Braun bodycruZer 5785 User manual

Type/Modèle/Modelo 5785
www.braun.com/register
l
o
c
k
l
o
c
k
trim
trim&shave
shave
bodycruZer
with •avec
Sha
La technologie de rasage
ving Technology
wet & dry
peau mouillée
et sèche
5785451_BodyCruzer_NA_S1.indd 15785451_BodyCruzer_NA_S1.indd 1 09.11.2007 11:16:48 Uhr09.11.2007 11:16:48 Uhr

English 6
Français 13
Español 20
Thank you for purchasing a
Braun product. We hope you are
completely satisfied with your new
Braun BodycruZer.
If you have any questions, please call:
US residents 1-800-BRAUN-11
1-800-272-8611
Canadian residents 1-800-387-6657
Merci d’avoir fait l’achat d’un produit
Braun. Nous espérons que vous serez
pleinement satisfait de votre nouveau
BodycruZer de Braun. Si vous avez
des questions, veuillez appeler
Braun Canada : 1-800-387-6657
Gracias por haber comprado un
producto Braun. Esperamos que
quede completamente satisfecho
con su nueva Braun BodycruZer.
Si tiene alguna duda, por favor
llame al: 01(800) 508-5800
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
5-785-451/00/XI-07
USA/CDN/MEX
Printed in Germany
Imprimé en Allemagne
Impreso en Alemania
5785451_BodyCruzer_NA_S2.indd 15785451_BodyCruzer_NA_S2.indd 1 05.11.2007 10:18:40 Uhr05.11.2007 10:18:40 Uhr

8
l
o
c
k
l
o
c
k
trim
trim&shave
shave
1b
1a
3
5
1c
6
7
2
4
9
l
o
c
k
l
o
c
k
trim
trim&shave
shave
4
5785451_BodyCruzer_NA_S4.indd 15785451_BodyCruzer_NA_S4.indd 1 05.11.2007 10:19:54 Uhr05.11.2007 10:19:54 Uhr

trim
trim&shave
sh
click
old
ancien
new
nouveau
l
o
c
k
l
o
c
k
l
o
c
k
l
o
c
k
l
o
c
k
l
o
c
k
trim
shave
shave
trim
trim
e
click
c
g
l
o
c
k
l
o
c
k
trim&shave
shave
trim&shave
d
f
trim
tri
m/
b
a
trim
trim&shave
trim
trim
trim&shave
s
ha
trim
click
5
5785451_BodyCruzer_NA_S5.indd 15785451_BodyCruzer_NA_S5.indd 1 09.11.2007 11:19:54 Uhr09.11.2007 11:19:54 Uhr

6
English
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic
precautions should always be followed, including
the following:
Read all instructions before using this appliance.
When disconnected, the hand-held part of
this shaving appliance may be used in a
bath or shower.
DANGER
To reduce the risk of electric shock:
1. The charger unit is not for immersion in water
or for use in shower.
2. Do not reach for a charger that has fallen into
water. Unplug immediately.
3. Do not place, store or charge the appliance
where it can fall or be pulled into a tub or sink.
Do not place in or drop into water or other
liquid.
4. Except when charging, always unplug this
appliance from the electrical outlet immediately
after using.
5. Do not use an extension cord with this
appliance.
FOR HOUSEHOLD
USE ONLY
5785451_BodyCruzer_NA_S6-.indd 65785451_BodyCruzer_NA_S6-.indd 6 05.12.2007 8:38:57 Uhr05.12.2007 8:38:57 Uhr

7
WARNING
To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or
injury to persons:
1. Close supervision is necessary when this
appliance is used by, on, or near children or
invalids.
2. Use this appliance only for its intended use as
described in this manual.
Do not use attachments not recommended by
the manufacturer.
3. Never operate this appliance if it has a
damaged cord or plug, if it is not working
properly, if it has been dropped or damaged, or
if the power supply has been dropped into
water. Return the appliance to a service center
for examination and repair.
4. Keep the cord away from heated surfaces.
5. Never drop or insert any object into any
opening.
6. Do not use outdoors or operate where aerosol
(spray) products are being used or where
oxygen is being administered.
7. Do not use this appliance with a damaged or
broken shaving system, as serious skin injuries
may occur.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
5785451_BodyCruzer_NA_S6-.indd 75785451_BodyCruzer_NA_S6-.indd 7 05.12.2007 8:38:59 Uhr05.12.2007 8:38:59 Uhr

