Braun System Plus User manual

Contour Pro
www.braun.com
Type 5751
Limited
System Plus
System
Special Edition Series
clean
full
c
c
cle
ea
n
n
f
ful
l
C
o
n
t
o
u
r
P
r
o
s
e
n
s
i
t
i
v
e
s
e
n
s
i
t
i
v
e
99951852_ContourProPlus_S1.indd 199951852_ContourProPlus_S1.indd 1 06.06.11 12:2506.06.11 12:25
Stapled booklet, 130x175mm, 24 pages (incl. 8 pages cover), 2/2c = black+HKS43N

Deutsch 6
English 10
Français 14
Italiano 19
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
www.braun.com
99951852/VI-11
D/GB/F/I
Braun Infolines
DE/AT 00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
CH 08 44 - 88 40 10
UK 0800 783 7010
IE 1 800 509 448
FR 0 800 944 802
BE 0 800 14 592
IT (02) 6 67 86 23
www.service.braun.com
99951852_ContourProPlus_S2.indd 199951852_ContourProPlus_S2.indd 1 06.06.11 12:2606.06.11 12:26
Stapled booklet, 130x175mm, 24 pages (incl. 8 pages cover), 2/2c = black+HKS43N

3
s
e
n
s
i
t
i
v
e
full
fu
full
ll
C
o
n
t
o
u
r
P
r
o
s
e
n
s
i
t
i
v
e
s
e
n
s
i
t
i
v
e
low
full
lo
ow
w
f
full
l
C
o
n
t
o
u
r
P
r
o
s
e
n
s
i
t
i
v
e
s
e
n
s
i
t
i
v
e
low
full
lo
ow
w
f
full
l
System Plus System
1
7
2
6
20
8
9
11
10
12
13
14
15
16
17
18
35
19
STOP
STOP
4
99951852_ContourProPlus_S3.indd 199951852_ContourProPlus_S3.indd 1 07.06.11 08:1107.06.11 08:11
Stapled booklet, 130x175mm, 24 pages (incl. 8 pages cover), 2/2c = black+HKS43N

new
2
1
low
s
s
e
n
s
i
t
i
v
e
90°
s
e
n
s
i
t
i
v
e
A
B
1 2 3
s
e
n
s
i
t
i
v
e
1 2 3
full
low
4
99951852_ContourProPlus_S4.indd 199951852_ContourProPlus_S4.indd 1 06.06.11 12:3006.06.11 12:30
Stapled booklet, 130x175mm, 24 pages (incl. 8 pages cover), 2/2c = black+HKS43N

full
clean
s
C
D
clean
low
clean
low
clean
low
full
s
e
n
s
i
t
i
v
e
on
•
off
s
e
n
s
i
t
i
v
e
clean
low
clean
low
clean
low
full
s
e
n
s
i
t
i
v
e
on
•
off
s
e
n
s
i
t
i
v
e
•••
•••
•••
•••
a
b
c
full
s
e
n
s
i
t
i
v
e
new
old
on
•
off
5
99951852_ContourProPlus_S5.indd 199951852_ContourProPlus_S5.indd 1 06.06.11 13:0206.06.11 13:02
Stapled booklet, 130x175mm, 24 pages (incl. 8 pages cover), 2/2c = black+HKS43N

6
Unsere Produkte werden hergestellt, um
höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität
und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen
mit Ihrem neuen Braun Rasierer viel Freude.
Achtung
Der Rasierer ist mit einem Spezialkabel mit
integriertem Netzteil für Sicherheitsklein-
spannung ausgestattet. Es dürfen weder Teile
ausgetauscht noch Veränderungen vorge-
nommen werden, da sonst Stromschlag-
gefahr besteht.
Kinder oder Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten dürfen dieses Gerät nicht be-
nutzen, es sei denn, sie werden durch eine
für ihre Sicherheit zuständige Person beauf-
sichtigt. Wir empfehlen außerdem, das Gerät
außer Reichweite von Kindern aufzubewahren
sowie sicherzustellen, dass Kinder nicht mit
dem Gerät spielen.
Um ein Auslaufen der Reinigungsflüssigkeit
zu vermeiden, achten Sie beim Aufstellen der
Clean&Renew Station auf einen sicheren,
waagerechten Stand.
Die Station darf mit eingesetzter Kartusche
nicht gekippt, nicht heftig bewegt und in
keiner Weise transportiert werden.
Die Station sollte weder in Spiegelschränken
noch über Heizungen aufbewahrt, noch auf
empfindlichen (polierten oder lackierten)
Flächen abgestellt werden.
Die Reinigungskartusche enthält leicht
entzündliche Flüssigkeit. Von Zündquellen
fernhalten, in der Nähe der Station nicht
rauchen. Nicht längere Zeit direktem Sonnen-
licht aussetzen.
Die Reinigungskartusche nicht neu füllen.
Verwenden Sie ausschließlich die original
Reinigungskartusche von Braun.
Beschreibung
Clean&Renew Station
1 Füllstands-Anzeige
2 Lift-Taste für Kartuschenwechsel
3 Kontakte Station – Rasierer
4 Start-Taste
5 Steckerbuchse
6 Reinigungskartusche
Rasierer
7 Scherfolie
8 Klingenblock
9 Entriegelungstasten
10 Langhaarschneider
11 Komfortstufen-Schalter «sensitive»
12 Kontakte Rasierer – Station
13 Ein-/Ausschalter
14 Rasierer-Display
15 Reinigungsanzeige
16 Wechselanzeige für Scherteile
17 Reset-Taste
18 Rasierer-Buchse
19 Spezialkabel
20 Etui
A Vor der ersten Rasur
Vor dem ersten Gebrauch muss der Rasierer
an das Netz angeschlossen werden
(entweder direkt mit dem Spezialkabel (19))
oder gehen Sie wie folgt vor:
Inbetriebnahme der Clean&Renew
Station
• Verbinden Sie die Steckerbuchse der
Station (5) über das Spezialkabel (19) mit
dem Netz.
• Drücken Sie die Lift-Taste (2), um das
Gehäuse-Oberteil anzuheben.
• Halten Sie die Kartusche (6) auf einer
ebenen, festen Unterlage.
• Ziehen Sie den Verschluss vorsichtig ab.
• Schieben Sie die Kartusche bis zum
Anschlag in das Bodenfach.
• Drücken Sie das Gehäuse-Oberteil
langsam nach unten, bis es einrastet.
Laden des Rasierers in der Clean&Renew
Station
Stellen Sie den Rasierer mit dem Kopf nach
unten in die Station (die Kontakte (12) auf
der Rasierer-Rückseite berühren dann die
Kontakte (3) in der Station). Wenn erforder-
lich, wird der Rasierer jetzt aufgeladen.
Deutsch
99951852_ContourProPlus_S6-24.indd 699951852_ContourProPlus_S6-24.indd 6 06.06.11 13:0906.06.11 13:09
Stapled booklet, 130x175mm, 24 pages (incl. 8 pages cover), 2/2c = black+HKS43N

