Bresser BR-10RGB User manual

GB INSTRUCTION MANUAL
NL HANDLEIDING
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
BR-10RGB
LED Light tube with built-in rechargeable battery
LED-Tube met geïntegreerde accu
LED-Leuchtstab mit integriertem Akku
Art. No. F004547

DE Besuchen Sie unsere Website über den folgenden QR Code oder Weblink um weitere Informationen
zu diesem Produkt oder die verfügbaren Übersetzungen dieser Anleitung zu nden.
EN Visit our website via the following QR Code or web link to nd further information on this product
or the available translations of these instructions.
FR Si vous souhaitez obtenir plus d’informations concernant ce produit ou rechercher ce mode
d’emploi en d’autres langues, rendez-vous sur notre site Internet en utilisant le code QR ou le lien
correspondant.
NL Bezoek onze internetpagina via de volgende QR-code of weblink, voor meer informatie over dit
product of de beschikbare vertalingen van deze gebruiksaanwijzing.
ES ¿Desearía recibir unas instrucciones de uso completas sobre este producto en un idioma determinado?
Entonces visite nuestra página web utilizando el siguiente enlace (código QR) para ver las versiones
disponibles.
IT Desidera ricevere informazioni esaustive su questo prodotto in una lingua specica? Venga a
visitare il nostro sito Web al seguente link (codice QR Code) per conoscere le versioni disponibili.
www.bresser.de/PF004547

ON
10% 50%
FLASH
100%
OFF
COLOR
LIGHTNESS
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3

GENERAL WARNINGS
DANGER OF BODILY INJURY!
Do not use in the presence of children or animals. Store out of reach
of children and animals.
Never touch parts of the device during operation or before it has
cooled down completely (approx. 45 min. after switching off)!
RISK OF GLARE!
Make sure that people and animals do not look into the light. The
high luminosity can cause glare to the eyes and afterimages. This im-
pairment of vision can lead to accidents.
RISK OF MATERIAL DAMAGE!
Make sure that no one can trip over connection cables of the device.
The device could be knocked over.
The manufacturer accepts no liability for damage to property caused
by improper or insuciently safe installation!
Only use the recommended power supply unit or the recommended
rechargeable batteries
4
for the power supply!
The manufacturer accepts no liability for voltage damage caused by
the use of an unsuitable power adapter!
DANGER OF AN ELECTRIC SHOCK!
This device contains electronic parts that are powered by a power
source (power adapter). Only use the device as described in the man-
ual. Otherwise, you run the DANGER of an ELECTRIC SHOCK.
Never bend, squeeze or pull power cables, connecting cables, exten-
sions or connectors. Protect cables from sharp edges and heat.
Check this device, cables and connections for damage before use.
Never attempt to operate a damaged device, or a device with dam-
aged electrical parts! Damaged parts must be replaced immediately
by an authorized service agent.
Operate the device only in a completely dry environment and do not
touch the device with wet or damp body parts.
FIRE/EXPLOSION HAZARD!
Always place the device in such a way that it cannot tip over and en-
sure that it is stored in a reasonably safe place.
• Keep children and animals away from the device! They could knock
the device over.
• Make sure that no one can trip over connection cables. The device
could be knocked over.
•
Do not expose the device to high temperatures. Do not short-circuit
the device or dispose of in re! Excessive heat and improper han-
dling can cause short circuits, res and even explosions!
• Never cover the ventilation slots or cooling ns of the device during
operation or until it has cooled down completely!
•
Only use the recommended power supply unit or batteries4!
IMPORTANT NOTE!
Do not disassemble the device! In the event of a defect, please con-
tact your dealer. They will contact the Service Center and can arrange
the return of this device for repair if necessary.
Disconnect the power supply by pulling the mains plug when the ap-
pliance is not in use, in case of a longer interruption of operation and
before any maintenance and cleaning work.
Place your device so that it can be disconnected from the power sup-
ply at any time. The power outlet should always be near your appli-
ance and should be easily accessible, as the plug of the power cord
serves as a disconnect device from the mains supply.
To disconnect the unit from the mains, always pull the mains plug
and never pull the cable!
Do not subject the device to excessive vibrations.
1 PARTS LIST & DELIVERY CONTENT
ON
10% 50%
FLASH
100%
OFF
COLOR
LIGHTNESS
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
1.1 PARTS LIST (Fig. 1-3)
Function indicator UP button Power/Function button
DOWN button Battery charging port
1.2 DELIVERY CONTENT (Fig. 1-3)
LED Light tube with built-in rechargeable battery (1x), power adapt-
er with cable (1x), remote control (1x), instruction manual (1x)
2 POWER SUPPLY
NOTE: This device is powered by the built-in rechargeable battery.
Before commissioning, make sure that it is fully loaded. Only use the
mains adapter supplied for charging!
Press Power/Function button to power on the device.