8
The Braun BodycruZer is a rechargeable trimmer and wet
shaver in one. You can easily shorten or remove hair from
all body areas below the neckline – wet or dry.
Caution
For hygienic reasons, do not share your BodycruZer
with other persons.
Periodically check the cord for damage. In case of a
damaged cord, take the charger to a Braun Service
Center for replacement. A damaged or non-functioning
unit should no longer be used.
Before plugging the charger into an electrical outlet,
check whether the voltage printed on the charger
corresponds to your local mains voltage supply.
Description
1 Trimming combs (a: «sensitive», b: «medium» = 3 mm,
c: «long» = 5 mm)
2 Long hair trimmer
3 Shaving system (Gillette M3 POWER)
4 Shaving system holder with release button
5 Slider with «lock» button
6 On/off switch
7 Charging light
8 Charger
9 Protection cover/holder for the shower
Connecting and charging
The BodycruZer is electrically safe and can be used in the
bathroom, bath, and shower.
Plug the charger (8) into an electrical outlet. Place the
BodycruZer onto the charger. The charging light flashes
during charging and shines permanently when the
BodycruZer is fully charged (after approx. 10 hours).
Cordless operation time is up to 50 minutes.
Battery maintenance
In order to maintain the capacity of the rechargeable
batteries, we recommend that you unplug the charger and
discharge the BodycruZer by regular use at least every
6 months.
How to use the BodycruZer
Make sure that you always keep your skin stretched when
shaving or trimming.
The BodycruZer is not intended for removing facial hair or
scalp hair.
Trimming
Trimming on the skin/contour trimming
For trimming precise lines and contours, just use the
trimmer (2) (picture a).
•
•
•
•
5785451_BodyCruzer_NA_S6-.indd 85785451_BodyCruzer_NA_S6-.indd 8 05.12.2007 8:38:59 Uhr05.12.2007 8:38:59 Uhr

9
Press the on/off switch (6) to turn on the BodycruZer.
Stretching your skin, carefully move the trimmer against
the direction of hair growth.
For this function, you can use Gillette shaving foam or
gel.
Using the trimming combs 1a–1c
For best results use the trimming combs on dry hair only.
Do not use shaving foam or gel for this application.
Whenever hairs build up in front of the comb, remove
them.
Trimming on the skin in sensitive areas (e.g. genital area)
with the «sensitive» attachment 1a
For trimming in sensitive areas and improved skin
care, you should use the «sensitive» attachment (1a)
(picture b). Snap it onto the trimmer (2) as shown until it
clicks into place. Press the on/off switch (6) to turn on.
Gently move the BodycruZer against the direction of hair
growth with the comb tips pointing forward. In sensitive
areas take special care that the skin is always stretched
to avoid injuries.
Trimming the hair length with trimming combs «medium»
and «long»
The trimming combs (1b/1c) allow you to cut the hair to
2 different lengths («medium» = 3 mm or «long» = 5 mm).
Start with the «long» trimming comb (1c) to acquire
practice. Gently move the BodycruZer against the
direction of hair growth with the comb tips pointing
forward (picture c).
Combishave («trim&shave»):
Trimming and shaving in one stroke for a close shave of
long haired sections with the trimmer (2) and shaving
system (3).
The combishave is suitable for large areas like chest and
back.
Press the «lock» button and extend the slider to the
«trim&shave» setting (picture d).
Press the on/off switch (6) to turn on the BodycruZer.
The trimmer first raises all long hairs and cuts them off.
The shaving system (3) follows to smooth away any
stubble.
For best results, always make sure that both, the trimmer
and the shaving system are in contact with the skin.
When using this function, we recommend using Gillette
shaving foam or gel.
For sensitive areas, we recommend starting with the
sensitive attachment (1a) and then finish with the shaving
system (3).
Shave:
For a close shave of stubbled areas with the shaving
system (3)
Pressing the «lock» button, extend the slider (5) as far as
it will go to setting «shave» (picture e).
Place the shaving system (3) on the stretched skin and
gently move it against the direction of hair growth.
•
•
5785451_BodyCruzer_NA_S6-.indd 95785451_BodyCruzer_NA_S6-.indd 9 05.12.2007 8:38:59 Uhr05.12.2007 8:38:59 Uhr

