην αρχή χρησιμοποιήστε μια μικρότερη διάρκεια
μαγειρέματος και εάν χρειαστεί, αυξήστε τη διάρκεια
μαγειρέματος.
■Μη χρησιμοποιείτε ποτέ τη συσκευή μικροκυμάτων χωρίς
περιστρεφόμενο δίσκο.
Τοποθέτηση και σύνδεση
Αυτή ησυσκευή προορίζεται μόνο για την οικιακή χρήση.
Αυτή ησυσκευή προορίζεται μόνο για την τοποθέτηση.
Προσέξτε παρακαλώ τις ειδικές οδηγίες τοποθέτησης.
Ησυσκευή μπορεί να τοποθετηθεί σ’ ένα επάνω ντουλάπι πλάτους
60 cm (το ελάχιστο 30 cm βάθος και 85 cm πάνω από το δάπεδο).
Ησυσκευή παραδίδεται έτοιμη για σύνδεση και επιτρέπεται να
συνδεθεί μόνο σε μια πρίζα σούκο που είναι εγκατεστημένη
σύμφωνα με τους κανονισμούς. Ηασφάλιση πρέπει να ανέρχεται σε
10 Ampere (L ήB αυτόματος διαρροής). Ητάση του δικτύου
πρέπει να συμφωνεί με την τάση που αναφέρεται πάνω στην
πινακίδα τύπου.

6
Ημετατόπιση της πρίζας ήηαντικατάσταση του καλωδίου
σύνδεσης επιτρέπεται να γίνει μόνο από ειδικευμένο ηλεκτρολόγο.
Σε περίπτωση που μετά την τοποθέτηση της συσκευής ηπρίζα δεν
είναι πλέον προσιτή, πρέπει να υπάρχει από την πλευρά της
εγκατάστασης μια διάταξη διακοπής όλων των πόλων μ’ ένα
διάκενο επαφής το λιγότερο 3 mm.
Πολύπριζα, πήχεις πριζών και μπαλαντέζες δεν επιτρέπεται να
χρησιμοποιηθούν. Σε περίπτωση υπερφόρτωσης υπάρχει κίνδυνος
πυρκαγιάς.
Το πεδίο χειρισμού
Τα εξαρτήματα
Οπεριστρεφόμενος δίσκος
Έτσι τοποθετείτε τον περιστρεφόμενο δίσκο:
1.Τοποθετήστε το δακτύλιο aμέσα στην κοιλότητα στο χώρο
μαγειρέματος.
2.Αφήστε τον περιστρεφόμενο δίσκο bνα ασφαλίσει πάνω στο
μηχανισμό κίνησης cστη μέση του πάτου του χώρου
μαγειρέματος.
Υπόδειξη: Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο με τοποθετημένο τον
περιστρεφόμενο δίσκο. Προσέξτε, να είναι οπεριστρεφόμενος
δίσκος σωστά ασφαλισμένος. Οπεριστρεφόμενος δίσκος μπορεί να
περιστρέφεται προς τα αριστερά ήπρος τα δεξιά.
Ειδικά εξαρτήματα
Τα ειδικά εξαρτήματα μπορείτε να τα αγοράσετε στην υπηρεσία
τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών ήστα ειδικά καταστήματα. Δώστε
παρακαλώ τον αριθμό HEZ. Μια εκτενέστερη προσφορά θα βρείτε
στα φυλλάδιά μας ήστο διαδίκτυο (Internet). Ηδιαθεσιμότητα,
καθώς και ηδυνατότητα παραγγελίας online των ειδικών
εξαρτημάτων είναι από χώρα σε χώρα διαφορετική. Ανατρέξτε
παρακαλώ στα έγγραφα πώλησης.
E
PLQ
ƆƠƓƟƨƥƤƘƞƖƨƤ
ƑƢƤƞƘơƖƨƜƦưƥƨƖƦ
źƞƖƟưƨƜƦƚƞƠƤƘƓƦ
ƞƧƫƱƤƦ
:
:
:
:
:
źƞƖƟưƨƜƦ
ƚƞƠƤƘƓƦƫƥưƢƤ
ƠƚƨƑ
E
D
F
Μαγειρικά σκεύη ατμού HEZ 86 D 000

7
Οφούρνος μικροκυμάτων
Τα μικροκύματα μετατρέπονται μέσα στα τρόφιμα σε θερμότητα.
Εδώ θα βρείτε πληροφορίες για το μαγειρικό σκεύος και μπορείτε
να διαβάσετε πώς ρυθμίζετε το φούρνο μικροκυμάτων.
Υπόδειξη: Στο κεφάλαιο Δοκιμάστηκαν για εσάς, στο δικό μας
εργαστήριο μαγειρικής θα βρείτε παραδείγματα για το ξεπάγωμα,
το ζέσταμα και το μαγείρεμα με φούρνο μικροκυμάτων.
Μη διστάσετε να δοκιμάσετε το φούρνο μικροκυμάτων τώρα
αμέσως. Ζεστάνετε για παράδειγμα ένα φλιτζάνι νερό για το τσάι
σας.
Πάρτε ένα μεγάλο φλιτζάνι χωρίς χρυσή ηασημένια διακόσμηση και
βάλτε μέσα σ’ αυτό ένα κουταλάκι του τσαγιού. Τοποθετήστε το
φλιτζάνι με το νερό πάνω στον περιστρεφόμενο δίσκο.
1. Θέστε το διακόπτη επιλογής της ισχύος στο 800 W.
2. Ρυθμίστε με το διακόπτη επιλογής του χρόνου 2 λεπτά.
Μετά από 2 λεπτά ηχεί ένα σήμα. Το νερό για το τσάι είναι καυτό.
Ενώ πίνετε το τσάι, διαβάστε παρακαλώ ακόμα μια φορά τις
υποδείξεις ασφαλείας που βρίσκονται στην αρχή των οδηγιών
χρήσης. Αυτές οι υποδείξεις ασφαλείας είναι πολύ σημαντικές.
Υποδείξεις για το μαγειρικό σκεύος
Κατάλληλο μαγειρικό σκεύος
Κατάλληλα είναι πυρίμαχα μαγειρικά σκεύη από γυαλί,
υαλοκεραμικό υλικό, πορσελάνη, κεραμικό ήανθεκτικό στη
θερμότητα πλαστικό υλικό. Τα μικροκύματα διαπερνούν αυτά τα
υλικά.
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε επίσης και σκεύη σερβιρίσματος.
Έτσι εξοικονομείτε χρόνο. Χρησιμοποιείτε τα μαγειρικά σκεύη με
χρυσαφένιες ήασημένιες διακοσμήσεις μόνο τότε, όταν ο
κατασκευαστής εγγυάται, ότι το σκεύος είναι κατάλληλο για
μικροκύματα.
Ακατάλληλο μαγειρικό σκεύος
Ακατάλληλα είναι μεταλλικά σκεύη. Τα μικροκύματα δε διαπερνούν
το μέταλλο. Τα φαγητά παραμένουν σε κλειστά μεταλλικά δοχεία
κρύα.
Προσοχή!
Δημιουργία ηλεκτρικών σπινθήρων: Ένα μεταλλικό σώμα - π.χ.το
κουτάλι στο ποτήρι - πρέπει να απέχει το λιγότερο 2cmαπό τα
τοιχώματα του φούρνου και την εσωτερική πλευρά της πόρτας. Οι
σπινθήρες μπορούν να καταστρέψουν το εσωτερικό γυαλί της
πόρτας.
Δοκιμή μαγειρικού σκεύους
Μην ενεργοποιήσετε ποτέ το φούρνο μικροκυμάτων χωρίς φαγητά.
Ημόνη εξαίρεση είναι ηακόλουθη δοκιμή μαγειρικού σκεύους.
Εάν δεν είστε σίγουροι(ες), ότι τα μαγειρικά σας σκεύη είναι
κατάλληλα για μικροκύματα, κάνετε την ακόλουθη δοκιμή:
1. Τοποθετήστε το άδειο σκεύος για ½ έως 1 λεπτό με τη μέγιστη
ισχύ μέσα στη συσκευή.
2. Ελέγξτε ενδιάμεσα τη θερμοκρασία.
Το σκεύος πρέπει να είναι κρύο ήνα έχει τη θερμοκρασία του
χεριού.
Εάν το σκεύος έχει ζεσταθεί πολύ ήδημιουργούνται σπινθήρες,
τότε δεν είναι κατάλληλο.
Βαθμίδες ισχύος μικροκυμάτων
Ρύθμιση του φούρνου μικροκυμάτων
1. Θέστε το διακόπτη επιλογής της ισχύος στην επιθυμητή βαθμίδα
ισχύος μικροκυμάτων.
2. Με το διακόπτη επιλογής του χρόνου ρυθμίστε μια χρονική
διάρκεια.
Υπόδειξη: Σε περίπτωση χρόνου μαγειρέματος κάτω από δύο
λεπτά, γυρίστε το διακόπτη πρώτα σε μια μεγαλύτερη τιμή και
μετά επαναφέρετε αμέσως το διακόπτη στον επιθυμητό χρόνο.
Ηρυθμισμένη χρονική διάρκεια τρέχει.
Μετά τη λήξη του χρόνου ηχεί ένα σήμα.
Υποδείξεις
■Εάν κατά τη διάρκεια της λειτουργίας ανοίξετε την πόρτα της
συσκευής, διακόπτεται ηλειτουργία των μικροκυμάτων και
σταματά ηρυθμισμένη ροή του χρόνου. Μετά το κλείσιμο της
πόρτας συνεχίζεται ηλειτουργία.
■Εάν στους πίνακες αναφέρονται δύο τιμές ισχύος μικροκυμάτων
και χρόνου, ρυθμίστε αρχικά την πρώτη τιμή της ισχύος
μικροκυμάτων και του χρόνου και μετά το σήμα τη δεύτερη τιμή.
Αλλαγή της διάρκειας
Αυτό είναι οποτεδήποτε δυνατό. Με το διακόπτη επιλογής του
χρόνου αλλάξτε τη χρονική διάρκεια.
Διακοπή της λειτουργίας
Ηλειτουργία των μικροκυμάτων τερματίζεται, όταν θέσετε το
διακόπτη επιλογής του χρόνου στη θέση 0.
Φροντίδα και καθαρισμός
Με καλή φροντίδα και προσεκτικό καθαρισμό, διατηρεί ησυσκευή
μικροκυμάτων για πολύ χρόνο την ωραία του εμφάνιση και τη
λειτουργικότητά του. Εδώ περιγράφουμε με ποιο τρόπο πρέπει να
φροντίζετε και να καθαρίζετε σωστά τη συσκευή σας.
ã=Κίνδυνος βραχυκυκλώματος!
Μη χρησιμοποιείτε για τον καθαρισμό ποτέ συσκευές καθαρισμού
υψηλής πίεσης ήσυσκευές εκτόξευσης ατμού.
ã=Κίνδυνος εγκαύματος!
Μην καθαρίζετε ποτέ τη συσκευή αμέσως μετά την
απενεργοποίηση. Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει.
ã=Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!
Μη βυθίζετε ποτέ τη συσκευή στο νερό ήμην καθαρίζετε τη
συσκευή κάτω από τρεχούμενο νερό.
Για να μην υποστούν ζημιές οι διάφορες επιφάνειες από λάθος
υλικό καθαρισμού, προσέξτε τα στοιχεία που αναφέρονται στον
πίνακα.
Μη χρησιμοποιείτε
■ισχυρά καθαριστικά ήυλικά τριψίματος.
Ηεπιφάνεια μπορεί να υποστεί ζημιά. Εάν ένα τέτοιο υλικό χυθεί
πάνω στην μπροστινή πλευρά, σφουγγίστε το αμέσως με νερό. Μη
χρησιμοποιείτε
■ξύστρες μετάλλου ήγυαλιού για τον καθαρισμό του γυαλιού στην
πόρτα της συσκευής,
90 W για το ξεπάγωμα ευαίσθητων φαγητών
180 W για το ξεπάγωμα και τη συνέχιση του μαγειρέματος
360 W για το μαγείρεμα κρέατος και για το ζέσταμα ευαί
σθητων φαγητών
600 W για το ζέσταμα και το μαγείρεμα φαγητών
800 W για το ζέσταμα υγρών