3not included / Use only recommended accessories!
3 SPECIAL LIGHTING EFFECTS MODE
Hold the Function button for 3 seconds when the light is on, to enter
the mode of programmed special lighting effects. Hold the Function
button for another 3 seconds to enter the mode of color temperature
and RGB.
Note: Please make sure that you hold the Function button enough
for 3 seconds while switching the modes between special lighting ef-
fect and color adjustment (RGB color selection), otherwise the light
will be turned off.
In the mode of special lighting effect, shortly press Function button
to switch among different lighting options from F1 to F10.
F1: Thunder ash
F2: Fireworks
F3: Candle
F4: TV
F5: Bad bulb
F6: Paparazzi
F7:SOS
F8: Police car
F9: Ambulance
F10:Flicker
UP / DOWN button to increase or decrease the brightness.
4 EXTERNAL POWER SUPPLY
Use the original power adapter to extend the work time.
5 INFRARED CONTROL
Control the power switch, dimmer, color temperature, color selection
and special lighting effects through the infrared remote control.
6 OPERATING AND USING
THE DEVICE
1. Powering on or off the light tube.
2. Hold the Power button for 1 second and release it to switch on or
off the device.
ADJUSTING THE BRIGHTNESS
Press Up or Down button to increase or decrease the brightness.
ADJUSTING THE COLOR TEMPERATURE AND
SELECTING RGB COLORS
Shortly press the Function button by 9 steps to choose the color tem-
perature from 3000K, 4500K, 6000K and 6 different colors when the
light is on.
7 MAGNETIC ATTACHMENT
The light tube comes with magnetic parts which are used to be at-
tached on somewhere on metal surface.
DISPOSAL
Dispose of the packaging materials by type. Contact your local
waste-disposal service or environmental authority for informa-
tion on the proper disposal.
Do not dispose of electronic devices in the household garbage!
According to the European Directive 2002/96/EU on Waste
Electrical and Electronic Equipment and its transposition into
national law, used electrical equipment must be collected separately
and recycled in an environmentally sound manner.
Observe the current legal regulations when disposing of the device!
Information on proper disposal can be obtained from municipal
waste disposal service providers or the Environmental Agency.
CLEANING
Before cleaning the device, disconnect it from the power supply (re-
move plug or remove batteries)!
Only use a dry cloth to clean the exterior of the device. To avoid dam-
aging the electronics, do not use any cleaning uid.
Protect the device from dust and moisture. Store it in the supplied
bag or transportation packaging. The batteries should be removed
from the unit if it has not been used for a long time.
EC DECLARATION OF CONFORMITY
A "Declaration of conformity" in accordance with the applicable
directives and corresponding standards has been prepared by
Bresser GmbH. This can be viewed at any time upon request at www.
bresser.de/download/F004547/CE/F004547_CE.pdf
UKCA DECLARATION OF CONFORMITY
A "Declaration of conformity" in accordance with the applicable
directives and corresponding standards has been prepared by
Bresser GmbH. This can be viewed at any time upon request at
www.bresser.de/download/F004547/UKCA/F004547_UKCA.pdf
TECHNICAL DATA
Model 10RGB
Art. No. F004547
Type LED light tube
LED illuminant 0.2 Watts High Bright SMD LEDs
50 pcs each for warm/daylight/RGB
Max. Power 10W2
Luminous ux 1200LM
Colour temperature 3000 - 6000K
Light dimming 10% to 100%
Power supply DC5V2A via power adapter4
(to load built-in rechargeable battery)
Battery type42200mAh Li-Ion, built-in
Dimensions 32x500mm
1
The LEDs have a long lifetime and are not replaceable due to technical reasons.
2 The power of an LED lighting is higher than that of conventional halogen lights. Therefore,
LED's have a lower wattage than comparable lights.
3 Not included in the scope of delivery / Only use recommended accessories!
GUARANTEE
The regular warranty period is 5 years and begins on the day of pur-
chase. You can consult the full guarantee terms as well as informa-
tion on extending the guarantee period and details of our services at
www.bresser.de/warranty_terms.
www.bresser.de/warranty_terms

