El Corte Inglés ARUBA FS40-13QRA User manual

CLIMATIZADOR AGUA
VENTOINHA DE NEBULIZAÇÃO
MIST FAN
ARUBA
MOD. FS40-13QRA
FS40-13QRA.indd 1 1/5/2017 10:53:17 AM

FS40-13QRA.indd 2 1/5/2017 10:53:17 AM

3
PRECAUCIÓN
Lea estas instrucciones y normas con detenimiento para
un uso seguro del aparato.
ADVERTENCIAS
1. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
sustituido por el fabricante, por su servicio posventa
o por personal cualificado similar con el fin de evitar
un peligro.
2. Como prevención ante una posible electrocución, no
sumerja el aparato, el cable o el enchufe en agua u
otro líquido.
3. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8
años y superior y personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia
y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o
formación apropiadas respecto al uso del aparato de
una manera segura y comprenden los peligros que
implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La
limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario
no deben realizarlos los niños sin supervisión.”
4. Cuando no esté usando el aparato, si quiere limpiarlo,
desenchúfelo antes.
5. Mantenga siempre los aparatos eléctricos fuera del
alcance de los niños. No les permita usarlos si no están
supervisados por un adulto.
6. Durante el montaje en fábrica, las aspas quedaron
bien protegidas, por lo que no se debe desmontar
esta parte nunca más.
- Desenchufe el ventilador antes de limpiarlo.
- No desmonte la protección de las aspas para limpiarlas.
- Pase un trapo ligeramente húmedo por el cuerpo del
ventilador y también por la protección de las aspas.
7. Desenchufe el aparato cuando recargue el agua y
durante su limpieza.
8. En relación con la información referente a la instalación,
FS40-13QRA.indd 3 1/5/2017 10:53:17 AM

4
manejo, y eliminación del aparato, consulte el siguiente
apartado.
REGLAS PARA UN USO SEGURO
1. No introduzca jamás los dedos, lapiceros o cualquier
otro objeto por la rejilla mientras el ventilador esté en
marcha.
2. Desenchufe el ventilador cuando vaya a cambiarlo de
ubicación.
3. Asegúrese de que el aparato se encuentra apoyado en
una superficie estable para evitar riesgos de vuelco.
4. NO use el ventilador en una ventana; si llueve se asume
el riesgo de que ocurra un accidente eléctrico.
5. Sólo para uso doméstico.
FS40-13QRA.indd 4 1/5/2017 10:53:17 AM

5
IMAGEN DE LAS PARTES
1. Espray
2. Manguera ondulada
3. Protector frontal
4. Tornillo (ST3*7.5)
5. Abrazadera de la rejilla
6. Tuerca de las aspas
7. Aspas
8. Tuerca del protector
9. Protector posterior
10. Pieza del motor
11. Pieza de ajuste
12. Soporte
13. Base
14. Ruedecilla (modelo universal)
15. Tornillo (M5*20)
16. Depósito de agua
17. Abrazadera del espray
18. Tapón de drenado
MÉTODO DE INSTALACIÓN
1.
Montaje de el soporte
Extraiga la pieza del motor del
embalaje (Figura 1), inserte el
cable de conexión y el tubo en
el soporte y finalmente ajuste
la tuerca y asegúrese de meter
el tornillo en el orificio correspondiente.
2.
Montaje de las ruedecillas
Saque la base y las ruedecillas del
embalaje (Figura 2). Inserte a presión
las ruedecillas en los orificios
correspondientes de la base
3.
Montaje de la base en el receptor
Pase los 3 tornillos (M5 * 20) por la base, (Figura 3).
Nota: Todas las imágenes de este manual tienen
únicamente un fin explicativo. Cualquier discrepancia
entre el objeto real y las ilustraciones estará sujeta al
objeto real.
FS40-13QRA.indd 5 1/5/2017 10:53:17 AM

