Brentwood Appliances TS-1040S Quick guide

Egg Cooker
Model No. TS-1040S
Operating and Safety Instructions
-FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY-

2
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using this or any other electrical appliance, always follow these basic safety
precautions, especially when children are present.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
WARNING-To reduce the risk of fire, electric shock, serious personal injury and
property damage please note the following:
•This appliance is not intended for use by children. Keep the appliance out of the reach of
children and pets. Extra caution is necessary when using this appliance near children.
•Always ensure the appliance is unplugged from the electrical outlet and allowed to cool
before assembling, disassembling, relocating, or cleaning it.
•Do not leave the appliance unattended while it is in use. Always unplug the appliance from
the electrical outlet when not in use.
•Do not immerse or expose the Base, Power Cord, or Plug of this appliance in water or
other liquids.
•Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs when handling product. Use protective
oven mitts or gloves when removing the Lid or handling hot containers to avoid burns or
personal injury.
•This appliance generates heat and steam during use. Please take the proper precautions to
avoid burns, fire, and personal or property damage.
•Do not use attachments not recommended or sold by the Manufacturer. Attachments,
when furnished, may become hot during use. Allow any attachments to cool before
handling them.
•Do not place appliance on or near a hot gas or electric burner, in a heated oven, or other
heated surfaces.
•Use extreme caution when moving an appliance containing food or liquids.
•Use the appliance in a well-ventilated area. Keep at least 4-6 inches of space on all sides of
the product to allow adequate air circulation.
•Use appliance on a table or sturdy flat surface.
•Keep the appliance away from curtains, wall coverings, clothing, dishtowels, or other
flammable materials.
•Do not plug or unplug the appliance from the electrical outlet with a wet hand.
•This appliance is intended solely for non-commercial, non-industrial, household use in
cooking of food for human consumption; do not use the appliance outdoors or for any
other purpose.
•Do not operate the appliance empty.
•Do not let cord hang over edge of table or counter where it may be tripped over or pulled.
Do not allow cord to touch hot surfaces.
•Do not operate the appliance if it has a damaged power cord or plug, if wires are exposed,
if it malfunctions, if it is dropped or damaged, or if the motor housing is dropped in or
exposed to water.

3
•This appliance has no user-serviceable parts.
•Do not attempt to examine or repair this appliance yourself. Only qualified service
personnel should perform any servicing. Take the appliance to the appliance repair shop of
your choice for inspection and repair.
•Do not overload wall outlet, extension cords, or integral convenience holders, as this can
result in a fire or electric shock.
•Do not put any stress on the power cord where it connects to the appliance, as the power
cord could fray and break.
•Do not pour water directly into the base: place water and ingredients in Ceramic Pot only.
SPECIAL INSTRUCTIONS:
A short power supply cord is provided to reduce the risk of becoming entangled in or tripping
over a longer cord. An extension cord is not recommended for use with this appliance, but if
one must be used:
The marked electrical rating must be at least as great as that of the appliance.
If the appliance is of a 3-prong grounding type, the extension cord must be a grounding-
type 3-wire cord.
Arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop
where it can be tripped over or pulled.
WARNING: This appliance is equipped with a polarized plug (one blade is
wider than the other blade) to reduce the risk of electrical shock. This is a
safety feature. The plug will fit into a polarized outlet only one way. If you
are unable to insert the plug into the electrical outlet, try reversing the plug.
If the plug still does not fit, contact a qualified electrician. Never use the plug with an
extension cord unless you can fully insert the plug into the extension cord. Do not alter the
plug. Do not attempt to defeat the safety purpose of the polarized plug.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE
Before First Use
IMPORTANT: Please check all packaging material carefully before discarding as there may be
accessory parts contained within the packaging material.
•Before your first use, wash the accessories using warm soapy water. Rinse and dry
thoroughly before reassembling.
•Plug the egg cooker into a standard 120 Volt AC electrical outlet. Allow the product to
operate for about 15 minutes. When time has elapsed, allow it to cool for about 15
minutes.

