Brandt BMS7120 User manual

https://brandt.fr/
BVCert.6011825
Important :
Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide an de
vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
Le label « Origine France Garantie » assure au consommateur la tra-
çabilité d’un produit en donnant une indication de provenance claire
et objective. La marque BRANDT est ère d’apposer ce label sur les
produits issus de nos usines françaises basées à Orléans et Vendôme.
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la conance que
vous nous accordez.
Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos
besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir-faire,
notre esprit d’innovation et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans.
Dans un souci permanent de toujours mieux satisfaire vos exigences, notre service
consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos
questions ou suggestions.
Connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez nos dernières
innovations, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT est heureux de vous accompagner au quotidien et vous souhaite de proter
pleinement de votre achat.

3
Tables des matières
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ.........................................................4
ENVIRONNEMENT ET ECONOMIE D'ENERGIE ............................7
Environnement .................................................................................. 7
Conseil d'économie d'énergie......................................................... 7
INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL .............................................8
Choix de l'emplacement et encastrement.................................... 8
Raccordement électrique.............................................................. 10
DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL.............................................11
Présentation du four ........................................................................ 11
Acheur et touches de commandes ........................................... 11
Accessoires....................................................................................... 12
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL................................................13
Réglages........................................................................................... 13
Menu réglages ................................................................................. 13
Les modes de cuisson ..................................................................... 14
Démarrage d'une cuisson .............................................................. 15
ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL ..................................................17
Nettoyage intérieur - extérieur ....................................................... 17
ANOMALIES ET SOLUTIONS ........................................................ 17
SERVICE APRÈS-VENTE ................................................................ 18
Interventions ..................................................................................... 18
Relations consommateurs FRANCE ............................................... 18
AIDE A LA CUISSON ................................................................... 19
Essais d’aptitude a la fonction....................................................... 19

4
Instructions de sécurité
Important :
Avant de mettre votre appa-
reil en marche, veuillez lire
attentivement ce guide d’ins-
tallation an de vous fami-
liariser plus rapidement avec
son fonctionnement. Conser-
vez cette notice d’utilisation
avec votre appareil. Si l’appa-
reil devait être vendu ou cédé
à une autre personne, assu-
rez-vous que la notice d’utili-
sation l’accompagne.
Merci de prendre connais-
sance de ces conseils avant
d’installer et d’utiliser votre
appareil. Ils ont été rédigés
pour votre sécurité et celle
d’autrui.
— Cet appareil est destiné à
être utilisé dans des applica-
tions domestiques et analo-
gues telles que:
les coins cuisines réservés
au personnel des magasins,
bureaux et autres environ-
nements professionnels; les
fermes; l’utilisation par les
clients des hôtels, motels et
autres environnements à ca-
ractère résidentiel; les envi-
ronnements de type chambre
d’hôtes.
— Cet appareil peut être utilisé
par des enfants âgés de 8 ans
et plus, et par des personnes
aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales ré-
duites, ou dénuées d’expé-
rience et de connaissance, si
elles ont pu bénécier d’une
surveillance ou d’instructions
préalables concernant l’utili-
sation de l’appareil de façon
sûre et en ont compris les
risques encourus. Les enfants
ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Les opérations de
nettoyage et de maintenance
ne doivent pas être faites par
des enfants laissés sans sur-
veillance.
— Il convient de surveiller les
enfants pour s’assurer qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil.
MISE EN GARDE :
L’appareil et ses parties ac-
cessibles deviennent chaudes
au cours de l’utilisation. Faire
attention à ne pas toucher
les éléments chauffants. Les
enfants de moins de 8 ans
doivent être tenus à l’écart à
moins qu’ils ne soient surveil-
Instructions de sécurité importantes lire avec attention et garder
pour de futures utilisations.
Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la
marque.

