Brentwood Appliances TS-820 Quick guide

ELECTRIC GRIDDLE
Model No.: TS-820
Operating and Safety Instructions
FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY

2
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using this or any other electrical appliance, always follow these basic safety
precautions, especially when children are present.
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USE
WARNING-To reduce the risk of fire, electric shock, serious personal injury and
property damage please note the following:
•This product is not intended for use by children. Keep the product out of the
reach of children and pets. Extra caution is necessary when using this appliance
near children.
•Always ensure the product is unplugged from the electrical outlet and allowed
to cool before assembling, disassembling, relocating, or cleaning.
•Do not leave the product unattended while it is in use. Always unplug the
product from the electrical outlet when not in use.
•To protect against electrical shock do not immerse probe, cord, or plug in water
or other liquid
•Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs when handling product. Use
protective oven mitts or gloves when removing the Lid or handling hot
containers to avoid burns or personal injury.
•Take proper precautions to prevent burns, fire, or personal or property damage
as this appliance generates heat and steam during use.
•The use of accessory attachments not recommended by the appliance
manufacturer may cause injuries
•Do not place on or near a hot gas or electric burner, in a heated oven, or other
heated surfaces.
•Use extreme caution when moving an appliance containing hot food, water, oil,
or other liquids.
•Use the product in a well-ventilated area. Keep at least 4-6 inches of space on
all sides of the product to allow adequate air circulation.
•Use appliance on a table or flat surface. Keep the product away from curtains,
wall coverings, clothing, dishtowels, or other flammable materials.
•Do not plug or unplug the product from the electrical outlet with a wet hand.
•This product is intended solely for non-commercial, non-industrial, household
use in cooking of food for human consumption; do not use the product
outdoors or for any other purpose.

3
•Do not let cord hang over edge of table or counter where it may be tripped
over or pulled. Do not allow cord to touch hot surfaces.
•Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the
appliance malfunctions or has been damaged in any manner.
•Do not attempt to examine or repair this product yourself. Only qualified
service personnel should perform any servicing.
•Do not put any stress on the power cord where it connects to the product, as
the power cord could fray and break.
SPECIAL INSTRUCTIONS:
•Always attach Temperature controlling plug to appliance first, then plug cord
into the wall outlet. To disconnect, turn Temperature controlling plug to "off",
then remove plug from wall outlet.
•Do not attempt to modify the plug in any way.
•A short power supply cord is provided to reduce the risk of becoming entangled
in or tripping over a longer cord. An extension cord is not recommended for use
with this product, but if one must be used:
The marked electrical rating must be at least as great as that of the product;
If the product is of a 3-prong grounding type, the extension cord must be a
grounding-type 3-wire cord.
Arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or
tabletop where it can be tripped over or pulled.
WARNING: This product is equipped with a polarized plug (one blade
is wider than the other blade) to reduce the risk of electrical shock.
This is a safety feature. The plug will fit into a polarized outlet only
one way. If you are unable to insert the plug into the electrical outlet,
try reversing the plug. If the plug still does not fit, contact a qualified electrician.
Never use the plug with an extension cord unless you can fully insert the plug into
the extension cord. Do not alter the plug. Do not attempt to defeat the safety
purpose of the polarized plug.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE

4
Parts
Before First Use
IMPORTANT: Please check all packaging material carefully before discarding as
there may be accessory parts contained within the packaging material.
WARNING: Always use your Griddle on a dry, level, heat-resistant surface. Do Not
Use without Drip Pan securely in place.
1. Please clean surfaces of grill before first use with a non-abrasive, damp cloth
and dry.
2. Place Drip pan onto base of Grill.
3. Coat Griddle with a small amount of vegetable oil. This could be done
periodically to maintain the non-stick coating.
4. Plug the dial control into grill and plug the Power cord into an electrical outlet.
Then turn the Control Knob to desired heat level. Preheat the Electric Griddle
until indictor light shuts off.
NOTE: A slight odor and small smoking can occur upon heating, it is normal. This is
a result of the heating element chemical reaction. It quickly goes away.
Using Your Indoor Electric Grill:
You can now begin grilling your desired food. Our Guide below will help give you
an idea of cooking times.
Food
Time
Temp.
Instructions
Bacon
8-14 min
325-350
Turn food as needed
Sausages
20-30 min
325-350
Turn food as needed
French Toast
6-10 min
350
Flip food as needed
Hamburgers
3-14 min
350
Flip food as needed
Pancakes
2-6 min
350
Pour batter, flip when bubbles
appear
Non-Stick Cooking Surface
Detachable Cord w/
Thermostat
Drip Tray