6
Ajuste la base y el soporte mediante las tuercas embebidas en el fondo del soporte.
4.
Montaje del protector posterior y de las aspas
Monte en secuencia (Figura 4),
el protector posterior, la tuerca
del protector, las aspas, la tuerca
de las aspas y la abrazadera.
5.
Montaje del chasis
Coloque la pieza del espray en la
manguera ondulada (Figura 5).
Presione mientras gira y, finalmente,
con los tornillos fije la pieza del espray
al protector frontal.
6.
Montaje de los componentes de
la protección frontal en la abrazadera
Ensamble la protección frontal en la
abrazadera y ajuste después los tornillos
(Figura 6). Monte finalmente la manguera
ondulada en la parte superior del soporte.
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUCCIONES PARA LAS FUNCIONES PRINCIPALES
Tras encender el aparato se escucha un zumbido y se enciende el piloto indicador de
encendido.
FS40-13QRA.indd 6 1/5/2017 10:53:17 AM

7
ENCENDIDO/APAGADO
Botón de encendido del ventilador: Al presionar el botón, el modo de salida de aire es
normal, el aire se suministra con poca fuerza y se muestra la temperatura. Al pulsar el botón
de nuevo se apaga el ventilador.
VELOCIDAD (SPEED)
Seleccione la velocidad del ventilador mediante “Speed +” y “Speed –“.
TEMPORIZADOR (TIMER)
Botón del temporizador: tiene una secuencia cíclica de -2H-4H-8H-0-1H-.
HUMIDIFICADOR (MIST)
Botón del humidificador: lea las instrucciones de uso del humidificador antes de su utilización.
MODO (MODE)
Botón de selección del modo de salida de aire. Tiene una secuencia cíclica: Aire normal – Aire
natural – Aire para dormir – Aire normal.
ION
Botón anión: funciona después de aplicar la función del ventilador, del humidificador y la
función de calor del repelente de mosquitos.
ECO/TEMP
Botón de viento inteligente: selecciona automáticamente el nivel de aire más adecuado
según la temperatura de la sala.
OSC
Botón de oscilación: controla el movimiento de izquierda a derecha.
INSTRUCCIONES DE LA FUNCIÓN DE HUMIDIFICACIÓN
• Extraiga el depósito de agua del soporte y desenrosque el
depósito en el sentido de las agujas del reloj.
• Llene el depósito de agua con agua fría, cierre bien la tapa del
depósito y compruebe que no gotea.
• Coloque de nuevo el depósito en el soporte en el ángulo
adecuado (según se muestra en la imagen) y espere unos
minutos hasta que el receptáculo de agua se llene.
• Al presionar el botón de humidificación se enciende la luz
correspondiente y se pone en marcha esta función.
• Nota: Si el indicador parpadea (se apaga tras 10 segundos),
indica que el nivel de agua es bajo o insuficiente. Por favor,
compruebe si la boya del receptáculo flota o si el depósito del
agua está bien colocado.
FS40-13QRA.indd 7 1/5/2017 10:53:18 AM

