Braun Exact Power EP 50 User manual

Exact Power
Exact Power EP 50 Titel KURTZ DESIGN 10.09.04
5-601-XXX/00/X-04/G2
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/TR/GR
www.braun.com/register
EP 50
Type 5601
0 1 2 3 4 5 6
exact power
memory
speed 1 2
5601157_EP50_MN_P1 Seite 1 Donnerstag, 13. Januar 2005 3:28 15

Deutsch 4, 45, 51
English 7, 45, 51
Français 10, 45, 51
Español 13, 46, 51
Português 16, 47, 51
Italiano 19, 47, 51
Nederlands 22, 48, 51
Dansk 25, 48, 51
Norsk 28, 48, 51
Svenska 31, 49, 51
Suomi 34, 49, 51
Türkçe 37, 51
∂ÏÏËÓÈη 40, 50, 51
5-601-157/01/I-05/M
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/TR
Printed in China
Braun Infoline
Haben Sie Fragen zu diesem
Produkt?
Rufen Sie an (gebührenfrei):
00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
08 44 - 88 40 10
Servicio al consumidor para España:
901 11 61 84
Serviço ao Consumidor para Portugal:
808 20 00 33
Servizio consumatori:
(02) 6 67 86 23
Heeft u vragen over dit produkt?
Bel Braun Consumenten-infolijn:
0 800-445 53 88
Vous avez des questions sur ce
produit ?
Appelez Braun Belgique
(02) 711 92 11
Har du spørgsmål om produktet? Så ring
70 15 00 13
Spørsmål om dette produktet? Ring
22 63 00 93
Frågor om apparaten? Ring Kundservice
020 - 21 33 21
Onko Sinulla kysyttävää tuotteesta? Soita
0203 77877
Müµteri Hizmetleri Merkezi:
0212 - 473 75 85
D
A
CH
E
P
I
NL
B
DK
N
S
FIN
TR
5601157_EP50_MN_P2 Seite 1 Donnerstag, 13. Januar 2005 3:32 15

memory
speed 1 2
exact power
2b
3
4
5
6
A
B
C
0 1 2 3 4 5 6
memory
speed 1 2
exact power
0 1 2 3 4 5 6
1a
1b
2a
2
memory
speed 1 2
exact power
0 1 2 3 4 5 6
memory
speed 1 2
exact power
0 1 2 3 4 5 6
memory
speed 1 2
exact power
0 1 2 3 4 5 6
EP 50 Exact Power KURTZ DESIGN 13.09.04
5601157_EP50_MN_P3 Seite 1 Donnerstag, 13. Januar 2005 3:33 15

4
Deutsch
Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität,
Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem
neuen Braun Bartschneider viel Freude.
Achtung
• Das Gerrät trocken.
• Netzkabel nicht um das Gerät wickeln.
• Gelegentlich das Netzkabel auf Schadstellen prüfen und ggf. durch ein
neues ersetzen.
Beschreibung
Technische Daten
Anschlussspannung: 100 – 240 V 2/ 50 oder 60 Hz
(automatische Anpassung)
Leistungsaufnahme: 5 Watt
Aufladen des Bartschneiders
• Den Bartschneider bei Schalterstellung «0» mindestens 8 Stunden am
Netz aufladen. Die Kontroll-Leuchte zeigt an, dass der Bartschneider ans
Netz angeschlossen ist.
• Den Bartschneider dann kabellos verwenden, bis die Akku-Einheit leer ist.
• Danach wieder voll aufladen (nachfolgende Ladevorgänge dauern ca.
8 Stunden).
• Voll geladen kann der Bartschneider je nach Bartstärke ca. 30 Minuten
ohne Netzanschluss betrieben werden. Die maximale Kapazität wird
jedoch erst nach mehreren Lade- und Entladevorgängen erreicht.
• Günstigste Umgebungstemperatur beim Laden: 15 °C bis 35 °C.
• Wenn die Akku-Einheit leer ist, kann der Bartschneider auch direkt über
Netzanschluss betrieben werden. (Sollte der Bartschneider nach dem
Einschalten nicht sofort laufen, ca. 1 Minute bei Schalterstellung «0»
laden.)
1a Kleiner Distanzkamm (schneidet
Barthaar und kurzes Haar)
1b Großer Distanzkamm (schneidet
Kopfhaar)
2 Schneidsystem
a Bart-/Haarschneider
b Entriegelungstasten
3 Geschwindigkeitseinstellung
4 Ein/Aus-Schalter
mit Einstellung der Schnittstufen
5 Memory-Schalter
(für 6 Schnittstufen)
6 Kontroll-Leuchte
5601157_EP50_MN Seite 4 Donnerstag, 13. Januar 2005 3:27 15