5
•The Signal light may turn on and off, this indicates the proper temperature of
your grill is being maintained.
•When you are finished cooking, you can change the Dial to “Warming” to keep
food warm.
Note: Frozen food should always be thawed before it is grilled.
•If cooking large quantities of food, it is recommended to occasionally remove
the accumulated fat from the drip tray in between batches.
CAUTION: Always use oven mitts when handling. The handles of the grill become
very hot during cooking.
•When heating is complete, turn the Control Knob to the "OFF" position, and
then unplug the product from the electrical outlet.
WARNING: Always unplug the product from the electrical outlet when it is not in
use or will be left unattended.
Cleaning Your Electric Grill:
WARNING: Always unplug the product and allow it to cool completely before
cleaning.
•Remove the heat control from the grill. Carefully lift drip pan out of base.
Dispose of any liquid in the drip pan.
•Wash Drip pan and grill with warm soapy water and non-metal cleaning pad. Do
not use abrasive cleaners or metal pads as they may damage the nonstick.
•DO NOT IMMERSE THIS APPLIANCE IN WATER.
•Dry completely before storing.

6
ONE-YEAR LIMITED WARRANTY
FOR ONE YEAR FROM THE DATE OF PURCHASE, WHEN THIS APPLIANCE IS OPERATED AND
MAINTAINED PER INSTRUCTIONS FURNISHED WITH THE PRODUCT, BRENTWOOD
APPLIANCES, INC. WILL REPLACE THE PRODUCT WITH AN EQUIVALENT UNIT OR A NEW
UNIT, SOLEY AT OUR OPTION.
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE AND TROUBLESHOOTING INFORMATION:
Call Customer Service at 1-888-903-0060 in the U.S.
BRENTWOOD will not pay for:
1. Service calls to correct the installation of your appliance, to instruct you how to use
your appliance, to replace house fuses or correct house wiring, or to replace light bulbs.
2. Repairs when your appliance is used in other than normal, single-family household use.
3. Pickup and delivery
4. Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, improper
installation, acts of God, or use of products not approved by Brentwood Appliances.
5. Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the
appliance.
6. Service or warranty support for units located and/or operated outside the United
States.
NO WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY FOR A PURPOSE, OTHER THAN THOSE EXPRESSLY DESCRIBED
ABOVE SHALL APPLY. MANUFACTURER FURTHER DISCLAIMS ALL WARRANTIES AFTER THE EXPRESS
WARRANTY PERIOD STATED ABOVE. NO OTHER EXPRESS PRODUCTS SHALL BE BINDING ON
BRENTWOOD APPLIANCES, INC. REPAIR OR REPLACMENT IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE
CONSUMER. BRENTWOOD APPLIANCES, INC. SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THE PRODUCT. NOT
WITHSTANDING THE FOREGOING CONSUMERS RECOVERY AGAINST BRENTWOOD SHALL NOT EXCEED
THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY BRENTWOOD. THIS WARRANTY SHALL NOT EXTEND
TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL CONSUMER WHO PURCHASED THE PRODUCT AND IS NOT
TRANSFERABLE.
Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damage or allow limitations on warranties, so limitation or exclusions may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights that vary from state to
province. Outside the 50 United States, this warranty does not apply. Contact you authorized
Brentwood Dealer to determine ifanother warranty applies.
Keep this Warranty and your sales slip together for future references. You must provide proof of
purchase for in-warranty service.
Write down the following information about your appliance to better help you obtain assistance or
service if you ever need it. You will need to know your complete model number and serial number.
You can find this information on the model and number label / plate.
CUSTOMER RECORD
Date of Purchase _ Store/Dealer
Model No: Serial No.:

7
Plancha Eléctrica
Model No.: TS-820
Instrucciones de Operación y Seguridad
-SOLO PARA USO DOMESTICO -

8
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Al usar este o cualquier otro electrodoméstico, siga las precauciones básicas de
seguridad, especialmente cuando niños están presentes.
LEA TODAS LAS INSTRUCTIONES
ANTES DE USAR
ADVERTENCIA-- Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones
personales graves y daños a la propiedad, por favor tenga en cuenta lo siguiente:
•Este producto no está destinadopara su uso por los niños. Mantenga el producto
fueradel alcancede los niños y las mascotas. Precaución adicional es necesario
cuando se utiliza este aparato cerca de niños.
•Asegúrese siempre de que el producto está desenchufado de la toma de
corriente y se deja enfriar antes de montar, desmontar, trasladar o limpiar.
•No deje el producto desatendidomientras está en uso. Siempre desenchufe el
producto de la toma de corriente cuando no esté en uso.
•Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja la sonda, el cable o el
enchufe en agua u otro líquido
•No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas al manipular el
producto. Use guantes protectores o guantes de horno al retirar la tapa o el
manejo de contenedores calientes para evitar quemaduras o lesiones personales.
•Tome las debidas precauciones para evitar quemaduras, incendios o daños
personales o materiales como este aparato genera calor y vapor de agua durante
el uso.
•No utilice accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del producto.
•No coloque electrodoméstico sobre o cerca de una hornilla de gas o eléctrica, en
un horno caliente, u otras superficies calientes.
•Tenga mucho cuidado cuando mueva un electrodoméstico que contenga comida,
agua, aceite u otros líquidos
•Utilice el producto en un área bien ventilada. Mantenga por lo menos 4-6
pulgadas de espacio en todos los lados del producto para permitir la circulación
de aire adecuada.
•Utilizar aparato sobre una mesa o superficie plana. Mantenga el producto lejos de
cortinas, revestimientos de paredes, ropa, paños de cocina, u otros materiales
inflamables.
•No enchufe ni desenchufe el producto de la toma de corriente con las manos
mojadas.

9
•Este producto está destinado exclusivamente para el uso no comercial, no
industrial, hogar de cocción de los alimentos para el consumo humano, no use el
producto en exteriores o para cualquier otro propósito.
•No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador donde se
puede tropezar con él ni tirar. Nopermita que el cable toque superficies calientes.
•No utilice el producto si tiene un cable de alimentación dañado o cortado o el
enchufe, si los cables están expuestos, en caso de mal funcionamiento, si se ha
caído o dañado, o si la armadura del motor se ha caído o este expuestos al agua.
•Sólo el personal de servicio cualificado realice reparaciones, lleve el producto a la
tienda de reparación de electrodomésticos de su elección para su inspección y
reparación.
•No ponga presión sobre el cable de alimentación que se conecta al producto, ya
que el cable de alimentación podría desgaste y se rompa.
INSTRUCCIONES ESPECIALES:
•Siempre conecte el enchufe de control de temperatura al aparato primero, luego
enchufe el cable a la toma de corriente de la pared. Para desconectarlo, apague el
enchufe de control de temperatura y luego desenchúfelo de la toma de corriente.
•No intente modificar el enchufe de ningunamanera
•Un cable de suministro eléctrico es corto para reducir el riesgo de enredarse o
tropezarse con un cable más largo. Un cable de extensión no se recomienda para
su uso con este producto, pero si uno se debe utilizar asegúrese de lo siguente:
El voltaje electrico debe ser al menos tan grande como la del producto;
Si el producto es deun tipo de conexion a tierra de 3 patas, el cable de
extension debe ser un cable de 3 hilos con toma de tierra.
Organizar el cable de extension de manera que no cuelgue del mostrador o de
la mesa, donde alguien se pueda tropezar con el ni tirar.
ADVERTENCIA: Este producto está equipado con un enchufe polarizado (una pata
es más ancha que la otra) para reducir el riesgo de descarga eléctrica. Esta es una
característica de seguridad. El enchufe encajará en un tomacorriente polarizado de
una sola manera. Si no puede insertar el enchufe en la toma de corriente, intente
invertir el enchufe. Si aún así no encaja, comuníquese con un electricista calificado.
No utilizar nunca el enchufe con un cable de extensión a menos que pueda insertar
completamente el enchufe en el cable de extensión. No altere el enchufe. No
intente anular la característica de seguridad del enchufe polarizado.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES COMO
REFERENCIA