7
Voll geladen kann der Rasierer je nach
Bartstärke ca. 45 Minuten kabellos betrieben
werden.
Die ideale Umgebungstemperatur für das
Laden liegt zwischen 5 °C und 35 °C.
Setzen Sie den Rasierer nicht längere Zeit
Temperaturen über 50 °C aus.
Rasierer-Display
Auf dem Rasierer-Display (14) wird der
Ladezustand der Akkus angezeigt. Beim
Laden oder während der Benutzung blinkt
das entsprechende grüne Batterie-Segment.
Nach Vollladung leuchten alle grünen
Segmente für ca. eine Stunde, vorausgesetzt
der Rasierer steht in der angeschlossenen
Station.
Wenn die rote Restkapazitäts-Leuchte blinkt,
geht die Akku-Ladung zur Neige.
In der Regel können Sie die Rasur noch
beenden.
B Rasieren
Drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter (13), um
den Rasierer einzuschalten.
Komfortstufen-Schalter «sensitive»
Der Schwingwinkel des Scherkopfes kann
nach Ihren individuellen Bedürfnissen
eingestellt werden.
Der «sensitive»-Schalter (11) bietet Ihnen drei
Komfort-Stufen:
1«+» :
Der Scherkopf kann voll schwingen und
folgt den Gesichtskonturen bei größt-
möglichem Komfort.
2Mittelstellung:
Der Scherkopf schwingt weniger für mehr
Kontrolle.
3«–» :
Der Scherkopf ist fixiert für größtmögliche
Kontrolle bei der Rasur an engen Gesichts-
partien (z.B. unter der Nase).
Langhaarschneider
Zum kontrollierten Trimmen von Schnauzbart
und Haaransatz schieben Sie den ausfahr-
baren Langhaarschneider (10) nach oben.
Tipps für eine optimale Rasur:
Für optimale Rasier-Ergebnisse empfehlen
wir drei einfache Schritte:
1. Rasieren Sie sich immer, bevor Sie Ihr
Gesicht waschen.
2. Rasierer stets im rechten Winkel (90°)
zur Haut halten.
3. Haut straffen und gegen die Haar-
wuchsrichtung rasieren.
Netzbetrieb
Wenn der Akku leer ist und Sie keine Zeit
für das Laden in der Clean&Renew Station
haben, kann die Rasur auch direkt über das
Spezialkabel vom Netz erfolgen.
Reinigung
Für beste Rasurergebnisse empfehlen wir,
den Rasierer nach jeder Rasur in der
Clean&Renew Station zu reinigen (siehe
Abschnitt «Automatische Reinigung»).
Die Station übernimmt alle Lade- und
Reinigungsbelange des Rasierers.
Reinigungsanzeige
Spätestens wenn nach der Rasur die gelbe
Reinigungsanzeige (15) leuchtet, sollten Sie
den Rasierer in der Clean&Renew Station
reinigen. Auch wenn dies nicht erfolgt,
erlischt die Reinigungsanzeige nach einiger
Zeit wieder und der Zähler wird zurück-
gesetzt.
C Automatische Reinigung
Braun Clean&Renew wurde zum Reinigen,
Laden und Aufbewahren Ihres Rasierers
entwickelt.
Gehen Sie nach jeder Rasur wie folgt vor:
• Stellen Sie den ausgeschalteten Rasierer
kopfüber in die Station.
99951852_ContourProPlus_S6-24.indd 799951852_ContourProPlus_S6-24.indd 7 06.06.11 13:0906.06.11 13:09
Stapled booklet, 130x175mm, 24 pages (incl. 8 pages cover), 2/2c = black+HKS43N

8
• Drücken Sie die Start-Taste (4). Das Reini-
gungsprogramm beginnt (min. 5 Minuten
Reinigen, ca. 4 Stunden Trocknen).
• Der laufende Reinigungsprozess sollte
nicht unterbrochen werden, weil der
Rasierer sonst noch nass und für die
Benutzung ungeeignet wäre. Muss den-
noch abgebrochen werden, die Start-Taste
(4) drücken.
• Wenn der Reinigungsvorgang abgeschlos-
sen ist, erlischt die gelbe Reinigungs-
leuchte.
• Eine Kartusche reicht für ca. 30 Reinigungs-
vorgänge. Wenn die Füllstands-Anzeige (1)
die « »-Markierung erreicht hat, reicht die
Reinigungsflüssigkeit in der Kartusche
noch für ca. 5 Reinigungsvorgänge. Bei
täglicher Verwendung sollte die Kartusche
ca. alle 4 Wochen getauscht werden.
• Aus hygienischen Gründen enthält die
Reinigungsflüssigkeit Alkohol, der sich
nach dem Öffnen der Kartusche langsam
verflüchtigt. Daher sollte eine Kartusche,
falls sie nicht täglich verwendet wird, nach
ca. 8 Wochen ausgetauscht werden.
• Die Reinigungsflüssigkeit enthält ölige
Substanzen, die Rückstände auf dem
Scherkopf hinterlassen können. Wischen
Sie eventuelle Rückstände einfach mit
einem weichen Tuch ab.
Reinigung des Gehäuses
Gehäuse gelegentlich mit einem feuchten
Tuch abwischen, insbesondere die Mulde, in
der der Rasierer sitzt.
Kartuschenwechsel
Nach dem Drücken der Lift-Taste (2) zum
Öffnen des Gehäuses einige Sekunden
warten, bevor Sie die gebrauchte Kartusche
herausnehmen. Da die gebrauchte Kartusche
verschmutzte Reinigungsflüssigkeit enthält,
sollten Sie vor dem Entsorgen die Öffnungen
mit dem Verschluss der neuen Kartusche
schließen.
D Manuelle Reinigung
Der Scherkopf ist geeignet zur
Reinigung unter fließendem Wasser.
Achtung: Der Rasierer ist vom
Anschlusskabel zu trennen, bevor der
Scherkopf mit Wasser gereinigt wird.
Das Reinigen des Scherkopfes unter fließen-
dem Wasser ist eine alternative Reinigungs-
methode, die wir vor allem empfehlen, wenn
Sie auf Reisen sind:
• Rasierer einschalten (kabellos) und den
Scherkopf unter heißes, fließendes Wasser
halten. Gelegentlich Flüssigseife (ohne
Scheuermittel) benutzen. Schaum voll-
ständig abspülen und den Rasierer noch
einige Sekunden laufen lassen.
• Dann den Rasierer ausschalten, die Ent-
riegelungstasten (9) drücken, die Scherfolie
(7) und Klingenblock (8) abnehmen und
trocknen lassen.
• Bei regelmäßiger Nassreinigung sollten
Sie wöchentlich einen Tropfen Leicht-
maschinenöl auf der Scherfolie (7) und dem
Langhaarschneider (10) verteilen.
Nachfolgend beschriebene Schnellreinigung
ist eine alternative Methode zum Reinigen
des Rasierers:
• Drücken Sie die Entriegelungstasten (9),
um den Scherfolienrahmen anzuheben
(nicht ganz abnehmen). Rasierer für ca.
5–10 Sekunden laufen lassen, damit der
Rasierstaub herausrieseln kann.
• Rasierer ausschalten. Die Scherfolie
abnehmen und ausklopfen. Mit der Bürste
den inneren Teil des Rasierkopfes reinigen.
Die Scherfolie und der Klingenblock dürfen
nicht mit der Bürste gereinigt werden.
So halten Sie Ihren Rasierer in
Bestform
Scherteile-Wechsel / Reset der
Wechselanzeige
Um 100% der Rasierleistung zu erhalten,
wechseln Sie Scherfolie und Klingenblock
wenn die Wechselanzeige (16) aufleuchtet
99951852_ContourProPlus_S6-24.indd 899951852_ContourProPlus_S6-24.indd 8 06.06.11 13:0906.06.11 13:09
Stapled booklet, 130x175mm, 24 pages (incl. 8 pages cover), 2/2c = black+HKS43N