ALGEMENE WAARSCHUWINGEN
GEVAAR VAN LICHAMELIJK LETSEL!
Niet gebruiken in de aanwezigheid van kinderen of dieren. Bewaren
buiten het bereik van kinderen en dieren.
Raak nooit onderdelen van het apparaat aan tijdens bedrijf of voor-
dat het volledig is afgekoeld (ca. 45 min. na uitschakelen)!
RISICO OP VERBLINDING!
Zorg ervoor dat mensen en dieren niet in het licht kijken. De hoge
lichtsterkte kan verblinding van de ogen en nabeelden veroorzaken.
Deze verslechtering van het gezichtsvermogen kan leiden tot onge-
lukken.
GEVAAR VAN MATERIËLE SCHADE!
Zorg ervoor dat niemand over de aansluitkabels van het apparaat
kan struikelen. Het apparaat kan omgestoten worden.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor materiële schade die ontstaat
door onjuiste of onveilige montage!
Gebruik voor de stroomvoorziening uitsluitend de aanbevolen voe-
dingseenheid of de aanbevolen oplaadbare batterijen
4
!
De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor spanningsschade
veroorzaakt door het gebruik van een ongeschikte voedingsadapter!
GEVAAR VAN EEN ELECTRISCHE SCHOK!
Dit apparaat bevat elektronische onderdelen die worden gevoed
door een stroombron (netadapter). Gebruik het apparaat alleen zo-
als beschreven in de handleiding. Anders loopt u het GEVAAR van een
ELEKTRISCHE SCHOK.
Buig, knijp of trek nooit aan voedingskabels, aansluitkabels, verleng-
stukken of connectoren. Bescherm de kabels tegen scherpe randen
en hitte. Controleer dit apparaat, de kabels en de aansluitingen voor
gebruik op beschadigingen.
Gebruik nooit een beschadigd apparaat of een apparaat met bescha-
digde elektrische onderdelen! Beschadigde onderdelen moeten on-
middellijk worden vervangen door een geautoriseerde servicemede-
werker.
Bedien het apparaat alleen in een volledig droge omgeving en raak het
apparaat niet aan met natte of vochtige lichaamsdelen.
BRAND EN EXPLOSIE GEVAAR!
Plaats het apparaat altijd zo dat het niet kan kantelen en zorg ervoor
dat het op een redelijk veilige plaats wordt opgeborgen.
• Houd kinderen en dieren uit de buurt van het apparaat! Je zou het
apparaat kunnen omverwerpen.
• Zorg ervoor dat niemand over de aansluitkabels van het apparaat
kan struikelen. Het apparaat kan omgestoten worden.
•
Stel het apparaat niet bloot aan hoge temperaturen. Sluit het appa-
raat of de batterijen niet kort en gooi ze niet in het vuur! Overmatige
hitte en onjuist gebruik kunnen kortsluiting, brand en zelfs explosies
veroorzaken!
• Bedek nooit de ventilatiesleuven of koelribben van het apparaat tij-
dens het gebruik of totdat het volledig is afgekoeld!
•
Gebruik alleen de aanbevolen voedingseenheid of batterijen4!
BELANGRIJKE OPMERKING!
Demonteer het apparaat niet! Neem in geval van een defect contact
op met uw dealer. Zij nemen contact op met het Service Center en
kunnen indien nodig de terugzending van dit apparaat voor reparatie
regelen.
Schakel de stroomtoevoer uit door de stekker uit het stopcontact te
trekken wanneer het apparaat niet in gebruik is, in geval van een lan-
gere onderbreking van de werking en vóór alle onderhouds- en reini-
gingswerkzaamheden.
Plaats uw apparaat zo dat het te allen tijde van de stroomtoevoer kan
worden losgekoppeld. Het stopcontact moet altijd in de buurt van uw
apparaat zijn en moet gemakkelijk bereikbaar zijn, omdat de stekker
van het netsnoer dient als een losgekoppeld apparaat van het elek-
triciteitsnet. Om de stroomtoevoer naar het apparaat te verbreken,
altijd aan de netstekker trekken en nooit aan het snoer!
Stel het apparaat niet bloot aan overmatige trillingen.
1 ONDERDELENLIJST &
LEVERINGSINHOUD
ON
10% 50%
FLASH
100%
OFF
COLOR
LIGHTNESS
Afb. 1
Afb. 2
Afb. 3
1.1 ONDERDELENLIJST (Afb. 1-3)
Functie-indicator OMHOOG-toets Aan/uit-toets
OMLAAG-toets Aansluiting voor opladen van batterij
1.2 INHOUD VAN DE LEVERING (Afb. 1-3)
LED-tube met ingebouwde oplaadbare accu (1x), voedingsadapter
met kabel (1x), gebruiksaanwijzing (1x)
2 STROOMVOORZIENING
OPMERKING: Dit toestel wordt gevoed door de ingebouwde oplaad-
bare batterij. Voor de ingebruikneming moet u ervoor zorgen dat hij
volledig geladen is. Gebruik voor het opladen uitsluitend de meege-
leverde netadapter!
Druk op de Aan/uit/Functietoets om het apparaat in te schakelen.