8
■ξύστρες μετάλλου ήγυαλιού για τον καθαρισμό της
στεγανοποίησης,
■σκληρά σύρματα τριψίματος και σφουγγάρια καθαρισμού.
Πριν τη χρήση πλύνετε καλά τα καινούργια σφουγγαρόπανα.
■ισχυρά αλκοολούχα καθαριστικά.
Υλικά καθαρισμού
Προσοχή!
Πριν το καθαρισμό τραβήξτε το ρευματολήπτη (φις) από την πρίζα
ήκατεβάστε/ξεβιδώστε την ασφάλεια στο κιβώτιο των ασφαλειών.
Καθαρίστε τη συσκευή εξωτερικά και το χώρο μαγειρέματος μ’ ένα
υγρό πανί και με ήπιο υγρό καθαρισμού. Στεγνώστε τη συσκευή μ’
ένα καθαρό πανί.
Πίνακας βλαβών
Εάν παρουσιαστεί κάποια βλάβη, δε σημαίνει πως είναι κάτι το
σοβαρό, συχνά ηαιτία είναι ασήμαντη. Προτού καλέσετε την
υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών, προσπαθήστε με τη
βοήθεια του πίνακα να διορθώσετε οι ίδιοι τη βλάβη.
Εάν μια φορά ένα φαγητό δεν πετύχει καλά, ανατρέξτε στο
κεφάλαιο Δοκιμάστηκαν για εσάς, στο δικό μας εργαστήριο
μαγειρικής. Εκεί θα βρείτε πολλές συμβουλές και υποδείξεις για το
μαγείρεμα.
ã=Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!
Οι ακατάλληλες επισκευές είναι επικίνδυνες. Οι επισκευές
επιτρέπεται να γίνονται μόνο από έναν τεχνικό του τμήματος
εξυπηρέτησης πελατών, εκπαιδευμένο από εμάς.
Σε ορισμένα μηνύματα σφάλματος μπορείτε να αντιμετωπίσετε οι
ίδιοι τα σφάλματα.
Τι πρέπει να κάνετε σε περίπτωση βλάβης
Περιοχή Υλικά καθαρισμού
Μπροστινή πλευρά συσκευής Ζεστό διάλυμα απορρυπαντικού πιάτων:
Καθαρίστε μ’ ένα πανί καθαρισμού και στεγνώστε μ’ ένα μαλακό πανί. Μη χρησιμοποιείτε
υγρά καθαρισμού τζαμιών, ξύστρες μετάλλου ήγυαλιού για τον καθαρισμό.
Μπροστινή πλευρά συσκευής με ανοξείδωτο
χάλυβα
Ζεστό διάλυμα απορρυπαντικού πιάτων:
Καθαρίστε μ’ ένα πανί καθαρισμού και στεγνώστε μ’ ένα μαλακό πανί. Απομακρύνετε αμέ-
σως τους λεκέδες από άλατα ασβεστίου, λίπος, κορν φλάουρ και ασπράδι αυγού. Κάτω
απ’ αυτούς τους λεκέδες μπορεί να δημιουργηθεί διάβρωση. Στην υπηρεσία τεχνικής εξυ-
πηρέτησης πελατών ήστα ειδικά καταστήματα μπορείτε να προμηθευτείτε τα ειδικά καθα-
ριστικά ανοξείδωτου χάλυβα. Μη χρησιμοποιείτε υγρά καθαρισμού τζαμιών, ξύστρες
μετάλλου ήγυαλιού για τον καθαρισμό.
Χώρος μαγειρέματος από ανοξείδωτο χάλυβα Ζεστό διάλυμα απορρυπαντικού πιάτων ήξιδόνερο:
Καθαρίστε μ’ ένα πανί καθαρισμού και στεγνώστε μ’ ένα μαλακό πανί.
Σε περίπτωση μεγάλης ρύπανσης: Χρησιμοποιήστε τα απορρυπαντικά φούρνου μόνο στον
κρύο χώρο μαγειρέματος. Χρησιμοποιήστε καλύτερα ένα σφουγγάρι ανοξείδωτου χάλυβα.
Μη χρησιμοποιείτε σπρέι ηλεκτρικού φούρνου και άλλα δυνατά απορρυπαντικά φούρνου
ήυλικά τριψίματος. Ακατάλληλα είναι επίσης τα σύρματα τριψίματος, τα τραχιά σφουγγά-
ρια και τα καθαριστικά κατσαρολών. Αυτά τα υλικά δημιουργούν γρατσουνιές στην επιφά-
νεια. Αφήστε τις εσωτερικές επιφάνειες να στεγνώσουν καλά.
Κοιλότητα στο χώρο μαγειρέματος Υγρό πανί:
Δεν επιτρέπεται να εισχωρήσει καθόλου νερό μέσα από το μηχανισμό κίνησης του περι
στρεφόμενου δίσκου στο εσωτερικό της συσκευής.
Περιστρεφόμενος δίσκος και δακτύλιος Ζεστό διάλυμα απορρυπαντικού πιάτων:
Όταν τοποθετήσετε ξανά τον περιστρεφόμενο δίσκο, πρέπει να ασφαλίσει σωστά.
Τζάμια πόρτας Υγρό καθαρισμού τζαμιών:
Καθαρίστε μ’ ένα πανί καθαρισμού. Μη χρησιμοποιείτε ξύστρες γυαλιού.
Στεγανοποίηση Ζεστό διάλυμα απορρυπαντικού πιάτων:
Καθαρίστε μ’ ένα πανί καθαρισμού, μην τρίβετε. Μη χρησιμοποιείτε ξύστρες μετάλλου ή
γυαλιού για τον καθαρισμό.
Μήνυμα σφάλματος Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση / Υπόδειξη
Ησυσκευή δε λειτουργεί Ο ρευματολήπτης (φις) δεν είναι συνδεδεμένος.Τοποθετήστε το ρευματολήπτη (φις) στην
πρίζα.
Διακοπή ρεύματος Ελέγξτε, εάν ανάβει ηλάμπα του δωματίου.
Ηασφάλεια είναι χαλασμένη Κοιτάξτε στο κιβώτιο των ασφαλειών, εάν η
ασφάλεια για τη συσκευή είναι εντάξει.
Εσφαλμένος χειρισμός Κατεβάστε/ξεβιδώστε την ασφάλεια στο κιβώ-
τιο των ασφαλειών. Μετά από περίπου
10 δευτερόλεπτα ανεβάστε/βιδώστε την ξανά.
Οφούρνος μικροκυμάτων δε λειτουργεί.Ηπόρτα δεν είναι τελείως κλειστή.Ελέγξτε, εάν έχουν μαγκώσει υπολείμματα
φαγητού ήκάποιο ξένο σώμα στην πόρτα.
Οδιακόπτης επιλογής χρόνου δε ρυθμίστηκε.Ρυθμίστε το διακόπτη επιλογής χρόνου.
Τα φαγητά ζεσταίνονται αργότερα απ’
ό,τι μέχρι τώρα
Ρυθμίστηκε μια πολύ μικρή βαθμίδα ισχύος
μικροκυμάτων.
Επιλέξτε μια μεγαλύτερη βαθμίδα ισχύος
μικροκυμάτων.
Στη συσκευή τοποθετήθηκε μια μεγαλύτερη
ποσότητα απ’ ό,τι συνήθως.
Διπλάσια ποσότητα - διπλάσιος χρόνος.
Τα φαγητά ήταν πιο κρύα απ’ ό,τι συνήθως.Ανακατέψτε ήγυρίστε ενδιάμεσα το φαγητό.

