Brentwood Appliances TS-819 Quick guide

ELECTRIC GRIDDLE
Model No.: TS-819
Operating and Safety Instructions
Instrucciones de Operación y Seguridad
Consignes de sécurité et de fonctionnement
-FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY-
SOLO PARA USO DOMESTICO / POUR USAGE DOMESTIQUE INTÉRIEUR SEULEMENT

2
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using this or any other electrical appliance, always follow these basic safety
precautions, especially when children are present.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
WARNING-To reduce the risk of fire, electric shock, serious personal injury and property
damage please note the following:
•This product is not intended for use by children. Keep the product out of the reach of
children and pets. Extra caution is necessary when using this appliance near children.
•Always ensure the product is unplugged from the electrical outlet and allowed to cool
before assembling, disassembling, relocating, or cleaning.
•Do not leave the product unattended while it is in use. Always unplug the product from the
electrical outlet when not in use.
•To protect against electrical shock do not immerse probe, cord, or plug in water or other liquid
•Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs when handling product. Use protective
oven mitts or gloves when removing the Lid or handling hot containers to avoid burns or
personal injury.
•Take proper precautions to prevent burns, fire, or personal or property damage as this
appliance generates heat and steam during use.
•Do not use attachments not recommended or sold by the Manufacturer.
•Do not place on or near a hot gas or electric burner, in a heated oven, or other heated surfaces.
•Use extreme caution when moving an appliance containing hot food, water, oil, or other liquids.
•Use the product in a well-ventilated area. Keep at least 4-6 inches of space on all sides of
the product to allow adequate air circulation.
•Use appliance on a table or flat surface. Keep the product away from curtains, wall
coverings, clothing, dishtowels, or other flammable materials.
•Do not plug or unplug the product from the electrical outlet with a wet hand.
•This product is intended solely for non-commercial, non-industrial, household use in cooking of
food for human consumption; do not use the product outdoors or for any other purpose.
•Do not let cord hang over edge of table or counter where it may be tripped over or pulled.
Do not allow cord to touch hot surfaces.
•Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance
malfunctions or has been damaged in any manner.
•Do not attempt to examine or repair this product yourself. Only qualified service personnel
should perform any servicing.
•Do not put any stress on the power cord where it connects to the product, as the power
cord could fray and break.
•Always attach Temperature controlling plug to appliance first, then plug cord into the wall
outlet. To disconnect, turn Temperature controlling plug to "off", then remove plug from
wall outlet.
•Do not attempt to modify the plug in any way.

3
SPECIAL INSTRUCTIONS:
•A short power supply cord is provided to reduce the risk of becoming entangled in or tripping
over a longer cord. An extension cord is not recommended for use with this product, but if one
must be used:
−The marked electrical rating must be at least as great as that of the product;
−If the product is of a 3-prong grounding type, the extension cord must be a grounding-
type 3-wire cord.
−Arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop
where it can be tripped over or pulled.
WARNING: This product is equipped with a polarized plug (one blade is wider
than the other blade) to reduce the risk of electrical shock. This is a safety
feature. The plug will fit into a polarized outlet only one way. If you are unable to
insert the plug into the electrical outlet, try reversing the plug. If the plug still does not fit, contact a
qualified electrician. Never use the plug with an extension cord unless you can fully insert the plug
into the extension cord. Do not alter the plug. Do not attempt to defeat the safety purpose of the
polarized plug.
Parts
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE
Non-Stick Cooking Surface
Handles
Drip Tray