5
So verwenden Sie Ihren Bartschneider
Geschwindigkeitseinstellung
1 Normale Geschwindigkeit für Trimmen und Konturenschneiden.
2 Hohe Geschwindigkeit für starken Bartwuchs oder schwierige
Gesichtspartien (z.B. Kinn) und Haareschneiden.
A Bartschneiden
• Den kleinen Distanzkamm auf den ausgeschalteten Bartschneider
setzen.
• Ein/Aus-Schalter drücken und bis zur gewünschten Schnittstufe
hochschieben.
Es stehen 6 Schnittstufen zur Verfügung: ca. 1, 3, 6, 9, 12 und 16 mm.
• Es empfiehlt sich, mit der höchsten Schnittstufe zu beginnen und dann
stufenweise bis zur gewünschten Bartlänge zu kürzen.
• Distanzkamm mit der abgeschrägten Seite an den Bart ansetzen und
gegen die Bartwuchsrichtung führen.
• Wenn Sie mit der Bartlängenabstufung vertraut sind, können Sie den
Memory-Schalter auf Ihre bevorzugte Schnittstufe einstellen.
Beim Hochschieben des Ein/Aus-Schalters wird der Bartschneider erst
eingeschaltet, wenn die am Memory-Schalter voreingestellte Schnittstufe
erreicht ist.
• Um zu vermeiden, dass sich der Distanzkamm bei längerer Anwendung
mit Haaren zusetzt, sollte er zwischendurch ausgeschüttelt oder mit der
Bürste gereinigt werden. Der Distanzkamm kann nur bei ausgeschal-
tetem Bartschneider abgenommen werden.
B Haareschneiden
• Das Haar sollte sauber, gut gekämmt, entwirrt und trocken sein.
• Fahren Sie so fort wie unter (A) beschrieben, aber benutzen Sie den
größeren Distanzkamm (Schnittlängen ca. 10 / 12 / 15 / 18 / 21 / 25 mm).
Wenn Sie das Haareschneiden noch nicht gewöhnt sind, beginnen Sie
mit einer längeren Einstellung der Schnittstufe und reduzieren Sie sie
später. Wenn Sie das Haar kürzer als 10 mm schneiden wollen, em-
pfehlen wir Ihnen, zuerst mit dem großen Distanzkamm auf 10 mm
abzuschneiden und dann den kleinen Distanzkamm für die gewünschte
Länge zu nehmen.
• Führen Sie langsame und kontrollierte Bewegungen aus. Zwingen Sie
den Haar- und Bartschneider nicht schneller durch das Haar, als das
Gerät schneiden kann.
• Schütteln oder pusten Sie zwischendurch die Haare vom Gerät. Wenn
sich der Distanzkamm mit Haaren zusetzt, sollten Sie ihn abnehmen und
5601157_EP50_MN Seite 5 Donnerstag, 13. Januar 2005 3:27 15

6
säubern. Der Distanzkamm kann erst abgenommen werden, wenn der
Haar-/Bartschneider ausgeschaltet ist (Position «0»).
So halten Sie Ihren Bartschneider in Bestform
C Reinigung und Pflege
• Nach jeder Anwendung den abgenommenen Distanzkamm leicht
ausschütteln und mit der Bürste reinigen.
• Entriegelungstasten (2b) drücken, um das Schneidsystem abzunehmen.
Schneidsystem und Bartschneider gründlich ausbürsten.
• Schneidsystem anschließend wieder auf das Gerät drücken, bis es
einrastet.
Akkupflege
Um die Kapazität der Akku-Einheit zu erhalten, sollte das Gerät ca. alle
6 Monate durch regulären Gebrauch entladen werden. Danach den Bart-
schneider wieder voll aufladen. Dies prägt die maximale Ladekapazität
neu. Der Bartschneider sollte nicht permanent geladen werden.
Umweltschutz
Dieses Gerät enthält eine Nickel-Hydrid-Akku-Einheit.
Aus Umweltschutzgründen darf das Gerät am Ende seiner
Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Öffnen Sie das Gehäuse wie auf Seite 44 dargestellt, nehmen Sie
die Akku-Einheit heraus und geben Sie sie gemäß nationaler oder lokaler
Bestimmungen beim Handel oder entsprechenden Sammelstellen ab.
Änderungen vorbehalten.
Dieses Gerät entspricht der EMV-Richtlinie 89/336/EWG, sowie
der Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG.
Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur
Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu.
5601157_EP50_MN Seite 6 Donnerstag, 13. Januar 2005 3:27 15