9
(nach ca. 18 Monaten) oder sobald die
Scherteile Verschleißerscheinungen zeigen.
Die Wechselanzeige leuchtet noch während
der nächsten sieben Rasuren, um Sie an den
Scherteile-Wechsel zu erinnern. Danach
erfolgt ein automatisches Reset.
Nachdem Sie die Scherteile ausgetauscht
haben, drücken Sie die Reset-Taste (17)
mindestens 3 Sekunden lang, um die
Wechselanzeige manuell zurückzustellen.
Dabei blinkt die Wechselanzeige zunächst
und erlischt, sobald das Reset abgeschlos-
sen ist. Die Wechselanzeige kann jederzeit
manuell zurückgesetzt werden.
Zubehör
Im Handel oder beim Braun Kundendienst
erhältlich:
• Scherfolie und Klingenblock: 51S
• Reinigungskartusche Clean&Renew: CCR
Umweltschutz
Dieses Gerät enthält Akkus. Im Sinne
des Umweltschutzes darf dieses Gerät
am Ende seiner Lebensdauer nicht
mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Die Entsorgung kann über eine Braun
Kundendienststelle oder über lokal
verfügbare Rückgabe- und Sammel-
systeme erfolgen.
Die Kartusche kann im Hausmüll entsorgt
werden.
Bitte lokale Entsorgungsbestimmungen
beachten.
Änderungen vorbehalten.
Elektrische Angaben siehe Bedruckung auf
dem Spezialkabel.
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für dieses
Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich
zu den gesetzlichen Gewährleistungsan-
sprüchen gegen den Verkäufer – eine
Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum.
Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir
nach unserer Wahl durch Reparatur oder
Austausch des Gerätes unentgeltlich alle
Mängel, die auf Material- oder Herstellungs-
fehlern beruhen. Die Garantie kann in allen
Ländern in Anspruch genommen werden, in
denen dieses Braun Gerät von uns autorisiert
verkauft wird.
Von der Garantie sind ausgenommen:
Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch
(Knickstellen an der Scherfolie, Bruch),
normaler Verschleiß (z.B. Scherfolie oder
Klingenblock) sowie Mängel, die den Wert
oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes
nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen
durch nicht von uns autorisierte Braun
Kundendienstpartner sowie bei Verwendung
anderer als Original Braun Ersatzteile erlischt
die Garantie.
Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit
Kaufbeleg bitte an einen autorisierten Braun
Kundendienstpartner. Die Anschrift finden Sie
unter www.service.braun.com oder können
Sie kostenlos unter 00800/27 28 64 63
erfragen.
99951852_ContourProPlus_S6-24.indd 999951852_ContourProPlus_S6-24.indd 9 06.06.11 13:0906.06.11 13:09
Stapled booklet, 130x175mm, 24 pages (incl. 8 pages cover), 2/2c = black+HKS43N

10
Our products are designed to meet the
highest standards of quality, functionality and
design. We hope you enjoy your new Braun
Shaver.
Warning
Your shaving system is provided with a
special cord set, which has an integrated
Safety Extra Low Voltage power supply. Do
not exchange or tamper with any part of it,
otherwise there is risk of an electric shock.
This appliance is not intended for use by
children or persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities, unless they
are given supervision by a person responsible
for their safety. In general, we recommend
that you keep the appliance out of reach of
children. Children should be supervised to
ensure that they do not play with the
appliance.
To prevent the cleaning fluid from leaking,
ensure that the Clean&Renew station is
placed on a flat surface. When a cleaning
cartridge is installed, do not tip, move
suddenly or transport the station in any
way as cleaning fluid might spill out of the
cartridge. Do not place the station inside a
mirror cabinet, nor place it on a polished or
lacquered surface.
The cleaning cartridge contains a highly
flammable liquid so keep it away from
sources of ignition. Do not expose to direct
sunlight and cigarette smoking nor store it
over a radiator.
Do not refill the cartridge and use only
original Braun refill cartridges.
Description
Clean&Renew station
1 Level indicator
2 Lift button for cartridge exchange
3 Station-to-shaver contacts
4 Start button
5 Station power socket
6 Cleaning cartridge
Shaver
7 Shaver foil
8 Cutter block
9 Foil release buttons
10 Long hair trimmer
11 Comfort setting switch «sensitive»
12 Shaver-to-station contacts
13 On/off switch
14 Shaver display
15 Cleaning light (yellow)
16 Replacement light for shaving parts
17 Reset button
18 Shaver power socket
19 Special cord set
20 Etui
A Before shaving
Prior to first use, you have to connect the
shaver to an electrical outlet using the special
cord set (19) or alternatively, proceed as
follows:
Installing the Clean&Renew station
• Using the special cord set (19), connect the
station power socket (5) to an electrical
outlet.
• Press the lift button (2) to open the housing
• Hold the cleaning cartridge (6) down on a
flat, stable surface (e.g. table).
• Carefully remove the lid from the cartridge.
• Slide the cartridge into the base of the
station as far as it will go.
• Slowly close the housing by pushing it
down until it locks.
Charging the shaver in the Clean&Renew
station
Insert the shaver head down into the cleaning
station. (The contacts (12) on the back of the
shaver will align with the contacts (3) in the
cleaning station).
If required, the Clean&Renew station will start
charging the shaver now.
A full charge provides up to 45 minutes of
cordless shaving time. This may vary
English
99951852_ContourProPlus_S6-24.indd 1099951852_ContourProPlus_S6-24.indd 10 06.06.11 13:0906.06.11 13:09
Stapled booklet, 130x175mm, 24 pages (incl. 8 pages cover), 2/2c = black+HKS43N