8
PRECAUCIONES
• Antes de utilizarlo, compruebe que el aparato está correctamente montado y que los
componentes del motor se encuentran bien ajustados. No enchufe el aparato antes de hacer
esta comprobación.
• Antes de encenderlo, compruebe que el voltaje del aparato y el de la toma de corriente
son el mismo.
• No meta los dedos o ningún objeto afilado por la rejilla cuando el aparato esté en marcha.
• Para evitar accidentes, los niños han de usar este ventilador sólo bajo supervisión de un
adulto. Cuando use un repelente de mosquitos, asegúrese de que está fuera del alcance de
los niños. Busque inmediatamente asistencia médica si el repelente es ingerido.
• Para evitar accidentes, compruebe que el cable de alimentación y el enchufe no están
dañados antes de usar el aparato. Si por algún motivo lo están, llévelo al fabricante, servicio
técnico o a una profesional debidamente cualificado para que lo repare.
• Para evitar peligros, apague y desenchufe el aparato cuando éste no esté bajo supervisión
de un adulto o cuando deje de utilizarlo.
• Al tener menos impurezas, se recomienda llenar el depósito con agua mineral, pura o
destilada. Asegúrese de que ésta está limpia y a menos de 40°C.
• No coloque el aparato en superficies no planas. No toque el depósito de agua cuando el
humidificador esté en marcha. Si éste se separa accidentalmente del soporte mientras está
en uso el humidificador, desenchufe el cable de alimentación, quite el depósito y vuelva a
colocarlo asegurándose de que no se ha acumulado agua en el cuerpo del aparato y de que
no hay ningún riesgo posible.
• No añada productos de limpieza, vinagre, perfumes o aceites esenciales al humidificador.
• Para evitar daños por exceso de humedad, evite que el agua saliente del humidificador
entre en contacto directo con muebles, paredes u otros aparatos eléctricos.
• Evite que se generen bacterias no dejando el agua en el depósito durante mucho tiempo;
cambie el agua cada 2 días y limpie el receptáculo de agua cada 2-3 semanas.
MÉTODO DE LIMPIEZA DEL HUMIDIFICADOR
• Antes de limpiar el humidificador, apague el aparato, quite la abrazadera del espray y el
tapón de drenaje, extrayendo el agua del interior de la máquina.
• Es posible que se observen incrustaciones en el depósito del agua, en el receptáculo del
agua y en el circuito de la misma después de un tiempo. Si esto ocurre, puede colocar una
pequeña cantidad de detergente en el depósito de agua, déjelo reposar durante una media
hora y enjuague posteriormente con agua.
• Coloque el tapón de drenaje y la abrazadera del espray.
• Tras un uso continuado, seque el ventilador en un lugar fresco y guárdelo adecuadamente.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
El ventilador no requiere mucho mantenimiento. No trate de repararlo usted mismo; deje que
un profesional debidamente cualificado lo haga cuando sea necesario.
1.
Desenchufe el ventilador antes de limpiarlo o montarlo.
2.
Para asegurar una circulación adecuada de aire en el motor, mantenga limpios los
conductos en la parte posterior del mismo. No desmonte el ventilador para limpiar el polvo.
FS40-13QRA.indd 8 1/5/2017 10:53:18 AM

9
3.
Puede limpiar las partes externas del aparato con un trapo suave, ligeramente húmedo
y un poco de jabón.
4.
Para evitar que la superficie se ralle, no utilice ningún tipo de sustancia abrasiva o
disolvente para limpiarla. No utilice ninguno de los siguientes productos: gasolina, disolvente.
5.
No permita que el agua o cualquier otro líquido entre en el motor o en las partes internas.
LIMPIEZA
1.
Asegúrese de desenchufar el aparato antes de limpiarlo.
2.
Debe limpiar las partes de plástico usando un trapo suave ligeramente húmedo y con un
poco de jabón. Quite después los restos de jabón con un trapo seco.
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO:No deje aparatos eléctricos en los puntos de residuos
normales de su municipio; utilice los puntos específicos de eliminación de este tipo
de productos. Contacte con su ayuntamiento para obtener más información sobre los
puntos limpios disponibles.
Al dejar aparatos eléctricos en el campo o en cualquier vertedero, pueden verterse sustancias
peligrosas, que podrían filtrarse en el terreno y entrar en la cadena alimentaria, dañando la
salud y el bienestar de todos.
Este producto es clase Ⅱ,no incluye línea de tierra.
DATOS TÉCNICOS
Tensión de servicio: 220-240V~ 50Hz
Potencia:95 W
Requisitos de información respecto al diseño ecológico
Descripción Símbolo Valor Unidad
Caudal máximo del
ventilador F73,76 m3/min
Potencia utilizada por el
ventilador P46,80 W
Valor de servicio SV 1,58 (m3/min)/W
Consumo de energía en
modo de espera PSB 0,15 W
Nivel de potencia
acústica del ventilador LWA 69,44 dB(A)
Velocidad máxima del
aire c3,38 m/sec
Norma de medición del
valor de servicio
IEC 60879:1986
Datos de las personas de
contacto para obtener
más información
El Corte Inglés S.A.
Hermosilla, 112 - 28009 Madrid · España
FS40-13QRA.indd 9 1/5/2017 10:53:18 AM