5
Instructions de sécurité
lés en permanence.
Il est dangereux pour qui-
conque autre qu’une personne
compétente d’effectuer des
opérations de maintenance
ou de réparation entraînant le
retrait d’un couvercle qui pro-
tège de l’exposition à l’éner-
gie micro-ondes.
Les liquides et autres ali-
ments ne doivent pas être
chauffés dans des récipients
fermés hermétiquement car
ils risquent d’exploser.
Si l’appareil fonctionne en
mode combiné, il est recom-
mandé que les enfants n’uti-
lisent le four que sous la sur-
veillance d’adultes en raison
des températures générées.
— Les récipients métalliques
pour aliments et boissons ne
sont pas admis lors de la cuis-
son par micro-ondes.
— Veiller à ne pas déplacer le
plateau rotatif lors du retrait
des récipients de l'appareil.
— N’utiliser que des ustensiles
appropriés à l’usage dans les
fours micro-ondes.
— Pendant le chauffage de
denrées alimentaires dans
des contenants en plastique
ou en papier, gardez un œil
sur le four en raison de la
possibilité d’inammation.
— Si de la fumée apparaît, ar-
rêtez ou débranchez le four et
gardez la porte fermée pour
étouffer les ammes éven-
tuelles.
— Le chauffage des boissons
par micro-ondes peut provo-
quer un jaillissement brusque
et différé de liquide en ébul-
lition, pour cette raison des
précautions doivent elles être
prises lors de la manipulation
du récipient.
— Le contenu des biberons et
des pots d’aliments pour bébé
doit être remué ou agité et la
température doit en être véri-
ée avant consommation, de
façon à éviter les brûlures.
— Il n’est pas recommandé de
chauffer les œufs dans leur co-
quille et les œufs durs entiers
dans un four micro-ondes car
ils risquent d’exploser, même
après la n de cuisson.
— Cet appareil est conçu pour
faire des cuissons porte fer-
mée.
— Le four à micro-ondes est
prévu pour chauffer des den-
rées alimentaires et des bois-
sons.
Le séchage de denrées ali-
mentaires ou de linge et le
chauffage de coussins chauf-
fants, pantoues, éponges,
linge humide et autres articles

Environement et économie d'énergie
6
Instructions de sécurité
similaires peuvent entraîner
des risques de blessures,
d’inamation ou de feu.
MISE EN GARDE:
Si la porte ou le joint de porte
sont endommagés, le four ne
doit pas être mis en fonction-
nement avant d’avoir été ré-
paré par une personne com-
pétente.
— Il est recommandé de net-
toyer le four régulièrement et
d’enlever tout dépôt alimen-
taire.
— Si l’appareil n’est pas main-
tenu dans un bon état de pro-
preté, sa surface pourrait se
dégrader et affecter de façon
inexorable la durée de vie de
l’appareil et conduire à une
situation dangereuse.
— Ne pas utiliser d’appareil
de nettoyage à la vapeur.
— Ne pas utiliser de pro-
duits d’entretien abrasifs ou
de grattoirs métalliques durs
pour nettoyer la porte en
verre du four, ce qui pourrait
éraer la surface et entraîner
l’éclatement du verre.
La che de prise de courant
doit être accessible après ins-
tallation.
Il doit être possible de décon-
necter l’appareil du réseau
d’alimentation, soit à l’aide
d’une che de prise de cou-
rant si l’appareil en est pour-
vu, soit en incorporant un
interrupteur dans les canali-
sations xes conformément
aux règles d’installation.
Si le câble d’alimentation est
endommagé, il doit être rem-
placé par le fabricant, son
service après-vente ou une
personne de qualication si-
milaire an d’éviter un dan-
ger.
Centrez le four dans le
meuble de façon à garantir
une distance minimum de
10mm avec le meuble voisin.
La matière du meuble d’en-
castrement doit résister à la
chaleur (ou être revêtu d’une
telle matière). Pour plus de
stabilité, xer le four dans le
meuble par 2 vis au travers
des trous prévus à cet effet.
Cet appareil doit être installé
à une hauteur supérieure à
850 mm du sol.
Cet appareil peut être instal-
lé en colonne comme indiqué
sur le schéma d’installation.