11
according to your beard growth.
The best environmental temperature for
charging is between 5 °C to 35 °C. Do not
expose the shaver to temperatures higher
than 50 °C for extended periods of time.
Shaver display
The shaver display (14) shows the charge
status of the battery. During charging or
when using the shaver, the respective green
battery segment will blink. When fully
charged, all green segments will light up for
approximately one hour, provided the shaver
sits in the C&R station.
The red low-charge light flashes when the
battery is running low.
You should be able to finish your shave.
B Shaving
Press the on/off switch (13) to operate the
shaver.
Comfort setting switch «sensitive»
Setting the shaver head according to your
comfort needs.
The «sensitive» switch (11) provides three
options for comfort setting:
1«+» :
The shaver head is in full swing, freely
follows the contours of your skin to
provide more comfort.
2middle position:
The shaver head is semi-fixed for more
control.
3«–» :
The shaver head is fixed for full control
and precise handling in hard to reach
areas.
Long hair trimmer
To trim sideburns, moustache or beard, slide
the long hair trimmer (10) upwards.
Tips for the perfect shave
For best results, Braun recommends you
follow 3 simple steps:
1. Always shave before washing your face.
2. At all times, hold the shaver at right
angles (90°) to your skin.
3. Stretch your skin and shave against the
direction of your beard growth.
Shaving with the cord
If the shaver has run out of power
(discharged), you may also shave with the
shaver connected to an electrical outlet via
the special cord set.
Cleaning
For best shaving results, we recommend
cleaning the shaver in the station after each
shave (see «Automatic cleaning»).
All charging and cleaning needs are then
automatically taken care of.
Cleaning indicator
Clean your shaver in the Clean&Renew
station at the latest when the yellow cleaning
light (15) shines constantly after shaving.
If this is not done, the cleaning light will go
off after some time and the counter will be
reset.
C Automatic cleaning
The Clean&Renew has been developed for
cleaning, charging and storing your shaver.
After each shave, return the shaver to the
Clean&Renew station and proceed as
follows:
• Insert the shaver head down into the
cleaning station.
• Push down the start button (4). The clean-
ing process will start (at least 5 minutes
cleaning, 4 hours drying).
• Do not interrupt the cleaning process, as
it leaves the shaver wet and not fit for use.
99951852_ContourProPlus_S6-24.indd 1199951852_ContourProPlus_S6-24.indd 11 06.06.11 13:0906.06.11 13:09
Stapled booklet, 130x175mm, 24 pages (incl. 8 pages cover), 2/2c = black+HKS43N

12
If interruption is needed nonetheless, press
the start button (4).
• When cleaning is finished, the yellow
cleaning light will go off.
• A cleaning cartridge should be sufficient for
about 30 cleaning cycles. When the level
indicator (1) has reached the « » mark,
the remaining fluid in the cartridge is
sufficient for about 5 more cycles. Then the
cartridge should be replaced, when used
daily approx. every 4 weeks.
• The hygienic cleaning cartridge contains
alcohol, which once opened will naturally
evaporate slowly into the surrounding air.
Each cartridge, if not daily used, should be
replaced after approximately 8 weeks.
• The cleaning cartridge also contains
lubricates, which may leave residual marks
on the shaver head after cleaning.
However, these marks can be removed
easily by wiping gently with a cloth or soft
tissue paper.
Cleaning the housing
From time to time clean the housing of the
shaver and the Clean&Renew station with a
damp cloth, especially inside the cleaning
chamber where the shaver rests.
Replacing the cleaning cartridge
After having pressed the lift button (2) to
open the housing, wait for a few seconds
before removing the used cartridge to avoid
any dripping.
Before discarding the used cartridge, make
sure to close the openings using the lid of the
new cartridge, since the used cartridge will
contain contaminated cleaning solution.
D Manual cleaning
The shaver head is suitable for
cleaning under running tap water.
Warning: Detach the shaver from the
power supply before cleaning the
shaver head in water.
Rinsing the shaver head under running water
is an alternative way to keep the shaver
clean, especially when traveling:
• Switch the shaver on (cordless) and rinse
the shaver head under hot running water.
You may use liquid soap without abrasive
substances. Rinse off all foam and let the
shaver run for a few more seconds.
• Next, switch off the shaver, press the foil
release buttons (9) to remove the shaver foil
(7) and cutter block (8). Then leave the
disassembled shaving parts to dry.
• If you regularly clean the shaver under
water, then once a week apply a drop of
light machine oil onto the long hair trimmer
and shaver foil.
The following quick cleaning is another
alternative cleaning method:
• Press the foil release buttons (9) to lift
the shaver foil (do not remove the foil
completely). Switch on the shaver for
approx. 5–10 seconds so that the shaved
stubbles can fall out.
• Switch off the shaver. Remove the shaver
foil and tap it out on a flat surface. Using
the brush, clean the inner area of the
shaver head. However, do not clean the
shaver foil nor the cutter block with the
brush as this will damage them.
Keeping your shaver in top
shape
Replacing the foil and cutter block/reset
To maintain 100% shaving performance,
replace the shaver foil (7) and cutter block (8),
when the replacement symbol (16) lights up
(after about 18 months) or when cassette is
worn.
The replacement symbol will remind you
during the next 7 shaves to replace the
shaver foil and cutter block. Then the shaver
will automatically reset the display. After you
have replaced the shaver foil and cutter
block, use a ball-pen to push the reset button
(17) for at least 3 seconds to reset the
99951852_ContourProPlus_S6-24.indd 1299951852_ContourProPlus_S6-24.indd 12 06.06.11 13:0906.06.11 13:09
Stapled booklet, 130x175mm, 24 pages (incl. 8 pages cover), 2/2c = black+HKS43N