10
Cuando sea el momento de desechar el producto, por favor considere el impacto
medioambiental y llévelo a un punto adecuado para reciclar. Los plásticos y metales
utilizados en la construcción de este aparato pueden ser separados para permitir su
reciclaje. Pregunte a su centro más cercano para más detalles. Todos nosotros podemos
participar en la protección del medio ambiente.
El Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de noviembre otorga a los bienes de naturaleza
duradera una garantía legal de 2 años.
Quedan excluidos de la garantía las averías o daños producidos por:
- Instalación incorrecta (voltaje, presión de gas o agua, conexiones eléctricas o hidráulicas),
reinstalaciones o amueblamientos efectuados por el consumidor sin aplicar las correctas
instrucciones.
- Causas accidentales como caídas, golpes, vertido de líquidos, introducción de cuerpos
extraños, así como cualquier otra de fuerza mayor.
- Uso negligente, inadecuado, o no doméstico como aparatos instalados en peluquerías,
bares, restaurantes, hoteles, etc.
- La intervención o manipulación de servicios técnicos distintos a los oficiales de la marca.
- Corrosión y/o oxidación, ya sean causados por el uso y desgaste normal del aparato, o
acelerados por condiciones ambientales adversas.
- Uso de accesorios o consumibles que no sean originales de la marca.
Igualmente, quedan excluidos de la garantía:
- Componentes expuestos a desgaste por el uso normal (lámparas, burletes, aislantes, tubos,
desagües, etc.) a partir del sexto mes, salvo defecto de origen.
- Componentes no electromecánicos, estéticos, plásticos, cristales, abatibles, jaboneras,
baldas, rejillas, etc.
- Servicios de conservación, limpieza, desatascos, cambio de sentido de puerta, eliminación
de cuerpos extraños, obstrucciones, puesta a punto o recalibrado, etc.
- Productos informáticos: Eliminación de virus, restauración de programas por este motivo,
o la reinstalación del disco duro por borrado del mismo.
FS40-13QRA.indd 10 1/5/2017 10:53:18 AM

11
CUIDADO
Leia as Regras para operação segura e instruções com
cuidado.
AVISO
1. Se o cabo de alimentação está danificado, deve ser
substituído pelo fabricante, por seu serviço pós-venta
ou por pessoal qualificado similar com o fim de evitar
um perigo.
2. Para proteger contra o risco de choque elétrico, não
mergulhe a unidade, cabo ou plugue na água ou outro
líquido.
3. Este aparelho podem utilizá-lo meninos com idade de
8 anos e superior e pessoas com capacidades físicas,
sensorialesoumentaisreduzidasoufaltadeexperiência
e conhecimento, se tem-se-lhes dado a supervisão
ou formação apropriadas com respeito ao uso do
aparelho de uma maneira segura e compreendem os
perigos que implica. Os meninos não devem jogar
com o aparelho. A limpeza e a manutenção a realizar
pelo utente não devem os realizar os meninos sem
supervisão
4. Quando o aparelho não estiver a ser utilizado e antes
de o limpar, desligue o aparelho da tomada.
5. Mantenha os aparelhos eléctricos fora do alcance
de Crianças ou pessoas doentes. Não deixe que eles
usem os aparelhos sem supervisão.
6. Quando o ventilador foi montado, o protetor da pá do
rotor não deve mais ser retirado
- Antes da limpeza desligar o ventilador.
- A proteção do rotor não deve ser desmontada / aberta
para limpar as pás do rotor.
- Limpe o invólucro do ventilador e o protetor da pá do
rotor com um pano levemente úmido.
7. Desligue o aparelho durante o enchimento e a limpeza.
8.Noquedizrespeitoàsinformações relativasàinstalação,
FS40-13QRA.indd 11 1/5/2017 10:53:18 AM

