Omcan CE-CN-1800-G User manual

Griddle
Model CE-CN-1800-G
Item 20179
Instruction Manual
Revised - 07/21/2017 QPS
approved
Toll Free: 1-800-465-0234
Fax: 905-607-0234
Email: [email protected]
www.omcan.com

2
Page
------------------------------------------------------------------------------------- 3 - 4
------------------------------------------------------------------------------------- 4 - 5
------------------------------------------------------------------------------------ 6
------------------------------------------------------------------------------------------------------ 6
------------------------------------------------------------------------------------------------------- 6
--------------------------------------------------------------------------------------------------- 7
----------------------------------------------------------------------------------------- 7 - 8
---------------------------------------------------------------------------------------- 9
----------------------------------------------------------------------------------------------------------- 10
-------------------------------------------------------------------------------------- 11
Table of Contents
Section
General Information
Safety and Warranty
Technical Specications
Installation
Operation
Maintenance
Parts Breakdown
Electrical Schematics
Notes
Warranty Registration
Model CE-CN-1800-G

3
General Information
Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc., Food Machinery of America, Inc. dba Omcan
and Omcan Inc. are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or
negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of
sound mind, and not under the inuence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct
operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modication to the
machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of
the machine while in operation.
CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL
Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the
external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed
damage to the machine. If the package has suffered rough handling, bumps or damage (visible or concealed),
please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may
initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be
lled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse
for damaged products that were shipped collect or third party.
Before operating any equipment, always read and familiarize yourself with all operation and safety
instructions.
Omcan would like to thank you for purchasing this machine. It’s of the utmost importance to save
these instructions for future reference. Also save the original box and packaging for shipping the
equipment if servicing or returning of the machine is required.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan et
Omcan Inc. ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne
ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de
plus de 18 ans, saine d’esprit, et pas sous l’inuence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour
utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modication
de la machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine
ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.
VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION
Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage
n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton an de s’assurer que tous les éléments commandés
sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises
manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant
d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager
une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine
doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents
d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli
par un tiers transporteur.

4
General Information
Avant d’utiliser n’importe quel équipement, toujours lire et vous familiariser avec toutes les opérations
et les consignes de sécurité.
Omcan voudrais vous remercier d’avoir choisi cette machine. Il est primordial de conserver ces
instructions pour une référence ultérieure. Également conservez la boîte originale et l’emballage pour
l’expédition de l’équipement si l’entretien ou le retour de la machine est nécessaire.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba
Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona
inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona
mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna inuencia de droga o alcohol, y que este ha sido
entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada.
Cualquier modicación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la
máquina mientras esta en el funcionamiento.
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el
empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la
caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes
o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro
de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre
los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se
muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros.
Antes de utilizar cualquier equipo, siempre lea y familiarizarse con todas las instrucciones de
funcionamiento y seguridad.
Omcan le gustaría darle las gracias por la compra de esta máquina. Es de la mayor importancia para
salvar estas instrucciones para futuras consultas. Además, guarda la caja original y el embalaje para el
envío del equipo si servicio técnico o devolución de la máquina que se requiere.
Safety and Warranty
WARNING
PLEASE READ THE USER MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATING THE MACHINE
This manual has been prepared to enable the correct installation, regulation and maintenance of the unit. It
is therefore of basic importance that the warnings contained in this booklet are carefully read as they supply
essential indications regarding the safety of the installation, use and maintenance. The appliance must be
installed, tested and serviced by qualifed personnel only. Any adjustment whatsoever not expressly authorized

5
Safety and Warranty
and in disrespect of this manual voids the warranty. Observe all existing local regulations at the time of
installation. The packing materials (plastic bags, polystyrene, nails, etc.) as potential hazards, must be kept out
of the reach of children and properly recycled according to the existing local regulations. For repairs contact
Omcan and request the use of original spare parts. If in doubt do not use the appliance and contact Omcan.
Not following the above conditions could risk the safety of those using the unit.
CAUTION:
• The unit would still be too hot to handle immediately after use.
• If the power cord is damaged, it must be replaced by a qualied technician.
1 YEAR PARTS AND LABOUR BENCH WARRANTY
Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule a drop off to either
an Omcan authorized service depot in the area, or to an Omcan Service warehouse to repair the
equipment.
Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures, not
improper use.
Please see www.omcan.com/warranty.html for complete info.
WARNING:
The packaging components are classied as normal solid urban waste and can therefore be disposed of
without difculty.
In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (differentiated
waste) according to the current norms.
DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!

6
Installation
Operation
The griddle should be placed on a rm leveled surface. If the unit is placed in close proximity to a wall,
partitions, kitchen furniture and decorative nish, it is recommended that they be made of non-combustible
material. If not, they should be clad with a suitable non-combustible heat-insulating material and re prevention
should be installed.
Once the griddle is placed in a position by consulting International Standards and regulations. It is advisable to
clean the steel plate thoroughly. Warm up the cast iron plate for 3-5 minutes, turn off the thermostat, unplug the
unit, clean the unit using warm and soapy water. After cleaning, the griddle is ready to operate.
Turn on the unit to allow the cooking surface to warm up approximately for 20 minutes. Put the food on the
grilling plate, turn the thermostat dial to the required setting and cook. The general cooking temperature is
between 200°C and 220°C. Cooking temperature may vary due to the type of food being cooked. When not
cooking, turn the thermostat off.
If the griddle does not work, please check the following:
1. The power supply is correct and switched on.
2. The positions of switch and the thermostat are correct.
3. The elements are clear.
Technical Specications
Model CE-CN-1800-G
Power 1800 W
Temperature 60° - 300°C / 140° - 572°F
Cooking Area 14” x 16” / 356 x 406mm
Electrical 120V /60/1
Weight 44 lbs. / 20 kg.
Dimensions 14.25” x 21” x 8.5” / 362 x 533 x 216mm
Item Number 20179