13
counter. While doing so, the replacement
light blinks and goes off when the reset is
complete. The manual reset can be done at
any time.
Accessories
Available at your dealer or Braun Service
Centres:
• Shaver foil and cutter block: 51S
• Cleaning cartridge Clean&Renew: CCR
Environmental notice
This product contains rechargeable
batteries. In the interest of protecting
the environment, please do not
dispose of the product in the house-
hold waste at the end of its useful life.
Disposal can take place at a Braun Service
Centre or at appropriate collection points
provided in your country.
The cleaning cartridge can be disposed with
regular household waste.
Subject to change without notice.
For electric specifications, see printing on the
special cord set.
Guarantee
We grant a 2 year guarantee on the product
commencing on the date of purchase. Within
the guarantee period we will eliminate any
defects in the appliance resulting from faults
in materials or workmanship, free of charge
either by repairing or replacing the complete
appliance at our discretion.
This guarantee extends to every country
where this appliance is supplied by Braun or
its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due
to improper use, normal wear and tear (e.g.
shaver foil or cutter block) as well as defects
that have a negligible effect on the value or
operation of the appliance. The guarantee
becomes void if repairs are undertaken by
unauthorised persons and if original Braun
parts are not used.
To obtain service within the guarantee period,
hand in or send the complete appliance
with your sales receipt to an authorised
Braun Customer Service Centre
(address information available online at
www.service.braun.com).
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights
under statutory law.
99951852_ContourProPlus_S6-24.indd 1399951852_ContourProPlus_S6-24.indd 13 06.06.11 13:0906.06.11 13:09
Stapled booklet, 130x175mm, 24 pages (incl. 8 pages cover), 2/2c = black+HKS43N

14
Français
Nos produits sont conçus pour répondre
aux normes les plus élevées en matière
de qualité, fonctionnalité et design. Nous
espérons que vous serez pleinement satisfait
de votre nouveau rasoir Braun.
Avertissement
Votre rasoir est livré avec un cordon d’ali-
mentation spécial qui intègre un adaptateur
sécuritaire de basse tension. Par conséquent,
vous ne devez modifier ou manipuler aucun
de ses composants, afin d’éviter tout risque
d’électrocution.
Cet appareil n’est pas destiné à des enfants
ou à des personnes aux capacités mentales,
sensorielles et physiques réduites à moins
qu’elles ne soient sous la surveillance d’un
adulte responsable de leur sécurité.
Il convient de surveiller les enfants pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Conserver hors de portée des enfants.
Pour éviter toute fuite du liquide de
nettoyage, veillez à ce que le système
autonettoyant Clean&Renew soit posé sur
une surface plane. Lorsqu’une cartouche de
liquide nettoyant est installée, ne basculez
pas, ne bougez pas brusquement et ne
transportez pas le système autonettoyant,
car le liquide de nettoyage pourrait se
répandre hors de la cartouche. Ne mettez
pas la station dans une armoire à glace, ni
sur une surface cirée ou laquée.
La cartouche de liquide nettoyant contient
des liquides hautement inflammables,
gardez-la à l’écart des sources d’ignition.
Ne l’exposez pas directement à la lumière du
soleil et à la fumée de cigarette et ne la posez
pas sur un radiateur.
Ne pas rechargez pas la cartouche et utilisez
uniquement les cartouches de recharge
originales Braun.
Description
Système autonettoyant Clean&Renew
1 Indicateur du liquide de nettoyage
2 Bouton d’ouverture du système
autonettoyant pour le remplacement de
la cartouche
3 Points de contact système autonettoyant
– rasoir
4 Bouton de démarrage du nettoyage
5 Prise d’alimentation secteur du système
autonettoyant
6 Cartouche de liquide nettoyant
Rasoir
7 Grille de rasage
8 Bloc-couteaux
9 Bouton d’éjection de la grille de rasage
10 Tondeuse rétractable pour les poils longs
11 Interrupteur de réglage du niveau de
confort dit « sensitive »
12 Points de contact rasoir – système
autonettoyant
13 Interrupteur (marche/arrêt)
14 Ecran LCD d’affichage
15 Témoin lumineux de nettoyage (jaune)
16 Témoin lumineux de remplacement des
pièces de rasage
17 Bouton de réinitialisation
18 Prise d’alimentation secteur du rasoir
19 Cordon d’alimentation
20 Etui
A Avant le rasage
Avant la première utilisation, vous devez
brancher le rasoir à une prise électrique en
utilisant le cordon d’alimentation (19) ou bien,
en procédant comme suit :
Installation du système autonettoyant
Clean&Renew
• En utilisant le cordon d’alimentation (19),
branchez la prise d’alimentation du
système autonettoyant (5) à une prise
électrique.
• Appuyez sur le bouton d’ouverture du
système autonettoyant pour le remplace-
ment de la cartouche (2) pour ouvrir le
système autonettoyant.
99951852_ContourProPlus_S6-24.indd 1499951852_ContourProPlus_S6-24.indd 14 06.06.11 13:0906.06.11 13:09
Stapled booklet, 130x175mm, 24 pages (incl. 8 pages cover), 2/2c = black+HKS43N