12
manuseamento, manutenção, limpeza e eliminação do
aparelho, consulte o parágrafo abaixo do manual.
REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA
1. Nunca introduza dedos, lápis ou qualquer outro objeto
através da grelha quando a ventoinha estiver a funcionar.
2. Desligue a ventoinha quando se desloca de um local
para outro.
3. Certifique-se de que o ventilador está em uma superfície
estável ao operar para evita-lo de virar.
4. NÃO use o ventilador na janela, a chuva pode criar
risco elétrico.
5. Uso doméstico apenas.
FS40-13QRA.indd 12 1/5/2017 10:53:18 AM

13
FIGURA DE PARTES
1. Tampa de pulverização
2. Mangueira ondulada
3. Guarda dianteira
4. Parafuso (ST3 * 7.5)
5. Grampo de rede
6. Porca da lâmina
7. Lâmina
8. Porca de proteção
9. Proteção traseira
10. Assento do motor
11. Botão de aperto
12. Assento da sede
13. Assento de base
14.Caster (roda universal)
15.Parafuso (M5 * 20)
16. Tanque de água
17. Suporte de braçadeira
18. Tampa de drenagem
METODO DE INSTALAÇÃO
1. Montagem da sede
Retire o conjunto do motor e a
sede da embalagem, como mostra
a Figura 1, insira o fio de ligação e
a coluna no alojamento, depois
aperte o botão de fixação e assegure-se
de introduzir o parafuso no orifício de
posicionamento.
2. Montagem dos rodízios
Retire a base e rodízios da
embalagem, como é mostrado
na Figura 2, e pressione as rodinhas
no orifício de montagem da base.
3. Montagem da base no host
Conforme mostrado na Figura 3,
coloque 3 parafusos (M5 * 20)
Nota: Todas as imagens neste manual são apenas
para fins de explicação. Qualquer discrepância entre
o objeto real e a ilustração no desenho estará sujeita
ao sujeito real.
FS40-13QRA.indd 13 1/5/2017 10:53:18 AM

14
através da base e fixe
o hospedeiro de base
nas porcas embutidas
no fundo do hospedeiro.
4. Montagem da proteção
traseira e da pá
Conforme mostrado na
Figura 4, em sequência,
montar a proteção traseira,
a porca de proteção, a lâmina,
a porca da lâmina e o grampo de rede.
5. Montagem do chassis
Como mostrado na Figura 5,
pressione a tampa de
pulverização em uma mangueira
ondulada, durante a montagem,
execute a pressão enquanto gira e,
em seguida, com parafusos, fixe a
tampa de pulverização no protetor
frontal.
6. Monte os componentes do
protetor dianteiro no grampo
da rede
Conforme mostrado na Figura 6,
montar o protetor dianteiro no
grampo de rede, apertar o grampo
de rede e apertar os parafusos;
Em seguida, montar a mangueira
ondulada na parte superior do host.
FS40-13QRA.indd 14 1/5/2017 10:53:19 AM