7
Environement et économie d'énergie
ENVIRONNEMENT
Les matériaux d’emballage de cet appareil
sont recyclables. Participez à leur recyclage et
contribuez ainsi à la protection de l’environnement
en les déposant dans les conteneurs municipaux
prévus à cet effet.
Votre appareil contient également de
nombreux matériaux recyclables. Il
est donc marqué de ce logo an de
vous indiquer que les appareils usagés
ne doivent pas être mélangés avec
d’autres déchets.
- Le recyclage des appareils
qu’organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans
les meilleures conditions, conformément à la
directive européenne 2012/19/CE sur les déchets
d’équipements électriques et électroniques.
Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur
pour connaître les points de collecte des appareils
usagés les plus proches de votre domicile.
Nous vous remercions pour votre collaboration à
la protection de l’environnement.
CONSEIL D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
- Evitez de cuire de trop grandes portions dans le
micro-ondes, préférez cuire en deux fois.
- Evitez les aliments qui nécessitent beaucoup
d'eau pour leur cuisson.

8
Installation de votre appareil
Installation de votre appareil
CHOIX DE L'EMPLACEMENT ET ENCASTREMENT
Les schémas déterminent les côtes d’un meuble qui permettra de recevoir votre four. Cet appareil doit
être installé en colonne comme indiqué sur le schéma d’installation.
Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance minimum de 10 mm avec le meuble
voisin. La matière du meuble d’encastrement doit résister à la chaleur (ou être revêtue d’une telle
matière). Pour plus de stabilité, xer le four dans le meuble par 2 vis au travers des trous prévus à cet
effet.
Nr
SERVICE: TYPE:
CC
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
XXXXX XXX
XXXX
XXXXX
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
XX XX XXXX
XXXXX
DÉBALLAGE
A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites
le déballer immédiatement. Vériez son aspect
général. Faites les éventuelles réserves par écrit
sur le bon de livraison dont vous gardez un
exemplaire.
(attendez environ 1 à 2 heures) après l’avoir transféré
d’un endroit froid vers un endroit chaud, car la
condensation peut provoquer un dysfonctionnement.
380
850
600
100
550
100
4 x 13 mm x2
x2
x1
x1
3.5 x 9.5 mm
592
540.5
390
331
23
120
380
100
390
5
5
Important :
Enlevez tous les éléments de
protection.
Vériez et respectez les caractéristiques
de l’appareil gurant sur la plaque
signalétique (voir schéma).

Description de votre appareil
10
Installation de votre appareil
Neutre
(N)
Phase
(L)
Fil bleu
Fil vert/jaune
Fil noir, marron
ou rouge
Terre
Attention
Le l de protection (vert-jaune) est relié à
la borne de l’appareil et doit être relié à
la terre de l’installation. Le fusible de l’ins-
tallation doit être de 16 ampères.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Le four doit être branché avec un câble d’alimen-
tation normalisé à 3 conducteurs de 1,5 mm² ( 1
ph + 1 N + terre) qui doivent être raccordés sur
le réseau 220~240 Volts par l’intermédiaire d’une
prise de courant normalisée CEI 60083 ou d’un
dispositif de coupure omnipolaire conformément
aux règles d’installation.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en
cas d’accident ou d’incident consécutif à une
mise à la terre inexistante, défectueuse ou incor-
recte ni en cas de branchement non conforme.
• Avant la première utilisation
Conseil
N’utilisez pas immédiatement votre
appareil (attendez environ 1 à 2 heures) après
l’avoir transféré d’un endroit froid vers un endroit
chaud, car la condensation peut provoquer un
dysfonctionnement.
Mise en garde :
Si l’installation électrique de votre
habitation nécessite une modication
pour le branchement de votre appareil,
faites appel à un électricien qualié. Si le
four présente une quelconque anomalie,
débranchez l’appareil ou enlevez le fusible
correspondant à la ligne de branchement
du four.

