Braun Cruzer 2675 User manual

YS 2675 MN KURTZ DESIGN 21.04.04
www.braun.com/register
2675
Type 5732
Format 85 x 205
cruZer
c
r
u
Z
e
r
Cruzer_2675_S1.fm Seite 1 Freitag, 5. August 2005 11:07 11

Braun Infoline
Müµteri Hizmetleri Merkezi:
0212 - 473 75 85
ÖÒÎË Û Ç‡Ò ÂÒÚ¸ ‚ÓÔÓÒ˚ ÔÓ
ÔÓ‚Ó‰Û ‰‡ÌÌÓ„Ó ÔÓ‰ÛÍÚ‡,
Á‚ÓÌËÚÂ
(095) 258 62 70
TR
RUS
English 4, 6, 49
Français 7, 9, 49
Polski 10, 12, 49
âesk˘ 14, 16, 49
Slovensk˘ 17, 19, 49
Hrvatski 20, 22, 49
Slovenski 23, 25, 49
Magyar 26, 28, 49
Türkçe 29, 49
êÛÒÒÍËÈ 32, 35, 49
ì͇ªÌҸ͇ 37, 40, 49
46, 42, 49
Internet:
www.braun.com
5-732-302/00/VIII-05/G2
GB/F/PL/CZ/SK/HR/SLO/H/TR/
RUS/UA/Arab
5732302_Cruzer_2675_S2.fm Seite 1 Freitag, 5. August 2005 12:39 12

1
7
2
3
6
5
4
90°
90°
a
c
d
oi
l
b
1
2
Cruzer_2675_S3.fm Seite 1 Freitag, 5. August 2005 11:08 11

4
Our products are designed to meet the highest standards of
quality, functionality and design. We hope you entirely enjoy
your new Braun shaver.
Warning
Your shaver is provided with a special cord set with an
integrated Safety Extra Low Voltage power supply. Do not
exchange or manipulate any part of it. Otherwise there is risk
of electric shock.
Description
1 Foil protection cap
2 Shaver foil
3 Cutter block
4 Long hair trimmer
5 Charging light
6 On/off switch
7 Special cord set
Charging
The best environmental temperature for charging is between
15 °C and 35 °C.
• Using the special cord set, connect the shaver to an
electrical outlet with the motor switched off.
• When charging for the first time, leave the shaver to
charge continuously for 4 hours. The green charging
light (5) shows that the shaver is being charged. When
the battery is fully charged, the charging light intermit-
tently blinks on and off. This indicates that the battery
maintains its full capacity.
• A full charge provides 30 minutes of cordless shaving
time depending on your beard growth.
• Once the shaver is completely charged, discharge the
shaver through normal use. Then recharge to full ca-
pacity. Subsequent charges will take about 1 hour.
• Maximum battery capacity will only be reached after
several charging/discharging cycles.
• If the rechargeable batteries are discharged, you may
also shave by connecting the shaver to an electrical
outlet via the special cord set.
Shaving
Remove the foil protection cap (1). Activate the on/off switch
(6). The floating foil frame automatically adapts to your skin
surface for a close, smooth shave.
For pre-shaving after a few days of not having shaved, use
the long hair trimmer (4) to pre-cut long hairs. For a close,
smooth shave, finish with the foil.
Trimming
Push out the long hair trimmer (4). It allows controlled
trimming of moustache and sideburns (a). It evenly cuts and
trims larger areas: Ideal for shaping sideburns, moustaches
and partial short beards.
English
Cruzer_2675_AMEE Seite 4 Freitag, 5. August 2005 11:06 11

5
Frequent use of the long hair trimmer may reduce the battery
capacity.
Cleaning
This appliance is suitable for cleaning under an open
water tap.
Warning: Detach the hand-held part from the power
supply before cleaning it in water.
Regular cleaning ensures better shaving performance.
Rinsing the shaving head after each shave under running
water is an easy and fast way to keep it clean:
• Switch the shaver on (cordless) and rinse the shaving
head under hot running water (b). A natural based soap
may also be used provided it contains no particles or
abrasive substances. Rinse off all foam and let the
shaver run for a few more seconds.
• Next, switch off the shaver, remove the shaver foil and
the cutter block. Then leave the disassembled shaving
parts to dry.
Alternatively, you may clean the shaver using the brush
provided (c):
• Switch off the shaver. Remove the shaver foil.
• Using the brush, clean the cutter block and the inner
area of the shaver head. However, do not clean the
shaver foil with the brush as this may damage the foil.
Keeping your shaver in top shape
About every four weeks, clean the cutter block with Braun
cleaning agents. Put a drop of light machine oil onto the long
hair trimmer and the shaver foil (d).
Replacing the shaving parts
To maintain 100% shaving performance, replace your foil
and cutter block at least every 18 months or when worn.
Change both parts at the same time for a closer shave with
less skin irritation.
(Shaver foil and cutter block: 2000 series)
Preserving the batteries
In order to maintain the optimum capacity of the recharge-
able batteries, the shaver has to be fully discharged (by
shaving) every 6 months approximately. Then recharge the
shaver to full capacity. Do not expose the shaver to tempe-
ratures higher than 50 °C for extended periods of time.
Tips for the perfect shave
• We recommend that you shave before washing, as the
skin tends to be slightly swollen after washing.
• Hold the shaver at right angles (90°) to the skin.
Stretch the skin and shave against the direction of
beard growth.
• To maintain 100% shaving performance, replace your
foil and cutter block at least every 18 months or when
worn.
Cruzer_2675_AMEE Seite 5 Freitag, 5. August 2005 11:06 11

