Brentwood Appliances F-20SW Quick guide

20”BOX FAN
VENTILADOR DE CAJA DE 50 CM
VENTILATEUR DE BOÎTE DE 50 CM
ITEM NO.: F-20SW & F-20SB
Operating and Safety Instructions
FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY
Instrucciones de Operación y Seguridad
SOLO PARA USO DOMESTICO
Consignes de Sécurité et de Fonctionnement
POUR USAGE DOMESTIQUE INTÉRIEUR SEULEMENT

2
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using this or any other electrical appliance, always follow these basic
safety precautions, especially when children are present.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
WARNING-To reduce the risk of fire, electric shock, serious personal injury and
property damage please note the following:
•Never insert finger or any type of objects in the grill especially while in use.
•Do not use in areas with high levels of humidity such as restrooms.
•Do not install or position this fan in a window.
•Please discard or store all packing materials away from the reach of children.
•Make sure fan is in the OFF position before connecting to power supply.
•This product is not intended for use by children. Keep the product out of the reach of
children and pets. Extra caution is necessary when using this appliance near children.
•Always ensure the product is unplugged from the electrical outlet before assembling,
disassembling, relocating, or cleaning it.
•Do not leave the product unattended while it is in use. Always unplug the product from
the electrical outlet when not in use.
•Do not place on or near a hot gas or electric burner, or other heated surfaces.
•Use extreme caution when moving an appliance.
•Use the product in a well-ventilated area. Keep at least 4-6 inches of space on all sides of
the product to allow adequate air circulation.
•Use on a flat surface.
•Keep the product away from curtains, wall coverings, clothing, dishtowels, or flammable
materials.
•Do not plug or unplug the product from the electrical outlet with a wet hand.
•Do not operate the product if it has a damaged or cut Power Cord or plug, if wires are
exposed, if it malfunctions, if it is dropped or damaged, or if the Motor Housing is dropped
in or exposed to water.
•This product has no user-serviceable parts. Do not attempt to examine or repair this
product yourself.
•This product has no user-serviceable parts. Do not attempt to examine or repair this
product yourself. Please review the Warranty Policy on Page 5.
•Do not put any stress on the power cord where it connects to the product, as the power
cord could fray and break.
SPECIAL INSTRUCTIONS:
A short power supply cord is provided to reduce the risk of becoming entangled in or tripping
over a longer cord. An extension cord is not recommended for use with this product, but if
one must be used:
−The marked electrical rating must be at least as great as that of the product.

3
−If the product is of a 3-prong grounding type, the extension cord must be a grounding-
type 3-wire cord.
−Arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop
where it can be tripped over or pulled.
WARNING: This product is equipped with a polarized plug (one blade is wider
than the other blade) to reduce the risk of electrical shock. This is a safety feature.
The plug will fit into a polarized outlet only one way. If you are unable to insert
the plug into the electrical outlet, try reversing the plug. If the plug still does not fit, contact a
qualified electrician. Never use the plug with an extension cord unless you can fully insert the
plug into the extension cord. Do not alter the plug. Do not attempt to defeat the safety
purpose of the polarized plug.
Overload Protection Fuse
This product employs overload protection (fuse). A blown fuse indicates an overload
or short-circuit situation. If the fuse blows, unplug the product from the outlet.
Replace the fuse by following the servicing instructions below (follow product marking
for proper fuse rating). If the replacement fuse also blows, a short-circuit may be
present and the product should be discarded, or call the customer assistance to
arrange for a possible product replacement.
•Grasp plug and remove it from the receptacle or other outlet
device. Do not unplug by pulling on cord.
•Select a suitable tool such as a small flat screwdriver.
•Open the fuse access cover by sliding or prying it open.
•Carefully remove the fuse by prying it out from one end or by
turning the fuse holder over.
•Risk of fire. Replace fuse only with 5 Amp, 125 Volt fuse. Gently press the new fuse
into the slot at both ends. Do not press on the glass tube.
•Close the access cover until it is flush with the plug face.
•Do not replace the plu. It contains safety devices (fuse, AFCI, LSDI) that should not
be removed. Discard the product if the plug is damaged.
Tips
•Do not use excessive force when replacing the fuse or damage to the fuse or plug
may occur.
•If it’s hard to close the access cover, make sure the fuse is fully inserted.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE

4
Parts:
Operation Instructions:
IMPORTANT: Please check all packaging material carefully before discarding as there
may be accessory parts contained within the packaging material.
Attention: First use may cause a slight odor or small smoking upon heating, it is normal. This
is a result of the heating element chemical reaction. It quickly goes away.
WARNING - TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT USE THIS FAN
WITH ANY SOLID-STATE SPEED CONTROL DEVICE
Assembly:
1. Place fan upside down, rotate the feet 90° counterclockwise to support the fan in a
standing position.
2. Plug cord into any standard 120-volt AC outlet. Please make sure the speed control
is in the OFF (O) position.
3. Adjust speed by turning the control knob to the desired setting.
O=Off –1=Low –2=Medium –3=High
Cleaning Your Fan:
WARNING: Make sure the blades have come to a complete stop before proceeding with
cleaning.
NOTICE: Always unplug the product before cleaning or storing it.
1. Turn the dial to “Off” and disconnect the power cord from the electrical outlet.
2. Allow the blades to come to a complete stop and remove the grill plate.
3. With a soft damp cloth carefully wipe the blades. Making sure water does not drip into
the fan motor housing.
NOTE: Do not use thinners, benzene or any other type of abrasive materials to clean the
fan. For stubborn spots use a small amount of mild soap to scrub the area. Wipe clean.
4. Carefully wipe clean and replace the grill plate securing it in place.
FAN STORAGE:
Make sure to store it in a safe and dry location away from the reach of children. We
recommend using a dust cover to protect the fan from dust, place it away from where
parts can be damaged.
Control Knob
Top Cover
Blade
Grill
Feet

5
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
Write down the following information about your appliance to better help you
obtain assistance or service if you ever need it.
CUSTOMER RECORD
Date of Purchase______________ Store/Dealer___________________________
Model/Item No: _______________________________
THIS WARRANTY APPLIES TO PRODUCTS PURCHASED AND USED IN THE CONTINENTAL
U.S. AND CANADA ONLY. This is the only express warranty for this product and is in
lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from
defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of
original purchase. During this period, your exclusive remedy is repair or replacement
of this product, at our option; however, you are responsible for all costs associated
with returning the product to us and our returning a product or component under this
warranty to you. If the product or component is no longer available, we will replace
with a similar one of equal or greater value. This warranty does not cover glass, filters,
wear from normal use, use not in conformity with the printed directions, or damage
to the product resulting from accident, alteration, abuse, or misuse.
THIS WARRANTY EXTENDS ONLY TO THE ORIGINAL CONSUMER PURCHASER. KEEP
THE ORIGINAL SALES RECEIPT, AS PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO MAKE A
WARRANTY CLAIM.
This warranty is void if the product is used for other than single-family household use
or subjected to any voltage and waveform other than what is specified on the rating
label (E.G., 120V~60Hz). We exclude all claims for special, incidental, and
consequential damages caused by breach of express or implied warranty. All liability is
limited to the amount of the purchase price. Every implied warranty, including any
statutory warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose,
is disclaimed except to the extent prohibited by law, in which case such warranty or
condition is limited to the duration of this written warranty. This warranty gives you
specific legal rights. You may have other legal rights that vary depending on where you
live. Some states do not allow limitations on implied warranties or special, incidental,
or consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you. To make
a warranty claim do not return this appliance to the store.
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE AND/OR TROUBLESHOOTING INFORMATION:
Call Customer Service at 1-888-903-0060 in the U.S.
Monday through Friday: 9:00am –5:00pm PST.
Email at warranty@brentwoodus.com
Go online at www.brentwoodus.com.