10
Partes:
Antes del Primer Uso:
IMPORTANTE: Por favor, revise todo el material de empaque con cuidado antes de tirar ya
que puede haber partes accesorias contenidas en el material de empaque.
ADVERTENCIA: No coloque ninguna parte de este electrodoméstico en el lavavajillas.
1. Limpie las superficies de la parrilla antes de usarlas por primera vez con un paño
húmedo no abrasivo y séquelas.
2. Coloque la bandeja de goteo en la base de la parrilla.
3. Cubra la plancha con una pequeña cantidad de aceite vegetal. Esto podría hacerse
periódicamente para mantener el recubrimiento antiadherente.
4. Enchufe el control de cuadrante en la parrilla y enchufe el cable de alimentación en una
toma de corriente. Luego gire la Perilla de control al nivel de calor deseado. Precaliente
la plancha eléctrica hasta que se apague la luz del indicador.
NOTA: Al calentarse puede aparecer un ligero olor y un poco de humo, es normal. Esto es
el resultado de la reacción química del elemento de calentamiento. Se va rápidamente.
Usando su parrilla eléctrica interior:
Nuestra guía a continuación lo ayudará a tener una idea de los tiempos de cocción.
Alimento
Tiempo
Temperatura
Instrucciones
Tocino
8-14 min
325-350
Mueva el alimento como requiera
Salchichas
20-30 min
325-350
Mueva el alimento como requiera
Tostada
Francesa
6-10 min
350
Voltee el alimento como requiera
Hamburguesas
3-14 min
350
Voltee periodicamente hasta que este listo
Tortitas
2-6 min
350
Vierta la mezcla, voltee cuando aparezcan las
burbujas
Superficie de Cocción Anti-adherente
Cable Desmontable con
Termostato
Bandja de
Escurrimiento

11
• La luz de señal se puede encender y apagar, esto indica que se mantiene la
temperatura adecuada de su parrilla.
• Cuando termine de cocinar, puede cambiar el cuadrante a "Calentar" para
mantener la comida caliente.
• Si cocina grandes cantidades de alimentos, se recomienda ocasionalmente
eliminar la grasa acumulada de la bandeja de goteo entre lotes.
PRECAUCIÓN: Siempre use guantes de cocina cuando maneje. Las manijas de la
parrilla se calientan mucho durante la cocción.
• Cuando termine de calentar, gire la Perilla de control a la posición "OFF"
(apagado) y luego desenchufe el producto de la toma de corriente.
NOTA: Los alimentos congelados siempre deben descongelarse antes de ser asados.
ADVERTENCIA: Siempre desenchufe el producto de la toma de corriente cuando no
lo use o lo dejará sin supervisión.
Limpieza de su plancha eléctrica:
ADVERTENCIA: Desenchufe siempre el producto y deje que se enfríe
completamente antes de limpiarlo o almacenarlo.
Nota: Antes de asar puede agregar una pequeña cantidad de agua a la bandeja de
goteo para hacer la limpieza más fácil.
•Retire el control de calor de la parrilla. Levante cuidadosamente la bandeja de
goteo de la base. Deseche cualquier líquido en la bandeja de goteo.
•Lave la bandeja de goteo y la parrilla con agua tibia jabonosa y una almohadilla de
limpieza no metálica. No utilice limpiadores abrasivos ni almohadillas metálicas,
ya que pueden dañar el antiadherente.
•NO IMMERSE ESTE APARATO
•Seque completamente la parrilla eléctrica antes de guardarla.