6
Environmental notice
This product contains rechargeable batteries. In the
interest of protecting the environment, please do not
dispose of the product in the household waste at the
end of its useful life. Disposal can take place at a Braun
Service Centre or at appropriate collection points provided
in your country.
Subject to change without notice.
This product conforms to the European Directives
EMC 89/336/EEC and Low Voltage 73/23/EEC.
Electric specifications see printing on the special cord set.
Guarantee
We grant 2 years guarantee on the product commencing on
the date of purchase. Within the guarantee period we will
eliminate, free of charge, any defects in the appliance
resulting from faults in materials or workmanship, either by
repairing or replacing the complete appliance as we may
choose.
This guarantee extends to every country where this
appliance is supplied by Braun or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to improper
use, normal wear and tear (e.g. shaver foil or cutter block) as
well as defects that have a negligible effect on the value or
operation of the appliance. The guarantee becomes void if
repairs are undertaken by unauthorised persons and if
original Braun parts are not used.
To obtain service within the guarantee period, hand in or
send the complete appliance with your sales receipt to an
authorised Braun Customer Service Centre.
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights under statutory
law.
Cruzer_2675_AMEE Seite 6 Freitag, 5. August 2005 11:06 11

7
Français
Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes
exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design.
Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de votre
nouveau rasoir Braun.
Attention
Votre rasoir est fourni avec un adaptateur basse tension. Par
conséquent, vous ne devez modifier ou manipuler aucun de
ses composants afin d’éviter tout risque d’électrocution.
Description
1 Capot de protection de la grille
2 Grille de rasage
3 Bloc-couteaux
4 Tondeuse rétractable
5 Témoin lumineux de charge
6 Interrupteur marche/arrêt
7 Cordon d’alimentation
Mise en charge du rasoir
La température environnante idéale pour la mise en charge
doit être comprise entre 15 °C et 35 °C.
• A l’aide du cordon d’alimentation, branchez le rasoir
arrêté à une prise de courant.
• Lors de la première mise en charge, laissez le rasoir
charger en continu pendant 4 heures. Le témoin
lumineux de charge (5) s’allume, indiquant que le rasoir
est en train de charger. Quand la batterie est complète-
ment rechargée, le témoin de charge se met alors à
clignoter.
• Une pleine charge procure environ 30 mn de rasage
sans fil. Cette durée varie toutefois selon votre type de
barbe.
• Une fois le rasoir complètement rechargé, utilisez-le
sans fil jusqu’à ce qu’il soit complètement déchargé.
Puis rechargez-le à nouveau complètement. Les mises
en charge suivantes prendront environ 1 heure.
• La capacité maximum de la batterie ne sera atteinte
qu’après plusieurs cycles de charge/décharge.
• Si la batterie est complètement déchargée, vous pouvez
vous raser en branchant le rasoir directement sur le
secteur à l’aide du cordon d’alimentation.
Rasage
Retirez le capot de protection de la grille (1). Appuyez sur
l’interrupteur de mise en marche (6). La grille flottante
s’adapte à votre peau pour un rasage doux et précis.
Si vous ne vous êtes pas rasé depuis plusieurs jours, utilisez
la tondeuse (4) pour raccourcir les poils longs au préalable.
Rasez vous normalement avec la grille pour un rasage doux
et précis.
Tondeuse
Faites coulisser la tondeuse rétractable vers le haut. Celle-ci
permet de tailler la moustache et les pattes (a). Elle permet
d’égaliser et de tailler les zones les plus larges : elle est
Cruzer_2675_AMEE Seite 7 Freitag, 5. August 2005 11:06 11

8
idéale pour tailler les pattes, les moustaches et des zones de
barbes.
L’usage fréquent de la tondeuse réduit d’autant la capacité
de la batterie.
Nettoyage
L’appareil est nettoyable sous l’eau courante.
Attention: Débrancher l’appareil de la prise de
courant avant de le nettoyer sous l’eau.
Un nettoyage régulier assure une meilleure performance de
rasage. Le nettoyage de la tête du rasoir à l’eau courante
après chaque rasage est un moyen efficace et rapide pour
le garder propre :
• Mettez en marche le rasoir (sans le fil) et rincez la tête du
rasoir sous l’eau chaude (b). Vous pouvez utiliser un peu
de savon doux naturel qui ne contient ni particules ni
substance abrasives. Rincez la mousse et laissez le
rasoir en marche pendant quelques secondes.
• Ensuite, arrêtez le rasoir puis enlevez la grille du rasoir et
le bloc couteau, et laissez sécher.
Vous pouvez également nettoyer le rasoir à sec en utilisant
la brossette (c) :
• Arrêtez le rasoir et enlevez la grille.
• A l’aide de la brossette, nettoyez le bloc couteau et la
tête du rasoir. Cependant, ne nettoyez pas la grille de
rasage avec la brossette, cela risque de l’abîmer.
Entretien du rasoir
Environ toutes les 4 semaines, nettoyez le bloc couteau
avec la lotion nettoyante Braun. Appliquez une légère goutte
d’huile sur la tondeuse et la grille du rasoir (d).
Remplacement des pièces de rasage
Pour conserver 100% de la performance de votre rasoir,
remplacez la grille et le bloc-couteaux tous les 18 mois.
Changez les 2 pièces en même temps pour vous assurer
d’un rasage de plus près avec moins d’irritations.
(Références Grille et bloc-couteau : 2000 series)
Entretien de la batterie
Afin de conserver la capacité maximum de la batterie, le
rasoir doit être complètement déchargé (en se rasant)
Les astuces pour un rasage parfait
• Nous vous recommandons de vous raser avant de
vous laver le visage car la peau a tendance à
légèrement gonfler lorsqu’elle est humide.
• Tenez le rasoir perpendiculairement (90°) à la peau.
Tendez votre peau et rasez vous dans le sens contraire
de la pousse du poil.
• Pour conserver 100% de la performance de votre
rasoir, remplacez la grille et le bloc-couteaux tous les
18 mois.
Cruzer_2675_AMEE Seite 8 Freitag, 5. August 2005 11:06 11