4
Before First Use
IMPORTANT: Please check all packaging material carefully before discarding as there may be
accessory parts contained within the packaging material.
WARNING: Always use your Griddle on a dry, level, heat-resistant surface. Do Not Use
without Drip Pan securely in place.
1. Please clean surfaces of grill before first use with a non-abrasive, damp cloth and dry.
2. Place Drip pan onto base of Grill.
3. Coat Griddle with a small amount of vegetable oil. This is done to maintain the non-stick coating.
4. Plug the dial control into grill and plug the Power cord into an electrical outlet. Then turn the
Control Knob to desired heat level. Preheat the Electric Griddle until indictor light shuts off.
NOTE: A slight odor and small smoking can occur upon heating, it is normal. This is a result of
the heating element chemical reaction. It quickly goes away.
Using Your Indoor Electric Grill:
1. The Signal light may turn on and off, this indicates the proper temperature of your grill is
being maintained.
Note: Frozen food should always be thawed before it is grilled.
2. If cooking large quantities of food, it is recommended to occasionally remove the
accumulated fat from the drip tray in between batches.
CAUTION: Always use oven mitts when handling. The handles of the grill become very hot
during cooking.
3. When heating is complete, turn the Control Knob to the "OFF" position, and then unplug
the product from the electrical outlet.
WARNING: Always unplug the product from the electrical outlet when it is not in use or
will be left unattended.
Food
Time
Temp.
Instructions
Bacon
8-14 min
325-350
Turn food as needed
Sausages
20-30 min
325-350
Turn food as needed
French Toast
6-10 min
350
Flip food as needed
Hamburgers
3-14 min
350
Flip food as needed
Pancakes
2-6 min
350
Pour batter, flip when bubbles appear
Cleaning Your Electric Grill:
WARNING: Always unplug the product and allow it to cool completely before cleaning.
•Remove the heat control from the grill. Carefully lift drip pan out of base. Dispose of any
liquid in the drip pan.
•Wash Drip pan and grill with warm soapy water and non-metal cleaning pad. Do not use
abrasive cleaners or metal pads as they may damage the nonstick.
•DO NOT IMMERSE THIS APPLIANCE IN WATER.
•Dry completely before storing.

5
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
Write down the following information about your appliance to better help you
obtain assistance or service if you ever need it.
CUSTOMER RECORD
Date of Purchase______________ Store/Dealer___________________________
Model/Item No: _______________________________
THIS WARRANTY APPLIES TO PRODUCTS PURCHASED AND USED IN THE U.S. ONLY. This
is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or
condition. This product is warranted to be free from defects in material and
workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase. During
this period, your exclusive remedy is repair or replacement of this product, at our
option; however, you are responsible for all costs associated with returning the
product to us and our returning a product or component under this warranty to you. If
the product or component is no longer available, we will replace with a similar one of
equal or greater value. This warranty does not cover glass, filters, wear from normal
use, use not in conformity with the printed directions, or damage to the product
resulting from accident, alteration, abuse, or misuse.
THIS WARRANTY EXTENDS ONLY TO THE ORIGINAL CONSUMER PURCHASER. KEEP
THE ORIGINAL SALES RECEIPT, AS PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO MAKE A
WARRANTY CLAIM.
This warranty is void if the product is used for other than single-family household use
or subjected to any voltage and waveform other that a specified on the rating label
(E.G., 120V~60Hz). We exclude all claims for special, incidental, and consequential
damages caused by breach of express or implied warranty. All liability is limited to the
amount of the purchase price. Every implied warranty, including any statutory
warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose, is
disclaimed except to the extent prohibited by law, in which case such warranty or
condition is limited to the duration of this written warranty. This warranty gives you
specific legal rights. You may have other legal rights that vary depending on where you
live. Some states do not allow limitations on implied warranties or special, incidental,
or consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you. To make
a warranty claim do not return this appliance to the store.
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE AND/OR TROUBLESHOOTING INFORMATION:
Call Customer Service at 1-888-903-0060 in the U.S.
Monday through Friday: 9:00am –5:00pm PST.
Email at info@brentwoodus.com
Go online at www.brentwoodus.com

6
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Al usar este o cualquier otro electrodoméstico, siga las precauciones básicas de
seguridad, especialmente cuando niños están presentes.
LEA TODAS LAS INSTRUCTIONES ANTES DE USAR
ADVERTENCIA- Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones personales
graves y daños a la propiedad, por favor tenga en cuenta lo siguiente:
•Este producto no está destinado para su uso por los niños. Mantenga el producto fuera del
alcance de los niños y las mascotas. Precaución adicional es necesario cuando se utiliza
este aparato cerca de niños.
•Asegúrese siempre de que el producto está desenchufado de la toma de corriente y se
deja enfriar antes de montar, desmontar, trasladar o limpiar.
•No deje el producto desatendido mientras está en uso. Siempre desenchufe el producto de
la toma de corriente cuando no esté en uso.
•Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja la sonda, el cable o el enchufe en
agua u otro líquido
•No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas al manipular el producto. Use
guantes protectores o guantes de horno al retirar la tapa o el manejo de contenedores
calientes para evitar quemaduras o lesiones personales.
•Tome las debidas precauciones para evitar quemaduras, incendios o daños personales o
materiales como este aparato genera calor y vapor de agua durante el uso.
•No utilice accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del producto.
•No coloque electrodoméstico sobre o cerca de una hornilla de gas o eléctrica, en un horno
caliente, u otras superficies calientes.
•Tenga mucho cuidado cuando mueva un aparato que contiene alimentos, agua u otros líquidos.
•Utilice el producto en un área bien ventilada. Mantenga por lo menos 4-6 pulgadas de
espacio en todos los lados del producto para permitir la circulación de aire adecuada.
•Utilizar aparato sobre una mesa osuperficie plana. Mantenga el producto lejos de cortinas,
revestimientos de paredes, ropa, paños de cocina, u otros materiales inflamables.
•No enchufe ni desenchufe el producto de la toma de corriente con las manos mojadas.
•Este producto está destinado exclusivamente para el uso no comercial, no industrial, hogar
de cocción de los alimentos para el consumo humano, no use el producto en exteriores o
para cualquier otro propósito.
•No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador donde se puede
tropezar con él ni tirar. No permita que el cable toque superficies calientes.
•No utilice el producto si tiene un cable de alimentación dañado o cortado o el enchufe, si
los cables están expuestos, en caso de mal funcionamiento, si se ha caído o dañado, o si la
armadura del motor se ha caído o este expuestos al agua.
•Este producto no tiene piezas que el usuario pueda reparar. No trate de examinar o
reparar este producto usted mismo.