INSTRUÇÃO DE USO
Instruções sobre funções-chave
Depois de ligar, o zombador emitirá um sinal sonoro e o indicador de
alimentação acenderá.
Painel de Controle Painel de Controle Remoto
ON/OFF
Interruptor de alimentação do ventilador: Quando a tecla é pressionada, o tipo de vento está
no modo normal, é executado um funcionamento de baixo nível e a temperatura ambiente
é mostrada, e depois que o botão é pressionado novamente, a fonte de alimentação do
ventilador é desconectada.
VELOCIDADE (SPEED)
Controle de seleção do nível do ventilador por velocidade + e velocidade-.
TIMER (TIMER)
Interruptor do temporizador do ventilador: ciclos na sequência de 1H-2H-4H-8H-0-1H-.
NÉVOA (MIST)
Interruptor de umidificação: Para utilização, consulte o Manual do Utilizador do Humidificador.
MODO (MODE)
Seletor da classe do vento: ciclo na sequência de Vento normal - Vento natural
- Vento de sono - Vento normal.
ÍON
Interruptor Anion: Funciona após o ventilador, umidificador ou função de aquecimento do
repelente de mosquito são realizadas.
ECO / TEMP
Interruptor de vento inteligente: Seleciona automaticamente um nível adequado de acordo
com a mudança de temperatura.
OSC
Interruptor de oscilação: Controla o balanço da esquerda pra direita e vice versa.
FS40-13QRA.indd 15 1/5/2017 10:53:19 AM

Instruções sobre a função de umidificação
· Retire o reservatório de água do aparelho e desaperte a tampa do
reservatório de água no sentido anti-horário.
· Encha o depósito de água com água fria, aperte a tampa do tanque de
água e verifique se há vazamento.
· Como mostrado, coloque o reservatório de água no hospedeiro de acordo
com o ângulo e aguarde alguns minutos até que o coletor do host fique
cheio de água.
· Depois de apertar o botão de umidificação, o indicador acende-se para
iniciar a umidificação.
· Nota: Se o indicador piscar (desligado após 10
Segundos), indica água insuficiente ou baixo nível de água, por favor
verifique se o flutuador na pia do hospedeiro flutuou ou o tanque de água
está devidamente colocado.
PRECAUÇÕES
· Antes da utilização, verifique se a máquina foi completamente
montada e que os componentes fixos do motor foram montados
e presos; Antes disso, não conecte a fonte de alimentação.
· Antes de ligar a alimentação, verifique se a tensão utilizada é a
mesma indicada na máquina.
· Quando o aparelho funcionar, não introduza os dedos e objetos afiados na proteção ou no
corpo da máquina.
· As crianças devem usar este aparelho elétrico sob supervisão de um adulto para evitar
acidentes. Ao usar um repelente de mosquito elétrico, por favor, certifique-se de que está
fora do alcance das crianças, e se for acidentalmente engolido, procurar atendimento médico
imediatamente.
· Antes de usar, verifique se o cabo de alimentação e a ficha estão danificados, e se o cabo
de alimentação estiver danificado, para evitar perigo, certifique-se de que o fabricante, o
departamento de manutenção ou profissionais com a mesma qualificação o substituam.
· Se o aparelho for deixado sem vigilância ou não estiver a ser utilizado, desligue a alimentação
e desligue o cabo de alimentação para evitar problemas de falha e acidentes.
· Quando o humidificador é utilizado, o tanque de água deve usar água limpa abaixo de
40°C, e é recomendável usar água desmineralizada, água pura ou água destilada contendo
menos impurezas.
· Não coloque este aparelho num terreno inclinado para evitar a inclinação e não movimente
o depósito de água quando o humidificador estiver a funcionar; Se o umidificador ou o
hospedeiro acidentalmente for derrubado quando contém água, desconecte o cabo de
alimentação e remova o tanque de água no corpo da máquina e reutilize-o depois que não
haja nenhum risco de segurança oculto na máquina e especialmente não acumule água no
corpo da máquina .
· Ao usar um umidificador, você não pode adicionar desinfetantes, vinagre, perfume ou óleos
essenciais.
· Quando utilizar um umidificador, nunca tenha a névoa em direção aos móveis, eletro
domésticos ou paredes para evitar danos devido a humidade excessiva.
· A água que está dentro do tanque de água ou pia não deve ser colocado por um tempo
muito longo, pois isso pode facilmente criar bactérias; Mudar a água a cada 2 dias, e limpar
a pia uma vez a cada 2-3 semanas.
METODO DE LIMPEZA DO UMIDIFICADOR
· Antes de limpar o humidificador, desligue-o da alimentação, retire o grampo da mola e o
tampão de drenagem e retire a máquina da água restante.
· Após a remoção da escala e uso por algum tempo, a escala é propensa à acumulação
FS40-13QRA.indd 16 1/5/2017 10:53:19 AM