7
English
Our products are designed to meet the highest standards of quality,
functionality and design. We hope you enjoy your new Braun appliance.
Warning
• Keep the appliance dry.
• Do not wind the cord around the appliance.
• For safety reasons, periodically check the cord for damage and replace it
if necessary.
Description
Technical specifications
Power supply: 100 – 240 V 2/ 50 or 60 Hz
(automatic adaptation)
Wattage: 5
Charging your beard trimmer for cordless operation
• Connect the trimmer to the mains with the on/off switch on position «0»
and charge it for at least 8 hours. The pilot light indicates that the trimmer
is connected to the mains.
• Once the trimmer is completely charged, use it without the cord until
discharged.
• Then recharge to full capacity again (subsequent charges will take about
8 hours).
• A full charge will give up to 30 minutes of cordless trimming depending
on your beard. However, the maximum capacity will only be reached after
several charging/discharging cycles.
• Best environmental temperature range for charging is 15 °C to 35 °C.
• If the rechargeable battery is discharged, you may also operate the
trimmer via the mains cord. (If the trimmer does not run immediately,
charge it for approx. 1 minute.)
1a Small distance comb (trimming
beard and short hair)
1b Large distance comb (cutting hair)
2 Cutter system
a beard trimming/hair trimming
b release buttons
3 Speed selector
4 On/off switch
with beard length selector
5 Memory switch
(for 6 beard length settings)
6 Pilot light
5601157_EP50_MN Seite 7 Donnerstag, 13. Januar 2005 3:27 15

8
Using your beard trimmer
Speed selector
1 Normal setting for beard and contour trimming
2 High speed setting for strong beard and difficult areas (e.g. chin) and
hair cutting
A Beard trimming
• Place the small distance comb on the beard trimmer while the on/off
switch is on position «0».
• To start trimming, press the on/off switch and push it up to the desired
beard length. You may choose between 6 settings: approx. 1, 3, 6, 9, 12,
16 mm.
• It is advisable to begin with the highest setting and then reduce the
setting until you reach the desired beard length.
• Hold the distance comb with the angled edge against your beard and
guide the trimmer against the direction of hair growth.
• As you become familiar with beard length settings, you may want to
adjust the memory switch to your preferred beard length setting by
sliding it up. With the preset memory switch, the motor will not start
before the on/off switch has reached the memory switch setting.
• To avoid clogging the distance comb with hair, clean it from time to time
with the brush. Please note that the distance comb can only be taken off,
when the trimmer is turned off.
B Hair cutting
• The hair should be clean, well combed, tangle-free and dry.
• Proceed as described under (A), but using the larger distance comb
(settings approx. 10 /12 / 15 / 18 / 21 / 25 mm). If you are not used to
clipping hair, begin with a higher setting and then reduce the setting to
avoid cutting more hair than desired. If you want to cut your hair shorter
than 10 mm, we advise to first cut it with the larger distance comb down
to 10 mm and then use the smaller distance comb for the desired length.
• Use a slow and controlled movement. Do not force the appliance through
the hair faster than it can be cut.
• In between, shake or blow off the hair. If too much hair is caught in the
distance comb, remove and clean it. Please note that the distance comb
can only be taken off, when the trimmer is turned off (position «0»).
5601157_EP50_MN Seite 8 Donnerstag, 13. Januar 2005 3:27 15

9
Keeping your trimmer in top shape
C Cleaning and care
• After each use, take off the distance comb and slightly shake or brush
hair from the beard trimmer and the distance comb.
• Press the release buttons to lift off the cutter system. Using the brush,
clean the cutter system and the inside of the trimmer.
• Then click the cutter system back to original position by pushing forward.
Preserving the rechargeable battery
In order to optimise the capacity and life of the battery, it should be
fully discharged through regular use every 6 months approximately. Then
recharge to full capacity again. Do not keep the trimmer on permanent
charge.
Environmental notice
This appliance is provided with a nickel-hydride rechargeable
battery. To protect the environment, do not dispose of the
appliance in the household waste at the end of its useful life.
Open the housing as shown on page 44, remove and dispose of
the batteries at your retail store or at appropriate collection sites
according to national or local regulations.
Subject to change without notice.
This product conforms to the EMC-Directive 89/336/EEC and to
the Low Voltage Regulation 73/23 EEC.
At the end of the product's useful life, please dispose of it at
appropriate collection points provided in your country.
5601157_EP50_MN Seite 9 Donnerstag, 13. Januar 2005 3:27 15