9
Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών
Εάν ησυσκευή σας πρέπει να επισκευαστεί, βρίσκεται στη διάθεσή
σας ηυπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης των πελατών της εταιρείας
μας. Εμείς βρίσκουμε πάντοτε μια κατάλληλη λύση, επίσης και για
την αποφυγή των περιττών επισκέψεων του τεχνικού.
Αριθμός E και αριθμός FD
Αναφέρετε στο τηλεφώνημα τον αριθμό προϊόντος (Αριθ. E) και τον
αριθμό κατασκευής ( Αριθ. FD), για να μπορούμε να σας
βοηθήσουμε σωστά. Την πινακίδα τύπου με τους αριθμούς αυτούς
μπορείτε να την βρείτε, ανοίγοντας την πόρτα της συσκευής, δεξιά.
Για να μη χρειαστεί να ψάχνετε πολύ, σε περίπτωση που χρειάζεται,
μπορείτε να γράψετε εδώ τα στοιχεία της συσκευής σας και τον
αριθμό τηλεφώνου της υπηρεσίας τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών.
Προσέξτε, ότι ηεπίσκεψη του τεχνικού του τμήματος εξυπηρέτησης
πελατών στη περίπτωση ενός εσφαλμένου χειρισμού δεν είναι
δωρεάν, ακόμα και κατά τη διάρκεια του χρόνου της εγγύησης.
Τα στοιχεία επικοινωνίας όλων των χωρών θα τα βρείτε στον πίνακα
Υπηρεσίες τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών που παραδίδεται μαζί.
Εντολή επισκευής και συμβουλές σε περίπτωση βλάβης
Εμπιστευτείτε την εμπειρία του κατασκευαστή. Έτσι εξασφαλίζετε,
ότι ηεπισκευή γίνεται από εκπαιδευμένους τεχνικούς του σέρβις,
που είναι εξοπλισμένοι με τα γνήσια ανταλλακτικά για τη δική σας
οικιακή συσκευή.
Αυτή ησυσκευή ανταποκρίνεται στο πρότυπο EN 55011 ήCISPR
11. Είναι ένα προϊόν της ομάδας 2, τάξη B.
Ομάδα 2 σημαίνει, ότι δημιουργούνται μικροκύματα με σκοπό τη
θέρμανση των τροφίμων. Τάξη B δηλώνει, ότι ησυσκευή είναι
κατάλληλη για οικιακή χρήση.
Τεχνικά στοιχεία
Απόσυρση σύμφωνα με τους κανόνες
προστασίας του περιβάλλοντος
Αποσύρετε τη συσκευασία σύμφωνα με τους κανόνες προστασίας
του περιβάλλοντος.
Δοκιμάστηκαν για εσάς, στο δικό μας εργαστήριο μαγειρικής
Εδώ θα βρείτε μια επιλογή από φαγητά και τις αντίστοιχες ιδανικές
ρυθμίσεις. Σας δείχνουμε, ποια βαθμίδα ισχύος μικροκυμάτων είναι
καταλληλότερη για το φαγητό σας. Θα βρείτε συμβουλές για τα
μαγειρικά σκεύη και για την προετοιμασία.
Υποδείξεις για τους πίνακες
Στους ακόλουθους πίνακες θα βρείτε πολλές δυνατότητες και τιμές
ρύθμισης για το φούρνο μικροκυμάτων.
Οι τιμές του χρόνου στους πίνακες είναι ενδεικτικές τιμές. Αυτές οι
τιμές εξαρτώνται από το μαγειρικό σκεύος, την ποιότητα, τη
θερμοκρασία και τη σύσταση των τροφίμων.
Στους πίνακες δίνονται πολλές φορές περιοχές χρονικής διάρκειας.
Ρυθμίστε πρώτα το μικρότερο χρόνο και παρατείνετέ τον, εάν είναι
απαραίτητο.
Μπορεί να συμβεί να έχετε διαφορετικές ποσότητες, απ’ αυτές που
αναφέρονται στους πίνακες. Για το σκοπό αυτόν υπάρχει ένας
πρακτικός κανόνας:
Διπλάσια ποσότητα - σχεδόν διπλάσια διάρκεια
Μισή ποσότητα - μισή διάρκεια.
Τοποθετείτε το μαγειρικό σκεύος πάντοτε πάνω στον
περιστρεφόμενο δίσκο.
Ξεπάγωμα
Υποδείξεις
■Τοποθετήστε τα κατεψυγμένα τρόφιμα σ’ ένα ανοιχτό δοχείο
πάνω στον περιστρεφόμενο δίσκο.
■Τα ευαίσθητα μέρη, όπως π.χ.πόδια και φτερούγες κοτόπουλου ή
λιπαρά ακρινά μέρη ψητών μπορείτε να τα σκεπάσετε με μικρά
τεμάχια αλουμινόχαρτου. Ημεμβράνη δεν επιτρέπεται να έρθει
σε επαφή με τα τοιχώματα του φούρνου. Μετά την παρέλευση
της μισής διάρκειας του ξεπαγώματος μπορείτε να αφαιρέσετε το
αλουμινόχαρτο.
■Κατά το ξεπάγωμα του κρέατος και των πουλερικών
δημιουργείται υγρό. Κατά το γύρισμα απομακρύνετε αυτό το
Από τον περιστρεφόμενο δίσκο ακούγε
ται ένας θόρυβος τριξίματος ήτριβής.
Στην περιοχή του μηχανισμού κίνησης του περι
στρεφόμενου δίσκου υπάρχει ρύπανση ήκάποιο
ξένο σώμα.
Καθαρίστε το δακτύλιο και την κοιλότητα στο
χώρο μαγειρέματος.
Ηλειτουργία μικροκυμάτων διακόπτεται
χωρίς εμφανή αιτία.
Οφούρνος μικροκυμάτων έχει μια βλάβη.Εάν επαναλαμβάνεται αυτό το σφάλμα, καλέ-
στε την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελα-
τών.
Μήνυμα σφάλματος Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση / Υπόδειξη
Αριθ. E Αριθ. FD
Υπηρεσία τεχνικής
εξυπηρέτησης πελατών O
GR 2104 277 701
Τάση εισόδου AC 220-230 V, 50 Hz
Κατανάλωση ισχύος 1270 W
Μέγιστη ισχύς εξόδου 800 W
Συχνότητα μικροκυμάτων 2450 MHz
Ασφάλεια 10
Διαστάσεις (ΥxΠxΒ)
Συσκευή 280 mm x 453 mm x 320 mm
Χώρος μαγειρέματος 194 x 290 x 274 mm
Καθαρό βάρος 15.781 κιλό
Έλεγχος VDE Ναι
Σήμα CE Ναι
Αυτή ησυσκευή έχει σημανθεί σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή
οδηγία 2002/96/ΕΚ περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών
παλιών συσκευών (waste electrical and electronic
equipment-WEEE). Ηοδηγία καθορίζει τα πλαίσια για την
απόσυρση και αξιοποίηση των παλιών συσκευών με ισχύ σε
όλη την ΕΕ.