3niet inbegrepen / Gebruik alleen aanbevolen accessoires!
3 WIJZE VAN SPECIALE VERLICHTING-
SEFFECTEN
Houd de functietoets 3 seconden ingedrukt wanneer het licht aan is,
om de modus van geprogrammeerde speciale verlichtingseffecten
binnen te gaan. Houd de functietoets nog 3 seconden ingedrukt om
de modus kleurtemperatuur en RGB in te schakelen.
Opmerking: Zorg ervoor dat u de functietoets 3 seconden lang inge-
drukt houdt terwijl u schakelt tussen het speciale verlichtingseffect
en kleuraanpassing (RGB-kleurenselectie), anders wordt de verlich-
ting uitgeschakeld.
In de modus van het speciale verlichtingseffect drukt u kort op de
functietoets om te schakelen tussen de verschillende verlichtingsop-
ties van F1 tot F10.
F1: Thunder ash
F2: Vuurwerk
F3: Kaars
F4: TV
F5: Slechte lamp
F6: Paparazzi
F7:SOS
F8: Politieauto
F9: Ambulance
F10:Flicker
OMHOOG / OMLAAG knop om de helderheid te verhogen of te
verlagen.
4 EXTERNE STROOMVOORZIENING
Gebruik de originele stroomadapter om de werktijd te verlengen
5 INFRAROOD BEDIENING
Bedien de aan/uit-schakelaar, dimmer, kleurtemperatuur, kleurse-
lectie en speciale verlichtingseffecten met de infrarood afstandsbe-
diening.
6 BEDIENING EN GEBRUIK VAN HET
TOESTEL
1. In- of uitschakelen van de lichtbuis.
2. Houd de aan/uit-knop 1 seconde ingedrukt en laat hem los om het
apparaat in of uit te schakelen.
INSTELLEN VAN DE HELDERHEID
Druk op de knop Omhoog of Omlaag om de helderheid te verhogen
of te verlagen.
INSTELLEN VAN DE KLEURTEMPERATUUR EN
SELECTEREN VAN RGB-KLEUREN
Druk kort op de functietoets in 9 stappen om de kleurtemperatuur
te kiezen uit 3000K, 4500K, 6000K en 6 verschillende kleuren wanneer
het licht aan is.
7 MAGNETISCHE BEVESTIGING
De lichtbuis wordt geleverd met magnetische onderdelen die worden
gebruikt om ergens op een metalen oppervlak te worden bevestigd.
VERWIJDERING
Gooi de verpakkingsmaterialen weg volgens het type materi-
aal. Neem contact op met uw plaatselijke afvalverwijderings-
service of de milieuautoriteit voor informatie over de juiste
verwijdering.
Gooi elektronische apparaten niet bij het huisvuil!
Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EU betreffende afge-
dankte elektrische en elektronische apparatuur en de omzetting
daarvan in nationaal recht moet gebruikte elektrische apparatuur
gescheiden worden ingezameld en op milieuvriendelijke wijze wor-
den gerecycled.
Neem bij het weggooien van het apparaat de geldende wettelijke
voorschriften in acht! Informatie over de juiste verwijdering kan wor-
den verkregen bij gemeentelijke afvalverwijderingsdiensten of het
Milieuagentschap.
REINIGING
Voordat u het apparaat reinigt, moet u het van het stroomnet loskop-
pelen (verwijder de stekker of verwijder de batterijen)!
Gebruik alleen een droge doek om de buitenkant van het apparaat
schoon te maken. Gebruik geen reinigingsvloeistof om schade aan
de elektronica te voorkomen.
Bescherm het apparaat tegen stof en vocht. Bewaar het in de mee-
geleverde tas of transportverpakking. Verwijder de batterijen uit het
apparaat als het lange tijd niet gebruikt is.
EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEM-
MING
Een "Verklaring van Overeenstemming" in overeenstemming met
de van toepassing zijnde richtlijnen en overeenkomstige normen
is opgesteld door Bresser GmbH. Deze kan op verzoek te allen tijde wor-
den ingezien op www.bresser.de/download/F004547/CE/F004547_CE.pdf
TECHNISCHE GEGEVENS
Model 10RGB
Art. Nr. F004547
Type LED light tube
LED-verlichting 0.2 Watts Hoge Heldere SMD LEDs 50
PCs elk voor warm/daglicht/RGB
Max. Vermogen 10W2
Lichtstroom 1200LM
Kleurentemperatuur 3000 - 6000K
Licht dimmen 10% tot 100%
Stroomvoorziening DC5V2A via netadapter4
(om ingebouwde herlaadbare batterij
te laden)
Type batterij42200mAh Li-Ion, ingebouwd
Afmetingen 32x500mm
1
De LED's hebben een lange levensduur en zijn om technische redenen niet vervangbaar.
2 Het vermogen van een LED-verlichting is hoger dan dat van conventionele halogeenlam-
pen. Daarom hebben LED's een lager wattage dan vergelijkbare lampen.
3 Niet bij de levering inbegrepen / Gebruik alleen aanbevolen toebehoren!
GARANTIE
De reguliere garantieperiode is 5 jaar en gaat in op de dag van aan-
koop. U kunt de volledige garantievoorwaarden en informatie over
de verlenging van de garantieperiode en de details van onze dien-
sten raadplegen op www.bresser.de/warranty.
www.bresser.de/warranty_terms