10
Français
Nos produits sont étudiés pour respecter les meilleures normes de
qualité, de fonctionnalité et de conception. Nous espérons que votre
nouvel appareil Braun vous apportera la plus vive satisfaction.
Important
• N’utilisez pas la tondeuse à barbe à proximité ou au-dessus de points
d’eau (baignoire, douche, etc.).
• N’enroulez pas le cordon autour de l’appareil.
• Par sécurité, vérifiez régulièrement le bon état du cordon et remplacez-le
si nécessaire.
Description
Spécifications techniques
Alimentation électrique : 100 – 240 V 2/ 50 ou 60 Hz
(adaptation automatique)
Puissance : 5 Watts
Mise en charge de votre tondeuse à barbe pour un
fonctionnement sans fil
• Connectez la tondeuse au secteur, commutateur marche/arrêt en
position « 0 », et mettez en charge pendant au moins 8 heures. Le voyant
lumineux indique que la tondeuse est connectée au secteur.
• Une fois la tondeuse totalement chargée, utilisez-la sans le cordon
jusqu’à décharge complète.
• Puis rechargez-la à pleine capacité (les chargements suivants prendront
environ 8 heures).
• Une charge complète vous donnera jusqu’à 30 minutes d’autonomie de
rasage, selon la barbe que vous avez. La capacité maximale ne pourra
toutefois être atteinte qu’après plusieurs cycles de mise en charge et de
décharge.
• La température ambiante idéale pour la mise en charge se situe entre
15 °C et 35 °C.
1a Petit peigne guide (coupant la
barbe et les cheveux courts)
1b Grand peigne guide (coupant les
cheveux)
2 Système de coupe
a tondeuse à barbe/
tondeuse à cheveux
b touches de déverrouillage
3 Sélecteur de vitesse
4 Commutateur marche/arrêt
avec sélecteur de longueur de
taille
5 Curseur à mémoire
(pour 6 réglages de longueur
de barbe)
6 Voyant lumineux
5601157_EP50_MN Seite 10 Donnerstag, 13. Januar 2005 3:27 15

11
• Si la batterie est déchargée, vous pouvez également faire fonctionner la
tondeuse avec son cordon électrique. (Si la tondeuse ne fonctionne pas
immédiatement, chargez-la pendant une minute environ.)
Utilisation de votre tondeuse
Sélecteur de vitesse
1 Réglage normal pour la taille de la barbe et du contour
2 Fonction avancée pour une barbe plus dure, des surfaces plus difficiles
(e.g.chin) et pour la tonte des cheveux
A Taille de la barbe
• Mettre le sabot sur la tondeuse lorsque le commutateur marche/arrêt (4)
est sur la position « 0 ».
• Pour commencer la taille, appuyez sur le commutateur marche/arrêt et
placez-le sur l’indication de longueur de barbe que vous souhaitez
obtenir. Vous pouvez choisir entre 6 réglages : 1, 3, 6, 9, 12 et 16 mm
environ.
• Il est conseillé de commencer avec le réglage le plus long, puis de le
réduire jusqu’à atteindre la longueur de barbe que vous souhaitez.
• Maintenez le peigne guide côté bord angulaire contre votre barbe,
et déplacez la tondeuse à rebrousse poil.
• Au fur et à mesure que vous vous familiariserez avec les réglages de
longueur de barbe, vous pourrez vouloir ajuster le curseur à mémoire
selon votre réglage de longueur de barbe préférée en le faisant glisser
vers le haut. Avec le curseur à mémoire préconfiguré, le moteur ne se
mettra pas en marche tant que le commutateur de marche/arrêt ne sera
pas sur le réglage du curseur à mémoire que vous aurez choisi.
• Pour éviter de saturer de poils le peigne guide, nettoyez-le de temps à
autre avec la brosse. Notez bien que ce peigne guide ne peut être retiré
que lorsque la tondeuse est à l’arrêt.
B Taille des cheveux
• Les cheveux doivent être propres, bien peignés, démélés et secs.
• Procédez comme précisé ci-dessus (A), mais utilisez le grand peigne
guide (10 / 12 / 15 / 18 / 21 / 25 mm environ). Si vous n’avez pas l’habitude
du maniement de la tondeuse, commencez avec une hauteur de coupe
élevée, puis réduisez-la afin d’éviter de couper plus de cheveux que vous
ne le désirez. Si vous voulez couper vos cheveux en dessous de 10 mm,
nous vous conseillons de couper une première fois avec le grand peigne
guide jusqu‘à 10 mm et d’utiliser ensuite le petit peigne guide réglé à la
longueur désirée.
5601157_EP50_MN Seite 11 Donnerstag, 13. Januar 2005 3:27 15