10
υγρό και σε καμία περίπτωση μην το χρησιμοποιήσετε ήμην το
αφήσετε να έρθει σε επαφή με άλλα τρόφιμα.
■Γυρίστε ήανακατέψτε τα φαγητά ενδιάμεσα 1 έως 2 φορές. Τα
μεγάλα κομμάτια πρέπει να τα γυρίσετε πολλές φορές.
■Αφήστε τα ξεπαγωμένα τρόφιμα να ηρεμήσουν ακόμα 10 έως
20 λεπτά σε θερμοκρασία περιβάλλοντος, για την εξισορρόπηση
της θερμοκρασίας. Στα πουλερικά μπορείτε μετά να βγάλετε τα
εντόσθια. Μπορείτε να συνεχίσετε την επεξεργασία του κρέατος
ακόμα και μ’ ένα μικρό κατεψυγμένο πυρήνα.
Ξεπάγωμα, ζέσταμα ήμαγείρεμα
κατεψυγμένων φαγητών
Υποδείξεις
■Αφαιρέστε τα έτοιμα φαγητά από τη συσκευασία. Σε μαγειρικό
σκεύος κατάλληλο για μικροκύματα ζεσταίνονται τα φαγητά
γρηγορότερα και ομοιόμορφα. Τα διαφορετικά συστατικά του
φαγητού δε ζεσταίνονται το ίδιο γρήγορα.
■Τα λεπτά φαγητά μαγειρεύονται γρηγορότερα από τα χοντρά. Γι’
αυτό κατανέμετε τα φαγητά μέσα στο σκεύος σε μικρό κατά το
δυνατόν ύψος. Δεν πρέπει να τοποθετείτε τα τρόφιμα το ένα
πάνω στο άλλο.
■Καλύπτετε πάντοτε τα φαγητά. Εάν δεν έχετε ένα κατάλληλο
καπάκι για το σκεύος σας, χρησιμοποιήστε ένα πιάτο ήειδική
μεμβράνη για μικροκύματα.
■Ενδιάμεσα πρέπει να ανακατέψετε ήνα γυρίσετε τα φαγητά
2έως 3 φορές.
■Μετά το ζέσταμα αφήστε τα φαγητά να ηρεμήσουν για 2 έως
5λεπτά για την εξισορρόπηση της θερμοκρασίας.
■Χρησιμοποιείτε πάντοτε κατάλληλα γάντια ήπιάστρες, όταν
θέλετε να βγάλετε τα πιατικά/μαγειρικά σκεύη.
■Ηχαρακτηριστική γεύση των φαγητών διατηρείται σε μεγάλο
βαθμό. Γι’ αυτό μπορείτε να χρησιμοποιείτε οικονομικά το αλάτι
και τα μπαχαρικά.
Ξεπάγωμα Βάρος Ισχύς μικροκυμάτων σε W, διάρκεια σε
λεπτά
Υποδείξεις
Κρέας ολόκληρο, βοδινό, μοσχαρίσιο
ήχοιρινό (με και χωρίς κόκκαλα)800 γρ. 180 W, 15 λεπτά + 90 W, 10-20 λεπτά -
1 κιλό 180 W, 20 λεπτά + 90 W, 15-25 λεπτά
1,5 κιλά 180 W, 30 λεπτά + 90 W, 20-30 λεπτά
Κρέας σε κομμάτια ήφέτες, βοδινό,
μοσχαρίσιο ήχοιρινό
200 γρ. 180 W, 2 λεπτά + 90 W, 4-6 λεπτά Κατά το γύρισμα χωρίστε τα ξεπαγωμένα
κομμάτια μεταξύ τους
500 γρ. 180 W, 5 λεπτά + 90 W, 5-10 λεπτά
800 γρ. 180 W, 8 λεπτά + 90 W, 10-15 λεπτά
Κιμάς, ανάμεικτος 200 γρ. 90 W, 10 λεπτά Καταψύχετε κατά το δυνατό σε λεπτά
κομμάτια
Γυρίστε πολλές φορές, απομακρύνετε το
κρέας που έχει ήδη ξεπαγώσει
500 γρ. 180 W, 5 λεπτά + 90 W, 10-15 λεπτά
800 γρ. 180 W, 8 λεπτά + 90 W, 10-20 λεπτά
Πουλερικά ήκομμάτια πουλερικών 600 γρ. 180 W, 8 λεπτά + 90 W, 10-15 λεπτά -
1,2 κιλά 180 W, 15 λεπτά + 90 W, 20-25 λεπτά
Φιλέτο ψαριού, μπριζόλα ψαριού ή
φέτες ψαριού
400 γρ. 180 W, 5 λεπτά + 90 W, 10-15 λεπτά Χωρίστε τα ξεπαγωμένα κομμάτια μεταξύ
τους
Λαχανικά, π.χ.αρακάς 300 γρ. 180 W, 10-15 λεπτά -
Φρούτα, π.χ.φραμπουάζ 300 γρ. 180 W, 7-10 λεπτά Ανακατέψτε ενδιάμεσα προσεκτικά, χωρί-
στε τα ξεπαγωμένα κομμάτια μεταξύ
τους
500 γρ. 180 W, 8 λεπτά + 90 W, 5-10 λεπτά
Βούτυρο, λιώσιμο 125 γρ. 180 W, 1 λεπτό + 90 W, 2-3 λεπτά Αφαιρέστε εντελώς τη συσκευασία
250 γρ. 180 W, 1 λεπτό + 90 W, 3-4 λεπτά
Ψωμί ολόκληρο 500 γρ. 180 W, 6 λεπτά + 90 W, 5-10 λεπτά -
1 κιλό 180 W, 12 λεπτά + 90 W, 10-20 λεπτά
Γλυκό, στεγνό, π.χ.κέικ 500 γρ. 90 W, 10-15 λεπτά Μόνο για γλυκά χωρίς γλάσο, σαντιγί ή
κρέμα, χωρίστε τα κομμάτια του γλυκού
μεταξύ τους
750 γρ. 180 W, 5 λεπτά + 90 W, 10-15 λεπτά
Γλυκό, ζουμερό, π.χ.γλυκό φρούτων,
τούρτα μυζήθρας
500 γρ. 180 W, 5 λεπτά + 90 W, 15-20 λεπτά Μόνο για γλυκά χωρίς γλάσο, σαντιγί ή
ζελατίνα
750 γρ. 180 W, 7 λεπτά + 90 W, 15-20 λεπτά
Ξεπάγωμα, ζέσταμα ήμαγείρεμα κατε-
ψυγμένων φαγητών
Βάρος Ισχύς μικροκυμάτων σε W,
διάρκεια σε λεπτά
Υποδείξεις
Μενού, φαγητό μερίδας, έτοιμο φαγητό
(2-3 συστατικών)300-400 γρ. 600 W, 8-11 λεπτά -
Σούπα 400 γρ. 600 W, 8-10 λεπτά -
Γιαχνί 500 γρ. 600 W, 10-13 λεπτά -
Φέτες ήκομμάτια του κρέατος σε σάλτσα,
π.χ.γκούλας
500 γρ. 600 W, 12-17 λεπτά Κατά το ανακάτεμα χωρίζετε τα κομμάτια
του κρέατος μεταξύ τους
Ψάρι, π.χ.κομμάτια φιλέτου 400 γρ. 600 W, 10-15 λεπτά Προσθέστε ενδεχομένως νερό, χυμό λεμο-
νιού ήκρασί
Σουφλέ, π.χ. λαζάνια, καννελόνια 450 γρ. 600 W, 10 - 15 λεπτά -
Πρόσθετα, π.χ.ρύζι, μακαρονάκια 250 γρ. 600 W, 2-5 λεπτά Προσθέστε λίγο υγρό
500 γρ. 600 W, 8-10 λεπτά