4
Attention: First use may cause a slight odor or small smoking upon heating, it is normal. This
is a result of the heating element chemical reaction. It quickly goes away.
Parts:
Using Your Egg Cooker:
WARNING: Avoid contact with hot surfaces.
CAUTION: Do not overfill the appliance or operate it when empty. Always unplug the
product from the electrical outlet when it is not in use or will be left unattended.
1. Measuring water
•The amount of water required depends on the number of eggs and the degree of
hardness/softness desired. The measuring cup marked 3 scales: soft, medium and
hard-boiled. Each scale has the number of water marked on it. Fill the measuring
cup with water up to the appropriate mark.
•Make sure that the egg boiler is placed in horizontal position.
•Unwind the cable from the base.
•Pour measured amount of water into the boiling plate.
Measuring
Cup
Egg Poacher
ON / OFF
Switch
Lid
Egg Holder
Sharp Egg Pin
Steamer Attachment

5
2. Preparing for eggs
•Use the pin on the egg holder to prick a small aperture into the large end of the
egg. This prevents the eggshells bursting during boiling.
•Put eggs into tray and put tray on the boiling plate. Close the lid.
3. Boiling eggs
•Put the plug into socket. Turn Switch “ON”.
•When all water has evaporated, the built-in thermostat switches off the boiler
and the buzzer sounds. Buzzer will sound until switched “OFF”.
•Remove the lid carefully. As it is very hot, immediately take out the egg tray and
cool the eggs.
CLEANING AND MAINTENANCE
Before cleaning, always switch off the appliance, disconnect the appliance and let it
cool.
Clean the outside of the appliance with a sponge or slightly wet clothe.
The parts (removable) in contact with food like the egg holder and poacher can be
washed in hot water with sponge and soft detergent or put in the dishwasher.
Never plunge the appliance in water or all other liquid!
Do not use abrasive cleaners, gritting, or metal brush or another cutting object.
Do not immerse the appliance in water
When excessive scales are deposited on the cooking plate, normal household vinegar
can be used to remove the scales. Dilute the vinegar with water (add 1 part vinegar to
10 parts of water). Pour the solution onto the cooking plate. Allow soaking for about
30 minutes. Then pour way the liquid. Wipe the cooking plate clean with a moistened
towel.
STORAGE
-Ensure the unit is completely cool and dry.
-Keep the appliance in a cool, dry place and out of reach from children.
Cook Times
Soft Boiled
1-7 eggs
6 min
Medium Boiled
1-7 eggs
7.5 min
Hard Boiled
1-7 eggs
13.5 min

6
ONE-YEAR LIMITED WARRANTY
FOR ONE YEAR FROM THE DATE OF PURCHASE, WHEN THIS APPLIANCE IS OPERATED AND
MAINTAINED PER INSTRUCTIONS FURNISHED WITH THE PRODUCT, BRENTWOOD APPLIANCES, INC.
WILL REPLACE THE PRODUCT WITH AN EQUIVALENT UNIT OR A NEW UNIT, SOLEY AT OUR OPTION.
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE AND TROUBLESHOOTING INFORMATION:
Call Customer Service at 1-888-903-0060 in the U.S.
BRENTWOOD will not pay for:
1. Service calls to correct the installation of your appliance, to instruct you how to use your
appliance, to replace house fuses or correct house wiring, or to replace light bulbs.
2. Repairs when your appliance is used in other than normal, single-family household use.
3. Pickup and delivery
4. Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, improper installation,
acts of God, or use of products not approved by Brentwood Appliances.
5. Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the
appliance.
6. Service or warranty support for units located and/or operated outside the United States.
NO WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, ANY
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY FOR A PURPOSE, OTHER THAN THOSE EXPRESSLY
DESCRIBED ABOVE SHALL APPLY. MANUFACTURER FURTHER DISCLAIMS ALL WARRANTIES AFTER
THE EXPRESS WARRANTY PERIOD STATED ABOVE. NO OTHER EXPRESS PRODUCTS SHALL BE
BINDING ON BRENTWOOD APPLIANCES, INC. REPAIR OR REPLACMENT IS THE EXCLUSIVE REMEDY
OF THE CONSUMER. BRENTWOOD APPLIANCES, INC. SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THE
PRODUCT. NOT WITHSTANDING THE FOREGOING CONSUMERS RECOVERY AGAINST
BRENTWOOD SHALL NOT EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY BRENTWOOD.
THIS WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL CONSUMER WHO
PURCHASED THE PRODUCT AND IS NOT TRANSFERABLE.
Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damage or allow limitations on warranties, so limitation or exclusions may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights that vary from state to
province. Outside the 50 United States, this warranty does not apply. Contact you authorized
Brentwood Dealer to determine if another warranty applies.
Keep this Warranty and your sales slip together for future references. You must provide proof of
purchase for in-warranty service.
Write down the following information about your appliance to better help you obtain assistance
or service if you ever need it. You will need to know your complete model number and serial
number. You can find this information on the model and number label / plate.
CUSTOMER RECORD
Date of Purchase _ Store/Dealer
Model No: Serial No.:

7
Cocina de Huevos
Model No. TS-1040S
Instrucciones de Operación y Seguridad
-SOLO PARA USO DOMESTICO-

8
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Al usar este o cualquier otro electrodoméstico, siga las precauciones básicas de
seguridad, especialmente cuando niños están presentes.
LEA TODAS LAS INSTRUCTIONES
ANTES DE USAR
ADVERTENCIA- Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones personales
graves y daños a la propiedad, por favor tenga en cuenta lo siguiente:
•Este producto no está destinado para su uso por los niños. Mantenga el producto fuera del
alcance de los niños y las mascotas. Precaución adicional es necesario cuando se utiliza
este aparato cerca de niños.
•Asegúrese siempre de que el producto está desenchufado de la toma de corriente y se
deja enfriar antes de montar, desmontar, trasladar o limpiar.
•No deje el producto desatendido mientras está en uso. Siempre desenchufe el producto
de la toma de corriente cuando no esté en uso.
•No sumerja la base, el cable de alimentación o el enchufe de este producto ni exponga el
cable o el enchufe al agua u otros líquidos.
•No utilice accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del producto.
Adjuntos, cuando amueblada, pueden calentarse durante el uso. Permita que los
productos s que se enfríen antes de manipularlos.
•No coloque electrodoméstico sobre o cerca de una hornilla de gas o eléctrica, en un horno
caliente, u otras superficies calientes.
•Tenga mucho cuidado cuando mueva un aparato que contiene alimentos, agua u otros
líquidos.
•Utilice el producto en un área bien ventilada. Mantenga por lo menos 4-6 pulgadas de
espacio en todos los lados del producto para permitir la circulación de aire adecuada.
•Utilizar aparato sobre una mesa o superficie plana.
•Mantenga el producto lejos de cortinas, revestimientos de paredes, ropa, paños de cocina,
u otros materiales inflamables.
•No enchufe ni desenchufe el producto de la toma de corriente con las manos mojadas.
•Este producto está destinado exclusivamente para el uso no comercial, no industrial, hogar
de cocción de los alimentos para el consumo humano, no use el producto en exteriores o
para cualquier otro propósito.
•No utilice el producto vacío.
•No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador donde se puede
tropezar con él ni tirar. No permita que el cable toque superficies calientes.
•No utilice el producto si tiene un cable de alimentación dañado o cortado o el enchufe , si
los cables están expuestos , en caso de mal funcionamiento , si se ha caído o dañado, o si la
armadura del motor se ha caído o este expuestos al agua .
•Este producto no tiene piezas que el usuario pueda reparar.