6
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Al usar este o cualquier otro electrodoméstico, siga las precauciones básicas de
seguridad, especialmente cuando niños están presentes.
LEA TODAS LAS INSTRUCTIONES ANTES DE USAR
ADVERTENCIA-Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones personales
gravesydaños alapropiedad,por favor tenga encuentalosiguiente:
•Nuncametalos dedos o ningún otro tipode objetoa elventilador,especialmentedurante uso.
•No use enáreas con altos niveles dehumedad comobaños.
•No instale o coloque este ventilador en una ventana.
•Porfavor deseche o almacenar todoslosmateriales de empaquelejosde niños.
•Este producto no está destinado para su uso por los niños. Mantenga el producto fuera del
alcance de los niños y las mascotas. Precaución adicional es necesario cuando se utiliza este
aparatocerca deniños
•Asegúrese siempre de que el producto está desenchufado de la toma de corriente antes de
montar,desmontar,trasladar o limpiar.
•No deje el producto desatendido mientras está en uso. Siempre desenchufe el producto de la
tomade corriente cuandonoesté enuso.
•No coloque electrodoméstico sobre o cerca de una hornilla de gas o eléctrica, en un horno
caliente,uotrassuperficiescalientes.
•Utilice el producto en un área bien ventilada. Mantenga por lo menos 4-6 pulgadas de espacio
en todos los lados delproductopara permitir lacirculaciónde aireadecuada.
•Usesobreunasuperficieplana.
•Mantenga el producto lejos de cortinas, revestimientos de paredes, ropa, paños de cocina, u
otrosmateriales inflamables.
•No enchufe nidesenchufe el producto dela tomade corrienteconlas manos mojadas.
•No utilice el producto si tiene un cable de alimentación dañado o cortado o el enchufe, si los
cables están expuestos, en caso de mal funcionamiento, si se ha caído o dañado, o si la
armaduradelmotor seha caído o esteexpuestosal agua.
•Este producto no tiene piezas que el usuario pueda reparar. No trate de examinar o reparar
este productoustedmismo. Por favorleala PólizadeGarantía enlaPagina5.
•No ponga presión sobre el cable de alimentación que se conecta al producto, ya que el cable de
alimentación podríadesgaste y serompa.
INSTRUCCIONES ESPECIALES:
Un cable desuministro eléctricocortoparareducir elriesgode enredarseo tropezarseconun
cable máslargo.
Un cable deextensión nose recomienda para suusoconesteproducto,pero si sedebe utilizar:
−El voltaje eléctrico debeser almenostangrande comoladel producto
−Si elproducto esde untipode conexión a tierrade3patas, elcablede extensióndebeser un
cable detoma detierra de3hilos

7
−Organice el cable de extensión de manera que nocuelgue delmostrador o delamesadonde
alguiense pueda tropezarconél ni tirar.
ADVERTENCIA: Este producto está equipado con un enchufe polarizado (una pata es
más ancha que la otra) para reducir el riesgo de descarga eléctrica. Esta es una
característica de seguridad . El enchufe encajará en un tomacorriente polarizado de
una sola manera. Si no puede insertar el enchufe en la toma de corriente , intente invertir el
enchufe. Si aún así no encaja, comuníquese con un electricista calificado. No utilice nunca el
enchufe con un cable de extensión a menos que pueda insertar completamente el enchufe en el
cable de extensión. No altere el enchufe. No intente anular la característica de seguridad del
enchufepolarizado.
Fusible de Protección de Sobrecarga
Este producto emplea protección contra sobrecargas (fusible). Un fusible quemado indica una situación de
sobrecarga o cortocircuito. Si el fusible se funde, desenchufe el producto de la toma. Reemplace el fusible
siguiendo lasinstrucciones de mantenimientode abajo (siga elproduct marcado para elfusible adecuado). Si el
fusible de repuesto tambien se funde, un cortocircuito puede estar presente y el producto debe ser
descartado, ollame ala asistencia alclienteparaconcertaruna posiblereparación delproducto.
•Sujete el enchufe y retírelo del receptáculo u otro dispositivo de salida. No desenchufe
jalando elcable.
•Seleccioneunaherramientaadecuadatalcomoundestornilladorplanopequeño
•Abra lacubiertadeacceso fusibledeslizandoohaciendopalancaparaabrirla.
•Retire concuidado elfusiblehaciendopalanca haciafuera deun extremoogirandoel
portafusible terminado.
•Riesgodeincendio.Reemplaceelfusibleúnicamentecon 5Amp,125Voltfusible.Presionesuavementeel
fusiblenuevoenlaranuraenambosextremos.Nopresionesobreeltubodevidrio.
•Cierrelacubiertade accesohastaquequede alrasconlacaraenchufe.
•Noreemplace elenchufe.Contienelosdispositivosdeseguridad(fusible,AFCI,LSDI)quenosedebenquitar.
Desecheel productosielenchufeestádañado.
CONSEJOS
•No usefuerzaexcesivaal sustituirelfusibleodañosenel fusibleo elenchufepuedenocurrir.
•Si esdifícilcerrarlacubiertadeacceso,asegúrese dequeelfusible seinsertacompletamente.
ALMACENAMIENTO:
Su ventilador puede almacenarse parcialmente desarmado o armado. Asegúrese de guardarlo en un
lugar seguro y seco,lejos del alcance de los niños.
Para el almacenamiento desmontado recomendamos utilizar la caja original, ya que está dimensionado
adecuadamente.
Para el almacenamiento montado recomendamos utilizar un protectorcontra el polvo para proteger el
ventilador de polvo, colóquelo lejos de donde las
partes no pueden ser dañadas.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
COMO REFERENCIA