ALLGEMEINE WARNHINWEISE
GEFAHR VON KÖRPERSCHÄDEN!
Nicht in Gegenwart von Kleinkindern oder Tieren benutzen. Außer
Reichweite von Kleinkindern und Tieren lagern.
Geräteteile niemals während des Betriebs oder vor der vollständigen
Abkühlung (ca. 45 Min. nach dem Ausschalten) anfassen!
BLENDGEFAHR!
Sorgen Sie dafür, dass Menschen und Tiere nicht in die Leuchte bli-
cken. Durch die hohe Leuchtkraft können die Augen geblendet wer-
den und Nachbilder entstehen. Diese Beeinträchtigung des Sehver-
mögens kann zu Unfällen führen.
GEFAHR VON SACHSCHÄDEN!
Sorgen Sie dafür, dass niemand über Verbindungskabel des Geräts
stolpern kann! Das Gerät könnte umgeworfen werden.
Für Sachschäden, die durch eine nicht unsachgemäße oder nicht aus-
reichend sichere Montage verurscaht werden, übernimmt der Her-
steller keine Haftung!
Für die Spannungsversorung
nur das empfohlene Netzteil oder die
empfohlenen Akkus
4
verwenden!
Für Spannungsschäden durch die Nutzung eines nicht geeigneten
Netzteils oder Akkus übernimmt der Hersteller keine Haftung!
GEFAHR EINES STROMSCHLAGS!
Dieses Gerät beinhaltet Elektronikteile, die über eine Stromquelle
(Netzteil) betrieben werden. Verwenden Sie das Gerät nur wie in der
Anleitung beschrieben. Andernfalls besteht die GEFAHR eines ELEK-
TRISCHEN SCHLAGS.
Strom- und Verbindungskabel sowie Verlängerungen und Anschluss-
stücke niemals knicken, quetschen oder zerren. Schützen sie Kabel
vor scharfen Kanten und Hitze.
Überprüfen Sie das Gerät, die Kabel und Anschlüsse vor Inbetrieb-
nahme auf Beschädigungen.
Beschädigtes Gerät oder ein Gerät mit beschädigten stromführenden
Teilen niemals in Betrieb nehmen! Beschädigte Teile müssen umge-
hend von einem autorisierten Service-Betrieb ausgetauscht werden.
Betreiben Sie das Gerät nur in vollkommen trockener Umgebung und
berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Körperteilen.
BRAND-/EXPLOSIONSGEFAHR!
Das Gerät immer so aufstellen, dass es nicht umkippen kann, und für
eine angemessen sichere Lagerung sorgen.
• Kinder und Tiere vom Gerät fernhalten! Sie könnten das Gerät um-
werfen.
• Dafür sorgen, dass niemand über Verbindungskabel des Geräts
stolpern kann. Das Gerät könnte umgeworfen werden.
•
Das Gerät keinen hohen Temperaturen aussetzen. Gerät nicht kurz-
schließen oder ins Feuer werfen! Durch übermäßige Hitze und un-
sachgemäße Handhabung können Kurzschlüsse, Brände und sogar
Explosionen ausgelöst werden!
• Lüftungsschlitze und/oder Kühlrippen des Geräts niemals während
des Betriebs oder solange es noch nicht vollständig abgekühlt ist
abdecken!
•
Nur das empfohlene Netzteil oder die empfohlenen Akkus4 verwenden!
WICHTIGER HINWEIS!
Bauen Sie das Gerät nicht auseinander! Wenden Sie sich im Falle eines
Defekts bitte an Ihren Fachhändler. Er nimmt mit dem Service-Center
Kontakt auf und kann das Gerät ggf. zwecks Reparatur einschicken.
Unterbrechen Sie die Stromzufuhr, wenn Sie das Gerät nicht benutzen,
im Falle einer längeren Betriebsunterbrechung sowie vor allen War-
tungs- und Reinigungsarbeiten, indem Sie den Netzstecker ziehen.
Platzieren Sie Ihr Gerät so, dass es jederzeit vom Stromnetz getrennt
werden kann. Die Netzsteckdose sollte sich immer in der Nähe Ihres Ge-
räts benden und gut zugänglich sein, da der Stecker des Netzkabels als
Trennvorrichtung zum Stromnetz dient. Um das Gerät vom Stromnetz
zu trennen, ziehen Sie immer am Netzstecker und niemals am Kabel!
Setzen Sie das Gerät keinen Erschütterungen aus!
1 TEILELISTE & LIEFERUMFANG
ON
10% 50%
FLASH
100%
OFF
COLOR
LIGHTNESS
Abb. 1
Abb. 2
Abb. 3
1.1 TEILELISTE (Abb. 1-3)
Funktionsanzeige HOCH-Taste Power/Funktionstaste
RUNTER-Taste Batterie-Ladeanschluss
1.2 LIEFERUMFANG (Abb. 1-3)
LED-Leuchtstab mit eingebautem Akku (1x), Netzgerät mit Kabel
(1x), Bedienungsanleitung (1x)
2 SPANNUNGSVERSORGUNG
HINWEIS: Dieses Gerät wird über den eingebauten Akku mit Strom
versorgt. Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme, dass der
Akku vollständig geladen ist. Verwenden Sie zum Laden nur den mit-
gelieferten Netzadapter!
Drücken Sie die Power/Funktionstaste, um das Gerät einzuschalten.

