Bouyer GM 2810 User manual

Le GM 2810 est composé d’un boîtier
émetteur sans fil, fonctionnant en modula-
tion de fréquence dans la bande 744 à
764M z, d’un microphone cravate et d’un
microphone serre-tête à directivité cardioï-
de (anti-larsen).
Cet ensemble s’utilise dans tous les lieux
demandant une grande liberté de mouve-
ment et une excellente qualité acoustique
(salles de spectacle, stands de démonstra-
tion, salles de conférence, lieux de culte...).
Le GM 2810 est utilisé avec le récepteur
GZ2802 (Fig. I).
L’ensemble est livré dans une malette plas-
tique pour le transport et le stockage.
Emetteur
• Gamme de fréquences U F 744 -764 M z
• Gamme de fréquences BF.... 50 - 18 000 z
• Admissibilité ........................130 dB SPL max
• Un commutateur rotatif................16 positions
pour sélection de la fréquence
• Stabilité en fréquence.................... ± 0,005 %
• Excursion ........................................ ± 48 k z
• Puissance apparente rayonnée ........ 10 mW
• Préaccentuation BF ..............................50 µs
• Portée en champ libre ..................100m max
• Distorsion harmonique .......... < 1 % à 1 k z
• Dynamique d’entrée ........................ ≥ 90 dB
avec réducteur de bruit dynamique
• Alimentation................ 2 piles 1,5 V LR 6 AA
• Consommation ............................100 mA/3 V
• Autonomie.................................... >10 heures
• Température d’utilisation ........ -5° à +55°C
• Température de stockage .... -25° à +70°C
• Voyant vert........................ témoin de marche
• Voyant rouge ............. témoin de piles usées
• Dimensions ....................105 x 68 x 20 mm
• Poids ............................................ 0,140kg
• Coloris ..................................gris anthracite
Microphone serre-tête
• Bande passante ................ 50 - 18 000 z
• Directivité cardioïde
• Connecteur ................mini XLR 4 broches
Microphone cravate
• Bande passante .............. 100 - 12 000 z
• Directivité cardioïde
• Connecteur ................ mini XLR 4 broches
The GM 2810 consists of a wireless trans-
mitter unit, operating in the 744 to 764M z
band, together with an anti-feedback, car-
dioid directivity clip microphone.
The assembly can be used in any situation
where great freedom of movement combi-
ned with excellent acoustic quality are
required, e.g. theaters, exhibition stands,
conference halls, places of worship etc.
The
GM 2810
is used with receiver GZ 2802
(Fig. I).
The assembly
is delivered in a plastic box
for his stocking and transportation.
ransmitter
• U F range ............................744 - 764 M z
• LF
range
................................ 50 - 18 000 z
• Allowable limit ....................130 dB SPL max
• 16-position rotary selector switches
• Frequency stability ........................ ± 0,005 %
• Frequency excursion ...................... ± 48 k z
• Radiated apparent power .................. 10 mW
• LF preaccentuation ..............................50 µs
• Free field ........................................100m max
• armonic distorsion .............. < 1 % at 1 k z
• Input dynamic .................................. ≥ 90 dB
with dynamic noise reduction
• Power supply ......2 x1,5 V LR 6 AA batteries
• Consumption................................100 mA/3 V
• Autonomy ...................................... >10 hours
• Room temperature range......
-5° to +55°C
• Storage temperature .......... -25° to +70°C
• Green indicator ........................................ ON
• Red indicator ..............................batteries low
• Dimensions ..................105 x 68 x 20 mm
• Weight .......................................... 0,140 kg
• Colour .................................anthracite grey
Headset microphone
• Bandwidth .......................... 50 - 18 000 z
• Cardioid directivity
• Connector .......................... 4-pin XLR mini
Lavalier microphone
• Bandwidth ........................ 100 - 12 000 z
• Cardioid directivity
• Connector.......................... 4-pin XLR mini
Ce document n'est pas contractuel; toute modification pouvant intervenir sans préavis / This document is not legally binding, we reserve the right to modify descriptions and specifications without notice.
Fig. I
GG
GGMM
MM
22
2288
8811
1100
00
EMETTEUR de POC E
U F avec
MICROP ONE SERRE-
TÊTE et MICROP ONE
CRAVATE
U F
TRANSMITTER with
EADSET MICROP ONE
and LAVALIER MICROP O-
NE
I - DESCRIP ION I - DESCRIP ION
II - CARAC ERIS IQUES ECHNIQUES II - ECHNICAL SPECIFICA IONS
GZ 2802
Récepteur U F
U F receiver
Code 596 307 - 03/12