9
environ tous les 6 mois. Puis rechargez le rasoir à sa pleine
capacité. Ne pas exposer le rasoir à une température au
dessus de 50 °C pendant de longues périodes.
Respect de l’environnement
Ce produit contient des batteries rechargeables. Afin
de protéger l’environnement, ne jetez jamais l’appareil
dans les ordures ménagères à la fin de sa durée de
vie. Remettez-le à votre centre service agréé Braun ou
déposez-le dans des sites de récupération appropriés
conformément aux réglementations locales ou nationales en
vigueur.
Sujet à modifications sans préavis.
Cet appareil est conforme aux normes Européennes
fixées par les Directives 89/336/EEC et la directive
Basse Tension 73/23/EEC.
Voir les spécifications électriques mentionnées sur
l’adaptateur basse tension.
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à
partir de la date d'achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement
à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de
matière en se réservant le droit de décider si certaines
pièces doivent être réparées ou si l'appareil lui-même doit
être échangé.
Cette garantie s'étend à tous les pays où cet appareil est
commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas: les dommages occasionnés
par une utilisation inadéquate, l’usure normale (par exemple,
grille et bloc-couteaux) ainsi que les défauts d’usures qui ont
un effet négligeable sur la valeur ou l’utilisation de l’appareil.
Cette garantie devient caduque si des réparations ont été
effectuées par des personnes non agréées par Braun et si
des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été
utilisées.
Pour toute réclamation intervenant pendant la période de
garantie, retournez ou rapportez l'appareil ainsi que
l'attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre
Service Agréé Braun.
Appelez au 01.47.48.70.00 (ou se référez à http://
www.braun.com/global/contact/servicepartners/
europe.country.html) pour connaitre le Centre Service Agrée
Braun le plus proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos
clients bénéficient de la garantie légale des vices cachés
prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil.
Cruzer_2675_AMEE Seite 9 Freitag, 5. August 2005 11:06 11

10
Polski
Nasze wyroby spe∏niajà najwy˝sze wymagania dotyczàce
jakoÊci, funkcjonalnoÊci oraz wzornictwa. ˚yczymy
zadowolenia z u˝ytkowania nowej golarki Braun.
Uwaga
Golarka jest dostarczana wraz ze specjalnym kablem
wyposa˝onym we wbudowany zasilacz dostarczajàcy
bezpieczne, niskie napi´cie. Elementów tego kabla nie
wolno ani wymieniaç, ani modyfikowaç, poniewa˝ grozi to
pora˝eniem pràdem elektrycznym.
Opis
1 Os∏ona zabezpieczajàca foli´ golàcà
2 Folia golàca
3 Blok ostrzy
4 Toymar do przycinania d∏u˝szych w∏osów
5 Kontrolka ∏adowania
6 Wy∏àcznik
7 Specjalny kabel sieciowy
¸adowanie
¸adowanie akumulatorów powinno przebiegaç przy
temperaturze otoczenia od 15 °C do 35 °C.
• Wy∏àczonà golark´ pod∏àczyç do gniazdka sieciowego
przy u˝yciu specjalnego kabla.
• Pierwsze ∏adowanie akumulatorów golarki powinno
trwaç nieprzerwanie 4 godziny. Podczas ∏adowania
Êwieci si´ kontrolka (5). Gdy akumulatory zostanà
ca∏kowicie na∏adowane, kontrolka gaÊnie. Okresowe
miganie kontrolki oznacza, ˝e akumulatory sà do ∏ado-
wywane.
• W zale˝noÊci do gruboÊci zarostu, golarka z ca∏kowicie
na∏adowanymi akumulatorami mo˝e pracowaç bez
zasilania sieciowego do 30 minut.
• Po zakoƒczeniu ∏adowania, roz∏adowaç akumulatory
poprzez normalne u˝ytkowanie golarki. Nast´pnie
ca∏kowicie na∏adowaç akumulatory. Ka˝de kolejne
∏adowanie trwa oko∏o 1 godziny.
• Pe∏nà pojemnoÊç akumulatorów uzyskuje si´ dopiero
po kilku cyklach ∏adowania/roz∏adowania.
• Gdy akumulatory sà roz∏adowane, golark´ mo˝na
u˝ywaç po pod∏àczeniu do gniazdka sieciowego przy
u˝yciu specjalnego kabla.
Golenie
Zdjàç os∏on´ folii golàcej (1). Nacisnàç wy∏àcznik (6).
Ruchoma ramka folii golàcej samoczynnie dostosowuje
si´ do powierzchni skóry zapewniajàc dok∏adne, g∏adkie
golenie.
W przypadku kilkudniowego zarostu, d∏ugie w∏osy mo˝na
zgoliç trymerem do d∏ugich w∏osów (4). Nast´pnie do
dok∏adnego golenia u˝yç folii golàcej.
Przycinanie trymerem
Wysunàç trymer do d∏ugich w∏osów (4), który s∏u˝y do
precyzyjnego przycinania wàsów oraz baczków (a).
Cruzer_2675_AMEE Seite 10 Freitag, 5. August 2005 11:06 11

11
Umo˝liwia on równe przycinanie zarostu na du˝ych
powierzchniach. Idealnie nadaje si´ do formowania
baczków, wàsów oraz cz´Êciowo krótkiej brody.
Podczas pracy z trymerem golarka zu˝ywa wi´cej energii,
dlatego cz´ste u˝ywanie trymera skraca czas pracy przy
zasilaniu z akumulatora.
Czyszczenie
Mo˝liwoÊç mycia pod bie˝àcà wodà.
Ostrze˝enie: Przed myciem nale˝y wyciàgnàç
wtyczk´ z gniazdka sieciowego.
Regularne czyszczenie zapewnia lepsze efekty golenia.
G∏owic´ golarki mo˝na ∏atwo i szybko umyç pod bie˝àcà
wodà:
• Gdy golarka jest od∏àczona od gniazdka, w∏àczyç jà, po
czym przep∏ukaç jej g∏owic´ goràcà, bie˝àcà wodà (b).
Do mycia golarki mo˝na u˝yç naturalnego myd∏a, o ile
nie zawiera ono czàstek lub substancji Êcierajàcych.
Dok∏adnie sp∏ukaç pian´, golark´ pozostawiç w∏àczonà
jeszcze przez kilka sekund.
• Nast´pnie wy∏àczyç golark´, wyjàç foli´ golàcà oraz
blok ostrzy. Zdemontowane elementy pozostawiç do
wyschni´cia.
Golark´ mo˝na te˝ czyÊciç przy u˝yciu szczotki dostarczo-
nej w zestawie (c):
• Wy∏àczyç golark´. Zdjàç foli´ golàcà.
• Przy u˝yciu szczotki oczyÊciç blok ostrzy oraz
wewn´trznà cz´Êç g∏owicy golarki. Folii golàcej nie
wolno czyÊciç szczotkà, poniewa˝ grozi to jej
uszkodzeniem.
Konserwacja
Co cztery tygodnie g∏owic´ golarki czyÊciç przy u˝yciu
Êrodków firmy Braun. Trymer oraz foli´ golàcà (d)
nasmarowaç wpuszczajàc kropl´ lekkiego oleju do maszyn
do szycia.
Wymiana ostrzy i folii golàcej
W celu zapewnienia dobrego efektu golenia, foli´ golàcà
oraz zespó∏ ostrzy wymieniaç co 18 miesi´cy lub wtedy, gdy
zauwa˝y si´ ich zu˝ycie. Aby zapewniç dok∏adne golenie
oraz ograniczyç podra˝nienia skóry, obie cz´Êci wymieniaç
jednoczeÊnie.
(Folia golàca i blok ostrzy: z serii 2000.)
Wskazówki dotyczàce golenia
• Goliç si´ przed umyciem twarzy, poniewa˝ po umyciu
skóra jest mi´kka i nabrzmia∏a.
• Golark´ przyk∏adaç do skóry pod kàtem prostym
(90°). Skór´ nale˝y napinaç a golark´ prowadziç pod
w∏os.
• W celu zapewnienia dobrego efektu golenia, foli´
golàcà oraz zespó∏ ostrzy nale˝y wymieniaç co
18 miesi´cy lub wtedy, gdy zauwa˝y si´ ich zu˝ycie.
Cruzer_2675_AMEE Seite 11 Freitag, 5. August 2005 11:06 11