3nicht im Lieferumfang enthalten / Nur empfohlenes Zubehör verwenden!
3 MODUS SPEZIAL-LICHTEFFEKTE
Halten Sie die Funktionstaste bei eingeschaltetem Licht 3 Sekunden
lang gedrückt, um in den Modus der programmierten speziellen Lich-
teffekte zu gelangen. Halten Sie die Funktionstaste weitere 3 Sekun-
den lang gedrückt, um in den Modus für Farbtemperatur und RGB
zu gelangen.
Hinweis: Achten Sie bitte darauf, dass Sie die Funktionstaste beim
Umschalten der Modi zwischen speziellem Lichteffekt und Farban-
passung (RGB-Farbauswahl) 3 Sekunden lang gedrückt halten, sonst
wird das Licht ausgeschaltet.
Drücken Sie im Modus des speziellen Lichteffekts kurz die Funktions-
taste, um zwischen den verschiedenen Beleuchtungsoptionen von F1
bis F10 zu wechseln.
F1: Donnerblitz
F2: Feuerwerk
F3: Kerze
F4: TV
F5: Schlechte Glühbirne
F6: Paparazzi
F7:SOS
F8: Polizeiauto
F9: Ambulanz
F10:Flimmern
HOCH-/RUNTER-Taste zum Erhöhen oder Verringern der Helligkeit.
4 EXTERNE STROMVERSORGUNG:
Verwenden Sie den Original-Netzadapter, um die Lebensdauer zu
verlängern
5 INFRAROTSTEUERUNG
Bedienen Sie den Netzschalter, den Dimmer, die Farbtemperatur, die
Farbauswahl und die Spezial-Lichteffekte über eine Infrarot-Fernbe-
dienung.
6 BEDIENUNG UND VERWENDUNG
DES GERÄTS
1. Ein- und Ausschalten des Leuchtstabs.
2. Halten Sie die Ein/Aus-Taste 1 Sekunde lang gedrückt und lassen
Sie sie los, um das Gerät ein- oder auszuschalten.
HELLIGKEIT EINSTELLEN
Drücken Sie die HOCH- oder RUNTER-Taste, um die Helligkeit zu er-
höhen oder zu verringern.
EINSTELLEN DER FARBTEMPERATUR UND AUS-
WÄHLEN VON RGB-FARBEN
Drücken Sie kurz die Funktionstaste in 9 Schritten, um die Farbtem-
peratur aus 3000K, 4500K, 6000K und 6 verschiedenen Farben zu
wählen, wenn das Licht eingeschaltet ist.
7 MAGNETISCHE BEFESTIGUNG
Der Leuchtstab wird mit magnetischen Teilen geliefert, die irgendwo
auf einer Metalloberäche angebracht werden.
ENTSORGUNG
Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sortenrein. Beach-
ten Sie bitte bei der Entsorgung des Geräts die aktuellen ge-
setzlichen Bestimmungen. Informationen zur fachgerechten
Entsorgung erhalten Sie bei den kommunalen Entsorgungsdienst-
leistern oder dem Umweltamt.
Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll!
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro-