11
Ζέσταμα φαγητών
ã=Κίνδυνος ζεματίσματος!
Κατά το ζέσταμα υγρών μπορεί να προκύψει μια επιβράδυνση
βρασμού. Αυτό σημαίνει, ότι θερμοκρασία βρασμού επιτυγχάνεται,
χωρίς να ανεβαίνουν οι χαρακτηριστικές φυσαλίδες ατμού. Ήδη η
παραμικρή δόνηση του δοχείου μπορεί να οδηγήσει σε ξαφνική
υπερχείλιση και σε πιτσιλίσματα του καυτού υγρού. Κατά το
ζέσταμα των υγρών τοποθετείτε πάντοτε μέσα στο δοχείο ένα
κουτάλι. Έτσι αποφεύγετε την επιβράδυνση του βρασμού.
Προσοχή!
Ένα μεταλλικό σώμα - π.χ. το κουτάλι στο ποτήρι - πρέπει να απέχει
το λιγότερο 2cmαπό τα τοιχώματα του φούρνου και της
εσωτερικής πλευράς της πόρτας. Οι σπινθήρες μπορούν να
καταστρέψουν το εσωτερικό γυαλί της πόρτας.
Υποδείξεις
■Αφαιρέστε τα έτοιμα φαγητά από τη συσκευασία. Σε μαγειρικό
σκεύος κατάλληλο για μικροκύματα ζεσταίνονται τα φαγητά
γρηγορότερα και ομοιόμορφα. Τα διαφορετικά συστατικά του
φαγητού δε ζεσταίνονται το ίδιο γρήγορα.
■Καλύπτετε πάντοτε τα φαγητά. Εάν δεν έχετε ένα κατάλληλο
καπάκι για το σκεύος σας, χρησιμοποιήστε ένα πιάτο ήειδική
μεμβράνη για μικροκύματα.
■Ενδιάμεσα πρέπει να ανακατέψετε ήνα γυρίσετε τα φαγητά
περισσότερες φορές. Ελέγχετε τη θερμοκρασία.
■Μετά το ζέσταμα αφήστε τα φαγητά να ηρεμήσουν για 2 έως
5λεπτά για την εξισορρόπηση της θερμοκρασίας.
■Χρησιμοποιείτε πάντοτε κατάλληλα γάντια ήπιάστρες, όταν
θέλετε να βγάλετε τα πιατικά/μαγειρικά σκεύη.
Μαγείρεμα φαγητών
Υποδείξεις
■Τα λεπτά φαγητά μαγειρεύονται γρηγορότερα από τα χοντρά. Γι’
αυτό κατανέμετε τα φαγητά μέσα στο σκεύος σε μικρό κατά το
δυνατόν ύψος. Δεν πρέπει να τοποθετείτε τα τρόφιμα το ένα
πάνω στο άλλο.
■Μαγειρεύετε τα φαγητά σε κλειστό μαγειρικό σκεύος. Εάν δεν
έχετε ένα κατάλληλο καπάκι για το σκεύος σας, χρησιμοποιήστε
ένα πιάτο ήειδική μεμβράνη για μικροκύματα.
■Ηχαρακτηριστική γεύση των φαγητών διατηρείται σε μεγάλο
βαθμό. Γι’ αυτό μπορείτε να χρησιμοποιείτε οικονομικά το αλάτι
και τα μπαχαρικά.
■Μετά το μαγείρεμα αφήστε τα φαγητά να ηρεμήσουν για 2 έως
5λεπτά για την εξισορρόπηση της θερμοκρασίας.
■Χρησιμοποιείτε πάντοτε κατάλληλα γάντια ήπιάστρες, όταν
θέλετε να βγάλετε τα πιατικά/μαγειρικά σκεύη.
Λαχανικά, π.χ.αρακάς, μπρόκολο, καρότα 300 γρ. 600 W, 8-10 λεπτά Προσθέστε στο μαγειρικό σκεύος νερό,
ώσπου να καλυφθεί οπάτος
600 γρ. 600 W, 14-17 λεπτά
Αλεσμένο σπανάκι 450 γρ. 600 W, 11-16 λεπτά Μαγειρέψτε χωρίς προσθήκη νερού
Ξεπάγωμα, ζέσταμα ήμαγείρεμα κατε-
ψυγμένων φαγητών
Βάρος Ισχύς μικροκυμάτων σε W,
διάρκεια σε λεπτά
Υποδείξεις
Ζέσταμα φαγητών Βάρος Ισχύς μικροκυμάτων σε W, διάρ-
κεια σε λεπτά
Υποδείξεις
Μενού, φαγητό μερίδας, έτοιμο
φαγητό
(2-3 συστατικών)
350-500
γρ.600 W, 10-15 λεπτά -
Ποτά 150 ml 800 W, 1-2 λεπτά Τοποθετήστε ένα κουτάλι μέσα στο ποτήρι, μην
υπερθερμαίνετε τα οινοπνευματώδη ποτά, ελέγ-
χετε ενδιάμεσα
300 ml 800 W, 2-3 λεπτά
500 ml 800 W, 3-4 λεπτά
Βρεφικές τροφές, π.χ.μπουκαλάκια
για γάλα
50 ml 360 W, περίπου ½ λεπτό Χωρίς θήλαστρο ήκαπάκι. Μετά το ζέσταμα
κουνάτε πάντοτε το μπουκάλι καλά. Ελέγχετε
οπωσδήποτε τη θερμοκρασία!
100 ml 360 W, περίπου 1 λεπτό
200 ml 360 W, 1^λεπτό
Σούπα 1 φλιτζάνι 200 γρ. 600 W, 2-3 λεπτά -
Σούπα, 2 φλιτζάνια 400 γρ. 600 W, 4-5 λεπτά -
Κρέας σε σάλτσα 500 γρ. 600 W, 8-11 λεπτά Χωρίζετε τις φέτες του κρέατος μεταξύ τους
Γιαχνί 400 γρ. 600 W, 6-8 λεπτά -
800 γρ. 600 W, 8-11 λεπτά -
Λαχανικά, 1 μερίδα 150 γρ. 600 W, 2-3 λεπτά Προσθέστε λίγο υγρό
Λαχανικά, 2 μερίδες 300 γρ. 600 W, 3-5 λεπτά
Μαγείρεμα φαγητών Βάρος Ισχύς μικροκυμάτων σε W, διάρ-
κεια σε λεπτά
Υποδείξεις
Ψητός κιμάς 750 γρ. 600 W, 20-25 λεπτά Μαγειρέψτε σε ανοιχτό σκεύος
Ολόκληρο κοτόπουλο, φρέσκο χωρίς
εντόσθια
1,2 κιλά 600 W, 25-30 λεπτά Γυρίστε μετά την παρέλευση του μισού χρόνου