17
dentro do tanque de água, coletor e transdutor; Se a escala ocorrer na pia ou na lâmina
oscilante, uma pequena quantidade de detergente é colocada na água na pia, e limpa com
água limpa após a imersão durante cerca de 30 minutos.
· Monte o bujão de drenagem e o grampo de mola.
· Seque o ventilador em local fresco e armazená-lo corretamente após o uso contínuo.
INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO
O ventilador requer pouca manutenção. Não tente consertá-lo sozinho. Consulte o pessoal
de serviço qualificado se for necessário.
1. Antes de limpar e montar, o ventilador deve ser desligado.
2. Para assegurar uma circulação de ar adequada para o motor, mantenha as aberturas na
parte traseira do motor livres de pó. Não desmonte o ventilador para remover poeira.
3. Limpe as partes exteriores com um pano macio embebendo um detergente suave.
4. Não utilize detergentes abrasivos ou solventes para evitar riscar a superfície. Não use
nenhum dos seguintes como um produto de limpeza: gasolina, diluente, dobrador.
5. Não permita que água ou qualquer outro líquido entre no compartimento do motor ou
nas peças internas.
LIMPEZA
1. Certifique-se de desligar da fonte de alimentação eléctrica antes de limpar.
2. As peças plásticas devem ser limpas com um pano macio umedecido com sabão neutro.
Remova completamente a película de sabão com um pano seco.
ELIMINAÇÃO: Não elimine os eletrodomésticos como resíduos municipais não triados,
utilize instalações de recolha separadas. Entre em contato com o governo local para
obter informações sobre os sistemas de coleta
disponíveis. Se os aparelhos elétricos forem descartados em aterros ou lixões, substâncias
perigosas podem escapar para o lençol freático e entrar na cadeia alimentar, prejudicando
sua saúde e bem-estar.
Este produto é de Classe Ⅱitem, nenhuma linha de terra em construir.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tensão de funcionamento: 220-240V~ 50 Hz
Potência: 95W
FS40-13QRA.indd 17 1/5/2017 10:53:19 AM

18
Requisitos de informação respeita aos
conceção ecológica
Designação Símbolo Valor Unidade
Débito máximo do
ventilador F73,76 m3/min
Potência absorvida do
ventilador P46,80 W
Valor de serviço SV 1,58 (m3/min)/W
Consumo energético em
modo espera PSB 0,15 W
Nível de potência sonora
do ventilador LWA 69,44 dB(A)
Velocidade máxima do ar c 3,38 m/sec
Norma de medição para
o valor de serviço
IEC 60879:1986
Elementos de contacto
para mais informações:
El Corte Inglés S.A.
Hermosilla, 112 - 28009 Madrid · España
Quando for necessário eliminar o produto, por favor considere o impacto ambiental
e leve-o a um ecoponto adequado para reciclar. Os plásticos e metais utilizados na
construção deste equipamento podem ser separados para permitir a sua reciclagem.
Pergunte no centro de reciclagem que lhe está mais próximo, para mais detalhes. Todos
nós podemos participar na protecção do meio ambiente.
O Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de novembro (legislação espanhola) outorga aos
bens de natureza duradoura uma garantia legal de 2 anos.
Ficam excluídos desta cláusula de garantia as avarias ou danos produzidos por:
- Instalação incorreta (tensão, pressão de gás ou de água, conexões elétricas ou hidráulicas),
reinstalações ou colocações de móveis feitas pelo consumidor sem aplicar as instruções
corretas.
- Causas acidentais como quedas, golpes, derrame de líquidos, introdução de corpos
estranhos, assim como qualquer outra causa de força maior.
- Uso negligente, inadequado, ou não doméstico como aparelhos instalados em cabeleireiros,
bares, restaurantes, hotéis, etc.
- A intervenção ou manipulação por serviços técnicos distintos aos oficiais da marca.
Corrosão e/ou oxidação, tanto os causados pelo uso e desgaste normal do aparelho, como
os acelerados por condições ambientais adversas.
- Uso de acessórios ou produtos consumíveis que não sejam originais da marca.
Também ficam excluídos da garantia:
- Componentes expostos ao desgaste pelo uso normal (candeeiros, artigos para calafetar,
isolantes, tubos, sistemas de escoamento de águas, etc.) a partir do sexto mês, exceto
defeito de origem.
- Componentes não eletromecânicos, estéticos, plásticos, vidros, rebatíveis, saboneteiras,
prateleiras, grelhas, etc.
- Serviços de conservação, limpeza, desentupimentos, mudança da direção de abertura
de portas, eliminação de corpos estranhos, obstruções, revisões de funcionamento ou
recalibragens, etc.
FS40-13QRA.indd 18 1/5/2017 10:53:19 AM