10
Do not apply too much pressure and always keep your
skin stretched.
Make sure the shaving system is in full contact with the
skin.
When using the shaving system, we recommend using
Gillette shaving foam or gel.
Protection sleeve/holder for the shower
The BodycruZer comes with a protection cover that can
also be used as a holder for the appliance when using it in
a shower.
When used as a protection cover, insert the BodycruZer
with the trimmer inside.
When using it as holder, insert the BodycruZer with the
trimmer outside (see picture 9).
Cleaning and maintenance
After each use, clean the BodycruZer.
Remove the trimming comb and brush it out.
You may also use the brush to clean the trimmer if it has
been used for dry applications only.
If you have used The BodycruZer with shaving gel or foam,
rinse it under hot, running water as shown in picture (f).
Shake well to remove excess water and leave to dry.
Apply a drop of light machine oil onto the trimmer on a
weekly basis.
Replacing the shaving system
The shaving system (3) has to be replaced when the orange
stripe becomes discoloured. For best results use with
Gillette M3 POWER cartridges. All MACH3 cartridges fit the
BodycruZer.
Extend the slider, press the release button (4) to eject the
used shaving system.
Insert the appliance into the refill organizer to collect a new
one (g).
In case the BodycruZer has dropped onto the shaving
system, replace the shaving system for safety reasons.
Environmental notice
This appliance contains rechargeable batteries.
To protect the environment, do not dispose of the
appliance in the household waste at the end of its
useful life. Disposal can take place at a Braun
Service Center or appropriate collection sites.
Subject to change without notice
For electric specifications, see printing on the special cord
set.
5785451_BodyCruzer_NA_S6-.indd 105785451_BodyCruzer_NA_S6-.indd 10 05.12.2007 8:39:00 Uhr05.12.2007 8:39:00 Uhr

11
FOR USA ONLY
2 year limited warranty
(shaving system excluded)
Braun warrants this Braun BodycruZer (except
shaving system) to be free of defects in material
and workmanship for a period of two years from
the date of original purchase.
If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at
its option, either repair or replace it for the
consumer without charge.
Please call 1-800-Braun 11 (800-272-8611) to be
referred to the authorized Braun Service Center
closest to you.
This warranty does not cover shaving system or
damage resulting from accident, misuse, abuse,
dirt, water, tampering, unreasonable use, normal
wear, servicing performed or attempted by
unauthorized service agencies or failure to
provide reasonable and necessary maintenance,
including recharging.
ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY
IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY
OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE,
ARE LIMITED IN DURATION TO 2 YEARS FROM
DATE OF ORIGINAL PURCHASE. IN NO EVENT
WILL BRAUN BE RESPONSIBLE FOR
CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM
THE USE OF THIS PRODUCT.
Some states do not allow the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages,
so the above limitation or exclusion may not apply
to you.
This warranty gives you specific legal rights, and
you may also have other legal rights which vary
from state to state.
5785451_BodyCruzer_NA_S6-.indd 115785451_BodyCruzer_NA_S6-.indd 11 05.12.2007 8:39:00 Uhr05.12.2007 8:39:00 Uhr

12
FOR CANADA ONLY
2 year limited warranty
(shaving system excluded)
Braun warrants this Braun BodycruZer (except
shaving system) to be free of defects in material
and workmanship for a period of two years from
the date of original purchase.
If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at
its option, either repair or replace it for the
consumer without charge.
Please call 1-800-387-6657 to be referred to the
authorized Braun Service Center closest to you.
This warranty does not cover shaving system or
damage resulting from accident, misuse, abuse,
dirt, water, tampering, unreasonable use, normal
wear, servicing performed or attempted by
unauthorized service agencies or failure to
provide reasonable and necessary maintenance,
including recharging.
ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY
IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY
OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE,
ARE LIMITED IN DURATION TO 2 YEARS FROM
DATE OF ORIGINAL PURCHASE. IN NO EVENT
WILL BRAUN BE RESPONSIBLE FOR
CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM
THE USE OF THIS PRODUCT.
Some states do not allow the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages,
so the above limitation or exclusion may not apply
to you.
This warranty gives you specific legal rights, and
you may also have other legal rights which vary
from state to state.
5785451_BodyCruzer_NA_S6-.indd 125785451_BodyCruzer_NA_S6-.indd 12 05.12.2007 8:39:01 Uhr05.12.2007 8:39:01 Uhr