12
U˝ytkowanie akumulatorów
W celu zapewnienia w∏aÊciwej ˝ywotnoÊci akumulatorów
oraz ich pe∏nej pojemnoÊci nale˝y roz∏adowywaç je
ca∏kowicie (poprzez normalnà prac´) co oko∏o 6 miesi´cy.
Po roz∏adowaniu akumulatory w pe∏ni na∏adowaç. Nie
nara˝aç golarki na d∏ugotrwa∏e dzia∏anie temperatur
powy˝ej 50 °C.
Uwagi dotyczàce ochrony Êrodowiska
Urzàdzenie to wyposa˝one jest w baterie przysto-
sowane do wielokrotnego ∏adowania. Aby zapobiec
zanieczyszczaniu Êrodowiska, pod koniec okresu
eksploatacji produktu nie wyrzucaj go do kosza na Êmieci.
Mo˝esz pozostawiç go w punkcie serwisowym marki Braun
lub jednym ze specjalnych punktów zajmujàcych si´
zbiórkà zu˝ytych produktów w wybranych miejscach na
terenie kraju Podane informacje mogà ulec zmianie.
Produkt ten spe∏nia wymogi dyrektywy EMC
89/336/EEC oraz dyrektywy 73/23 EEC dotyczàcej
elektrycznych urzàdzeƒ niskonapi´ciowych.
Parametry elektryczne zamieszczono na tabliczce
znamionowej znajdujàcej si´ na specjalnym kablu
sieciowym.
Warunki gwarancji
1. Gillette Poland S.A. gwarantuje sprawne dzia∏anie
sprz´tu w okresie 24 miesi´cy od daty jego wydania
Kupujàcemu. Ujawnione w tym okresie wady b´dà
usuwane bezp∏atnie, przez wymieniony przez firm´
Gillette Poland S.A. autoryzowany punkt serwisowy,
w terminie 14 dni od daty dostarczenia sprz´tu do
autoryzowanego punktu serwisowego.
2. Kupujàcy mo˝e wys∏aç sprz´t do naprawy do najbli˝ej
znajdujàcego si´ autoryzowanego punktu serwisowego
wymienionego przez firm´ Gillette Poland S.A. lub
skorzystaç z poÊrednictwa sklepu, w którym dokona∏
zakupu sprz´tu. W takim wypadku termin naprawy
ulegnie wyd∏u˝eniu o czas niezb´dny do dostarczenia i
odbioru sprz´tu.
3. Kupujàcy powinien dostarczyç sprz´t w oryginalnym
opakowaniu fabrycznym dodatkowo zabezpieczonym
przed uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane
niedostatecznym zabezpieczeniem sprz´tu nie
podlegajà naprawom gwarancyjnym.
4. Niniejsza gwarancja obowiàzuje na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej.
5. Okres gwarancji przed∏u˝a si´ o czas od zg∏oszenia
wady lub uszkodzenia do naprawy sprz´tu.
6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynnoÊci
Cruzer_2675_AMEE Seite 12 Freitag, 5. August 2005 11:06 11

13
przewidzianych w instrukcji, do wykonania których
Kupujàcy zobowiàzany jest we w∏asnym zakresie i na
w∏asny koszt.
7. Ewentualne oczyszczenie sprz´tu dokonywane jest na
koszt Kupujàcego wed∏ug cennika danego
autoryzowanego punktu serwisowego i nie b´dzie
traktowane jako naprawa gwarancyjna.
8. Gwarancjà nie sà obj´te:
a) mechaniczne uszkodzenia sprz´tu spowodowane
w czasie jego u˝ytkowania lub w czasie dostarczania
sprz´tu do naprawy;
b) uszkodzenia i wady wynik∏e na skutek:
– u˝ywania sprz´tu do celów innych ni˝ osobisty
u˝ytek;
– niew∏aÊciwego lub niezgodnego z instrukcjà
u˝ytkowania, konserwacji, przechowywania lub
instalacji;
– u˝ywania niew∏aÊciwych materia∏ów
eksploatacyjnych;
– napraw dokonywanych przez nieuprawnione
osoby; stwierdzenie faktu takiej naprawy lub
samowolnego otwarcia sprz´tu powoduje utrat´
gwarancji;
– przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub u˝ywania do
napraw nieoryginalnych cz´Êci zamiennych firmy
Braun;
c) cz´Êci szklane, ˝arówki oÊwietlenia;
d) ostrza i folie do golarek oraz materia∏y
eksploatacyjne.
9. Bez nazwy i modelu sprz´tu, daty jego zakupu
potwierdzonej pieczàtkà i podpisem sprzedawcy karta
gwarancyjna jest niewa˝na.
10.Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny
nie wy∏àcza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnieƒ
Kupujàcego wynikajàcych z niezgodnoÊci towaru
z umowà.
Cruzer_2675_AMEE Seite 13 Freitag, 5. August 2005 11:06 11