und Elektronik-Altgeräte und deren Umsetzung in nationales Recht
müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer
umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Beachten Sie bei der Entsorgung des Geräts die aktuellen gesetzli-
chen Bestimmungen! Informationen zur fachgerechten Entsorgung
erhalten Sie bei den kommunalen Entsorgungsdienstleistern oder
dem Umweltamt.
REINIGUNG
Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Stromversorgung
(Stecker ziehen oder Batterien entfernen)!
Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem trockenen Tuch. Um
eine Beschädigung der Elektronik zu vermeiden, verwenden Sie keine
Reinigungsüssigkeit.
Schützen Sie das Gerät vor Staub und Feuchtigkeit. Bewahren Sie es
in der mitgelieferten Tasche oder Transportverpackung auf. Entfer-
nen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn es längere Zeit nicht be-
nutzt wird!
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Eine „Konformitätserklärung“ in Übereinstimmung mit den an-
wendbaren Richtlinien und entsprechenden Normen ist von der
Bresser GmbH erstellt worden. Diese kann auf Anfrage jederzeit eingese-
hen werden unter www.bresser.de/download/F004547/CE/F004547_CE.pdf
TECHNISCHE DATEN
Modell 10RGB
Art. No. F004547
Typ LED-Leuchtstab
LED-Leuchtmittel 0.2 Watt High Bright SMD-LEDs je 50
Stück für Warm-/Tageslicht/RGB
Max. Strom 10W2
Lichtstrom 1200LM
Farbtemperatur 3000 - 6000K
Licht-Dimmung 10% bis 100%
Stromversorgung DC5V2A über Netzadapter4
(zum Laden des eingebauten Akkus)
Akku-Typ42200mAh Li-Ion, eingebaut
Abmessungen 32x500mm
1
Die im Gerät verbauten LED‘s besitzen eine hohe Lebensdauer und sind technisch bedingt
nicht austauschbar.
2 Die Leistung einer LED-Beleuchtung ist um ein Vielfaches höher als bei herkömmlichen
Halogenleuchten. Daher weisen LED‘s bei vergleichbarer Leuchtstärke eine geringere
Wattzahl auf.
3 nicht im Lieferumfang enthalten / Nur empfohlenes Zubehör verwenden!
GARANTIE
Die reguläre Garantiezeit beträgt 5 Jahre und beginnt am Tag des
Kaufs. Die vollständigen Garantiebedingungen sowie Informationen
zu Garantiezeitverlängerung und Serviceleistungen können Sie un-
ter www.bresser.de/garantiebedingungen www.bresser.de/warran-
ty_terms einsehen.
www.bresser.de/warranty_terms