7
•No ponga presión sobre el cable de alimentación que se conecta al producto, ya que el
cable de alimentación podría desgaste y se rompa.
•Siempre conecte el enchufe de control de temperatura al aparato primero, luego enchufe
el cable a la toma de corriente de la pared. Para desconectarlo, apague el enchufe de
control de temperatura y luego desenchúfelo de la toma de corriente.
•No intente modificar el enchufe de ninguna manera
INSTRUCCIONES ESPECIALES:
•Un cable de suministro eléctrico es corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse
con un cable más largo. Un cable de extensión no se recomienda para su uso con este
producto, pero si uno se debe utilizar asegúrese de lo siguente:
−El voltaje electrico debe ser al menos tan grande como la del producto;
−Si el producto es de un tipo de conexion a tierra de 3 patas, el cable de extension debe
ser un cable de 3 hilos con toma de tierra.
−Organizar el cable de extension de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa,
donde alguien se pueda tropezar con el ni tirar.
ADVERTENCIA: Este producto está equipado con un enchufe polarizado (una pata es más ancha
que la otra) para reducir el riesgo de descarga eléctrica. Esta es una característica de seguridad. El
enchufe encajará en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si no puede insertar el
enchufe en la toma de corriente, intente invertir el enchufe. Si aún así no encaja, comuníquese
con un electricista calificado. No utilizar nunca el enchufe con un cable de extensión a menos que
pueda insertar completamente el enchufe en el cable de extensión. No altere el enchufe. No
intente anular la característica de seguridad del enchufe polarizado.
Partes:
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES COMO
REFERENCIA
Superficie de Cocción
Anti-adherente
Cable Desmontable con
Termostato
Bandja de
Escurrimiento

8
Antes del Primer Uso:
IMPORTANTE: Por favor, revise todo el material de empaque con cuidado antes de tirar ya
que puede haber partes accesorias contenidas en el material de empaque.
ADVERTENCIA: No coloque ninguna parte de este electrodoméstico en el lavavajillas.
1. Limpie las superficies de la parrilla antes de usarlas por primera vez con un paño húmedo
no abrasivo y séquelas.
2. Coloque la bandeja de goteo en la base de la parrilla.
3. Cubra la plancha con una pequeña cantidad de aceite vegetal.
4. Enchufe el control de cuadrante en la parrilla y enchufe el cable de alimentación en una toma
de corriente. Precaliente la plancha eléctrica hasta que se apague la luz del indicador.
NOTA: Al calentarse puede aparecer un ligero olor y un poco de humo, es normal. Esto es el
resultado de la reacción química del elemento de calentamiento. Se va rápidamente.
Usando su parrilla eléctrica interior:
1. La luz de señal se puede encender y apagar, esto indica que se mantiene la temperatura
adecuada de su parrilla.
2. Si cocina grandes cantidades de alimentos, se recomienda ocasionalmente eliminar la grasa
acumulada de la bandeja de goteo entre lotes.
PRECAUCIÓN: Siempre use guantes de cocina cuando maneje. Las manijas de la parrilla se
calientan mucho durante la cocción.
3. Cuando termine de calentar,gire la Perilla de control a la posición "OFF" (apagado) y luego
desenchufe el producto de la toma de corriente.
NOTA: Los alimentos congelados siempre deben descongelarse antes de ser asados.
ADVERTENCIA: Siempre desenchufe el producto de la toma de corriente cuando no lo use o lo
dejará sin supervisión.
Alimento
Tiempo
Temperatura
Instrucciones
Tocino
8-14 min
325-350
Mueva el alimento como requiera
Salchichas
20-30 min
325-350
Mueva el alimento como requiera
Tostada Francesa
6-10 min
350
Voltee el alimento como requiera
Hamburguesas
3-14 min
350
Voltee periodicamente hasta que este listo
Tortitas
2-6 min
350
Vierta la mezcla, voltee cuando aparezcan las
burbujas
Limpieza de su plancha eléctrica:
ADVERTENCIA: Desenchufe siempre el producto y deje que se enfríe completamente antes
de limpiarlo o almacenarlo.
•Retire el control de calor de la parrilla. Levante cuidadosamente la bandeja de goteo de la
base. Deseche cualquier líquido en la bandeja de goteo.
•Lave la bandeja de goteo y la parrilla con agua tibia jabonosa y una almohadilla de limpieza no
metálica. No utilice limpiadores abrasivos ni almohadillas metálicas, ya que pueden dañar el
antiadherente.
•NO IMMERSE ESTE APARATO
•Seque completamente la parrilla eléctrica antes de guardarla.