15
• Posez la cartouche de nettoyage (6) sur
une surface stable et plane (par exemple
une table).
• Retirez délicatement le couvercle de la
cartouche.
• Faites glisser la cartouche dans la base du
système autonettoyant aussi loin que
possible.
• Fermez doucement le système autonet-
toyant en le poussant vers le bas jusqu‘à
ce qu’il se verrouille.
Chargement du rasoir dans le système
autonettoyant Clean&Renew
Insérez le rasoir avec la tête en bas dans
le système autonettoyant. (Les points de
contacts (12) au dos du rasoir s’aligneront
avec les points de contact (3) du système
autonettoyant).
Si nécessaire, le système autonettoyant
Clean&Renew rechargera le rasoir tout de
suite.
Une pleine charge procure jusqu’à 45 mi-
nutes de temps de rasage sans le cordon.
Cela peut varier suivant votre type de barbe.
La température environnante idéale pour un
programme de charge est comprise entre
5 °C et 35 °C. Ne pas exposer le rasoir à des
températures supérieures à 50 °C pendant
une période prolongée.
Ecran LCD d’affichage
du rasoir
L’écran LCD d’affichage du rasoir (14)
indique le niveau de charge de la batterie.
Pendant que le rasoir se charge ou quand
vous utilisez le rasoir, le segment vert de la
batterie respectif clignera. Lorsque le rasoir
est complètement chargé, tous les segments
verts s’allument pendant environ une heure,
à condition que le rasoir soit bien mis dans le
système autonettoyant C&R.
Le voyant lumineux rouge de faible charge
clignote lorsque la batterie doit être
rechargée.
La charge restante est normalement
suffisante pour que vous puissiez terminer
votre rasage
B Rasage
Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt (13)
pour mettre en marche le rasoir.
Interrupteur de réglage du niveau de
confort dit « sensible »
Régler la tête du rasoir en fonction de vos
besoins de confort.
L’interrupteur « sensitive » (11) propose trois
options pour régler le niveau de confort :
1« + » :
La tête du rasoir suit librement les
contours de votre visage pour procurer
plus de confort.
2position intermédiaire :
La tête du rasoir est à moitié fixée pour
plus de contrôle.
3« – » :
La tête du rasoir est fixée pour un contrôle
total et une tenue précise dans les zones
difficiles à atteindre.
Tondeuse rétractable pour les poils longs
Pour tailler les pattes, la moustache ou la
barbe, faites glisser la tondeuse pour les
poils longs (10) vers le haut.
Conseils pour un rasage parfait
Pour un résultat de rasage optimal, Braun
vous recommande de suivre 3 étapes
simples :
1. Rasez-vous toujours avant de vous
laver le visage.
2. Tenez toujours le rasoir à angle droit
(90°) par rapport à la peau.
3. Tendez votre peau et rasez-vous dans
le sens opposé à la pousse du poil.
99951852_ContourProPlus_S6-24.indd 1599951852_ContourProPlus_S6-24.indd 15 06.06.11 13:0906.06.11 13:09
Stapled booklet, 130x175mm, 24 pages (incl. 8 pages cover), 2/2c = black+HKS43N

16
Rasage avec le cordon d’alimentation
Si le rasoir est à court de batterie (déchargé),
vous pouvez aussi utiliser le rasoir en le
branchant à une prise de courant grâce au
cordon d’alimentation.
Nettoyage
Pour un résultat de rasage optimal, nous
vous recommandons de nettoyer le rasoir
dans le système autonettoyant après chaque
rasage (voir « Nettoyage automatique »).
Toutes les étapes de chargement et de
nettoyage nécessaires sont automatiquement
prises en charge.
Indicateur de nettoyage
Nettoyez votre rasoir dans le système
autonettoyant Clean&Renew au plus tard
lorsque le témoin lumineux de nettoyage
jaune (15) reste allumé de façon continue
après le rasage. Si ce n’est pas fait, le témoin
lumineux de nettoyage s’éteindra après un
certain temps et repartira à zéro.
C Nettoyage automatique
Le système autonettoyant Clean&Renew a
été conçu pour nettoyer, charger et conserver
votre rasoir.
Après chaque rasage, remettez le rasoir dans
le système autonettoyant Clean&Renew et
procédez comme suit :
• Insérez le rasoir avec la tête en bas dans le
système autonettoyant.
• Appuyez sur le bouton de démarrage du
nettoyage (4). Le programme de nettoyage
commence (au moins 5 minutes de netto-
yage et 4 heures de séchage).
• N’interrompez pas le programme de
nettoyage, sinon le rasoir reste humide et
n’est pas prêt à l’utilisation. Si vous devez
cependant interrompre le programme,
appuyez sur le bouton de démarrage (4).
• Lorsque le nettoyage est fini, le témoin
lumineux jaune s’éteint.
• Une cartouche de liquide nettoyant doit
pouvoir assurer environ 30 cycles de
nettoyage. Quand l’indicateur du liquide
nettoyant (1) a atteint le niveau « », le
liquide restant est suffisant pour encore
5 cycles de nettoyage supplémentaires.
Ensuite, la cartouche doit être remplacée
(environ toutes les 4 semaines si elle est
utilisée quotidiennement).
• La cartouche de nettoyage hygiénique
contient de l’alcool, qui, une fois la
cartouche ouverte, s’évaporera auto-
matiquement et lentement. Toute car-
touche, si elle n’est pas utilisée quotidien-
nement, doit être remplacée après environ
8 semaines.
• La cartouche de liquide nettoyant contient
un lubrifiant qui peut éventuellement laisser
quelques traces résiduelles sur la tête du
rasoir après le nettoyage. Cependant, ces
traces peuvent être enlevées facilement, en
essuyant à l’aide d’une lingette de tissu ou
de papier.
Nettoyage du système autonettoyant
De temps en temps, nettoyez le système
autonettoyant Clean&Renew avec un chiffon
humide, en particulier là où repose le rasoir.
Remplacement de la cartouche de
nettoyage
Après avoir appuyé sur le bouton d’ouverture
du système autonettoyant (2), attendez
pendant quelques secondes avant de retirer
la cartouche usagée pour éviter qu’elle ne
goutte. Avant de jeter la cartouche usagée,
assurez-vous de fermer les ouvertures en
utilisant le couvercle de la nouvelle car-
touche, puisque la cartouche usagée contient
de la solution de nettoyage salie.
D Nettoyage manuel
La tête du rasoir permet un nettoyage
sous l’eau courante.
Attention : débranchez le rasoir de la
prise électrique avant de nettoyer la
tête du rasoir sous l’eau.
99951852_ContourProPlus_S6-24.indd 1699951852_ContourProPlus_S6-24.indd 16 06.06.11 13:0906.06.11 13:09
Stapled booklet, 130x175mm, 24 pages (incl. 8 pages cover), 2/2c = black+HKS43N