14
âesk˘
Na‰e v˘robky jsou vyrobeny tak, aby splÀovaly nejvy‰‰í
nároky na kvalitu, funkãnost a design. Doufáme, Ïe budete
se sv˘m nov˘m holicím strojkem Braun plnû spokojeni.
Upozornûní
Tento holicí strojek je vybaven speciálním pfievodníkem
na nízké napûtí (speciálním síÈov˘m pfiívodem se síÈov˘m
adaptérem). Proto nesmíte Ïádnou jeho ãást mûnit, ani ji
rozebírat. Jinak by mohlo dojít k úrazu elektrick˘m
proudem.
Popis
1 Ochrann˘ kryt planÏety
2 Holicí planÏeta
3 Bfiitov˘ blok
4 Zastfiihovaã dlouh˘ch vousÛ
5 Kontrolka nabíjení
6 Spínaã zapnutí/vypnutí
7 Speciální síÈov˘ pfiívod
Nabíjení
Nejvhodnûj‰í teplota okolí pro nabíjení: 15 °C aÏ 35 °C.
• Prostfiednictvím speciálního síÈového pfiívodu pfiipojte
holicí strojek do zásuvky elektrické sítû, pfiiãemÏ motor
strojku nechte vypnut˘.
• Pfii prvním nabíjení nabíjejte strojek nepfietrÏitû
4 hodiny. Kontrolka nabíjení (5) ukáÏe, kdy je strojek
nabit˘. KdyÏ je baterie plnû nabita, kontrolka pfieru‰o-
vanû bliká. To indikuje, Ïe baterie je nabita na plnou
kapacitu.
• Plné nabití umoÏÀuje 30 minut holení bez pfiipojení k
síti, v závislosti na vzrÛstu va‰ich vousÛ.
• Po plném nabití strojek vybijte normálním pouÏíváním.
Pak jej opût nabijte na plnou kapacitu. Následující
nabíjení bude trvat pfiibliÏnû 1 hodinu.
• Maximální kapacity baterie se dosáhne aÏ po nûkolika
cyklech nabíjení/vybíjení.
• JestliÏe je akumulátorová baterie vybita, mÛÏete se holit
strojkem pfiipojen˘m do síÈové zásuvky pomocí speciál-
ního síÈového pfiívodu.
Holení
Sejmûte ochrannou krytku planÏety (1). Zapnûte strojek
spínaãem zapnutí/vypnutí (6). Plovoucí holicí planÏeta se
automaticky pfiizpÛsobuje povrchu va‰í pokoÏky a zaji‰Èuje
tak dÛkladné a hladké oholení.
Pokud jste se nûkolik dní neholili, pouÏijte pro zkrácení
dlouh˘ch vousÛ nejprve zastfiihovaã dlouh˘ch vousÛ (4).
Potom se oholte dohladka holicí planÏetou.
Zastfiihování dlouh˘ch vousÛ
VysuÀte zastfiihovaã dlouh˘ch vousÛ (4). Zastfiihovaã
umoÏÀuje kontrolované zastfiihování vousu (a).
Rovnomûrnû zastfiihuje ‰ir‰í plochy a je ideální pro tvaro-
vání kotlet a kníru.
âasté pouÏívání zastfiihovaãe dlouh˘ch vousÛ mÛÏe sníÏit
kapacitu baterie.
Cruzer_2675_AMEE Seite 14 Freitag, 5. August 2005 11:06 11

15
âi‰tûní
Tento pfiístroj je vhodn˘ pro ãi‰tûní pod tekoucím
vodovodním kohoutkem.
Upozornûní: Odpojte pfiístroj od elektrické sítû pfied
ãi‰tûním ve vodû.
Pravidelné ãi‰tûní zaji‰Èuje lep‰í holicí v˘kon. Propláchnûte
holicí hlavu po kaÏdém holení pod tekoucí vodou, je to
snadn˘ a rychl˘ zpÛsob, jak udrÏet strojek v ãistotû:
• Zapnûte holicí strojek (bez síÈového pfiívodu) a
opláchnûte holicí hlavu pod horkou tekoucí vodou (b).
MÛÏete také pouÏít pfiírodní m˘dlo, pokud neobsahuje
Ïádné ãástice nebo abrazivní látky. Opláchnûte
v‰echnu pûnu a nechejte strojek bûÏet je‰tû nûkolik
sekund.
• Pak holicí strojek vypnûte, sejmûte holicí planÏetu a
bfiitov˘ blok. Nechejte rozebran˘ strojek vyschnout.
Alternativnû mÛÏete holicí strojek vyãistit pomocí pfiiloÏe-
ného kartáãku (c):
• Holicí strojek vypnûte. Sejmûte holicí planÏetu.
• Kartáãkem vyãistûte bfiitov˘ blok a vnitfiní ãást holicí
hlavy. Holicí planÏetu kartáãkem v‰ak neãistûte, mohla
by se po‰kodit.
UdrÏení holicího strojku ve ‰piãkové formû
KaÏdé ãtyfii t˘dny vyãistûte bfiitov˘ blok speciálním ãistícím
prostfiedkem Braun. Kápnûte kapku oleje pro ‰icí stroje na
zastfiihovaã dlouh˘ch vousÛ a holicí planÏetu (d).
V˘mûna holicích dílÛ
VymûÀte holicí planÏetu a bfiitov˘ blok kaÏd˘ch 18 mûsícÛ,
nebo kdyÏ jsou tyto díly opotfiebené, aby byl zaji‰tûn 100%
holicí v˘kon. Oba díly vymûÀujte souãasnû, aby bylo dosa-
Ïeno hladkého oholení bez podráÏdûní pokoÏky.
(Holicí planÏeta a bfiitov˘ blok: série 2000)
Ochrana akumulátorové baterie
Aby se udrÏela optimální kapacita akumulátorov˘ch baterií,
mûli byste holicí strojek plnû vybít (holením) kaÏd˘ch cca
6 mûsícÛ. Pak strojek opût nabijte na plnou kapacitu.
Nevystavujte holicí strojek teplotám vy‰‰ím neÏ 50 °C na
del‰í dobu.
Poznámka k Ïivotnímu prostfiedí
Tento v˘robek obsahuje akumulátorové baterie.
V zájmu ochrany Ïivotního prostfiedí neodkládejte
prosím tento v˘robek po skonãení jeho Ïivotnosti do
Tipy pro perfektní oholení
• Doporuãujeme vám holit se pfied mytím, protoÏe
pokoÏka po umytí není tak pevná a hladká.
• DrÏte holicí strojek v pravém úhlu (90°) k pokoÏce.
Napnûte pokoÏku a holte proti smûru rÛstu vousÛ.
• VymûÀujte holicí planÏetu a bfiitov˘ blok kaÏd˘ch 18
mûsícÛ, nebo kdyÏ jsou tyto díly opotfiebené, aby byl
zaji‰tûn 100% holicí v˘kon.
Cruzer_2675_AMEE Seite 15 Freitag, 5. August 2005 11:06 11