9
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
Lorsque vousutilisezcet appareil ou tout autre appareil électrique, suivez toujours ces
précautionsde base, surtout en présence d’enfants.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT USAGE
AVERTISSEMENT -- Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution, de blessures graves
ou de dommages matériels, veuillez noter ce qui suit:
•Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants. Gardez-le hors de portée des enfants
et des animaux. Redoublez de prudence lorsque vous utilisez cet appareil à proximité d’enfants.
•Assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise électrique et laissez-le refroidir avant
de l’assemblée, le démonter, le déplacer ou le nettoyer.
•Ne laissez pas le produit sans surveillance lorsqu’il est en fonction. Débranchez-le toujours
s’il n’est pas utilisé.
•Pour protéger contre les chocs électriques, ne pas immerger la sonde, le cordon ou la fiche
dans l'eau ou un autre liquide
•N’utilisez pas d’accessoires qui ne sont pas recommandés ou vendus par le fabricant.
•Ne placez pas l’appareil sur ou près d’un brûleur à gaz ou électrique, dans un four chaud
ou sur toute autre surface chaude.
•Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplacez un appareil contenant de la nourriture,
de l'eau, de l'huile ou d'autres liquides.
•Utilisez ce produit dans un endroit bien aéré. Gardez au moins 4 à 6 pouces d’espace tout
autour de l’appareil afin de permettre une circulation d’air adéquate.
•Utilisez l’appareil sur une surface plane ou une table. Gardez l’appareil éloigné des rideaux,
tentures, vêtements, torchons ou autres matériaux inflammables.
•Ne branchez ni ne débranchez le produit avec les mains mouillées.
•Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial ou industriel, mais uniquement à un
usage domestique pour la consommation d’aliments. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur
ou à d’autres fins que celles prévues.
•Ne faites pas fonctionner l’appareil sans aliments à l’intérieur.
•Ne laissez pas le cordon pendre d’une table ou d’un comptoir où l’on pourrait s’y
suspendre ou trébucher. Évitez que le cordon touche les surfaces chaudes.
•Ne faites pas fonctionner l’appareil si le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés ou
coupés, si les fils sont à découvert, s’il fonctionne mal, s’il a subi une chute ou est endommagé,
ou si le boîtier du moteur est tombé par terre ou a été exposé à l’eau.
•Ne tentez pas d’examiner ou de réparer ce produit vous-même. Seul un technicien qualifié
doit effectuer les réparations.
•N’exercez aucune pression sur le cordon d’alimentation là où il se connecte à l’appareil, car
il pourrait s’effilocher ou se briser.
•Fixez toujours la prise de contrôle de la température sur l'appareil, puis branchez le cordon
dans la prise murale. Pour débrancher, tournez la prise de contrôle de la température sur
"off", puis retirez la prise de la prise murale.