13
Français
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
IMPORTANTES
L’utilisation d’un appareil électrique requiert
l’application de précautions élémentaires, dont
les suivantes :
Bien lire toutes les instructions avant d’utiliser cet
appareil.
Lorsqu’elle est débranchée, la partie de
cet appareil que l’on porte dans la main
peut être utilisée dans le bain ou la
douche.
DANGER
Pour réduire le risque de choc électrique :
1. Ne pas immerger le chargeur ou l’utiliser dans
la douche.
2. Ne pas tenter de récupérer un chargeur qui
vient tout juste de tomber à l’eau. Débrancher
immédiatement.
3. Ne pas placer, entreposer ou charger l’appareil
là où il pourrait tomber ou être tiré dans un
bain ou un évier. Ne pas placer dans ou à
proximité d’un liquide quel qu’il soit.
4. Sauf lorsqu’il est en train de recharger, toujours
débrancher cet appareil de la prise murale
immédiatement après utilisation.
5. Ne pas utiliser une rallonge électrique avec cet
appareil.
POUR USAGE
DOMESTIQUE
SEULEMENT
5785451_BodyCruzer_NA_S6-.indd 135785451_BodyCruzer_NA_S6-.indd 13 05.12.2007 8:39:01 Uhr05.12.2007 8:39:01 Uhr

14
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie,
de choc électrique ou de blessures corporelles :
1. Il est nécessaire d’exercer une supervision
constante lorsque cet appareil est utilisé en
présence, ou sur, des enfants ou des
personnes ayant une invalidité.
2. Utiliser cet appareil uniquement pour les fins
prévues telles que décrites dans le présent
guide.
Ne pas utiliser d’ajouts qui ne sont pas
recommandés par le manufacturier.
3. Ne jamais utiliser cet appareil : si son câble
d’alimentation électrique ou sa prise sont
endommagés; si l’appareil ne fonctionne
pas correctement; s’il a été échappé ou
endommagé; ou si l’unité d’alimentation
électrique a été échappée dans l’eau.
Retourner l’appareil à un centre de service
pour évaluation et réparation.
4. Garder le câble d’alimentation électrique loin
des sources de chaleur.
5. Ne pas mettre ou insérer d’objets dans une des
ouvertures de l’appareil.
6. Ne pas utiliser à l’extérieur ou là où de
l’oxygène ou des produits en aérosol sont
utilisés.
7. Ne pas utiliser cet appareil si le système de
rasage est endommagé ou brisé afin d’éviter
des blessures à la peau.
SAUVEGARDER CES
INSTRUCTIONS
5785451_BodyCruzer_NA_S6-.indd 145785451_BodyCruzer_NA_S6-.indd 14 05.12.2007 8:39:01 Uhr05.12.2007 8:39:01 Uhr