12
• Utilisez la tondeuse avec calme et maîtrise. Ne forcez pas le mouvement
de l’appareil sur la chevelure pour tenter de couper plus de cheveux qu’il
ne le peut.
• Pendant la coupe, secouez légèrement ou brossez les poils et les cheveux
hors des peignes guides. Si trop de cheveux restent coincés dans le
peigne guide, retirez-le et nettoyez-le. Notez bien que ce peigne guide ne
peut être retiré que lorsque la tondeuse est à l’arrêt (position « 0 »).
Entretien optimal de votre tondeuse
C Nettoyage et entretien
• Après chaque utilisation, retirez le peigne guide et secouez légèrement
ou brossez les poils de la tondeuse et du peigne guide.
• Presser les boutons latéraux pour soulever le système de coupe.
En utilisant la brosse, nettoyer le système de coupe et l’intérieur de la
tondeuse.
• Puis remettre en place le système de coupe en poussant vers la haut.
Entretien de la batterie rechargeable
Pour maintenir la capacité et la durée de vie de la batterie rechargeable,
la tondeuse doit être déchargée régulièrement tous les six mois environ.
La recharger ensuite à pleine capacité. Ne pas laisser la tondeuse
continuellement en charge.
Note relative à l’environnement
Cet appareil est livré avec des batteries rechargeables à l’hydrure
de nickel. Pour la protection de l’environnement, ne jetez pas l’ap-
pareil en fin de vie aux ordures ménagères. Ouvrez le compartiment
comme indiqué à la page 44 et remettez les batteries à votre Centre
Service Agréé Braun ou déposez-les dans des sites de récupération
appropriés conformément aux réglementations locales ou nationales.
Sujet à toute modification sans préavis.
Cet appareil est conforme aux normes européennes fixées par la
directive 89/336/EEC et par la directive basse tension (73/23 EEC).
Une fois le produit en fin de vie, veuillez le déposer dans un
point de recyclage approprié.
5601157_EP50_MN Seite 12 Donnerstag, 13. Januar 2005 3:27 15

13
Español
Nuestros productos se desarrollan según los más altos estándares de
calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nuevo
pequeño electrodoméstico Braun.
Importante
• No use el corta-barbas cerca de superficies mojadas o recipientes con
agua (por ejemplo: la ducha, el lavabo, etc...).
• No enrolle el cable sobre el corta-barbas.
• Por razones de seguridad, revise el cable periódicamente por si se ha
dañado y si es necesario sustitúyalo.
Descripción
Especificaciones técnicas
Alimentación: 100 – 240 V 2/ 50 o 60 Hz
(se adapta automáticamente)
Consumo: 5 W
Carga del corta-barbas para utilización sin cable
• Conecte el corta-barbas a la red con el interruptor colocado en la
posición «0» y déjelo cargándose como mínimo 8 horas. La luz piloto
indica que el corta-barbas está conectado a la red.
• Una vez cargado, use el corta-barbas sin cable hasta que se agote la
batería.
• Después vuelva a recargarlo hasta su plena capacidad (las siguientes
cargas requerirán 8 horas).
• Una carga completa permitirá hasta 30 minutos de utilización sin cable
dependiendo del tipo de barba. Sin embargo, la máxima autonomía no
se conseguirá hasta después de varias veces de cargar/descargar la
batería.
• El rango de temperatura ambiental idóneo para el proceso de carga es
15 °C – 35 °C.
1a Accesorio peine cortabarbas
(para cortar pelo corto y barba)
1b Accesorio peine cortapelos
(para pelo largo)
2 Sistema de corte
a corta-barbas/corta-pelos
b botones para liberar el cabezal
3 Selector de velocidad
4 Interruptor encendido/
apagado con selector de
longitud de barba
5 Interruptor de memoria
(hasta 6 selecciones de
longitud)
6 Luz piloto
5601157_EP50_MN Seite 13 Donnerstag, 13. Januar 2005 3:27 15

14
• Si la batería está agotada, puede seguir utilizando el corta-barbas
conectado a la red (si el corta-barbas no funciona inmediatamente,
cárgelo durante aprox. 1 minuto).
Utilización del corta-barbas
Selector de velocidad
1 Posición normal para corte de barba y contornos
2 Posición rápida para barbas fuertes y zonas difíciles (por ejemplo la
barbilla) y corta-pelos
A Corte de la barba
• Coloque el peine distanciador con la maquina descontectada (interruptor
encendido/apagado (4) en posición «0»).
• Para empezar a cortar, presione el interruptor y desplácelo hasta la
longitud de pelo deseada. Puede escoger entre 6 posiciones: 1, 3, 6, 9,
12, o 16 mm.
• Se recomienda empezar con la posición más alta e ir reduciéndola hasta
alcanzar la longitud de corte deseada.
• Mantenga el borde más anguloso del peine contra la barba y mueva el
corta-barbas en la dirección opuesta al crecimiento del pelo (a contrapelo).
• Cuando se haya familiarizado con las longitudes de la barba,
simplemente tendrá que ajustar el interruptor de memoria a la longitud
de barba que prefiera deslizándolo hacia arriba.
Al situar el interruptor de memoria en la selección deseada de longitud,
el motor no se pondrá en marcha hasta que el botón de puesta en
marcha/desconexión haya alcanzado esa posición.
• Para evitar que el peine distanciador se bloquee con pelos, límpielo cada
cierto tiempo con el cepillo. Recuerde que el peine distanciador sólo
puede ponerse y quitarse con la rasuradora desconectada.
B Cortapelos
• Antes de empezar, su cabello debe estar limpio, cepillado y seco.
• Al seleccionar las medidas, proceda como en el punto anterior (A),
usando las mayores distancias del peine accesorio (posiciones 10 / 12 /
15 / 18 / 21 / 25 mm). Si no está habituado a usar un cortapelos,
comience por la medida más grande y a partir de ahí vaya reduciendo
para evitar cortar más pelo del deseado. Si quiere una longitud de
pelo menor de 10 mm, aconsejamos usar primero el peine accesorio
cortapelos hasta los 10 mm y después usar el peine cortabarbas para
una longitud inferior.
5601157_EP50_MN Seite 14 Donnerstag, 13. Januar 2005 3:27 15