16
bûÏného domovního odpadu. Odevzdejte jej do servisního
stfiediska Braun nebo na pfiíslu‰né sbûrné místo zfiízené dle
pfiedpisÛ ve va‰í zemi.
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotfiebiãe je
63 dB(A), coÏ pfiedstavuje hladinu A akustického v˘konu
vzhledem na referenãní akustick˘ v˘kon 1 pW.
Zmûny jsou vyhrazeny bez pfiedchozího upozornûní.
Tento pfiístroj odpovídá pfiedpisÛm o odru‰ení
(smûrnice ES 89/336/EEC) a smûrnici o nízkém
napûtí (73/23 EEC).
Technické údaje viz speciální síÈov˘ pfiívod.
Záruka
Na tento v˘robek poskytujeme záruku po dobu 2 lét od data
prodeje spotfiebiteli. Bûhem této záruãní doby bezplatnû
odstraníme závady na v˘robku, zpÛsobené vadami
materiálu nebo chybou v˘roby. Oprava bude provedena
podle na‰eho rozhodnutí buì opravou nebo v˘mûnou
celého v˘robku.Tato záruka platí pro v‰echny zemû, kam je
tento v˘robek dodáván firmou Braun nebo jejím
autorizovan˘m distributorem.
Tato záruka se nevztahuje: na po‰kození, vzniklá
nesprávn˘m pouÏíváním a údrÏbou, na bûÏné opotfiebení
(napfi. bfiitového bloku a folie), jakoÏ i na defekty, mající
zanedbateln˘ vliv na hodnotu a pouÏitelnost pfiístroje.
Záruka pozb˘vá platnosti, pokud byl v˘robek mechanicky
po‰kozen nebo pokud jsou opravy provedeny neautorizo-
van˘mi osobami nebo pokud nejsou pouÏity originální díly
Braun. Pfiístroj je urãen v˘hradnû pro domácí pouÏití. Pfii
pouÏití jin˘m zpÛsobem nelze uplatnit záruku.
Poskytnutím záruky nejsou dotãena práva spotfiebitele,
která se ke koupi vûci váÏí podle zvlá‰tních právních
pfiedpisÛ.
Záruka platí jen tehdy, je-li záruãní list fiádnû vyplnûn
(datum prodeje, razítko prodejny a podpis prodavaãe) a
jeli souãasnû s ním pfiedloÏen prodejní doklad (dále jen
doklady o koupi).
Chcete-li vyuÏít servisních sluÏeb v záruãní dobû,pfiedejte
nebo po‰lete kompletní pfiístroj spolu s doklady o koupi do
autorizovaného servisního stfiediska Braun. Aktualizovan˘
seznam servisních stfiedisek je k dispozici v prodejnách
v˘robkÛ Braun.
Volejte bezplatnou infolinku 0800 11 33 22 pro informaci o
nejbliωím servisním stfiedisku Braun.
O pfiípadné v˘mûnû pfiístroje nebo zru‰ení kupní smlouvy
platí pfiíslu‰ná zákonná ustanovení. Záruãní doba se
prodluÏuje o dobu, po kterou byl v˘robek podle záznamu
z opravny v záruãní opravû.
Cruzer_2675_AMEE Seite 16 Freitag, 5. August 2005 11:06 11

17
Slovensk˘
Na‰e v˘robky sú vyrobené tak, aby spÍÀali tie najvy‰‰ie
nároky na kvalitu, funkãnosÈ a dizajn. Dúfame, Ïe budete so
svojím nov˘m holiacim strojãekom Braun veºmi spokojní.
Upozornenie
Tento holiaci strojãek je vybaven˘ ‰peciálnym prevodníkom
na nízke napätie (‰peciálnou sieÈovou ‰núrou so sieÈov˘m
adaptérom). Preto nesmiete Ïiadnu jeho ãasÈ meniÈ, ani ju
rozoberaÈ. Inak by mohlo dôjsÈ k úrazu elektrick˘m prúdom.
Popis
1 Ochrann˘ kryt planÏety
2 Holiaca planÏeta
3 Britov˘ blok
4 Strihaã dlh˘ch fúzov
5 Kontrolka nabíjania
6 Spínaã zapnutia/vypnutia
7 ·peciálna sieÈová ‰núra
Nabíjanie
Najvhodnej‰ia teplota okolia pre nabíjanie: 15 °C aÏ 35 °C.
• Pomocou ‰peciálnej sieÈovej ‰núry pripojte holiaci
strojãek do sieÈovej zásuvky, priãom nechajte motorãek
strojãeka vypnut˘.
• Pri prvom nabíjaní nabíjajte strojãek nepretrÏite
4 hodiny. Kontrolka nabitia (5) ukáÏe, kedy je strojãek
nabit˘. Keì je batéria úplne nabitá, kontrolka preru‰o-
vane bliká. To indikuje, Ïe batéria je nabitá na plnú
kapacitu.
• Plné nabitie umoÏÀuje, v závislosti na vzraste va‰ich
chÍpkov, cca 30 minút holenia bez pripojenia k sieti.
• Po plnom nabití strojãek vybite normálnym pouÏívaním.
Následne ho znova nabite na plnú kapacitu.
Nasledujúce nabíjanie bude trvaÈ pribliÏne 1 hodinu.
• Maximálnu kapacitu batérie dosiahnete aÏ po niekoº-
k˘ch cykloch nabíjania/vybíjania.
• V prípade, Ïe je akumulátorová batéria vybitá, môÏete
sa holiÈ strojãekom pripojen˘m do sieÈovej zásuvky za
pomoci ‰peciálnej sieÈovej ‰núry.
Holenie
Odoberte ochrann˘ kryt planÏety (1). Zapnite strojãek
prepínaãom zapnutia/vypnutia (6). Plávajúca holiaca
planÏeta sa automaticky prispôsobuje povrchu va‰ej
pokoÏky a zaisÈuje tak dôkladné a hladké oholenie.
Ak ste sa niekoºko dní neholili, pouÏite pre skrátenie dlh˘ch
chÍpkov najprv zastrihávaã dlh˘ch chÍpkov (4). Potom sa
ohoºte dohladka holiacou planÏetou.
Zastrihávanie dlh˘ch chÍpkov
VysuÀte zastrihávaã dlh˘ch chÍpkov (4). Zastrihávaã
umoÏÀuje kontrolované zastrihovanie chÍpkov (a).
Rovnomerne zastrihuje ‰ir‰ie plochy a je ideálny pre
tvarovanie bokombrady a fúzov.
âasté pouÏívanie zastrihávaãa dlh˘ch chÍpkov môÏe zníÏiÈ
kapacitu batérie.
Cruzer_2675_AMEE Seite 17 Freitag, 5. August 2005 11:06 11