15
Le BodycruZer de Braun est une tondeuse et un rasoir
humide en un seul appareil rechargeable. Il est facile de
raccourcir ou d’enlever les poils sur toutes les parties du
corps sous le cou – qu’elles soient mouillées ou sèches.
Avertissement
Pour des raisons d’hygiène, ne pas partager le
BodycruZer avec d’autres personnes.
Vérifier régulièrement l’état du câble d’alimentation.
Si le câble est endommagé, apporter le chargeur dans
un centre de service Braun, pour qu’il soit remplacé.
Un appareil endommagé ou qui ne fonctionne plus ne
doit pas être utilisé.
Avant de brancher le chargeur dans une prise électrique,
vérifier si le voltage apparaissant sur le chargeur
correspond au voltage du réseau électrique local.
Description
1 Peignes à amincir (a : « sensible », b : « moyen » = 3 mm,
c : « long » = 5 mm)
2 Tondeuse pour poils longs
3 Système de rasage (Gillette M3 POWER)
4 Support de système de rasage avec bouton de
déverrouillage
5 Curseur avec bouton de verrouillage
6 Interrupteur de mise en marche/arrêt
7 Voyant de charge
8 Chargeur
9 Couvercle de protection / support pour la douche
Branchement et chargement
Le BodycruZer est sécuritaire d’un point de vue électrique
et peut être utilisé dans la salle de bain, la baignoire et la
douche.
Brancher le chargeur (8) dans une prise électrique. Placer
le BodycruZer sur le chargeur. Le voyant de charge clignote
lorsque l’appareil est en mode de charge et s’allume en
permanence lorsque le BodycruZer a atteint sa charge
maximale (après environ 10 heures).
Le temps d’utilisation en mode autonome est de
50 minutes.
Entretien des piles
Afin de maintenir la capacité des piles rechargeables, nous
recommandons de débrancher le chargeur et de décharger
le BodycruZer par utilisation à chaque six mois.
Comment utiliser le BodycruZer
S’assurer de toujours garder la peau étirée en utilisant le
rasoir ou la tondeuse.
Le BodycruZer n’est pas conçu pour enlever les poils du
visage ni du cuir chevelu.
•
•
•
5785451_BodyCruzer_NA_S6-.indd 155785451_BodyCruzer_NA_S6-.indd 15 05.12.2007 8:39:01 Uhr05.12.2007 8:39:01 Uhr

16
Découpe
Découpe sur la peau / découpe des contours
Pour découper des lignes précises et des contours,
utiliser la tondeuse (2) (image a).
Appuyer sur l’interrupteur de mise en marche/arrêt (6)
pour mettre le BodycruZer en marche.
En étirant la peau, utiliser la tondeuse à rebrousse-poil.
Pour ce faire, utiliser la mousse ou le gel à raser Gillette.
Utilisation des peignes à découper 1a–1c
Pour de meilleurs résultats, utiliser ces peignes à
découper seulement sur des poils secs. Ne pas utiliser
de mousse ou de gel à raser pour cette application.
Lorsque des poils s’accumulent devant le peigne, les
retirer.
Découpe sur les zones sensibles de la peau
(p. ex., autour des parties génitales) à l’aide du peigne
à découper 1a « sensible »
Pour découper dans les zones sensibles et pour un
meilleur soin de la peau, utiliser le peigne à découper
« sensible » (1a) (image b). Le fixer sur la tondeuse (2),
tel qu’illustré, jusqu’à ce qu’il clique bien en place.
Appuyer sur l’interrupteur de mise en marche/arrêt (6)
pour le mettre en marche. Déplacer le BodycruZer
doucement à rebrousse-poil, les pointes du peigne vers
l’avant. Dans les zones sensibles, prendre soin de
toujours étirer la peau afin d’éviter les blessures.
Découpe de la longueur des poils à l’aide des peignes à
découper « moyen » et « long »
Les peignes à découper (1b/1c) permettent de couper
les poils à 2 longueurs différentes (« moyen » = 3 mm ou
« long » = 5 mm).
Commencer avec le peigne à découper « long » (1c) pour
acquérir une certaine pratique. Déplacer le BodycruZer
doucement à rebrousse-poil, les pointes du peigne vers
l’avant (image c).
Combishave (découper et raser) :
Découpe et rasage du même coup, pour un rasage de
près dans les zones à longs poils à l’aide de la tondeuse
(2) et du système de rasage (3).
Le Combishave est utile pour de grandes surfaces telles
que la poitrine et le dos.
Appuyer sur le bouton de verrouillage (« lock ») et glisser
le curseur au réglage « trim&shave » (image d).
Appuyer sur l’interrupteur de mise en marche/arrêt (6)
pour mettre le BodycruZer en marche. La tondeuse
soulève d’abord tous les longs poils pour ensuite les
couper. Le système de rasage (3) suit pour raser de près
le reste des poils plus courts.
Pour de meilleurs résultats, s’assurer que la tondeuse
et le système de rasage soient toujours en contact avec
la peau. Lors de l’utilisation de cette fonction, nous
recommandons d’utiliser une mousse ou un gel à raser
Gillette.
•
•
5785451_BodyCruzer_NA_S6-.indd 165785451_BodyCruzer_NA_S6-.indd 16 05.12.2007 8:39:02 Uhr05.12.2007 8:39:02 Uhr