10
•N'essayez pas de modifier la fiche de quelque manière que ce soit
RECOMMANDATIONS ADDITIONNELLES:
•Un court cordon d’alimentation est fourni afin de réduire les risques de s’enchevêtrer ou
de trébucher dans un cordon plus long. L’utilisation d’une rallonge n’est pas recommandée
avec ce produit, mais si elle doit être utilisée :
−La puissance nominale indiquée sur la corde doit être au moins aussi grande que celle
de l’appareil;
−Si le cordon de l’appareil est relié à la terre à 3 fils, la corde de rallonge doit aussi être
reliée à la terre à 3 fils.
−Installer la rallonge de façon à ce qu’elle ne pende pas du comptoir ou de la table où l’on
pourrait s’y accrocher ou trébucher.
AVERTISSEMENT: Cet appareil est muni d'une fiche d’alimentation polarisée (une
broche est plus large que l'autre). Il s'agit là d'une mesure de sécurité. Pour
réduire le risque d’électrocution, la fiche doit être insérée d’une seule façon dans
une prise de courant polarisée. Si le branchement n’est pas complet, inversez la fiche. Si la
fiche ne s’insère toujours pas, contactez un électricien qualifié. N'utilisez jamais la fiche avec
une rallonge, à moins de pouvoir l’insérer parfaitement dans la rallonge. Ne tentez pas de
modifier la fiche polarisée et respectez à la lettre cette mesure de sécurité.
Pièces:
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
À TITRE DE RÉFÉRENCE
Surface de caisson
antiadhesive
Cordon d’alimentation
Plateau d’egouttement

11
AVANT LA PREMIERE UILISATION :
IMPORTANT: S'il vous plaît vérifier tout le matériel d'emballage attentivement avant de le
jeter comme il peut y avoir les pièces accessoires contenus dans le matériau d'emballage.
1. Veuillez nettoyer les surfaces du gril avant la première utilisation avec un chiffon humide
non abrasif et sécher.
2. Placer la lèchefrite sur la base du gril. N'utilisez pas l'appareil sans bac de récupération.
3. Manteau Griddle avec une petite quantité d'huile végétale. Cela devrait être fait
périodiquement pour maintenir le revêtement antiadhésif.
4. Branchez le contrôle de la chaleur dans la grille et branchez le cordon d'alimentation dans une
prise électrique, puis tournez le bouton de commande au niveau de chaleur désiré. Préchauffez
la plaque chauffante électrique jusqu'à ce que la lumière de l'indicateur s'éteigne.
NOTE:Une légère odeur et un petit tabagisme peuvent survenir lorsdu chauffage, c'est normal.
Ceci est le résultat de la réaction chimique de l'élément chauffant. Il s'en va rapidement.
UTILISATION DE VOTRE GRAVEUR ELECTRIQUE :
•Le voyant Signal peut s'allumer et s'éteindre, ce qui indique que la température correcte
de votre gril est maintenue.
•Remarque: les aliments congelés doivent toujours être décongelés avant d'être grillés.
•Si vous cuisinez de grandes quantités d'aliments, il est recommandé de retirer
occasionnellement les graisses accumulées du bac d'égouttage entre les lots.
ATTENTION: Toujours utiliser des gants de cuisine lors de la manipulation. Les poignées du
gril deviennent très chaudes pendant la cuisson.
•Lorsque le chauffage est terminé, tournez le bouton de commande sur la position «OFF»,
puis débranchez le produit de la prise électrique.
AVERTISSEMENT: Débranchez toujours le produit de la prise électrique lorsqu'il n'est pas
utilisé ou qu'il sera laissé sans surveillance.
Nourriture
temps
température
instructions
Bacon
8-14 min
325-350
Déplacezlanourritureaubesoin
Saucisses
20-30 min
325-350
Déplacezlanourritureaubesoin
Pain doré
6-10 min
350
Tournerla nourritureau besoin
Hamburgers
3-14 min
350
Tournezpériodiquementjusqu'à cequevoussoyezprêt
Hamburgers
2-6 min
350
Verserlemélange,tournerquandlesbullesapparaissent
NETTOYAGE DE VOTRE BRULEUR ELECTRIQUE:
AVERTISSEMENT: Débranchez toujours le produit et laissez - le refroidir complètement avant
de le nettoyer ou de le ranger.
•Retirez le régulateur de chaleur du gril. Soulevez délicatement la casserole de la base.
Éliminer tout liquide dans le bac d'égouttage.
•Lavez la poêle etla grille avec de l'eau chaude savonneuse et un tampon de nettoyage non
métallique. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de tampons métalliques car ils peuvent
endommager le antiadhésif.
•NE PAS IMMERSER CET APPAREIL
•Séchez complètement votre gril électrique avant de le ranger.

12
Table of contents
Languages:
Other Brentwood Appliances Griddle manuals
Popular Griddle manuals by other brands

Blue Seal
Blue Seal GP51 Service manual

Bakers Pride
Bakers Pride CookLine XMG-36 Installation and operating instructions

Wells
Wells Countertop Electric Griddles Operation manual

Black Stone
Black Stone COMMERCIAL GRIDDLE owner's manual

Oster
Oster CKSTGRFM05 user guide

Omcan
Omcan CE-CN-0350-U instruction manual