15
• Deslice el aparato por la cabeza con movimientos lentos y controlados.
• De vez en cuando sacuda o sople el cabezal para deshacerse de los trozos
de pelo. Si la cantidad de pelo en el accesorio peine fuese abundante,
quítelo y proceda a limpiarlo. Por favor, tenga en cuenta que el accesorio
peine sólo puede ser extraído del aparato cuando el aparato está apagado
(posición «0»).
Mantenimiento del corta-barbas
C Limpieza y conservación
• Después de cada uso, retire el peine y agite o pase el cepillo por el corta-
barbas y el peine para desprender los pelos.
• Presione los botones de liberación del cabezal (2b) para retirar el sistema
de corte. Limpie el sistema de corte y el interior con el cepillo.
• Coloque el sistema de corte en la posición original y desplácelo hacia
delante.
Conservación de las baterías recargables
Para mantener la capacidad y la vida útil de las baterías recargables,
la rasuradora deberá descargarse mediante el uso habitual aproxima-
damente cada 6 meses.
Después de este proceso, cargue de nuevo las baterías a la máxima
capacidad. No mantenga la rasuradora en carga permanentemente.
Medio ambiente
Este aparato está provisto de baterías recargables de níquel
hidrógeno. Para preservar el medio ambiente, no tire este
producto a la basura al final de su vida útil. Extraiga las baterías
como se indica en la página 44 y deposítelas en cualquier Servicio de
Asistencia Técnica Braun o lugares especialmente destinados para ello.
Sujeto a cambio sin previo aviso.
Este producto cumple con las normas de Compatibilidad
Electromagnética (CEM) establecidas por la Directiva Europea
89/336/EEC y las Regulaciones para Bajo Voltaje (73/23 EEC).
Para preservar el medio ambiente, al final de la vida útil de su
producto, deposítelo en los lugares destinado a ello de acuerdo
con la legislación vigente.
5601157_EP50_MN Seite 15 Donnerstag, 13. Januar 2005 3:27 15

16
Português
Os nossos produtos são desenhados segundo os mais altos padrões de
qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute do seu
novo pequeno electrodoméstico Braun.
Importante
• Não use o aparador de barba perto de superfícies molhadas ou
recipientes com água (por exemplo: o duche, o lavatório, etc...).
• Não enrole o cabo sobre o aparador de barba.
• Por razões de segurança verifique periodicamente se o cabo está
danificado e se é necessário a sua substituição.
Descrição
Especificações técnicas
Alimentação: 100 – 240 V 2/ 50 ou 60 Hz (adapta-se automaticamente)
Consumo: 5 W
Carregar o aparador de barba para utilização sem cabo
• Ligue o aparador de barba à corrente eléctrica com o interruptor
colocado na posição «0» e deixe-o a carregar no mínimo 8 horas.
A luz piloto indica que o aparador de barba está ligado à corrente.
• Uma vez carregado, use o aparador de barba sem cabo até que se
esgote a bateria.
• Depois volte a recarregá-lo até à sua capacidade máxima
(as cargas seguintes precisarão de 8 horas).
• Uma carga completa permitirá uma utilização máxima de 30 minutos sem
cabo, dependendo do tipo de barba. No entanto, a autonomia máxima
só se conseguirá depois de carregar/descarregar várias vezes a bateria.
• A temperatura ambiente ideal para carregar a bateria é entre os 15 °C e
os 35 °C.
• Se a bateria estiver sem carga, pode também usar o aparador ligando o
cabo à corrente (se o aparador não funcionar imediatamente, carregue-
-o durante aproximadamente 1 minuto.)
1a Pente distanciador pequeno
(aparar barba e cabelo curto)
1b Pente distanciador grande
(cortar cabelo)
2 Sistema de corte
a aparador de barba e cabelo
b botões para libertar a cabeça
3 Selector de velocidade
4 Interruptor ligar/desligar com
selector de comprimento de
barba
5 Interruptor de memória
(até 6 selecções de comprimento)
6 Luz piloto
5601157_EP50_MN Seite 16 Donnerstag, 13. Januar 2005 3:27 15