17
Pour les zones sensibles, nous recommandons de
commencer avec le peigne à découper « sensible » (1a)
et de terminer avec le système de rasage (3).
Rasage :
Pour un rasage de près des zones à poils courts à l’aide
du système de rasage (3)
En appuyant sur le bouton de verrouillage (« lock »),
glisser le curseur (5) aussi loin que possible jusqu’au
réglage « shave » (image e).
Mettre le système de rasage (3) sur la peau étirée et le
déplacer doucement à rebrousse-poil.
Ne pas appliquer une trop forte pression et toujours
garder la peau étirée.
S’assurer que le système de rasage soit toujours en
contact avec la peau.
Lors de l’utilisation du système de rasage, nous
recommandons d’utiliser une mousse ou un gel à raser
Gillette.
Couvercle de protection / support pour la douche
Le BodycruZer est doté d’un couvercle de protection qui
peut aussi être utilisé comme support de l’appareil pour
être utilisé sous la douche.
Lorsqu’il est utilisé comme couvercle de protection, y
placer le BodycruZer et la tondeuse.
Lorsqu’il est utilisé comme support, y placer le BodycruZer
en laissant la tondeuse à l’extérieur (voir l’image 9).
Nettoyage et entretien
Après chaque utilisation, nettoyer le BodycruZer.
Retirer le peigne à découper et le brosser.
Il est également possible d’utiliser la brosse pour nettoyer
la tondeuse si elle n‘a été utilisée que pour des applications
à sec.
Lorsque le BodycruZer est utilisé avec de la mousse ou du
gel à raser, le rincer sous l’eau chaude tel qu’illustré à
l’image (f). Bien le secouer pour en retirer l’excédent d’eau
et laisser sécher.
Une fois par semaine, appliquer une goutte d’huile à
machine légère sur la tondeuse.
Remplacement du système de rasage
Le système de rasage (3) doit être remplacé lorsque la
bande orange devient décolorée. Pour de meilleurs
résultats, utiliser les cartouches Gillette M3 POWER. Toutes
les cartouches MACH3 conviennent au BodycruZer.
Glisser le curseur, presser le bouton de déverrouillage (4)
pour éjecter le système de rasage usé.
Mettre l’appareil dans le distributeur de recharges pour en
obtenir une nouvelle (g).
Si le BodycruZer est tombé sur le système de rasage,
remplacer le système de rasage pour des raisons de
sécurité.
•
5785451_BodyCruzer_NA_S6-.indd 175785451_BodyCruzer_NA_S6-.indd 17 05.12.2007 8:39:02 Uhr05.12.2007 8:39:02 Uhr

18
Avis environnemental
Cet appareil contient des piles rechargeables.
Afin de protéger l’environnement, ne pas jeter
l’appareil aux déchets domestiques à la fin de la
durée de sa vie utile. Il est possible de s’en défaire
en l’apportant dans un Centre de service Braun ou
dans un site de collecte approprié.
Sous réserve de modifications sans préavis.
Pour les spécifications électriques, voir l’imprimé sur le
cordon d’alimentation spécial.
5785451_BodyCruzer_NA_S6-.indd 185785451_BodyCruzer_NA_S6-.indd 18 05.12.2007 8:39:03 Uhr05.12.2007 8:39:03 Uhr