12
Συμβουλές σχετικά με τα μικροκύματα
Υγρασία
Στο τζάμι της πόρτας, στα εσωτερικά τοιχώματα και στον πάτο της
συσκευής μπορεί να δημιουργηθεί υγρασία. Αυτό είναι κάτι το
κανονικό. Ηλειτουργία του φούρνου μικροκυμάτων δεν
επηρεάζεται από αυτό. Σκουπίστε την υγρασία μετά το μαγείρεμα.
Φαγητά δοκιμών κατά EN 60705
Ηποιότητα και ηλειτουργία των συσκευών μικροκυμάτων
ελέγχονται από τα εργαστήρια δοκιμών με βάση αυτά τα φαγητά.
Σύμφωνα με το πρότυπο EN 60705, IEC 60705 ήDIN 44547 και
EN 60350 (2009)
Μαγείρεμα και ξεπάγωμα με μικροκύματα
Μαγείρεμα με μικροκύματα
Ξεπάγωμα με μικροκύματα
Λαχανικά, φρέσκα 250 γρ. 600 W, 5-10 λεπτά Κόψτε τα λαχανικά σε ομοιόμορφα μεγάλα κομμά
τια.
Σε κάθε 100 γρ. λαχανικά προσθέστε 1 έως
2κουταλιές νερό.
Ανακατεύετε ενδιάμεσα
500 γρ. 600 W, 10-15 λεπτά
Πατάτες 250 γρ. 600 W, 8-10 λεπτά Κόψτε τις πατάτες σε κομμάτια ίδιου μεγέθους.
Σε κάθε 100 γρ. προσθέστε 1 έως 2 κουταλιές
νερό.
Ανακατεύετε ενδιάμεσα
500 γρ. 600 W, 11-14 λεπτά
750 γρ. 600 W, 15-22 λεπτά
Ρύζι 125 γρ. 600 W, 5-7 λεπτά +
180 W, 12-15 λεπτά
Προσθέστε τη διπλάσια ποσότητα υγρού
250 γρ. 600 W, 6-8 λεπτά +
180 W, 15-18 λεπτά
Γλυκά φαγητά, π.χ.πουτίγκα (κρύα
παρασκευή)500 ml 600 W, 6-8 λεπτά Ανακατέψτε ενδιάμεσα την πουτίγκα καλά με το
χτυπητήρι 2 έως 3 φορές
Φρούτα, κομπόστα 500 γρ. 600 W, 9-12 λεπτά -
Δε μπορείτε να βρείτε κανένα στοιχείο ρύθμισης για την ποσότητα
του φαγητού που ετοιμάσατε.
Αυξήστε ήμειώστε τους χρόνους μαγειρέματος σύμφωνα με τον ακό
λουθο πρακτικό κανόνα:
Διπλάσια ποσότητα = σχεδόν διπλάσιος χρόνος
Μισή ποσότητα = μισός χρόνος
Το φαγητό στέγνωσε πολύ.Ρυθμίστε την επόμενη φορά ένα μικρότερο χρόνο μαγειρέματος ήεπι
λέξτε μια χαμηλότερη βαθμίδα ισχύος μικροκυμάτων. Σκεπάστε το
φαγητό και προσθέστε περισσότερο υγρό.
Μετά την παρέλευση του χρόνου το φαγητό δεν ξεπάγωσε, δε
ζεστάθηκε ήδεν ψήθηκε.
Ρυθμίστε περισσότερο χρόνο. Οι μεγαλύτερες ποσότητες και τα χοντρά
φαγητά χρειάζονται περισσότερο χρόνο.
Μετά την παρέλευση του χρόνου μαγειρέματος το φαγητό είναι
εξωτερικά πολύ ζεστό, στη μέση όμως δεν είναι ακόμα έτοιμο.
Ανακατεύετε ενδιάμεσα και επιλέξτε την επόμενη φορά μια χαμηλότερη
βαθμίδα ισχύος και μια μεγαλύτερη διάρκεια.
Μετά το ξεπάγωμα το πουλερικό ήτο κρέας είναι εξωτερικά ήδη
μαγειρεμένο, αλλά στη μέση δεν έχει ακόμα ξεπαγώσει.
Επιλέξτε την επόμενη φορά μια μικρότερη βαθμίδα ισχύος μικροκυμά
των. Εάν έχετε μεγάλη ποσότητα τροφίμων για ξεπάγωμα γυρίστε τα επί-
σης αρκετές φορές.
Μαγείρεμα φαγητών Βάρος Ισχύς μικροκυμάτων σε W, διάρ-
κεια σε λεπτά
Υποδείξεις
Φαγητό Ισχύς μικροκυμάτων W, διάρκεια σε λεπτά Υπόδειξη
Μείγμα αυγών-γάλα-
κτος, 565 γρ.600 W, 5 λεπτά + 180 W, 20-25 λεπτά Τοποθετήστε τη φόρμα πυρέξ 22 x 17 cm πάνω στον περιστρε-
φόμενο δίσκο.
Παντεσπάνι 600 W, 7-9 λεπτά Τοποθετήστε τη φόρμα πυρέξ Ø22cmπάνω στον περιστρεφό-
μενο δίσκο.
Ψητός κιμάς 600 W, 22-27 λεπτά Τοποθετήστε τη μακρόστενη φόρμα πυρέξ 28 cm πάνω στον
περιστρεφόμενο δίσκο.
Φαγητό Ισχύς μικροκυμάτων W, διάρκεια σε λεπτά Υπόδειξη
Κρέας 180 W, 5 λεπτά + 90 W, 12-15 λεπτά Τοποθετήστε την κατάλληλη για φούρνο μικροκυμάτων πλαστική
πλάκα Ø22cmπάνω στον περιστρεφόμενο δίσκο.

13
ÚTable of contents
[en]Instructionmanual
Important safety information................................................... 13
Causes of damage .......................................................................... 16
Installation and connection ..................................................... 16
The control panel .....................................................................17
Accessories ...................................................................................... 17
The microwave..........................................................................18
Notes regarding ovenware............................................................. 18
microwave power settings ............................................................. 18
Setting the microwave..................................................................... 18
Care and cleaning .................................................................... 18
Cleaning agents ............................................................................... 19
Malfunction table......................................................................19
After-sales service ................................................................... 20
E number and FD number ............................................................. 20
Technical data .................................................................................. 20
Environmentally-friendly disposal.................................................. 20
Tested for you in our cooking studio ..................................... 20
Information regarding the tables .................................................. 20
Defrost ............................................................................................... 20
Defrosting, heating up or cooking frozen food .......................... 21
Heating food ..................................................................................... 21
Cooking food.................................................................................... 22
Microwave tips ................................................................................. 23
Test dishes in accordance with EN 60705 ............................. 23
Cooking and defrosting with the microwave.............................. 23
Produktinfo
Additional information on products, accessories, replacement
parts and services can be found at www.bosch-home.com and
in the online shop www.bosch-eshop.com
ã=Important safety information
Read these instructions carefully.
Only then will you be able to
operate your appliance safely and
correctly. Retain the instruction
manual and installation instructions
for future use or for subsequent
owners.
This appliance is only intended to
be fully fitted in a kitchen. Observe
the special installation instructions.
Check the appliance for damage
after unpacking it. Do not connect
the appliance if it has been
damaged in transport.
Only a licensed professional may
connect appliances without plugs.
Damage caused by incorrect
connection is not covered under
warranty.
This appliance is intended for
domestic use only. The appliance
must only be used for the
preparation of food and drink. The
appliance must be supervised
during operation. Only use this
appliance indoors.
This appliance may be used by
children over the age of 8 years old
and by persons with reduced
physical, sensory or mental
capacity or by persons with a lack
of experience or knowledge if they
are supervised or are instructed by
a person responsible for their
safety how to use the appliance
safely and have understood the
associated hazards.
Children must not play with the
appliance. Children must not clean
the appliance or carry out general
maintenance unless they are at
least 8 years old and are being
supervised.
Keep children below the age of
8 years old at a safe distance from
the appliance and power cable.
Always insert the accessories into
the cooking compartment correctly.

14
See "Description of accessories in
the instruction manual.
Risk of fire!
■Combustible items stored in the
cooking compartment may catch
fire. Never store combustible
items in the cooking compartment.
Never open the appliance door if
there is smoke inside. Switch off
the appliance and unplug it from
the mains or switch off the circuit
breaker in the fuse box.
Ris k of fire!
■Using the appliance for anything
other than its intended purpose is
dangerous and may cause
damage, e.g. heated slippers and
grain or cereal pillows may catch
fire, even several hours later. The
appliance must only be used for
the preparation of food and drink.
Ris k of fire!
■Food may catch fire. Never heat
food in heat-retaining packages.
Do not leave food heating
unattended in containers made of
plastic, paper or other
combustible materials.
Do not select a microwave power
or time setting that is higher than
necessary. Follow the information
provided in this instruction
manual.
Never use the microwave to dry
food.
Never defrost or heat food with a
low water content, e.g. bread, at
too high a microwave power or for
too long.
Ris k of fire!
■Cooking oil may catch fire. Never
use the microwave to heat
cooking oil on its own.
Ris k of fire!
■The appliance becomes very hot.
If the appliance is installed in a
fitted unit with a decorative door,
heat will accumulate when the
decorative door is closed. Only
operate the appliance when the
decorative door is open.
Risk of explosion!
Liquids and other food may
explode when in containers that
have been tightly sealed. Never
heat liquids or other food in
containers that have been tightly
sealed.
Risk of serious damage to health!
■The surface of the appliance may
become damaged if it is not
cleaned properly. Microwave
energy may escape. Clean the
appliance on a regular basis, and
remove any food residue
immediately. Always keep the
cooking compartment, door seal,
door and door stop clean; see
also section Care and cleaning.
Risk o f s erious dama ge to health!
■Microwave energy may escape if
the cooking compartment door or
the door seal is damaged. Never
use the appliance if the cooking
compartment door or the door
seal is damaged. Contact the
after-sales service.
Risk o f s erious dama ge to health!
■Microwave energy will escape
from appliances that do not have
any casing. Never remove the
casing. For any maintenance or
repair work, contact the after-sales
service.
Risk of electric shock!
■Incorrect repairs are dangerous.
Repairs may only be carried out
and damaged power cables
replaced by one of our trained
after-sales technicians. If the