8
Piezas y Asamblea de Ventiladores:
Instrucciones de operación:
IMPORTANTE: Por favor, revise todo el material de embalaje con cuidado antes de desechar
ya que puede haber partes accesorias contenidas en el material de embalaje.
Atención: En primer lugar el uso puede causar un ligero olor o pequeña fumar tras el
calentamiento, es normal. Este es unresultado de la reacción química elemento de
calentamiento. Rápidamente se va.
ADVERTENCIA - PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO
UTILICE ESTE VENTILADOR CON NINGÚN DISPOSITIVO DE CONTROL DE VELOCIDAD DE
ESTADO SÓLIDO
Asamblea:
1. Coloque el ventilador alrevés, gire los pies de 90 ° hacia la izquierda para apoyar el
ventilador en una posición de pie .
2. Enchufe el cable en cualquier toma de corriente estándar de CA de 120 voltios . Por favor,
asegúrese de que el control de velocidad está en la posición OFF (O).
3. Ajuste la velocidad girando la perilla de control a la posición deseada.
O = Off - 1 = Bajo - 2 = Medio - 3 = Alto
Como Limpiar su Ventilador:
ADVERTENCIA: Asegúrese de que las cuchillas se hayan detenido por complete antes de proceder
con limpieza.
NOTA: Siempre desconecte de la toma de corriente antes de limpiar o guardar.
1. Gire el dial de control a “O” (off) y desconecte el cable de la toma de corriente.
2. Permite que las cuchillas se detengan porcomplete y retire la parrilla de enfrente.
3. Con un paño suave y húmedo limpie con cuidado las cuchillas.Asegúrese que agua no entre al
motor de ventilador.
NOTA: No utilice diluyentes, benceno o cualquier otro tipo de material abrasivo para limpiar el
ventilador. Para manchas rebeldes utilice un poco de jabón suave para lavar el área y seque bien.
4. Cuidadosamente limpie y remplace la placa de parrilla en su lugar.
ALMACENAMIENTO DEL VENTILADOR:
Asegúrese de guardarlo en un lugar seguro y seco, lejos del alcance de los niños.
Recomendamos utilizar una funda antipolvo para proteger el ventilador del polvo,
colóquelo lejos de donde puedan dañarse las piezas.
Control de Mando
La Cubierta Superior
Cubierta Inferior
Parrilla
Panel Lateral
Patas
Cuchillas