17
Utilização do aparador de barba
Selector de velocidade
1 Posição normal para corte de barba e contornos
2 Posição de alta velocidade para barba mais forte ou para as áreas
difíceis (ex. zona do queixo) e corte de cabelo
A Corte da barba
• Coloque o pente distanciador no aparelho quando o interruptor ligar/
desligar (4) se encontrar na posição «0».
• Para começar a barbear pressione o interruptor e desloque-o para a
posição desejada. Pode escolher 6 comprimentos diferentes: 1, 3, 6, 9,
12 ou 16 mm.
• É aconselhável começar com o comprimento maior e depois reduzir até
ao comprimento de barba desejado.
• Mantenha a extremidade mais angular do pente contra a barba e mova
o aparador na direcção oposta ao crescimento do pêlo.
• Quando se familiarizar com os diferentes comprimentos de barba,
poderá ajustar o interruptor de memória para o comprimento preferido,
deslocando o interruptor para cima. Ao colocar o interruptor de memória
na selecção de comprimento desejada, o motor não funcionará até que
o botão ligar/desligar (4) esteja nessa mesma posição.
• Para evitar que o pente distanciador fique bloqueado com pêlos, limpe-
-o de vez em quando com a escova de limpeza. Não se esqueça que o
pente distanciador só poderá ser colocado e retirado com o aparador
desligado.
B Cortar o Cabelo
• O cabelo deverá estar limpo, bem penteado, sem irizados e seco.
• Proceda conforme descrito em (A), mas utilizando o Pente distanciador
grande (posições aprox. 10 / 12 / 15 / 18 / 21 / 25 mm). Se não está
habituado a aparar o cabelo, comece por uma posição mais elevada e
vá reduzindo até à posição desejada de modo a evitar cortes não
desejados. Se desejar cortar o cabelo, a um tamanho mais reduzido que
10 mm, aconselhamos que com o pente distanciador grande corte até
aos 10 mm e depois utilize o pente distanciador pequeno e coloque na
posição então desejada.
• Utilize um movimento suave e controlado. Não force o aparelho contra o
cabelo mais do que é possivel.
• No entretanto, sacuda e mova rapidamente o seu cabelo.
Se muito cabelo se encontrar no pente distanciador, retire-o e limpe-o.
5601157_EP50_MN Seite 17 Donnerstag, 13. Januar 2005 3:27 15

18
Por favor tenha em atenção que o pente distanciador só poderá ser
retirado se o aparador se encontrar desligado (posição «0»).
Manutenção do aparador de barba
C Limpeza e conservação
• Depois de cada utilização, retire o pente e agite ou passe a escova de
limpeza pelo aparador de barba e pelo pente para retirar os pêlos que
ficam agarrados.
• Pressione os botões de libertação da cabeça (2b) a retirar o sistema de
corte. Utilizando a escova, limpe o sistema de corte e o espaço interior
do aparador.
• Seguidamente, coloque o sistema de corte na posição original, puxando-
o para a frente.
Conservação das baterias recarregáveis
Para manter a capacidade e vida útil das baterias recarregáveis,
o aparador deverá descarregar-se, conforme a sua utilização habitual,
em cada 6 meses.
Depois deste processo, carregue de novo as baterias na capacidade
máxima. Não deixe o aparador a carregar permanentemente.
Meio ambiente
Este aparelho é fornecido com baterias recarregáveis de níquel-
hidrogénio. Para preservar o meio ambiente, não deite este
produto para o lixo no fim da sua vida útil. Retire as baterias
como se indica na página 44 e deposite-as em qualquer Serviço
de Assistência Técnica Braun ou locais especialmente destinados
para o efeito.
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
Este produto cumpre as normas de Compatibilidade
Electromagnética (CEM) estabelecidas pela Directiva Europeia
89/336/EEC e as Regulações para Baixa Voltagem (73/23 EEC).
No final de vida útil do produto, por favor coloque no ponto de
recolha apropriado.
5601157_EP50_MN Seite 18 Donnerstag, 13. Januar 2005 3:27 15