Installation de votre appareil
11
Description de votre appareil
11
PRÉSENTATION DU FOUR
Indicateur de micro-ondes.
Indicateur du temps de
programmation et de l’horloge.
Indicateur de minuterie.
Indicateur de poids.
D
A
D
H
B
E
C
G
F
Les 4 touches de sélection de
programme :
permet de sélectionner une fonction de
cuisson.
La touche horloge :
permet de mettre l’horloge à l’heure ou
d’accéder à la minuterie.
Les touches + et -
permettent de régler le poids, de
programmer la durée de cuisson, la
minuterie.
La touche arrêt plateau :
permet l’arrêt et le redémarrage du
plateau tournant.
La touche départ / +30 secondes :
permet de débuter tout programme.
Chaque impulsion sur cette touche
rajoute 30 secondes supplémentaires de
cuisson.
La touche arrêt :
cette touche stoppe la cuisson ou la
programmation en cours.
La touche ouverture de porte
L’afcheur :
vous facilite la programmation en afchant
le temps, le poids ou l’heure :

Utilisation de votre appareil
12
Description de votre appareil
ACCESSOIRES
• Le plateau tournant
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
Les micro-ondes utilisées pour la cuisson sont des ondes électromagnétiques. Elles existent couramment
dans notre environnement comme les ondes radioélectriques, la lumière, ou bien les rayonnements
infrarouges.
Leur fréquence se situe dans la bande des 2450 MHz.
Leur comportement :
• Elles sont rééchies par les métaux.
• Elles traversent tous les autres matériaux.
• Elles sont absorbées par les molécules d’eau, de graisse et de sucre.
Lorsqu’un aliment est exposé aux micro-ondes il s’ensuit une agitation rapide des molécules, ce qui
provoque un échauffement.
La profondeur de pénétration des ondes dans l’aliment est d’environ 2,5 cm, si l’aliment est plus épais,
la cuisson à cœur se fera par conduction comme en cuisson traditionnelle.
Il est bon de savoir que les micro-ondes provoquent à l’intérieur de l’aliment un simple phénomène
thermique et qu’elles ne sont pas nocives pour la santé.
Le plateau tournant Apermet une cuisson
homogène de l’aliment sans manipulation.
Il tourne indifféremment dans les 2 sens. S’il ne
tourne pas, vériez que tous les éléments sont bien
positionnés.
Il peut être utilisé comme plat de cuisson. Pour
le retirer, prenez-le en utilisant les zones d’accès
prévues dans la cavité.
L’entraîneur Cpermet au plateau verre de
tourner.
Si vous enlever l’entraîneur, évitez de faire pénétrer
de l’eau dans le trou de l’axe moteur.
N’oubliez pas de remettre l’entraîneur, le support à
roulettes Bet le plateau tournant en verre.
Le plateau en position arrêt permet l’utilisation de
grands plats sur toute la surface du four. Dans ce
cas, il est nécessaire de tourner le récipient ou de
mélanger son contenu à mi-programme.
Gestion du plateau tournant
Si vous estimez que l’espace est insufsant pour
tourner librement dans le four, vous pouvez arrêter
le plateau tournant avant ou pendant l’exécution
d’un programme.
Appuyez sur la touche . Le symbole clignote
dans l’afcheur avec l’indication OFF vous signalant
l’arrêt du plateau.
Mise en garde:
Ne cherchez pas à faire tourner
manuellement le plateau en verre, vous
risqueriez de détériorer le système
d’entraînement. En cas de mauvaise rotation
assurez-vous de l’absence de corps étrangers
sous le plateau.
Attention :
Ne jamais faire fonctionner votre
appareil à vide pour des raisons de sécurité.