18
âistenie
Tento prístroj je vhodn˘ pre ãistenie pod teãúcou
vodou.
Upozornenie: Odpojte pristroj z elektrickej siete
pred ãistenúm vo vode.
Pravidelné ãistenie zaisÈuje lep‰í holiaci v˘kon.
Prepláchnite holiacu hlavu po kaÏdom holení pod teãúcou
vodou, pretoÏe je to veºmi jednoduch˘ a r˘chly spôsob, ako
udrÏaÈ strojãek v ãistote:
• Zapnite holiaci strojãek (bez sieÈovej ‰núry) a
opláchnite holiacu hlavu pod teplou teãúcou vodou (b).
MôÏete tieÏ pouÏiÈ prírodné mydlo, ak neobsahuje
Ïiadne ãastice alebo abrazívne látky. Opláchnite
dôkladne v‰etku penu a nechajte strojãek beÏaÈ e‰te
niekoºko sekúnd.
• Následne holiaci strojãek vypnite, zloÏte z neho holiacu
planÏetu a britov˘ blok. Nechajte rozobran˘ strojãek
dôkladne vyschnúÈ.
Alternatívne môÏete holiaci strojãek vyãistiÈ pomocou
priloÏenej kefky (c):
• Holiaci strojãek vypnite. ZloÏte z neho holiacu planÏetu.
• Kefkou vyãistite britov˘ blok a vnútornú ãasÈ holiacej
hlavy. Holiacu planÏetu v‰ak kefkou neãistite, mohla by
sa po‰kodiÈ.
UdrÏanie holiaceho strojãeka v ‰piãkovej
forme
KaÏdé ‰tyri t˘Ïdne vyãistite britov˘ blok ‰peciálnym
ãistiacim prostriedkom Braun. Kvapnite kvapku oleja pre
‰ijacie stroje na zastrihávaã dlh˘ch chÍpkov a holiacu
planÏetu (d).
V˘mena holiacich dielov
VymeÀte holiacu planÏetu a britov˘ blok kaÏd˘ch 18 mesia-
cov, alebo vÏdy keì sú tieto diely opotrebované, aby bol
zaisten˘ 100 % holiaci v˘kon. Pre dosiahnutie hladkého
oholenia bez podráÏdenia pokoÏky vymieÀajte obidva diely
súãasne. (Holiaca planÏeta a britov˘ blok: séria 2000)
Ochrana akumulátorovej batérie
Aby sa udrÏala optimálna kapacita akumulátorov˘ch
batérií, mali by ste holiaci strojãek úplne vybiÈ (holením)
kaÏd˘ch cca. 6 mesiacov. Následne strojãek znova nabite
na plnú kapacitu. Nevystavujte holiaci strojãek teplotám
vy‰‰ím ako 50 °C na dlh‰iu dobu.
Tipy pre perfektné holenie
• Doporuãujeme vám holiÈ sa pred um˘vaním, pretoÏe
pokoÏka po umytí nie je taká pevná a hladká.
• DrÏte holiaci strojãek v pravom uhle (90°) oproti
pokoÏke. Napnite pokoÏku a hoºte sa proti smeru
rastu chÍpkov.
• VymieÀajte holiacu planÏetu a britov˘ blok kaÏd˘ch
18 mesiacov, alebo keì sú tieto diely opotrebované,
aby bol zaisten˘ 100 % holiaci v˘kon.
Cruzer_2675_AMEE Seite 18 Freitag, 5. August 2005 11:06 11