19
- Produtos informáticos: Eliminação de vírus, restauração de programas por este motivo, ou
a reinstalação do disco rígido por se ter apagado o seu conteúdo.
FS40-13QRA.indd 19 1/5/2017 10:53:19 AM

20
CAUTION
Read Rules for Safe Operation and Instructions Carefully.
WARNING
1.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by
manufacturer
or its service agent or a similarly qualified
person in order to avoid
a hazard.
2.
To protect against the risk of electrical shock, do not
immerse the
unit, cord or plug in water or other liquid.
3.
This appliance can be used by children aged from
8 years and
above and persons with reduced physical,
sensory or mental
capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been
given supervision or
instruction concerning use of the appliance in
a safe way
and understand the hazards involved. Children shall
not
play with the appliance. Cleaning and user maintenance
shall
not be made by children without supervision.
4.
When the appliance is not in use and before cleaning,
unplug the
appliance from the outlet.
5.
Keep electrical appliances out of reach from Children or
infirm
persons. Do not let them use the appliances without
supervision.
6.
When the fan was assembled, the rotor blade guard
shall not be
taken o anymore
-
Prior cleaning unplug the fan.
-
The rotor guard shall not be dissembled/opened to
clean the
rotor blades.
-
Wipe the fan enclosure and rotor blade guard with a
slightly
damp cloth.
7.
Unplug the appliance during filling and cleaning.
8.
Regarding the information pertaining to the installation,
handling,
servicing, cleaning and disposal of the appliance,
thanks to refer
to the below paragraph of the manual.
RULES FOR SAFE OPERATION
1.
Never insert fingers, pencils, or any other object
through the grille when fan is running.
2.
Disconnect fan when moving from one location to
another.
3.
Be sure fan is on a stable surface when operating to
avoid overturning.
FS40-13QRA.indd 20 1/5/2017 10:53:20 AM
Table of contents
Languages:
Other El Corte Inglés Fan manuals

El Corte Inglés
El Corte Inglés VARADERO User manual

El Corte Inglés
El Corte Inglés VT-90 User manual

El Corte Inglés
El Corte Inglés COSTA RICA VP-40NRC User manual

El Corte Inglés
El Corte Inglés MIAMI RT-23N User manual

El Corte Inglés
El Corte Inglés BAHAMAS User manual

El Corte Inglés
El Corte Inglés CURAZAO User manual

El Corte Inglés
El Corte Inglés VP-214S User manual

El Corte Inglés
El Corte Inglés CUBA FTB-M User manual

El Corte Inglés
El Corte Inglés MIAMI RT-30N User manual

El Corte Inglés
El Corte Inglés VTL112 User manual