19
POUR LE CANADA
SEULEMENT
Garantie limitée de 2 ans
(sauf pour le système de rasage)
Braun garantit que le Braun BodycruZer (sauf le
système de rasage) est exempt de défauts de
matériaux et de main-d’œuvre pour une période
de deux ans à compter de la date de l’achat
original.
Si l’appareil présente un tel défaut, Braun
choisira, à sa discrétion, de réparer ou de
remplacer le produit sans frais pour le
consommateur.
Contacter le 1-800-387-6657 pour connaître le
Centre de service Braun autorisé le plus près.
La présente garantie ne couvre pas le système de
rasage ni les dommages causés par un accident,
une mauvaise utilisation, une utilisation abusive,
la saleté, l’eau, une altération, une utilisation
déraisonnable, l’usure normale, un entretien ou
des tentatives d’entretien par des centres de
service après-vente non agréés ou le manque
d’entretien raisonnable et nécessaire incluant le
rechargement.
TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES,
INCLUANT TOUTE GARANTIE IMPLICITE À
L’ÉGARD DE LA QUALITÉ MARCHANDE OU DE
L’APTITUDE À DES FINS PARTICULIÈRES, SONT
LIMITÉES À UNE DURÉE DE 2 ANS À COMPTER
DE LA DATE DE L’ACHAT ORIGINAL. EN AUCUN
CAS BRAUN NE SERA TENUE RESPONSABLE
DES DOMMAGES INDIRECTS RÉSULTANT DE
L’UTILISATION DE CE PRODUIT.
Certains États ne permettent pas l’exclusion ou la
limitation des dommages consécutifs ou indirects.
Cette limitation ou exclusion peut ne pas
s’appliquer.
Cette garantie donne des droits juridiques précis
et permet aussi d’autres droits juridiques qui
varient d’un État à l’autre.
5785451_BodyCruzer_NA_S6-.indd 195785451_BodyCruzer_NA_S6-.indd 19 05.12.2007 8:39:03 Uhr05.12.2007 8:39:03 Uhr

20
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben
tomar medidas de seguridad básicas, entre las
que se incluyen las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de usar este
aparato.
Si está desconectado, este aparato
rasurador se puede usar en la tina o en la
ducha.
PELIGRO
Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica:
1. El cargador no debe sumergirse en agua ni
usarse en la ducha.
2. Si el cargador cae al agua, no trate de sacarlo.
Desenchúfelo de inmediato.
3. No coloque, almacene ni ponga a recargar el
aparato en donde pueda caerse a la bañera o
al lavamanos. No lo coloque ni lo deje caer al
agua ni a otros líquidos.
4. Salvo cuando lo esté recargando, siempre
desenchufe el aparato del tomacorriente
inmediatamente después de usarlo.
5. No use extensiones eléctricas con este
aparato.
SOLAMENTE PARA
USO DOMÉSTICO
Español
5785451_BodyCruzer_NA_S6-.indd 205785451_BodyCruzer_NA_S6-.indd 20 05.12.2007 8:39:04 Uhr05.12.2007 8:39:04 Uhr

21
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio,
descarga eléctrica o lesiones:
1. El uso de este aparato por parte de niños o
inválidos, en ellos o cerca de ellos, debe
supervisarse cuidadosamente.
2. Use este aparato solamente para los
propósitos que se describen en este manual.
No utilice accesorios que no estén
recomendados por el fabricante.
3. Nunca use este aparato si el enchufe o el cable
están dañados, si no funciona debidamente,
si se ha caído o dañado, o si el adaptador de
voltaje ha caído al agua. Envíe el aparato a un
centro de servicio técnico para su revisión y
reparación.
4. Mantenga el cable alejado de las superficies
calientes.
5. Nunca deje caer ni introduzca ningún objeto
en las aberturas.
6. No lo use al aire libre ni en lugares donde se
estén usando productos en aerosol (spray) o
donde se esté administrando oxígeno.
7. No use este aparato si el sistema rasurador
está dañado o descompuesto, pues podría
causar lesiones graves en la piel.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
5785451_BodyCruzer_NA_S6-.indd 215785451_BodyCruzer_NA_S6-.indd 21 05.12.2007 8:39:04 Uhr05.12.2007 8:39:04 Uhr
Table of contents
Languages:
Other Braun Electric Shaver manuals

Braun
Braun 330s-3 User manual

Braun
Braun Silk epil Legs & Body LS 5560 User manual

Braun
Braun 9427S User manual

Braun
Braun Silk&Soft LS 5560 User manual

Braun
Braun Syncro 7540 User manual

Braun
Braun 9250cc User manual

Braun
Braun 5 Series User manual

Braun
Braun 5762 Series User manual

Braun
Braun 5 Series User manual

Braun
Braun BT 7050 User manual

Braun
Braun 7 User manual

Braun
Braun 5727 User manual

Braun
Braun 750cc-6 User manual

Braun
Braun Gillette 180 User manual

Braun
Braun BT 5090 BT 5070 User manual

Braun
Braun KF 150 User manual

Braun
Braun 9 SERIES User manual

Braun
Braun Silk-epil Xelle 5370 User manual

Braun
Braun 9 SERIES User manual

Braun
Braun FreeGlider 6680 User manual