Description de votre appareilUtilisation de votre appareil
13
RÉGLAGES
• Mise à l’heure
• Modication de l’heure
• Minuterie
A la mise sous tension ou après une coupure de courant, l’afcheur clignote à 12:00.
- Réglez l’heure avec les touches et .
- Validez en appuyant sur la touche .
Appuyez sur la touche jusqu’à ce que l’heure clignote.
Ajustez le réglage de l’heure avec les touches et et appuyez sur la touche pour valider.
Votre appareil est maintenant à l’heure.
Appuyez sur la touche l’indicateur de minuterie s’afche et 0:00 clignote.
Réglez la durée à l’aide des touches et puis appuyez sur la touche pour valider.
A la n du temps écoulé, un signal sonore retentit, appuyez sur une touche pour stopper la sonnerie.
La fonction minuterie est accessible uniquement hors cuisson.
• Verrouillage clavier (sécurité enfants)
Appuyez sur la touche jusqu’à l’afchage du symbole clignotant à l’écran.
Pour le déverrouiller, appuyez à nouveau sur la touche jusqu’à ce que le symbole clignotant
disparaisse.
MENU REGLAGES
Vous pouvez intervenir sur différents paramètres de votre four, pour cela:
Appuyez quelques secondes sur les touches et pour accéder au menu réglages, voir tableau ci-
après :
Sons - bips des touches :
Position ON, sons actifs. Position
OFF, pas de son.
Mode DEMO :
Position ON, fonction activée,
mode démonstration utilisé en
exposition. Position OFF, fonction
désactivée, votre four est
opérationnel.
Lorsque "MENU" s'afche, appuyez sur .
Naviguez ensuite entre les différents paramètres en appuyant à nouveau sur et modiez la sélection
du paramètre (ON ou OFF) en appuyant sur la touche . La validation se fait automatiquement lorsque
vous sortez du menu réglages en appuyant sur STOP.

14
Utilisation de votre appareil
MODES DE CUISSON
Fonctions Automatiques
Fonctions Manuelles
Cuisson manuelle (ou réchauffage) :
900 W : Réchauffage rapide de boissons, d’eau et de plats contenant une grande quantité
de liquide.
Cuisson d’aliments contenant beaucoup d’eau (soupes, sauces, tomates, etc...).
700 W : Cuisson de légumes frais ou surgelés.
500 W : Faire fondre du chocolat. Cuisson de poissons et de crustacés.
Réchauffage sur 2 niveaux.
Cuisson de légumes secs à feu doux. Réchauffage ou cuisson d’aliments fragiles à base d’œuf.
350 W : Cuisson à feu doux de produits laitiers, de contures.
Décongeler tous les aliments, terminer les cuissons délicates ou très lentes.
Ramollir du beurre, de la glace.
Décongélation manuelle :
Cuisson automatique :
Décongélation automatique :
légumes frais, poisson.
plats préparés, viande et volaille, pains et légumes.

15
Utilisation de votre appareil
Démarrage d’une cuisson (ou réchauffage)
Vous avez à votre disposition plusieurs puissances micro-ondes :
350 W - 500 W - 700 W et 900 Watts.
- Sélectionnez une puissance en a
ppuyant successivement sur la touche micro-ondes jusqu’à obtenir
celle désirée.
Une durée de cuisson clignote dans l'afcheur. Vous pouvez modier cette durée de cuisson
avec les touches et .
- Validez avec la touche , la cuisson démarre, le plateau tourne et l'éclairage intérieur s'alllume.
FONCTIONS MANUELLES
Remarque : un bip retentit à mi- programme et "TURN" s’afche vous indiquant qu’il faut
retourner l’aliment pour un meilleur résultat.
Après avoir retourné l'aliment, refermez la porte et appuyez sur la touche pour continuer
la décongélation.
Démarrage d’une décongélation (à 150 W)
- Appuyez
sur la touche , u
ne durée de cuisson clignote dans l'afcheur. Vous pouvez modier cette
durée de cuisson avec les touches et .
- Validez avec la touche , la cuisson démarre, le plateau tourne et l'éclairage intérieur s'alllume.
Démarrage "express"
- Ouvrez la porte. Placez l’aliment dans l’appareil, fermez la porte.
Vous avez la possibilité de démarrer une cuisson de 30 secondes à pleine puissance (900W) juste
en effectuant un appui long sur , puis chaque nouvel appui bref sur ajoutera 30 secondes
supplémentaires de cuisson.
En cours de programme
- Vous pouvez changer de puissance en a
ppuyant sur la touche micro-ondes (ou sur la touche ).
Le temps de cuisson est alors modifié en fonction de la puissance choisie. Vous pouvez intervenir pour le
modifier avec les touches
et .
- Si vous ouvrez la porte avant la n d’un programme, refermez la porte et appuyez sur la touche pour
reprendre la cuisson.
- Si la porte n’est pas bien fermée, l’appareil ne fonctionnera pas.
A la n d'un programme
- Un triple signal sonore indique la n de la cuisson. Ce signal est répété toutes les minutes pendant dix
minutes ; pour le stopper ouvrez la porte.
- La ventilation peut continuer à fonctionner pour assurer le refoidissement du four. Ceci est normal, elle
s’arrêtera automatiquement.
• UTILISATION DE LA FONCTION MICRO-ONDES