9
•No trate de examinar o reparar este producto usted mismo. Sólo el personal de servicio
cualificado realice reparaciones, lleve el producto a la tienda de reparación de
electrodomésticos de su elección para su inspección y reparación.
•No ponga presión sobre el cable de alimentación que se conecta al producto, ya que el
cable de alimentación podría desgaste y se rompa.
•No ponga líquidos o ingredientes directamente en la base, solo en la olla de cerámica.
INSTRUCCIONES ESPECIALES:
Un cable de suministro eléctrico corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con
un cable más largo. Un cable de extensión no se recomienda para su uso con este producto,
pero si se debe utilizar:
El voltaje eléctrico debe ser al menos tan grande como la del producto
Si el producto es de un tipo de conexión a tierra de 3 patas , el cable de extensión debe
ser un cable de toma de tierra de 3 hilos
Organice el cable de extensión de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa
donde alguien se pueda tropezar con él ni tirar.
ADVERTENCIA: Este producto está equipado con un enchufe polarizado
(una pata es más ancha que la otra) para reducir el riesgo de descarga
eléctrica. Esta es una característica de seguridad . El enchufe encajará en
un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si no puede insertar el
enchufe en la toma de corriente , intente invertir el enchufe. Si aún así no encaja,
comuníquese con un electricista calificado. No utilice nunca el enchufe con un cable de
extensión a menos que pueda insertar completamente el enchufe en el cable de extensión.
No altere el enchufe. No intente anular la característica de seguridad del enchufe polarizado.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
COMO REFERENCIA
Antes del Primer Uso:
IMPORTANTE: Por favor, compruebe todo el material de embalaje con cuidado antes de
desechar, ya que puede haber piezas accesorias contenidas en el material de embalaje.
•Antes de su primera utilización, lave los recipientes y los accesorios con agua tibia y jabón.
Enjuague y seque completamente antes de volver a montar.
•Enchufe el cocina de huevos en un enchufe eléctrico estándar de 120 voltios. Deje que el
producto funcione durante unos 15 minutos. Cuando haya transcurrido el tiempo, deje
que se enfríe durante unos 15 minutos.
Atención: El primer uso puede causar un ligero olor o un pequeño humo al calentarlo, es
normal. Esto es un resultado de la reacción química del elemento calentador. Rápidamente
desaparece.

10
Partes:
Uso de su vaporizador de alimentos:
ADVERTENCIA: Evite el contacto con superficies calientes.
PRECAUCIÓN: No llene demasiado el aparato ni lo utilice cuando esté vacío. Siempre
desenchufe el producto de la toma eléctrica cuando no esté en uso o se dejará desatendido.
1. Medir el agua
•La cantidad de agua requerida depende del número de huevos y del grado de dureza /
suavidad deseada. La taza de medir marcó 3 escalas: suave, medio y duro-hervido. Cada
escala tiene el número de agua marcada en él. Llene el vaso medidor con agua hasta la
marca adecuada.
•Asegúrese de que la caldera de huevo se coloca en posición horizontal.
•Desenrolle el cable desde la base.
•Vierta la cantidad medida de agua en la placa de ebullición.
Measuring
Cup
Egg Poacher
ON / OFF
Switch
Lid
Egg Holder
Sharp Egg Pin
Steamer Attachment

11
2.Preparación de los huevos
•Utilice el perno en el soporte del huevo para pinchar una pequeña abertura en el
extremo grande del huevo. Esto evita que las cáscaras de los huevos estallen durante la
ebullición.
•Poner los huevos en la bandeja y poner la bandeja en la placa de ebullición. Cerrar la
tapa.
3.Huevos
•Coloque el enchufe en el zócalo. Gire el interruptor "ON".
•Cuando todo el agua se ha evaporado, el termostato incorporado apaga la caldera y
suena el zumbador. El zumbador emitirá un sonido hasta que se apague.
•Retire la tapa con cuidado. Como es muy caliente, sacar inmediatamente la bandeja de
huevos y enfriar los huevos.
Instrucciones de limpieza
Desenchufe siempre el aparato y permita que se enfríe antes de limpiarlo. La bandeja de
huevo y la tapa se pueden lavar normalmente. Sin embargo, la placa de cocción que se fija al
fondo del aparato sólo se puede limpiar con una toalla humedecida.
No sumerja el aparato en agua
Cuando las escamas excesivas se depositan en la placa de cocinar, el vinagre casero normal
se puede utilizar para quitar las escalas. Diluir el vinagre con agua (agregar 1 parte de vinagre
a 10 partes de agua). Vierta la solución sobre la placa de cocción. Permita remojar durante
unos 30 minutos. Luego vierte el líquido. Limpie la placa de cocción con una toalla
humedecida.
ALMACENAMIENTO
- Asegúrese de que la unidad esté completamente fría y seca.
- Mantenga el aparato en un lugar fresco y seco y fuera del alcance de los niños.
Tiempos de cocinar
huevo pasado por agua
1-7 huevo
6 min
Huevo medio cocido
1-7 huevo
7.5 min
huevo duro
1-7 huevo
13.5 min