17
Le nettoyage de la tête du rasoir sous l’eau
courante est une autre manière de garder le
rasoir propre, en particulier lorsque vous
voyagez :
• Mettez en marche le rasoir (sans cordon) et
rincez la tête de rasage sous l’eau chaude.
Vous pouvez utiliser du savon liquide ne
contenant pas de substances abrasives.
Rincez toute la mousse et laissez fonction-
ner le rasoir pendant quelques secondes
supplémentaires.
• Ensuite, arrêtez le rasoir, pressez sur le
bouton d’éjection de la grille de rasage (9)
afin de retirer la grille (7) et le bloc-
couteaux (8). Laissez sécher les pièces
détachées.
• Si vous nettoyez régulièrement votre rasoir
sous l’eau, appliquez une fois par semaine
une goutte de l’huile fournie ou d’huile de
machine à coudre sur la tondeuse (7) et sur
la grille de rasage (10).
La méthode de nettoyage rapide suivante est
une autre alternative de nettoyage :
• Appuyez sur le bouton d’éjection de la
grille de rasage (9) pour soulever la grille de
rasage (ne la retirez pas complètement).
Mettez en marche le rasoir pendant environ
5–10 secondes de manière à ce que les
poils rasés puissent tomber.
• Arrêtez le rasoir. Enlevez la grille de rasage
et tapez-la légèrement sur une surface
plane. A l’aide de la brossette, nettoyez la
partie intérieure de la tête du rasoir.
Cependant, ne nettoyez pas la grille de
rasage ni le bloc-couteaux avec la
brossette car cela risquerait de les abîmer.
Entretien du rasoir
Remplacement de la grille de rasage et du
bloc-couteaux réinitialisation
Pour conserver 100% de la performance de
votre rasoir, remplacez la grille de rasage (7)
et le bloc-couteaux (8) quand le témoin
lumineux de remplacement des pièces de
rasage (16) s’allume (après environ 18 mois)
ou quand la grille ou le bloc-couteaux sont
usés.
Le témoin lumineux de remplacement des
pièces de rasage vous rappellera durant les
7 prochains rasage qu’il faut remplacer la
grille de rasage et le bloc-couteaux. Ensuite,
le rasoir réinitialisera automatiquement
l’écran LCD d’affichage.
Après avoir remplacé la grille de rasage et le
bloc-couteaux, utilisez un stylo bille pour
appuyer sur le bouton de réinitialisation (17)
pendant au moins 3 secondes afin de
remettre à zéro le compteur. Pendant ce
temps là, le témoin lumineux de
remplacement des pièces de rasage clignote
et s’éteint quand la réinitialisation est faite. La
réinitialisation manuelle peut être faite à
n’importe quel moment.
Accessoires
Disponible auprès de votre revendeur ou des
centres de service Braun :
• Grille de rasage et bloc-couteaux : 51S
• Cartouche de liquide nettoyant
Clean&Renew : CCR
Respect de l’environnement
Ce produit contient des batteries
rechargeables. Afin de protéger
l’environnement, ne jetez jamais
l’appareil dans les ordures ménagères
à la fin de sa durée de vie. Remettez-le à
votre centre service agréé Braun ou déposez-
le dans des sites de récupération appropriés
conformément aux réglementations locales
ou nationales
en vigueur.
La recharge de liquide nettoyant peut être
jetée avec les déchets ménagers habituels.
Sujet à toute modification sans préavis.
Voir les spécifications électriques
mentionnées sur l’adaptateur basse tension.
99951852_ContourProPlus_S6-24.indd 1799951852_ContourProPlus_S6-24.indd 17 06.06.11 13:0906.06.11 13:09
Stapled booklet, 130x175mm, 24 pages (incl. 8 pages cover), 2/2c = black+HKS43N

18
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur
ce produit, à partir de la date d‘achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun
prendra gratuitement à sa charge la répara-
tion des vices de fabrication ou de matière en
se réservant le droit de décider si certaines
pièces doivent être réparées ou si l‘appareil
lui-même doit être échangé.
Cette garantie s‘étend à tous les pays où cet
appareil est commercialisé par Braun ou son
distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages
occasionnés par une utilisation inadéquate,
l’usure normale (par exemple, grille et
bloc-couteaux) ainsi que les défauts d’usures
qui ont un effet négligeable sur la valeur ou
l’utilisation de l’appareil. Cette garantie
devient caduque si des réparations ont été
effectuées par des personnes non agréées
par Braun et si des pièces de rechange ne
provenant pas de Braun ont été utilisées.
Pour toute réclamation intervenant pendant
la période de garantie, retournez ou
rapportez l‘appareil ainsi que l‘attestation de
garantie à votre revendeur ou à un Centre
Service Agréé Braun.
Se référez à www.service.braun.com ou
appelez 08.10.30.97.80 pour connaitre le
Centre Service Agrée Braun le plus proche
de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée
ci-dessus, nos clients bénéficient de la
garantie légale des vices cachés prévue aux
articles 1641 et suivants du Code civil.
99951852_ContourProPlus_S6-24.indd 1899951852_ContourProPlus_S6-24.indd 18 06.06.11 13:0906.06.11 13:09
Stapled booklet, 130x175mm, 24 pages (incl. 8 pages cover), 2/2c = black+HKS43N