15
appliance is defective, unplug the
appliance from the mains or
switch off the circuit breaker in the
fuse box. Contact the after-sales
service.
Risk of el ectric shock !
■The cable insulation on electrical
appliances may melt when
touching hot parts of the
appliance. Never bring electrical
appliance cables into contact with
hot parts of the appliance.
Risk of el ectric shock .!
■Penetrating moisture may cause
an electric shock. Do not use any
high-pressure cleaners or steam
cleaners.
Risk of el ectric shock !
■A defective appliance may cause
electric shock. Never switch on a
defective appliance. Unplug the
appliance from the mains or
switch off the circuit breaker in the
fuse box. Contact the after-sales
service.
Risk of el ectric shock !
■The appliance is a high-voltage
appliance. Never remove the
casing.
Risk of burns!
■Accessories and ovenware
become very hot. Always use
oven gloves to remove
accessories or ovenware from the
cooking compartment.
Risk of bur ns!
■Alcoholic vapours may catch fire
in the hot cooking compartment.
Never prepare food containing
large quantities of drinks with a
high alcohol content. Only use
small quantities of drinks with a
high alcohol content. Open the
appliance door with care.
Risk of bur ns!
■Foods with peel or skin may burst
or explode during, or even after,
heating. Never cook eggs in their
shells or reheat hard-boiled eggs.
Never cook shellfish or
crustaceans. Always prick the
yoke when baking or poaching
eggs. The skin of foods that have
a peel or skin, such as apples,
tomatoes, potatoes and sausages,
may burst. Before heating, prick
the peel or skin.
Risk of burns !
■Heat is not distributed evenly
through baby food. Never heat
baby food in closed containers.
Always remove the lid or teat. Stir
or shake well after the food has
been heated. Check the
temperature of the food before it is
given to the child.
Risk of burns !
■Heated food gives off heat. The
ovenware may become hot.
Always use oven gloves to remove
ovenware or accessories from the
cooking compartment.
Risk of burns !
■Airtight packaging may burst
when food is heated. Always
observe the instructions on the
packaging. Always use oven
gloves to remove dishes from the
cooking compartment.
Risk of scalding!
■When you open the appliance
door, hot steam may escape.
Open the appliance door with
care. Keep children at a safe
distance.
Risk of sca lding!
■There is a possibility of delayed
boiling when a liquid is heated.
This means that the liquid reaches
boiling temperature without the
usual steam bubbles rising to the
surface. Even if the container only
vibrates a little, the hot liquid may

16
suddenly boil over and spatter.
When heating, always place a
spoon in the container. This will
prevent delayed boiling.
Risk of injury!
■Scratched glass in the appliance
door may develop into a crack. Do
not use a glass scraper, or sharp
or abrasive cleaning aids or
detergents.
Ris k of injury!
■Unsuitable ovenware may crack.
Porcelain or ceramic ovenware
can have small perforations in the
handles or lids. These perforations
conceal a cavity below. Any
moisture that penetrates this
cavity could cause the ovenware
to crack. Only use microwave-safe
ovenware.
Causes of damage
Caution!
■Heavily soiled seal: If the seal is very dirty, the appliance door
will no longer close properly during operation. The fronts of
adjacent units could be damaged. Always keep the seal
clean.
■Operating the microwave without food: Operating the
appliance without food in the cooking compartment may lead
to overloading. Never switch on the appliance unless there is
food in the cooking compartment. An exception to this rule is
a short crockery test (see the section "Microwave, suitable
crockery").
■Microwave popcorn: Never set the microwave power too
high. Use a power setting no higher than 600 watts. Always
place the popcorn bag on a glass plate. The disc may jump if
overloaded.
■Liquid that has boiled over must not be allowed to run
through the turntable drive into the interior of the appliance.
Monitor the cooking process. Choose a shorter cooking time
initially, and increase the cooking time as required.
■Never use the microwave oven without the turntable.
Installation and connection
This appliance is intended for domestic use only.
This appliance is only intended to be fully fitted in a kitchen.
Please observe the special installation instructions.
The appliance can be fitted in a 60 cm wide wall cabinet (min.
30 cm deep and 85 cm off the floor).
The appliance is fitted with a plug and must only be connected
to a properly-installed earthed socket. The fuse protection must
be rated at 10 amperes (L or B circuit breakers). The mains
voltage must correspond to the voltage specified on the rating
plate.
The socket must be installed and the power cable replaced by
a qualified electrician only. If the plug is no longer accessible
following installation, an all-pin disconnecting device must be
present on the installation side, with a contact gap of at least
3mm.
Multiple plugs, plug bars and extension leads must not be
used. Overloading can result in a risk of fire.

17
The control panel
Accessories
The turntable
How to fit the turntable:
1. Place the turntable ring ain the recess in the cooking
compartment.
2. Let the turntable bslot in place in the drive cin the centre of
the cooking compartment floor.
Note: Do not use the appliance if the turntable is not in place.
Ensure that it is properly slotted into place. The turntable can
turn clockwise or anti-clockwise.
Special accessories
You can purchase special accessories from the after-sales
service or specialist retailers. Please specify the HEZ number.
You will find a comprehensive range of products in our
brochures and on the Internet. The availability of special
accessories and whether it is possible to order them online
may vary depending on your country. Please see the sales
brochures for more details.
E
PLQ
'RRURSHQHU
3RZHUVHOHFWRU
ZDWWV
ZDWWV
ZDWWV
ZDWWV
ZDWWV
7LPHVZLWFK
PLQXWHV
E
D
F
Steamer ovenware HEZ 86 D 000

18
The microwave
Microwaves are converted to heat in foodstuffs. You will find
information about ovenware and how to set the microwave.
Note: In the Tested for you in our cooking studio section, you
will find examples for defrosting, heating and cooking with the
microwave oven.
Try out the microwave straight away. You could heat up a cup
of water for your tea, for example.
Use a large cup without any decorative gold or silver trim and
place a teaspoon in it. Place the cup containing the water on
the turntable.
1.Set the power selector to 800 W.
2.Use the time switch to set 2 minutes.
A signal sounds after 2 minutes. The water for the tea is hot.
As you are drinking your tea, please take time to read again the
safety information that can be found at the front of the
instruction manual. This is very important.
Notes regarding ovenware
Suitable ovenware
Suitable dishes are heat-resistant ovenware made of glass,
glass ceramic, porcelain, ceramic or heat-resistant plastic.
These materials allow microwaves to pass through.
You can also use serving dishes. This saves you having to
transfer food from one dish to another. You should only use
ovenware with decorative gold or silver trim if the manufacturer
guarantees that they are suitable for use in microwaves.
Unsuitable ovenware
Metal ovenware is unsuitable. Metal does not allow microwaves
to pass through. Food in covered metal containers will remain
cold.
Caution!
Creation of sparks: metal – e.g. a spoon in a glass – must be
kept at least 2 cm from the oven walls and the inside of the
door. Sparks could destroy the glass on the inside of the door.
Ovenware test
Do not switch on the microwave unless there is food inside. The
following ovenware test is the only exception to this rule.
Perform the following test if you are unsure whether your
ovenware is suitable for use in the microwave:
1.Heat the empty ovenware at maximum power for ½ to
1 minute.
2.Check the temperature occasionally during that time.
The ovenware should still be cold or warm to the touch.
The ovenware is unsuitable if it becomes hot or sparks are
generated.
microwave power settings
Setting the microwave
1.Set the power selector to the required microwave power
setting.
2.Set a cooking time using the time switch.
Note: If the cooking time is less than two minutes, first turn to
a longer time and then immediately back to the desired time.
The set cooking time counts down.
A signal sounds once the time has elapsed.
Notes
■If you open the appliance door during operation, microwave
operation is interrupted and the set time maintained. When
closed again, operation resumes.
■In the tables, there are two microwave power settings and
times: set the first microwave power setting and time initially,
and after the signal, set the second.
Changing the cooking time
This can be done at any time. Change the cooking time using
the time switch.
Cancelling operation
Microwave operation is ended when you set the time switch to
0.
Care and cleaning
With careful care and cleaning your microwave oven will retain
its looks and remain good order. We will explain here how you
should care for and clean your appliance correctly.
ã=Risk of short circuit!
Never use high-pressure cleaners or steam cleaners to clean
the oven.
ã=Risk of burns!
Never clean the appliance immediately after switching off. Let
the appliance cool down.
ã=Risk of electric shock!
Do not immerse the appliance in water or clean under a jet of
water.
Surfaces are different, and damage caused by using the wrong
cleaning agent can be avoided by observing the information in
the table below.
Do not use
■sharp or abrasive cleaning agents.
The surface could be damaged. If such a substance comes
into contact with the front of the appliance, wash it off
immediately with water.
■metal or glass scrapers to clean the glass in the appliance
door.
■metal or glass scrapers for cleaning the seal.
■hard scouring pads or cleaning sponges.
Wash new sponge cloths thoroughly before use.
■cleaning agents with high concentrations of alcohol.
90 W for defrosting delicate foods
180 W For defrosting and continued cooking
360 W For cooking meat and heating delicate foods
600 W For heating and cooking food
800 W For heating liquids