12
Cuiseur a Oeufs
Model No. TS-1040S
Consignes de sécurité et de fonctionnement
-POUR USAGE DOMESTIQUE INTÉRIEUR SEULEMENT-

13
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez cet appareil ou tout autre appareil électrique, suivez toujours ces
précautions de base, surtout en présence d’enfants.
LISEZ TOUTES LES
INSTRUCTIONS AVANT USAGE
AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution, de blessures graves
ou de dommages matériels, veuillez noter ce qui suit:
•Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants. Gardez-le hors de portée des
enfants et des animaux. Redoublez de prudence lorsque vous utilisez cet appareil à
proximité d’enfants.
•Assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise électrique et laissez-le refroidir avant
de l’assembler, le démonter, le déplacer ou le nettoyer.
•Ne laissez pas le produit sans surveillance lorsqu’il est en fonction. Débranchez-le toujours
s’il n’est pas utilisé.
•N’immergez pas la base de l’appareil, le cordon d’alimentation ou la fiche et n’exposez pas
le cordon ou la fiche à l’eau ou tout autre liquide.
•N’utilisez pas d’accessoires qui ne sont pas recommandés ou vendus par le fabricant. Les
accessoires fournis peuvent devenir très chauds durant l’utilisation. Laissez-les refroidir
avant de les manipuler.
•Ne placez pas l’appareil sur ou près d’un brûleur à gaz ou électrique, dans un four chaud
ou sur toute autre surface chaude.
•Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplacez un appareil contenant de l’eau ou tout
autre liquide chaud.
•Utilisez ce produit dans un endroit bien aéré. Gardez au moins 4 à 6 pouces d’espace tout
autour de l’appareil afin de permettre une circulation d’air adéquate.
•Utilisez l’appareil sur une surface plane ou une table.
•Gardez l’appareil éloigné des rideaux, tentures, vêtements, torchons ou autres matériaux
inflammables.
•Ne branchez ni ne débranchez le produit avec les mains mouillées.
•Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial ou industriel, mais uniquement à un
usage domestique pour la consommation d’aliments. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur
ou à d’autres fins que celles prévues.
•Ne faites pas fonctionner l’appareil sans aliments à l’intérieur.
•Ne laissez pas le cordon pendre d’une table ou d’un comptoir où l’on pourrait s’y
suspendre ou trébucher. Évitez que le cordon touche les surfaces chaudes.
•Ne faites pas fonctionner l’appareil si le cordon d’alimentation ou la fiche sont
endommagés ou coupés, si les fils sont à découvert, s’il fonctionne mal, s’il a subi une
chute ou est endommagé, ou si le boîtier du moteur est tombé par terre ou a été exposé à
l’eau.