1Mini prise XLR 4 broches
2Interrupteur On/Off
3Antenne
4Voyant de fonctionnement et usure
des piles
5 Commutateur sélection des canaux
6Logement des piles
7Réglage du niveau
8Clip de ceinture
• Mise en place des piles
Vérifier la position du commutateur sur Off
2(Fig. II).
Ouvrir le logement des piles 6et mettre
en place 2 piles 1,5V LR 6 AA, en respec-
tant les polarités.
• Fréquences de travail
Le commutateur rotatif hexadécimal 5
peut être positionné selon diverses confi-
gurations, voir tableau figure IV.
Après sélection du canal, procéder à
l’arrêt et au redémarrage du microphone.
Vérifier que le récepteur GZ 2802 est sur
la même fréquence.
• Mise en service
Placer l’interrupteur
2
sur On (Fig. II)
• Installation
Le boîtier émetteur peut se loger aisément
dans une poche ou se fixer à la ceinture
grâce à son clip 8. Le microphone sera
pincé sur une cravate
ou chemisier à envi-
ron 20 cm au-dessous
des lèvres de
l'orateur.
Bien respecter les précautions d'emploi
de la figure V.
• Vérification de l’état des piles
Interrupteur sur On le voyant vert 4doit
être allumé
(Fig. II)
.
Le voyant rouge allumé indique qu’il faut
impérativement changer les piles.
• Arrêt de l’appareil
Placer l’interrupteur 2sur Off
(Fig. II)
.
Retirer les piles de l’émetteur quand il n’est
pas utilisé pendant longtemps.
Remplacer toujours les piles par paire.
Maintenir l’émetteur éloigné des grandes
sources de chaleur et des projections
d’eau.
Vérifier que les fréquences soient
autorisées dans le pays d’utilisation.
Stocker et transporter l’ensemble GM 2810
dans sa malette plastique afin d’éviter les
risques de chocs.
En fin de vie du produit, s’il est ins-
tallé sur le territoire français (DOM-
TOM inlus), veuillez contacter
BOUYER pour organiser sa destruc-
tion conformément à la directive
DEEE.
Dans le cas contraire, veuillez appli-
quer la règlementation locale du
pays d’installation du produit.
Le GM 2810 contient des piles. Les
piles ne doivent en aucun cas être
jetées ou brûlées. Lorsque vous
changez les piles ou en fin de vie du
produit, ouvrez celui-ci pour enlever
les piles et déposez les dans un lieu
de collecte approprié. Veillez à res-
pecter la règlementation en vigueur
dans le pays d’utilisation.
III - PRESEN A ION (Fig. II) III - PRESEN A ION (Fig. II)
2GM 2810
Fig. II
Fig. III
Fig. IV
Fig. V
1Mini XLR input socket
2On/Off switch
3Antenna
4LED indicator for power and battery
status
5Channel selector
6Battery tray
7AF level control
8Belt clip
• Fitting the batteries
Set the selector switch 2 is set to Off
(Fig.II).
Open the battery tray 6 and fit 2 x 1,5V LR
6 AA batteries. Taking care that the polari-
ty is correct.
• Working frequencies
The hexadecimal rotary selector switch 5
can be set to several frequencies as
shown fig. IV.
After the channel selection, set the power
OFF and then ON again on the micropho-
ne.
Make sure the GZ 2802 is on the same fre-
quency as the GM 2810 body-pack.
• Startup
Set switch
2
On (Fig. II)
• Operation
The transmitter unit fits easily into a poc-
ket or can be clipped to a belt 8(Fig. V).
The microphone is clipped to tie or blou-
se approximately 20 cm below the spea-
ker’s mouth.
Please use as shown in Fig. V.
• Battery condition check
With the unit On, the green indicator 4
should be litghted
(Fig. II)
.
The red indicator light indicates that the
batterie should be replaced.
• Switching off
Set switch 2Off
(Fig. II)
.
Remove batteries from the compartment
when the transmitter wan’t be used for a
long time.
Replace both batteries at the same time.
Don’t expose the transmitter to high tem-
perature nor to high humidity.
Make sure the channels you choose are
authorized in your country.
Stock and transport the GM 2810 in his
plastic box in order to avoid the shocks.
This product is subject to European
regulation 2002/96/CE
(also called W.E.E.E.).
Please contact your local dealer for
destruction in end of life.
This product contains batteries.
Batteries should never be thrown
away or incinerated but disposed in
accordance with your local regula-
tions concernin chemical wastes.
When changing the batteries or dis-
cording this unit, please open the
product to take the batteries out
and dispose of the batteries in an
appropriate place.
IV - U ILISA ION IV - USE
V - RECOMMANDA IONS V - RECOMMENDA IONS
CANAL FREQUENCE (M z)
C ANNEL FREQUENCY (M z)
1 744.250
2 745.500
3 746.500
4 747.125
5 748.200
6 749.125
7 750.501
8 753.500
9 754.250
10 755.875
11 757.000
12 758.500
13 759.000
14 760.750
15 761.750
16 763.250
TABLEAU DES FREQUENCES
TABLE OF FREQUENCIES
Popular Transmitter manuals by other brands

Optelecom-nkf
Optelecom-nkf VDS 2200 TX user manual

Siemens
Siemens Sitrans LR250 Compact operating instructions

Aidcall
Aidcall Astra 6000 installation guide

M-system
M-system W5MS instruction manual

Nautel
Nautel NX5 installation manual

Absolute Process Instruments
Absolute Process Instruments APD 7580 quick start guide