19
Cleaning agents
Caution!
Before cleaning, unplug the appliance from the mains or switch
off the circuit breaker in the fuse box. Clean the outside of the
appliance and the cooking compartment with a damp cloth and
mild detergent. Dry with a clean cloth.
Malfunction table
Malfunctions often have simple explanations. Please refer to the
malfunction table before calling the after-sales service.
If a meal does not turn out exactly as you wanted, refer to the
Tested for you in our cooking studio section, where you will
find plenty of cooking tips and tricks.
ã=Risk of electric shock!
Incorrect repairs are dangerous. Repairs may only be carried
out by one of our trained after-sales engineers.
You can take remedial action yourself for some error
messages.
Troubleshooting
Area Cleaning agents
Appliance front Hot soapy water:
Clean with a dish cloth and dry with a
soft cloth. Do not use glass cleaners or
metal or glass scrapers for cleaning.
Appliance front with
stainless steel Hot soapy water:
Clean with a dish cloth and dry with a
soft cloth. Remove flecks of limescale,
grease, starch and albumin (e.g. egg
white) immediately. Corrosion can form
under such residues. Special stainless
steel cleaning agents can be obtained
from the after-sales service or from spe-
cialist shops. Do not use glass cleaners
or metal or glass scrapers for cleaning.
Cooking compart-
ment made of stain-
less steel
Hot soapy water or a vinegar solution:
Clean with a dish cloth and dry with a
soft cloth.
If the oven is very dirty: use oven
cleaner, but only when cooking com-
partment is cold. It is best to use a stain-
less-steel sponge. Do not use oven
spray or other aggressive oven cleaners
or abrasive materials. Scouring pads,
rough sponges and pan cleaners are
also unsuitable. These items scratch the
surface. Allow the interior surfaces to
dry thoroughly.
Recess in cooking
compartment Damp cloth:
Ensure that no water seeps through the
turntable drive into the appliance inte-
rior.
Turntable and turnta-
ble ring Hot soapy water:
When putting the turntable back in
place, make sure it slots in correctly.
Door panels Glass cleaner:
Clean with a dish cloth. Do not use a
glass scraper.
Seal Hot soapy water:
Clean with a dish cloth, do not scour. Do
not use a metal or glass scraper for
cleaning.
Area Cleaning agents
Error message Possible cause Remedy/Note
The appliance does not work The plug is not plugged into the mains. Plug the plug in
Power cut Check whether the kitchen light works.
Faulty circuit breaker Look in the fuse box to make sure that the
fuse for the appliance is OK.
Incorrect operation Switch off the circuit breaker in the fuse box.
Reconnect it after approx. 10 seconds.
The microwave does not work. The door was not fully closed. Check whether food remains or foreign
material is trapped in the door.
The time switch has not been set. Set the time switch.
The food takes longer than usual to
heat up The microwave power setting was too low. Select a higher microwave power setting.
You have placed a larger amount of food
than normal in the appliance. Double the amount = double the cooking
time.
The food was colder than usual. Stir or turn the food during cooking
The turntable is making a scratching
or grinding noise. There is dirt or a foreign object in the area
around the turntable drive. Clean the roller ring and recess in the cook-
ing compartment.
Microwave operation has been can-
celled for no apparent reason. The microwave has a fault. If this fault occurs repeatedly, please call the
after-sales service.

20
After-sales service
Our after-sales service is there for you if your appliance needs
to be repaired. We will always find the right solution in order to
avoid unnecessary visits from a service technician.
E number and FD number
When calling us, please give the product number (E no.) and
the production number (FD no.) so that we can provide you with
the correct advice. The rating plate bearing these numbers can
be found on the right-hand side when you open the appliance
door. To save time, you can make a note of the number of your
appliance and the telephone number of the after-sales service
in the space below, should it be required.
Please note that there will be a fee for a visit by a service
technician in the event of a malfunction, even during the
warranty period.
Please find the contact data of all countries in the enclosed
customer service list.
To book an engineer visit and product advice
Trust the expertise of the manufacturer, and rest assured that
the repair will be carried out by trained service technicians
using original spare parts for your domestic appliance.
This appliance corresponds to the standards EN 55011 and
CISPR 11. It is a Group 2, Class B product.
Group 2 means that microwaves are produced for the purpose
of heating food. Class B states that the appliance is suitable for
private households.
Technical data
Environmentally-friendly disposal
Dispose of packaging in an environmentally-friendly manner.
Tested for you in our cooking studio
Here you will find a selection of recipes and the ideal settings
for them. We show you which microwave power setting is best
suited to your dish. There are also tips about ovenware and
preparation methods.
Information regarding the tables
The following tables provide you with numerous options and
settings for the microwave.
The times specified in the tables are only guidelines. They may
vary according to the ovenware used, the quality, temperature
and consistency of the food.
Time ranges are often specified in the tables. Set the shortest
time first and then extend the time if necessary.
It may be that you have different quantities from those specified
in the tables. A rule of thumb can be applied:
Double the amount - almost twice the cooking time
Half the amount - half the cooking time.
Always place the ovenware on the turntable.
Defrost
Notes
■Place the frozen food in an open container on the turntable.
■Delicate parts such as the legs and wings of chicken or fatty
outer layers of roasts can be covered with small pieces of
aluminium foil. The foil must not touch the oven walls. You
can remove the foil half way through the defrosting time.
■Liquid will be produced when defrosting meat or poultry.
Drain off this liquid when turning meat and poultry and under
no circumstances use it for other purposes or allow it to
come into contact with other foods.
■Turn or stir the food once or twice during the defrosting time.
Large pieces of food should be turned several times.
■Leave defrosted items to stand at room temperature for a
further 10 to 20 minutes so that the temperature is even
throughout. The giblets can be removed from poultry at this
point. The meat can still be further prepared, even if it has a
small frozen core.
E no. FD no.
After-sales service O
GB 0844 8928979
Calls from a BT landline will be charged at up to 3
pence per minute. A call set-up fee of up to 6 pence may
apply.
IE 01450 2655
Input voltage AC 220-230 V, 50 Hz
Power consumption 1270 W
Maximum output power 800 W
Microwave frequency 2450 MHz
Fuse 10 A
Dimensions (HxWxD)
appliance 280 mm x 453 mm x 320 mm
cooking compartment 194 x 290 x 274 mm
Net weight 15.781 kg
VDE approved yes
CE mark yes
This appliance complies with European Directive
2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE). The directive gives a framework for
the collection and recycling of old appliances, which is
valid across the EU.
Defrost Weight Microwave power setting in watts,
cooking time in minutes Notes
Whole pieces of meat (beef, veal or
pork - on the bone or boned) 800 g 180 W, 15 mins + 90 W, 10-20 mins -
1 kg 180 W, 20 mins + 90 W, 15-25 mins
1.5 kg 180 W, 30 mins + 90 W, 20-30 mins
Table of contents
Languages:
Other Bosch Microwave Oven manuals

Bosch
Bosch HMT75G651B User manual

Bosch
Bosch HMV8053U/02 User manual

Bosch
Bosch HMT75M421R User manual

Bosch
Bosch HMV5051U User manual

Bosch
Bosch CPA565GS0B User manual

Bosch
Bosch HMB50162UC User manual

Bosch
Bosch HMT 75M451 User manual

Bosch
Bosch FFM553MB0 User manual

Bosch
Bosch HMV 8051 U User manual

Bosch
Bosch CEG732X.1B User manual

Bosch
Bosch BEL524M 0 Series User manual

Bosch
Bosch HMC80251UC User manual

Bosch
Bosch BEL634GS1A User manual

Bosch
Bosch HMT75G651B User manual

Bosch
Bosch H53W50N3GB User manual

Bosch
Bosch HMC80252UC User manual

Bosch
Bosch HMT84G654Q User manual

Bosch
Bosch BFR634GS1B User manual

Bosch
Bosch HMT84G461 User manual

Bosch
Bosch HMT84M624 User manual