16
Utilisation de votre appareil
• UTILISATION DE LA FONCTION MICRO-ONDES
FONCTIONS AUTOMATIQUES
Démarrage d’une cuisson ou d'une décongélation.
Les fonctions automatiques sélectionnent pour vous les paramètres de cuisson ou de décongélation
appropriés en fonction de l’aliment à préparer et de son poids.
CuissonA01 - légumes frais
A02 - poisson
Décongélation
d01 - plats préparés
d02 - viande et volaille
d03 - pains
d04 - légumes
- Appuyez sur la touche cuisson ou décongélation suivant l'aliment utilisé.
Le programme "01" correspondant à votre choix clignote.
- Appuyez à nouveau sur la touche cuisson (ou décongélation) pour passer d'un programme à l'autre. Un
poids vous est proposé, il clignote dans l'afcheur.
- Renseignez le poids réél de l’aliment avec les touches et (par palier de 50g).
- Validez avec la touche départ , la cuisson démarre.
Remarque :
Dans les fonctions "A01, d02 et d03" un bip retentit à mi-programme et "TURN" s’afche
vous indiquant qu’il faut retourner l’aliment pour un meilleur résultat.
Après avoir retourné l'aliment, refermez la porte et appuyez sur la touche pour continuer
la décongélation.

Utilisation de votre appareilEntretien de votre appareil
ANOMALIES ET SOLUTIONS
- L’appareil ne démarre pas.
Vériez le bon branchement de votre appareil.
Vériez que la porte de votre four est bien fermée.
- L’appareil est bruyant et le plateau ne tourne pas correctement.
Nettoyez les roulettes et la zone de roulement sous le plateau tournant.
Vériez si les roulettes sont bien positionnées.
- Vous constatez de la buée sur la vitre.
Essuyez l’eau de condensation à l’aide d’un chiffon.
- L’appareil produit des étincelles.
Bien nettoyer l’appareil : retirez graisses, particules de cuisson, etc.
Eloignez tout élément métallique des parois du four.
- L’aliment n’est pas chauffé en fonction micro-ondes.
Vériez que les ustensiles conviennent au four à micro-ondes et que le niveau de puissance est bien
adapté.
Vériez si le four n’est pas réglé en mode "DEMO" dans le chapitre paramètres.
17
NETTOYAGE INTÉRIEUR - EXTÉRIEUR
Evitez l’emploi de produits abrasifs, d’alcool ou de diluants, ces produits sont susceptibles
de détériorer l’appareil.
Utilisez une éponge humide et savonneuse.
En cas d’odeur ou de four encrassé, faites bouillir dans une tasse de l’eau citronnée ou vinaigrée pendant
2 minutes dans votre four et nettoyez ensuite les parois avec un peu de liquide vaisselle.
Le plateau peut être retiré pour faciliter le nettoyage. Pour ce faire, prenez-le par les zones d’accès
prévues à cet effet. Si vous enlevez l’entraîneur, évitez de faire pénétrer de l’eau dans le trou de l’axe
moteur.
N’oubliez pas de remettre l’entraîneur, le support à roulettes et le plateau tournant.