9
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez cet appareil ou tout autre appareil électrique, suivez toujours
ces précautions de base, surtout en présence d’enfants.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT USAGE
AVERTISSEMENT-Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution, de blessures graves
ou de dommages matériels, veuillez noter ce qui suit :
•Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants. Gardez-le hors de portée des
enfants et des animaux. Redoublez de prudence lorsque vous utilisez cet appareil à
proximité d’enfants.
•Assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise électrique et laissez-le refroidir
avant de l’assembler, le démonter, le déplacer ou le nettoyer.
•Ne laissez pas le produit sans surveillance lorsqu’il est en fonction. Débranchez-le
toujours s’il n’est pas utilisé.
•N’immergez pas la base de l’appareil, le cordon d’alimentation ou la fiche et n’exposez
pas le cordon ou lafiche à l’eau ou tout autre liquide.
•N’utilisez pas d’accessoires qui ne sont pas recommandés ou vendus par le fabricant. Les
accessoires fournis peuvent devenir très chauds durant l’utilisation. Laissez-les refroidir
avant de les manipuler.
•Ne placez pas l’appareil sur ou près d’un brûleur à gaz ou électrique, dans un four chaud
ou sur toute autre surface chaude.
•Utilisez l’appareil sur une surface plane ou une table. Gardez l’appareil éloigné des
rideaux, tentures,vêtements, torchons ou autres matériaux inflammables.
•Ne branchez ni ne débranchez le produit avec les mains mouillées.
•Ne laissez pas le cordon pendre d’une table ou d’un comptoir où l’on pourrait s’y
suspendre ou trébucher. Évitez que le cordon touche les surfaces chaudes.
•Ne faites pas fonctionner l’appareil si le cordon d’alimentation ou la fiche sont
endommagés ou coupés, si les fils sont à découvert, s’il fonctionne mal, s’il a subi une
chute ou est endommagé, ou si le boîtier du moteur esttombé par terre ou a été exposé
à l’eau.
•Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Ne tentez pas d’examiner
ou deréparer ce produit vous-même. Veuillez consulter la politique de garantie Page 5.
•N’exercez aucune pression sur le cordon d’alimentation là où il se connecte à l’appareil,
car il pourrait s’effilocher ou se briser.
RECOMMANDATIONS ADDITIONNELLES :
Un court cordon d’alimentation est fourni afin de réduire les risques de s’enchevêtrer ou de
trébucher dans un cordon plus long. L’utilisation d’une rallonge n’est pas recommandée avec
ce produit, mais si elle doit être utilisée :
−La puissance nominale indiquée sur la corde doit être au moins aussi grande que celle
de l’appareil;

10
−Si le cordon de l’appareil est relié à la terre à 3 fils, la corde de rallonge doit aussi être
reliée à la terre à 3 fils.
−Installer la rallonge de façon à ce qu’elle ne pende pas du comptoir ou de la table où l’on
pourrait s’y accrocher ou trébucher.
AVERTISSEMENT: Cet appareil est muni d'une fiche d’alimentation polarisée (une
broche est plus large que l'autre). Il s'agit là d'une mesure de sécurité. Pour
réduire le risque d’électrocution, la fiche doit être insérée d’une seule façon dans
une prise de courant polarisée. Si le branchement n’est pas complet, inversez la
fiche. Si la fiche ne s’insère toujours pas, contactez un électricien qualifié. N'utilisez jamais la
fiche avec une rallonge, à moins de pouvoir l’insérer parfaitement dans la rallonge. Ne tentez
pas de modifier la fiche polarisée et respectez à la lettre cette mesure de sécurité.
Fusible de protection contre les surcharges
Cet appareil est muni d’une protection contre les surcharges (fusible). Un fusible sauté
indique un problème de surcharge ou de court-circuit. Si le fusible saute, débranchez
l’appareil de la prise électrique. Remplacez le fusible en suivant les instructions ci-dessous
(suivez le marquage du produit pour noter le calibre du fusible). Si le fusible de
remplacement saute à son tour, un court-circuit peut s’être produit. L’appareil doit être mis
au rebut ou vous pouvez contacter le service à la clientèle pour procéder à une réparation
possible du produit.
•Saisissez la fiche et retirez-la de la prise électrique ou
de tout autre dispositif d’alimentation. Ne débranchez
pas l’appareil en tirant sur le cordon.
•Choisissez un outil approprié tel qu’un petit tournevis
plat.
•Ouvrez le couvercle du fusible en le glissant ou en appliquant une pression.
•Retirez délicatement le fusible en appuyant sur une extrémité ou en retournant le support.
Conseils
• N'utilisez pas de force excessive lorsque vous remplacez le fusible ou vousrisquez
d'endommager le fusible ou la prise.
• S'il est difficile de fermer le couvercle d'accès, assurez-vous que le fusible est
complètement inséré.
Rangement de votre ventilateur
Assurez-vous de ranger votre ventilateur dans en endroit sécuritaire et sec, hors de la portée des
enfants. Nous vous recommandons d’utiliser une housse pour protéger le ventilateur de la poussière.
Placez-le de façon à ce que les pièces ne s’endommagent pas.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
À TITRE DE RÉFÉRENCE