12
Plaque de Cuisson Électrique
Model: TS-820
Consignes de sécurité et de fonctionnement
POUR USAGE DOMESTIQUE INTÉRIEUR
SEULEMENT

13
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez cet appareil ou tout autre appareil électrique, suivez
toujours ces précautions de base, surtout en présence d’enfants.
LISEZ TOUTES LES
INSTRUCTIONS AVANT USAGE
AVERTISSEMENT--Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution, de
blessures graves ou de dommages matériels, veuillez noter ce qui suit:
•Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants. Gardez-le hors
de portée des enfants et des animaux. Redoublez de prudence lorsque
vous utilisez cet appareil à proximité d’enfants.
•Assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise électrique et laissez-
le refroidir avant de l’assemblée, le démonter, le déplacer ou le nettoyer.
•Ne laissez pas le produit sans surveillance lorsqu’il est en fonction.
Débranchez-le toujours s’il n’est pas utilisé.
•Pour protéger contre les chocs électriques, ne pas immerger la sonde, le
cordon ou la fiche dans l'eau ou un autre liquide
•N’utilisez pas d’accessoires qui ne sont pas recommandés ou vendus par
le fabricant.
•Ne placez pas l’appareil sur ou près d’un brûleur à gaz ou électrique, dans
un four chaud ou sur toute autre surface chaude.
•Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplacez un appareil contenant
de la nourriture, de l'eau, de l'huile ou d'autres liquides.
•Utilisez ce produit dans un endroit bien aéré. Gardez au moins 4 à 6
pouces d’espace tout autour de l’appareil afin de permettre une
circulation d’air adéquate.
•Utilisez l’appareil sur une surface plane ou une table. Gardez l’appareil
éloigné des rideaux, tentures, vêtements, torchons ou autres matériaux
inflammables.
•Ne branchez ni ne débranchez le produit avec les mains mouillées.
•Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial ou industriel, mais
uniquement à un usage domestique pour la consommation d’aliments.
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur ou à d’autres fins que celles prévues.
•Ne faites pas fonctionner l’appareil sans aliments à l’intérieur.
•Ne laissez pas le cordon pendre d’une table ou d’un comptoir où l’on
pourrait s’y suspendre ou trébucher. Évitez que le cordon touche les
surfaces chaudes.

14
•Ne faites pas fonctionner l’appareil si le cordon d’alimentation ou la fiche
sont endommagés ou coupés, si les fils sont à découvert, s’il fonctionne
mal, s’il a subi une chute ou est endommagé, ou si le boîtier du moteur est
tombé par terre ou a été exposé à l’eau.
•Ne tentez pas d’examiner ou de réparer ce produit vous-même. Seul un
technicien qualifié doit effectuer les réparations.
•N’exercez aucune pression sur le cordon d’alimentation là où il se
connecte à l’appareil, car il pourrait s’effilocher ou se briser.
RECOMMANDATIONS ADDITIONNELLES:
•Fixez toujours la prise de contrôle de la température sur l'appareil, puis
branchez le cordon dans la prise murale. Pour débrancher, tournez la prise de
contrôle de la température sur "off", puis retirez la prise de la prise murale.
•N'essayez pas de modifier la fiche de quelque manière que ce soit
•Un court cordon d’alimentation est fourni afin de réduire les risques de
s’enchevêtrer ou de trébucher dans un cordon plus long. L’utilisation d’une
rallonge n’est pas recommandée avec ce produit, mais si elle doit être utilisée :
La puissance nominale indiquée sur la corde doit être au moins aussi grande
que celle de l’appareil;
Si le cordon de l’appareil est relié à la terre à 3 fils, la corde de rallonge doit
aussi être reliée à la terre à 3 fils.
Installer la rallonge de façon à ce qu’elle ne pende pas du comptoir ou de la
table où l’on pourrait s’y accrocher ou trébucher.
AVERTISSEMENT: Cet appareil est muni d'une fiche d’alimentation
polarisée (une broche est plus large que l'autre). Il s'agit là d'une
mesure de sécurité. Pour réduire le risque d’électrocution, la fiche
doit être insérée d’une seule façon dans une prise de courant polarisée. Si le
branchement n’est pas complet, inversez la fiche. Si la fiche ne s’insère toujours
pas, contactez un électricien qualifié. N'utilisez jamais la fiche avec une rallonge, à
moins de pouvoir l’insérer parfaitement dans la rallonge. Ne tentez pas de
modifier la fiche polarisée et respectez à la lettre cette mesure de sécurité.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
À TITRE DE RÉFÉRENCE