18
Service après-vente
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention, demandez l’utilisation
exclusive de pièces détachées certiées d’ori-
gine.
Pour en savoir plus sur nos produits ou nous
contacter, vous pouvez:
> consulter notre site :
www.brandt.com
> nous écrire à l’adresse postale suivante :
Service Consommateurs BRANDT
5 avenue des Béthunes
CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE
95060 CERGY PONTOISE CEDEX
> nous appeler du lundi au vendredi de 8h30 à
18h00 au :
Vous pouvez nous contacter du lundi au samedi
de 8h00 à 20h00 au :
RELATIONS CONSOMMATEURS FRANCE
Les éventuelles interventions sur votre appareil
doivent être effectuées par un professionnel qua-
lié dépositaire de la marque. Lors de votre ap-
pel, an de faciliter la prise en charge de votre
demande, munissez-vous des références com-
plètes de votre appareil (référence commerciale,
référence service, numéro de série). Ces rensei-
gnements gurent sur la plaque signalétique.
INTERVENTIONS
Nr
SERVICE: TYPE:
CC
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
XXXXX XXX
XXXX
XXXXX
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
XX XX XXXX
XXXXX
B : Référence commerciale
C : Référence service
H : Numéro de série

Essais d’aptitude à la fonction selon les normes CEI/EN/NF EN 60705 ;
La commission Electrotechnique Internationale, SC.59K, a établi une norme relative à des essais
de performance comparatifs effectués sur différents fours à micro-ondes.
Nous recommandons ce qui suit pour cet appareil :
ESSAIS D’APTITUDE A LA FONCTION
Essai Charge Temps ap-
prox. Sélecteur de
puissance Récipients / Conseils
Crème aux oeufs
(12.3.1) 1000 g 16 - 18 min 500 W Pyrex 227
Sur le plateau tournant
Gâteau de Savoie
(12.3.2) 475 g 6 - 7 min 700 W Pyrex 827
Sur le plateau tournant
Pain de viande
(12.3.3) 900 g 14 min 700 W
Pyrex 838
Couvrir avec un lm plastique.
Sur le plateau tournant
Décongélation
de la viande
(13.3)
500 g 11 - 12 min 200 W Sur une assiette plate
Sur le plateau tournant
Décongélation
des framboises
(B.2.1)
250 g 6 - 7 min 200 W Sur une assiette plate
Sur le plateau tournant
19

BRANDT FRANCE, Etablissement de CERGY, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 SAINT OUEN L’AUMÔNE. SAS
au capital social de 100.000.000 euros RCS NANTERRE 801 250 531.
CZ2100028_01_FR
Table of contents
Languages:
Other Brandt Microwave Oven manuals

Brandt
Brandt BMS6112X Manual

Brandt
Brandt CE3282 User manual

Brandt
Brandt GE2302W User manual

Brandt
Brandt SM2619 User manual

Brandt
Brandt SE2617 User manual

Brandt
Brandt GEC2630 User manual

Brandt
Brandt CE3610W User manual

Brandt
Brandt SE2612 User manual

Brandt
Brandt SM2006B User manual

Brandt
Brandt CE3620X User manual

Brandt
Brandt ME1255X User manual

Brandt
Brandt SE2616B User manual

Brandt
Brandt SM2602 User manual

Brandt
Brandt CE2640 User manual

Brandt
Brandt GE2622B User manual

Brandt
Brandt CE2642 User manual

Brandt
Brandt GEC2632 User manual

Brandt
Brandt CE3282BP User manual

Brandt
Brandt ME1040X User manual

Brandt
Brandt CE3280ZP User manual