DE
AT
CH
BE
Bei Fragen zum Produkt und eventuellen
Reklamationen nehmen Sie bitte zunächst mit
dem Service-Center Kontakt auf, vorzugsweise
per E-Mail.
E-Mail: service@bresser.de
Telefon*: +49 28 72 80 74 210
BRESSER GmbH
Kundenservice
Gutenbergstr. 2
46414 Rhede
Deutschland
*Lokale Rufnummer in Deutschland (Die Höhe der Gebühren je
Telefonat ist abhängig vom Tarif Ihres Telefonanbieters); Anrufe aus
dem Ausland sind mit höheren Kosten verbunden.
GB
IE
Please contact the service centre first for any
questions regarding the product or claims,
preferably by e-mail.
e-mail: service@bresseruk.com
Telephone*: +44 1342 837 098
BRESSER UK Ltd
Customer Support
Suite G3, Eden House
Enterprise Way
Edenbridge, Kent TN8 6HF
United Kingdom
*Number charged at local rates in the UK (the amount you will be
charged per phone call will depend on the tariff of your phone
provider); calls from abroad will involve higher costs.
FR
BE
Si vous avez des questions concernant ce
produit ou en cas de réclamations, veuillez
prendre contact avec notre centre de services
(de préférence via e-mail).
e-mail: sav@bresser.fr
Téléphone**: 00 800 6343 7000
BRESSER France SARL
Service après-vente
Pôle d‘Activités de Nicopolis
314 Avenue des Chênes Verts
83170 Brignoles
France
**Appel gratuit
Service
NL
BE
Als u met betrekking tot het product vragen
of eventuele klachten heeft kunt u contact
opnemen met het service centrum (bij voorkeur
per e-mail).
e-mail: [email protected]
Teléfono*: +31 528 23 24 76
BRESSER Benelux B.V.
Klantenservice
Smirnoffstraat 8
7903 AX Hoogeveen
Nederland
*Het telefoonnummer wordt in het Nederland tegen lokaal tarief
in rekening gebracht. Het bedrag dat u per gesprek in rekening
gebracht zal worden, is afhankelijk van het tarief van uw telefoon
provider; gesprekken vanuit het buitenland zullen hogere kosten
met zich meebrengen.
ES
PT
Si desea formular alguna pregunta sobre el
producto o alguna eventual reclamación, le
rogamos que se ponga en contacto con el
centro de servicio técnico (de preferencia por
e-mail).
e-mail: servicio.iberia@bresser-iberia.es
Teléfono*: +34 91 67972 69
BRESSER Iberia SLU
Servicio al Cliente
c/Valdemorillo,1 Nave B
P.I. Ventorro del cano
28925 Alcorcón Madrid
España
*Número local de España (el importe de cada llamada telefónica
dependen de las tarifas de los distribuidores); Las llamadas des del
extranjero están ligadas a costes suplementarios.

Errors and technical changes reserved.
Fouten en technische wijzigingen voorbehouden.
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
Manual_F004547_BR-10RGB_en-nl-de_BRESSER_v062021a
BRESSER Benelux B.V.
Smirnoffstraat 8
7903 AX Hoogeveen · Nederland
@BresserEurope
Contact
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Home Lighting Accessories manuals by other brands

LIVARNO home
LIVARNO home 1029-RG Installation, operating and safety information

Home Accents Holiday
Home Accents Holiday TY251-1611-2 Assembly instructions

Anslut
Anslut 422543 User instructions

Anslut
Anslut 012373 operating instructions

MELINERA
MELINERA 303940 Operation and safety notes

MAX LIGHT
MAX LIGHT 153.172 instruction manual