15
Pièces:
Avant la Première Utilisation
IMPORTANT: S'il vous plaît vérifier tout le matériel d'emballage attentivement avant de le
jeter comme il peut y avoir les pièces accessoires contenus dans le matériau d'emballage.
1. Veuillez nettoyer les surfaces du gril avant la première utilisation avec un chiffon humide
non abrasif et sécher.
2. Placer la lèchefrite sur la base du gril. N'utilisez pas l'appareil sans bac de récupération.
3. Manteau Griddle avec une petite quantité d'huile végétale. Cela pourrait ne pas faire
avec une serviette en papier. Cela devrait être fait périodiquement pour maintenir le
revêtement antiadhésif.
4. Branchez le contrôle de la chaleur dans la grille et branchez le cordon d'alimentation
dans une prise électrique standard de 120 volts ca, puis tournez le bouton de
commande au niveau de chaleur désiré. Préchauffez la plaque chauffante électrique
jusqu'à ce que la lumière de l'indicateur s'éteigne.
NOTE: Une légère odeur et un petit tabagisme peuvent survenir lors du chauffage, c'est
normal. Ceci est le résultat de la réaction chimique de l'élément chauffant. Il s'en va
rapidement.
Utilisation de votre graveur électrique:
Vous pouvez maintenant commencer à griller la nourriture désirée. Notre guide ci-
dessous vous aidera à vous faire une idée des temps de cuisson.
Alimento
Tiempo
Temperatura
Instrucciones
Tocino
8-14 min
325-350
Mueva el alimento como requiera
Salchichas
20-30 min
325-350
Mueva el alimento como requiera
Tostada
Francesa
6-10 min
350
Voltee el alimento como requiera
Hamburguesas
3-14 min
350
Voltee periodicamente hasta que este listo
Tortitas
2-6 min
350
Vierta la mezcla, voltee cuando
aparezcan las burbujas
Surface de caisson antiadhesive
Cordon d’alimentation
deatachable avec thermostat
Plateau d’egouttement

16
•Le voyant Signal peut s'allumer et s'éteindre, ce qui indique que la température
correcte de votre gril est maintenue.
•Lorsque la nourriture a été cuite, vous pouvez la garder au chaud en réglant le
sélecteur de commande sur «Réchauffement».
•Remarque: les aliments congelés doivent toujours être décongelés avant d'être
grillés.
•Si vous cuisinez de grandes quantités d'aliments, il est recommandé de retirer
occasionnellement les graisses accumulées du bac d'égouttage entre les lots.
ATTENTION: Toujours utiliser des gants de cuisine lors de la manipulation. Les
poignées du gril deviennent très chaudes pendant la cuisson.
•Lorsque le chauffage est terminé, tournez le bouton de commande sur la position
«OFF», puis débranchez le produit de la prise électrique.
AVERTISSEMENT: Débranchez toujours le produit de la prise électrique lorsqu'il n'est
pas utilisé ou qu'il sera laissé sans surveillance.
Nettoyage de Votre brûleur électrique ou une plaque chauffante:
AVERTISSEMENT: Débranchez toujours le produit et laissez - le refroidir
complètement avant de le nettoyer ou de le ranger.
•Retirez le régulateur de chaleur du gril. Soulevez délicatement la casserole de la
base. Éliminer tout liquide dans le bac d'égouttage.
Remarque: Avant de griller, vous pouvez ajouter une petite quantité d'eau à la poêle
à égouttement pour faciliter le nettoyage.
•Lavez la poêle et la grille avec de l'eau chaude savonneuse et un tampon de
nettoyage non métallique. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de tampons
métalliques car ils peuvent endommager le antiadhésif.
•NE PAS IMMERSER CET APPAREIL
•Séchez complètement votre gril électrique avant de le ranger.
Table of contents
Languages:
Other Brentwood Appliances Griddle manuals
Popular Griddle manuals by other brands

Duronic
Duronic GP20 manual

Bosch
Bosch HEZ9GR58UC use and care manual

CORE PRO COOKING
CORE PRO COOKING CP-G24-M Installation & operation manual

Blodgett
Blodgett Saffire B36A-GGG Specification sheet

Commercial Pro
Commercial Pro CPG24 instruction manual

Keating Of Chicago
Keating Of Chicago Teppanyaki Griddle Specification sheet