7
Maintenance
The griddle should be cleaned using warm soapy water after each day’s operation.
For cleaning grilling plate, use warm soapy water while its still warm. Do not use cold water on a warm plate.
After cleaning, the trays should be dry before putting them back to the unit.
Do not immerse completely in water and do not clean the appliance with a water jet.
REFERENCE
Item Number Model Number Description Manufacturer Model
Number
20179 CE-CN-1800-G Griddle 14” x 16” / 356mm x 406mm
1800W 120V/60/1 QPS PA10303A
Parts Breakdown
Model CE-CN-1800-G 20179
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
31417 Element for PA10303A 1 35992 Oil Tray for PA10303A 5 35996 Body for PA10303A 9
35990 Indicator Light for PA10303A 2 35993 Foot for PA10303A 6 31358 Thermal Cut Out for PA10303A 10
31357 Dial for PA10303A 3 35994 Bottom for PA10303A 7
35991 Thermostat for PA10303A 4 35995 Plug and Lead for PA10303A 8

8
Parts Breakdown
Model CE-CN-1800-G 20179

9
Electrical Schematics
Model CE-CN-1800-G 20179

10
Notes
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________

11
Warranty Registration
Gracias por comprar un producto Omcan usted. Para registrar su garantía para este producto, complete la información a continuación,
cortar la tarjeta en la perforación y luego enviarlo a la dirección indicada a continuación. También puede registrarse en línea en:
Merci d’avoir acheté un produit Omcan. Pour enregistrer votre garantie pour ce produit, complétez les informations ci-dessous, détachez la
carte au niveau de la perforation, puis l’envoyer à l’adresse spécié ci-dessous. Vous pouvez également vous inscrire en ligne en visitant:
Thank you for purchasing an Omcan product. To register your warranty for this product, complete the information below, tear off the card at
the perforation and then send to the address specied below. You can also register online by visiting:
OMCAN
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
3115 Pepper Mill Court,
Mississauga, Ontario
Canada, L5L 4X5
www.omcan.com/warrantyregistration.html
Purchaser’s Information
Name: Company Name:
Address:
Telephone:
City: Province or State: Postal or Zip: Email Address:
Country: Type of Company:
Restaurant Bakery Deli
Dealer from which Purchased: Butcher Supermarket Caterer
Dealer City: Dealer Province or State: Institution (specify):
Invoice: Other (specify):
Model Name: Model Number: Serial Number:
Machine Description:
Date of Purchase (MM/DD/YYYY): Date of Installation (MM/DD/YYYY):
Would you like to extend the warranty? Yes No
Por correo en Canadá
Pour postale au Canada
For mailing in Canada
Por correo en los EE.UU.
Pour diffusion aux États-Unis
For mailing in the US
OMCAN
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
4450 Witmer Industrial Estates, Unit 4,
Niagara Falls, New York
USA, 14305
Thank you for choosing Omcan | Merci d’avoir choisi Omcan | Gracias por elegir Omcan

Since 1951 Omcan has grown to become a leading distributor of equipment and supplies to the North
American food service industry. Our success over these many years can be attributed to our commitment
to strengthen and develop new and existing relationships with our valued customers and manufacturers.
Today with partners in North America, Europe, Asia and South America, we continually work to improve
and grow the company. We strive to offer customers exceptional value through our qualied local sales
and service representatives who provide convenient access to over 3,500 globally sourced products.
Depuis 1951 Omcan a grandi pour devenir un des “leaders” de la distribution des équipements et
matériel pour l’industrie des services alimentaires en Amérique du Nord. Notre succès au cours de ces
nombreuses années peut être attribué à notre engagement à renforcer et à développer de nouvelles
et existantes relations avec nos clients et les fabricants de valeur. Aujourd’hui avec des partenaires en
Amérique du Nord, Europe, Asie et Amérique du Sud, nous travaillons continuellement à améliorer et
développer l’entreprise. Nous nous efforçons d’offrir à nos clients une valeur exceptionnelle grâce à
nos ventes locales qualiées et des représentants de service qui offrent un accès facile à plus de 3500
produits provenant du monde entier.
Desde 1951 Omcan ha crecido hasta convertirse en un líder en la distribución de equipos y suministros
de alimentos en América del Norte industria de servicios. Nuestro éxito en estos años se puede atribuir
a nuestro compromiso de fortalecer y desarrollar nuevas relaciones existentes con nuestros valiosos
clientes y fabricantes. Hoy con socios de América del Norte, Europa, Asia y América del Sur, que trabajan
continuamente para mejorar y crecer la empresa. Nos esforzamos por ofrecer a nuestros clientes valor
excepcional a través de nuestro local de ventas y representantes de los servicios que proporcionan un
fácil acceso a más de 3,500 productos con origen a nivel mundial.
Table of contents
Other Omcan Griddle manuals
Popular Griddle manuals by other brands

Cuisinart
Cuisinart Griddler GR-4N Quick reference guide

Wolfgang Puck
Wolfgang Puck BRGG0035 Bistro collection Use and care

Dash
Dash EVERYDAY DEG205 instruction manual

Black Stone
Black Stone 2151 owner's manual

Pit Boss
Pit Boss PB2BGD2, PB3BGD2, PB4BGD2, PB5BGD2 owner's manual

Cuisinart
Cuisinart Griddler CGR-4NC Instruction booklet