14
•Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur.
•Ne tentez pas d’examiner ou de réparer ce produit vous-même. Seul un technicien qualifié
doit effectuer les réparations; apportez l’appareil à l’atelier de réparation de votre choix
pour inspection et réparation.
•N’exercez aucune pression sur le cordon d’alimentation là où il se connecte à l’appareil, car
il pourrait s’effilocher ou se briser.
RECOMMANDATIONS ADDITIONNELLES :
Un court cordon d’alimentation est fourni afin de réduire les risques de s’enchevêtrer ou de
trébucher dans un cordon plus long. L’utilisation d’une rallonge n’est pas recommandée avec
ce produit, mais si elle doit être utilisée :
La puissance nominale indiquée sur la corde doit être au moins aussi grande que celle
de l’appareil;
Si le cordon de l’appareil est relié à la terre à 3 fils, la corde de rallonge doit aussi être
reliée à la terre à 3 fils.
Installer la rallonge de façon à ce qu’elle ne pende pas du comptoir ou de la table où l’on
pourrait s’y accrocher ou trébucher.
AVERTISSEMENT: Cet appareil est muni d'une fiche d’alimentation
polarisée (une broche est plus large que l'autre). Il s'agit là d'une mesure
de sécurité. Pour réduire le risque d’électrocution, la fiche doit être insérée
d’une seule façon dans une prise de courant polarisée. Si le branchement
n’est pas complet, inversez la fiche. Si la fiche ne s’insère toujours pas, contactez un
électricien qualifié. N'utilisez jamais la fiche avec une rallonge, à moins de pouvoir l’insérer
parfaitement dans la rallonge. Ne tentez pas de modifier la fiche polarisée et respectez à la
lettre cette mesure de sécurité.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
À TITRE DE RÉFÉRENCE
Avant la première utilisation
IMPORTANT: Veuillez vérifier soigneusement tout le matériel d'emballage avant de le
jeter, car il peut y avoir des pièces accessoires contenues dans le matériau
d'emballage.
• Avant votre première utilisation, lavez les bols et les accessoires avec de l'eau
chaude savonneuse. Rincer et sécher complètement avant de remonter.
• Brancher le Cuiseur a Oeufs dans une prise électrique standard de 120 volts CA.
Laisser fonctionner le produit pendant environ 15 minutes. Une fois le temps écoulé,
laisser refroidir pendant environ 15 minutes.

15
Attention: La première utilisation peut causer une légère odeur ou une petite fumée
lors du chauffage, elle est normale. Ceci est le résultat de la réaction chimique de
l'élément chauffant. Il disparaît rapidement.
Pièces:
Utilisation de Cuiseur a Oeufs:
1. Mesurer l’eau
•La quantité d’eau requise dépend du nombre d’oeufs et du degré de dureté/mollesse
souhaité. Le verre doseur présente 3 niveaux: Mou, Moyen et Dur. Chaque niveau
indique également le nombre d’oeufs. Remplir le verre doseur de l’eau jusqu’à la
marque appropriée.
•Vérifier que le cuiseur à oeufs est bien horizontal.
•Dérouler le fil depuis la base.
•Verser l’eau dans le bac.
2. Préparer les oeufs
Measuring
Cup
Egg Poacher
ON / OFF
Switch
Lid
Egg Holder
Sharp Egg Pin
Steamer Attachment

16
•Utilisez la broche sur le porte-oeufs pour piquer une petite ouverture dans la grande
extrémité de l'oeuf Cela évite que les œufs éclatent en cours de cuisson.
•Mettre les oeufs sur le plateau et mettre le bas. Fermer le couvercle.
3. Cuisson des oeufs
•Mettez la fiche dans la prise. Tournez le bouton "ON".
•Lorsque toute l'eau s'est évaporée, le thermostat intégré éteint la chaudière et le buzzer
sonne. Le clignotant retentit jusqu'à ce que "OFF" soit activé.
•Retirer précautionneusement le couvercle. Comme c’est très chaud, retirer
immédiatement le plateau à œufs et les laisser refroidir.
Instructions pour le nettoyage
Toujours débrancher l’appareil et laisser refroidir avant de nettoyer. Le plateau à
oeufs et le couvercle peuvent être lavés normalement. Cependant, la plaque
chauffante fixée au fonds de l’appareil ne peut être nettoyée qu’avec un chiffon
humidifié.
Ne pas plonger l’appareil dans l’eau!
Lorsque trop de calcaire s’est déposé sur la plaque chauffante, du vinaigre normale de
cuisine peut être utilisé pour l’éliminer. Diluer le vinaigre dans de l’eau (1 dose de
vinaigre pour 10 doses d’eau). Verser la solution sur la plaque. Laisser pénétrer 30
minutes. Puis vider le liquide. Essuyer la plaque avec un chiffon humide.
ESPACE DE RANGEMENT
•Assurez-vous que l'appareil est complètement frais et sec.
•Gardez l'appareil dans un endroit frais et sec et hors de portée des enfants.
Temps de cuisson
Oeuf bouilli
1-7 Oeuf
6 min
Oeuf à l'oeuf moyen
1-7 Oeuf
7.5 min
œuf dur
1-7 Oeuf
13.5 min
Table of contents
Languages:
Other Brentwood Appliances Egg Cooker manuals