19
Italiano
I nostri prodotti sono progettati per rispondere ai più elevati standard di
qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il Suo nuovo apparecchio
Braun soddisfi pienamente le Sue esigenze.
Attenzione
• Non utilizzate il regolabarba vicino all’acqua (ad esempio: vasca da
bagno, doccia, ecc.).
• Non avvolgete il cavo di alimentazione attorno all’apparecchio.
• Per ragioni di sicurezza, controllate periodicamente che il cavo di
alimentazione non sia danneggiato e sostituitelo se necessario.
Descrizione
Caratteristiche tecniche
Alimentazione: 100 – 240 V 2/ 50 o 60 Hz (adattamento automatico)
Potenza: 5 Watt
Come caricare il regolabarba per l’uso senza cavo
• Collegare
l’apparecchio alla presa di corrente con l’interruttore sulla
posizione «0» e caricarlo per almeno 8 ore. La spia di ricarica si illuminerà
per indicare che il regolabarba è collegato alla presa di corrente.
• Una volta che il regolabarba è completamente carico, usatelo senza cavo
finchè non si scarica, dopodiché ricaricatelo nuovamente sino alla
massima capacità.
• Le successive ricariche richiederanno soltanto 8 ore circa.
• Ogni ricarica completa può garantire sino a 30 minuti di autonomia d’uso
senza cavo (variabile, però, in funzione del tipo di barba). Tuttavia,
la massima capacità potrà essere raggiunta soltanto dopo parecchi cicli
di carica/scarica.
• La temperatura ambientale ottimale per la ricarica è compresa tra
15 °C e 35 °C.
1a Piccolo pettine distanziatore
(per regolare barba e capelli corti)
1b Grande pettine distanziatore
(per tagliare i capelli più lunghi)
2 Sistema di taglio
a regolazione della barba/
dei capelli
b pulsanti di sganciamento
3 Selettore di velocità
4 Interruttore acc./speg. con
selettore di lunghezza della
barba
5 Interruttore Memory
(con 6 posizioni tra cui
scegliere)
6 Spia di ricarica
5601157_EP50_MN Seite 19 Donnerstag, 13. Januar 2005 3:27 15

20
• Quando le batterie ricaricabili sono scariche, è possibile utilizzare il
regolabarba collegandolo ad una normale presa di corrente (nel caso in
cui l’apparecchio non dovesse accendersi immediatamente, è sufficiente
tenerlo sotto carica per circa 1 minuto).
Come usare il regolabarba
Selettore di velocità
1 Velocità normale per la regolazione della barba e dei contorni del viso
2 Velocità elevata per barbe dure o in aree difficili (ad es. il mento) e per
il taglio dei capelli
A Regolazione della barba
• Posizionare il pettine distanziatore piccolo sul regolabarba quando
questo è spento (interruttore acc./speg. (4) sulla posizione «0»).
• Per accendere l’apparecchio, premere l’interruttore e spingerlo verso
l’alto sino alla posizione relativa all’altezza della barba desiderata. Potete
scegliere tra 6 differenti posizioni: approssimativamente 1, 3, 6, 9, 12,
16 mm.
• E’ consigliabile iniziare la regolazione della barba dalla posizione piú
elevata e ridurla progressivamente sino all’altezza desiderata.
• Tenere la parte superiore del pettine distanziatore a contatto con la barba
e muovere l’apparecchio in direzione opposta alla crescita dei peli.
• Appena avete raggiunto una certa dimestichezza con la regolazione
dell’altezza della barba, potete fissare l’interruttore Memory all’altezza da
Voi preferita facendolo scorrere verso l’alto. Con l’interruttore Memory
preregolato su una certa posizione, il motore del regolabarba non partirà
sino a quando l’interruttore acc./speg. non avrà raggiunto la stessa.
• Onde evitare l’eccessivo accumularsi di peli residui nel pettine distan-
ziatore, pulirlo periodicamente con l’apposita spazzolina. Non dimenti-
cate che il pettine distanziatore può essere staccato solamente quando
l‘apparecchio è spento.
B Regolazione dei capelli
• I capelli devono essere puliti, ben pettinati asciutti e senza nodi.
• Procedere come descritto al punto (A), ma utilizzando il pettine
distanziatore grande (lunghezze ca 10 / 12 / 15 / 18 / 21 / 25 mm).
Se non sei abituato a tagliarti i capelli da solo, comincia utlizzando una
impostazione di lunghezza più elevata, per poi ridurla successivamente,
per evitare di tagliare più capelli di quanto desiderato. Se desideri tagliarti
i capelli più corti di 10 mm, ti consigliamo comunque di tagliarli fino a
10 mm con il pettine distanziatore grande e poi passare a quello piccolo
per raggiungere la lunghezza desiderata.
5601157_EP50_MN Seite 20 Donnerstag, 13. Januar 2005 3:27 15
Other manuals for Exact Power EP 50
1
Table of contents
Languages:
Other Braun Electric Shaver manuals

Braun
Braun 5736 User manual

Braun
Braun 5 Series User manual

Braun
Braun 360S-4 User manual

Braun
Braun 310 wet&dry User manual

Braun
Braun Series1 170 User manual

Braun
Braun 7 User manual

Braun
Braun 7 User manual

Braun
Braun 5 Series User manual

Braun
Braun Oral-B 3710 User manual

Braun
Braun Wet&Dry 3 Series User manual

Braun
Braun MGK5380 User manual

Braun
Braun 9565cc User manual

Braun
Braun 7867cc User manual

Braun
Braun BT 3340 Blue User manual

Braun
Braun 8985CC User manual

Braun
Braun Syncro 7650 User manual

Braun
Braun cruZer 5 BODY User manual

Braun
Braun FreeGlider 6690 User manual

Braun
Braun PT 10 Quick guide

Braun
Braun 5683 User manual