19
Poznámka k Ïivotnému prostrediu
Tento v˘robok obsahuje akumulátorové batérie.
Vzáujme ochrany Ïivotného prostredia
nevyhadzujte zariadenie po skonãení jeho Ïivotnosti
do beÏného domového odpadu. Odovzdajte ho do
servisného strediska Braun alebo do príslu‰ného zberného
strediska zriadeného vzmysle platn˘ch miestnych pred-
pisov a noriem.
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotfiebiãa je
63 dB(A), ão predstavuje hladinu A akustického v˘konu
vzhºadom na referenãn˘ akustick˘ v˘kon 1 pW.
Právo na zmeny vyhradené.
Toto zariadenie vyhovuje predpisom o odru‰ení
(smernica ES 89/336/EEC) a predpisom o nízkom
napätí (smernica 73/23 EEC).
Technické údaje viì ‰peciálna sieÈová ‰núra.
Záruka
Na tento v˘robok poskytujeme záruku po dobu 2 rokov
odo dÀa predaja spotrebiteºovi. Poãas tejto záruãnej doby
bezplatne odstránime závady na v˘robku, spôsobené
vadami materiálu alebo chybou v˘roby a to podºa ná‰ho
rozhodnutia buì opravou alebo v˘menou celého v˘robku.
Táto záruka platí pre v‰etky krajiny, kde tento v˘robok
dodáva firma Braun alebo jej autorizovan˘ distribútor.
Táto záruka sa nevzÈahuje: na po‰kodenia, ktoré vzniknú
nesprávnym pouÏívaním a údrÏbou, na beÏné opotrebenie
(napr. britového bloku a fólie) ako aj na defekty, ktoré majú
zanedbateºn˘ vplyv na hodnotu a pouÏitie prístroja. Záruka
stráca platnosÈ v prípade, Ïe v˘robok bol mechanicky
po‰koden˘, alebo sa uskutoãnili opravy neautorizovan˘mi
osobami, alebo sa nepouÏili originálne diely Braun. Prístroj
je v˘hradne urãen˘ na domáce pouÏitie. Pri pouÏití in˘m
spôsobom nie je moÏné záruku uplatniÈ.
Poskytnutím záruky nie sú ovplyvnené spotrebiteºské
práva, ktoré sa ku kúpe predmetu viaÏu podºa zvlá‰tnych
predpisov.
Záruka platí iba vtedy, ak je záruãn˘ list riadne vyplnen˘
(dátum predaja, peãiatka predajne a podpis predavaãa) a
zároveÀ s ním predloÏen˘ doklad o predaji (ìalej iba
doklady o zakúpení).
Ak chcete vyuÏiÈ servisné sluÏby v záruãnej dobe,
kompletn˘ prístroj spolu s dokladmi o zakúpení odovzdajte
alebo za‰lite do autorizovaného servisného strediska
Braun. Aktualizovan˘ zoznam servisn˘ch stredísk je
k dispozícii v predajniach v˘robkov Braun.
Vzhºadom na prípadnú v˘menu prístroja alebo na zru‰enie
kúpnej zmluvy platia príslu‰né zákonné ustanovenia.
Záruãná doba sa predlÏuje o dobu, poãas ktorej bol v˘robok
podºa záznamu z opravovne v záruãnej oprave.
Cruzer_2675_AMEE Seite 19 Freitag, 5. August 2005 11:06 11

20
Hrvatski
Na‰i su proizvodi dizajnirani tako da zadovoljavaju najvi‰e
standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se
da çete i Vi uÏivati u brijanju s novim Braunovim aparatom
za brijanje.
Upozorenje
Va‰ aparat za brijanje ima specijalni prikljuãni kabel s
ugra∂enim sigurnosnim niskonaponskim sustavom.
Nemojte mijenjati ili samostalno rukovati bilo kojim dijelom
kabela, jer se tako izlaÏete opasnosti od strujnog udara.
Opis
1 Za‰titni poklopac za mreÏicu
2 MreÏica
3 Blok noÏa
4 Trimmer (Nastavak za duge dlaãice)
5 Lampica-indikator
6 Prekidaã za ukljuãivanje/iskljuãivanje aparata
7 Specijalni niskonaponski prikljuãni kabel
Punjenje
Najbolja temperatura okoli‰a u kojem punite svoj aparat je
izme∂u 15 i 35 °C.
• Ukljuãite aparat u utiãnicu preko niskonaponskog
prikljuãnog kabela. Pazite da aparat bude iskljuãen
• Kod prvog punjenja pustite aparat da se puni 4 sata bez
prekida.
• Dok god se aparat puni, istodobno svijetli i lampica-
indikator (5), a kad su baterije pune lampica svijetli
isprekidano, ‰to oznaãava pun kapacitet baterija.
• Pun kapacitet baterija dostatan je za oko 30 minuta
brijanja bez prikljuãnog kabela, ‰to naravno ovisi i o
jaãini rasta Va‰e brade.
• Kada je aparat u potpunosti napunjen, praznit çe se
normalnom upotrebom. Kada se isprazni ponovno ga
napunite do punog kapaciteta. Daljnja punjenja trajat çe
oko 1 sat. Baterije dostiÏu maksimum svojeg kapaciteta
tek nakon nekoliko uzastopnih ciklusa punjenja i
praÏnjenja.
• Ako su baterije potpuno prazne, moÏete se brijati i bez
da ih prethodno napunite. Samo ukljuãite aparat u struju
preko niskonaponskog adaptera.
Brijanje
Skinite za‰titni poklopac za mreÏicu (1). Ukljuãite aparat
pritiskom na prekidaã (6). Pomiãni okvir mreÏice automatski
se prilago∂ava obliku Va‰eg lica, pruÏajuçi Vam precizno i
njeÏno brijanje.
Ukoliko se nekoliko dana niste brijali, prvo skratite dlaãice
‰irokim nastavkom za stiliziranje (4), pa nastavite brijanje
na uobiãajen precizan i njeÏan naãin, mreÏicom.
Podrezivanje duÏih dlaãica
Izvucite nastavak za podrezivanje duÏih dlaãice (4) koji
omoguçuje precizno oblikovanje brkova i zalisaka (a). Isto
Cruzer_2675_AMEE Seite 20 Freitag, 5. August 2005 11:06 11
Other manuals for Cruzer 2675
3
Table of contents
Languages:
Other Braun Electric Shaver manuals

Braun
Braun cruZer 5 BODY User manual

Braun
Braun BS 5875 User manual

Braun
Braun 5485 User manual

Braun
Braun SIK EPIL 7 User manual

Braun
Braun 560 User manual

Braun
Braun 7 User manual

Braun
Braun 1508 universal Quick guide

Braun
Braun 5413 User manual

Braun
Braun System Plus User manual

Braun
Braun BT 5090 User manual

Braun
Braun 8970 User manual

Braun
Braun 310 wet&dry User manual

Braun
Braun Cruzer 5 Face User manual

Braun
Braun ISIS User manual

Braun
Braun SERIES 7 720 User manual

Braun
Braun CRUZER 5730 User manual

Braun
Braun cruZer BODY 5785 User manual

Braun
Braun 7 User manual

Braun
Braun CRUZER3 5733 User manual

Braun
Braun 360S-5 User manual