11
Pièces:
Fonctionnement de votre ventilateur
IMPORTANT : Vérifiez soigneusement tout le matériel d’emballage avant d’en disposer afin
de vous assurer que des pièces n’ont pas été laissées à l’intérieur.
Attention : Une légère odeur ou un peu de fumée peuvent se dégager de l’appareil lors de la
première utilisation. Cela est normal et est causé par la réaction chimique de l’élément
chauffant. Le tout se résorbera rapidement.
AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE,
N'UTILISEZ PAS CE VENTILATEUR AVEC UN DISPOSITIF DE CONTRÔLE DE VITESSE À SEMI-
CONDUCTEURS
Assemblée:
1. Placez ventilateur à l'envers, tourner les pieds de 90 ° vers la gauche pour soutenir le
ventilateur dans une position debout.
2. Branchez le cordon dans une prise standard de 120volts AC. S'il vous plaît faire assurer le
contrôle de vitesse est en position OFF (O).
3. Ajustez la vitesse en tournant le bouton de commande au réglage désiré.
O = Off - 1 = Faible - 2 = Moyenne - 3 = Haut
Nettoyage de votre ventilateur
ATTENTION : Assurez-vous que les pales sont complètement immobilisées avant de procéder
au nettoyage.
AVERTISSEMENT : Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer ou le ranger.
1. Mettez l’appareil hors tension en tournant la molette de commande à “Off” et
débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique.
2. Laissez les pales s’immobiliser complètement et retirez la grille.
3. Essuyez délicatement les pales à l’aide d’un chiffon humide. Assurez-vous que l’eau ne
coule pas dans le boîtier du moteur du ventilateur.
NOTE : N’utilisez pas de solvant, de benzène ou de tout autre type de matériau abrasif pour
nettoyer le ventilateur.
4. Essuyez soigneusement la grille et fixez-la en place.
Molette de
commande
Première de
Couverture
Couvercle
Inférieur
Pales
Gril
Panneau
Latéral
Pieds

12
STOCKAGE DES VENTILATEURS :
Veillez à le stocker dans un endroit sûr et sec, hors de portée des enfants. Nous
recommandons d'utiliser une housse pour protéger le ventilateur de la poussière, de le
placer à l'écart des endroits où les pièces peuvent être endommagées.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Brentwood Appliances Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

CLIVET
CLIVET CFW-2 1-5 Manual for installation, use and maintenance

Hydor
Hydor HIMF100 Installation and maintenance instructions

Valiant
Valiant VANQUISH 250 FIR364 instruction manual

Aereco
Aereco V2A installation instructions

Ebmpapst
Ebmpapst BoxFan BF700S-355RT01I2 user manual

Ebmpapst
Ebmpapst W4S250-DI02-01 operating instructions

Viessmann
Viessmann Vitovent 300-W Installation and service instructions

Ebmpapst
Ebmpapst A2D210-AA02-10 operating instructions

Pelonis
Pelonis PFS40A4BBB owner's manual

Broan
Broan 741BR instructions

Hunter
Hunter Abernathy installation manual

Somogyi Elektronic
Somogyi Elektronic home SFM 42/SL instruction manual