19
Italiano
I nostri prodotti sono studiati per rispondere
ai più elevati standard di qualità, funzionalità
e design. Ci auguriamo che il Suo nuovo
rasoio Braun soddisfi pienamente le Sue
esigenze.
Attenzione
Il rasoio è dotato di uno speciale cavo di
alimentazione con un sistema integrato di
sicurezza a basso voltaggio. Per evitare il
rischio di scosse elettriche, non cercare di
sostituirlo o di manipolarlo.
Questo elettrodomestico non è progettato
per essere utilizzato da bambini o da persone
con capacità fisiche o mentali ridotte, senza
la supervisione di una persona responsabile
della loro sicurezza. In generale, noi
raccomandiamo di tenerlo fuori dalla portata
dei bambini. I bambini dovrebbero essere
controllati per accertarsi che non giochino
con il dispositivo.
Per evitare la fuoriuscita della soluzione di
pulizia, assicurarsi che la base di pulizia e
carica Clean & Renew sia appoggiata su una
superficie piatta. Quando la cartuccia di
pulizia è inserita, non agitarla o muoverla
improvvisamente nè trasportarla, per evitare
la fuoriuscita del liquido.
La cartuccia di pulizia contiene una soluzione
altamente infiammabile che va tenuta lontana
da qualsiasi fonte di calore. Non esporla
direttamente alla luce solare nè al fumo di
sigaretta nè appoggiarla sopra un radiatore.
Non ricaricare la cartuccia e utilizzare solo
cartucce originali Braun.
Descrizione
Base di pulizia e carica Clean&Renew
1 Indicatore del livello di carica
2 Tasto di estrazione della cartuccia
3 Contatti Clean&Renew – rasoio
4 Tasto di accensione
5 Presa per il cavo di rete
6 Cartuccia di pulizia
Rasoio
7 Lamina
8 Blocco coltelli
9 Tasti di estrazione lamina
10 Tagliabasette
11 Tasto settaggio modalità «sensitive»
12 Contatti rasoio – Clean&Renew
13 Tasto accensione/spegnimento
14 Display
15 Indicatore livello di pulizia (giallo)
16 Indicatore di sostituzione parti di
ricambio
17 Tasto reset
18 Presa per il cavo di rete
19 Speciale cavo di rete
20 Custodia
A Prima di radersi
Prima di utilizzare il rasoio per la prima
volta, collegarlo ad una presa di corrente
utilizzando lo speciale cavo di rete (19) o, in
alternativa, procedere nel modo seguente:
Installare la base Clean&Renew
• Utilizzando lo speciale cavo di rete (19),
collegare la presa della base di carica (5)
ad una presa di corrente.
• Premere il tasto di estrazione della cartuc-
cia (2) e aprire l’alloggiamento.
• Sistemare la cartuccia di pulizia (6) su una
superficie piatta e stabile (es. tavolo).
• Rimuovere attentamente la linguetta della
cartuccia.
• Far scivolare la cartuccia nella base.
• Chiudere lentamente l’alloggiamento
premendo in basso fino a che non si blocca
Caricare il rasoio nella base Clean&Renew
Inserire il rasoio nella base di pulizia e carica
Clean&Renew (i contatti (12) sul retro del
rasoio si dovranno allineare con i contatti (3)
della base Clean&Renew).
Se necessario, la base Clean&Renew può
cominciare il ciclo immediatamente.
Una carica completa fornisce fino a 45 minuti
di rasatura senza filo. La durata dipende in
99951852_ContourProPlus_S6-24.indd 1999951852_ContourProPlus_S6-24.indd 19 06.06.11 13:0906.06.11 13:09
Stapled booklet, 130x175mm, 24 pages (incl. 8 pages cover), 2/2c = black+HKS43N

20
ogni caso dal livello di crescita dela barba.
La migliore temperatura ambientale per
procedere con le operazioni di ricarica è tra
i 5 °C e i 35 °C. Non esporre il rasoio a
temperature superiori ai 50 °C per periodi di
tempo prolungati.
Display del rasoio
Il display (14) indica lo stato di carica della
batteria. Durante il processo di carica o
durante l’utilizzo del rasoio, il corrispondente
segmento verde dell’indicatore di carica si
accende. In stato di piena carica, fino a che
il rasoio è inserito nel Clean& Renew, tutti i
segmenti verdi restano accesi per circa
un’ora.
Il LED rosso di basso livello carica lampeggia
quando la batteria sia sta scaricando.
La capacità di carica rimasta dovrebbe
essere sufficiente per terminare la rasatura.
B Rasatura
Premere il tasto accensione/spegnimento
(13) per utilizzare il rasoio.
Tasto settaggio modalità «sensitive»
Per adattare la testina alle proprie esigenze di
comfort.
Il tasto modalità «sensitive» (11) fornisce tre
opzioni per il settaggio del livello di comfort:
1«+»:
La testina del rasoio è oscillante, segue
liberamente i contorni del viso per
garantire un maggiore comfort.
2posizione intermedia:
La testina è semi-fissa per permettere un
maggior controllo.
3«–»:
La testina è fissa per garantire il pieno
controllo e la maneggevolezza necessari
per radere le aree difficili da raggiungere.
Tagliabasette
Per regolare basette, baffi o barba, far scor-
rere in alto il tagliabasette (10).
Suggerimenti per una rasatura perfetta
Per ottenere i migliori risultati, Braun
raccomanda di seguire tre semplici
accorgimenti:
1. Radersi sempre prima di lavarsi il viso.
2. Mantenere sempre il rasoio nella giusta
angolazione rispetto alla pelle (90°).
3. Tirare la pelle e radere in direzione
opposta alla crescita del pelo.
Rasatura a rete
In caso di livello basso di carica del rasoio,
è possible radersi collegando il rasoio allo
speciale cavo di rete collegato alla presa di
corrente.
Pulizia
Per ottenere le migliori prestazioni di rasatura
raccomandiamo di pulire il rasoio nella base
Clean & Renew dopo ogni rasatura (si veda il
paragrafo «Pulizia automatica»). Il sistema
provvederà in automatico a soddisfare tutte
le esigenze di ricarica e pulizia del rasoio.
Indicatore di pulizia
Pulire il rasoio nella base Clean&Renew
quando l’indicatore di livello di pulizia giallo
(15) resta acceso dopo la rasatura. Se
l’operazione di pulizia non viene effettuata,
dopo qualche tempo l’indicatore di pulizia si
spegne e il contatore viene azzerato.
C Pulizia automatica
Il sistema Clean&Renew è stato sviluppato
per pulire, ricaricare e riporre il rasoio dopo
l’uso.
Dopo ogni rasatura, inserire il rasoio nella
base Clean&Renew e procedere come segue:
• Inserire il rasoio con la testina rivolta verso
il basso nella base Clean&Renew.
99951852_ContourProPlus_S6-24.indd 2099951852_ContourProPlus_S6-24.indd 20 06.06.11 13:0906.06.11 13:09
Stapled booklet, 130x175mm, 24 pages (incl. 8 pages cover), 2/2c = black+HKS43N
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Braun Electric Shaver manuals

Braun
Braun Series 1 5729 User manual

Braun
Braun SmartControl3 User manual

Braun
Braun Tricontrol 4775 User manual

Braun
Braun SERIES3 5772 User manual

Braun
Braun 750CC-5 User manual

Braun
Braun FreeControl 1775 User manual

Braun
Braun FlexXPII 5775 User manual

Braun
Braun BS1000 User manual

Braun
Braun BT 32 User manual

Braun
Braun MG5050 User manual

Braun
Braun Series 3 User manual

Braun
Braun 170 User manual

Braun
Braun 790CC-5 User manual

Braun
Braun Activator 8583 User manual

Braun
Braun Syncro 7540 User manual

Braun
Braun MobileShave M-90 User manual

Braun
Braun EP 15 User manual

Braun
Braun CruZer2 Z40 User manual

Braun
Braun Series 3 User manual

Braun
Braun 5695 User manual