Briteq COB BLINDER 2x1000W User manual



ENGLISH USER MANUAL
BRITEQ®1/41 COB BLINDER 2X100W
OPERATION MANUAL
Thank you for buying this BRITEQ®product. To take full advantage of all possibilities and for your own
safety, please read these operating instructions very carefully before you start using this unit.
FEATURES
This unit is radio-interference suppressed. This product meets the requirements of the current European and
national guidelines. Conformity has been established and the relevant statements and documents have been
deposited by the manufacturer.
This device was designed to produce decorative effect lighting and is used in light show systems.
LED BLINDER equipped with two white 100Watt "COB" LED-projectors
Both projectors can be independently controlled
Different operation modes:
oDMX control: 3modes, 1ch, 2ch or 4ch
oStatic mode: dim + strobe
oMaster/slave mode
Variable Strobe (can be used as LED Strobe!)
Selectable lamp behavior: halogen lamp (slow) or led (fast)
Four dimmer curves: linear, square, inverse square, S-curve
In case of DMX failure you can choose between blackout and freeze mode.
Lock function to avoid unwanted altering of the settings.
Dimming from 0% to 100%
Beam angle: 60°
Color temperature: 3200K
BEFORE USE
Before you start using this unit, please check if there’s no transportation damage. Should there be any, do
not use the device and consult your dealer first.
Important: This device left our factory in perfect condition and well packaged. It is absolutely necessary
for the user to strictly follow the safety instructions and warnings in this user manual. Any damage caused
by mishandling is not subject to warranty. The dealer will not accept responsibility for any resulting defects
or problems caused by disregarding this user manual.
Keep this booklet in a safe place for future consultation. If you sell the fixture, be sure to add this user
manual.
Check the contents:
Check that the packing contains the following items:
Operating instructions
COB BLINDER 2X100W
Neutrik Powercon mains cable
SAFETY INSTRUCTIONS:
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove
the top cover. No user-serviceable parts inside. Refer servicing
to qualified service personnel only.
The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is intended to alert the
use or the presence of un-insulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may
be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.
The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence
of important operation and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying
this appliance.

ENGLISH USER MANUAL
BRITEQ®2/41 COB BLINDER 2X100W
To protect the environment, please try to recycle the packing material as much as possible.
To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or moisture.
To avoid condensation to be formed inside, allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when
bringing it into a warm room after transport. Condense sometimes prevents the unit from working at full
performance or may even cause damages.
This unit is for indoor use only.
Don’t place metal objects or spill liquid inside the unit. Electric shock or malfunction may result. If a foreign
object enters the unit, immediately disconnect the mains power.
Locate the fixture in a well ventilated spot, away from any flammable materials and/or liquids. The fixture
must be fixed at least 50cm from surrounding walls.
Don’t cover any ventilation openings as this may result in overheating.
Prevent use in dusty environments and clean the unit regularly.
Keep the unit away from children.
Inexperienced persons should not operate this device.
Maximum safe ambient temperature is 40°C. Don’t use this unit at higher ambient temperatures.
Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during rigging, de-rigging
and servicing.
Allow the device about 10 minutes to cool down before to start servicing.
Always unplug the unit when it is not used for a longer time or before to start servicing.
The electrical installation should be carried out by qualified personal only, according to the regulations for
electrical and mechanical safety in your country.
Check that the available voltage is not higher than the one stated on the unit.
The power cord should always be in perfect condition. Switch the unit immediately off when the power cord
is squashed or damaged. It must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
Never let the power-cord come into contact with other cables!
This fixture must be earthed in order to comply with safety regulations.
Don’t connect the unit to any dimmer pack.
Always use an appropriate and certified safety cable when installing the unit.
In order to prevent electric shock, do not open the cover. There are no user serviceable parts inside.
Never repair a fuse or bypass the fuse holder. Always replace a damaged fuse with a fuse of the same
type and electrical specifications!
In the event of serious operating problems, stop using the fixture and contact your dealer immediately.
The housing and the lenses must be replaced if they are visibly damaged.
Please use the original packing when the device is to be transported.
Due to safety reasons it is prohibited to make unauthorized modifications to the unit.
Important: Never look directly into the light source! Don’t use the effect in the presence of persons suffering
from epilepsy.
This symbol means: indoor use only
This symbol means: Read instructions
This symbol means: Safety Class I appliance
This symbol determines: the minimum distance from lighted objects. The minimum distance
between light-output and the illuminated surface must be more than “x” meter
The device is not suitable for direct mounting on normally flammable surfaces. (suitable only for
mounting on non-combustible surfaces)
CAUTION: Do not stare at operating lamp.
May be harmful to the eyes.

ENGLISH USER MANUAL
BRITEQ®3/41 COB BLINDER 2X100W
DESCRIPTION:
1. BRACKET: with knobs on both sides to fasten the unit and a mounting hole to fix a mounting hook.
2. Mains input: equipped with a Neutrik Powercon mains input connector.
3. Mains output: equipped with a Neutrik Powercon mains output connector. You can use this output to
feed your next projectors. (TOTAL LOAD = MAX. 16A !!!)
4. Fuse holder: always replace a damaged fuse with a fuse of the same type and electrical specifications!
5. MODE (Menu) button: used to browse the different functions in the menu
6. ENTER button: used to confirm your choice or to enter the setup mode of a function.
7. UP button: to increase the values shown on the display.
8. DOWN button: to lower the values shown on the display.
9. DMX OUTPUT: use the 3pin or 5pin female XLR-connector to connect the projector with the next unit in
the DMX chain.
10. DMX INPUT: use the 3pin or 5pin female XLR-connector to connect the projector with the DMX
controller or with the previous unit in the DMX chain.
11. DISPLAY shows the various menus and the selected functions.
OVERHEAD RIGGING
Important: The installation must be carried out by qualified service personal only. Improper
installation can result in serious injuries and/or damage to property. Overhead rigging requires
extensive experience! Working load limits should be respected, certified installation materials
should be used, the installed device should be inspected regularly for safety.
Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during rigging, de-rigging
and servicing.
The device should be installed out of reach of people and outside areas where persons may walk by or be
seated.
Before rigging make sure that the installation area can hold a minimum point load of 10times the device’s
weight.
Always use a certified safety cable that can hold 12times the weight of the device when installing the unit.
This secondary safety attachment should be installed in a way that no part of the installation can drop
more than 20cm if the main attachment fails.
The device should be well fixed; a free-swinging mounting is dangerous and may not be considered!
Don’t cover any ventilation openings as this may result in overheating.
The operator has to make sure that the safety-relating and machine-technical installations are approved by
an expert before using them for the first time. The installations should be inspected every year by a skilled
person to be sure that safety is still optimal.

ENGLISH USER MANUAL
BRITEQ®4/41 COB BLINDER 2X100W
ELECTRICAL INSTALLATION
Important: The electrical installation should be carried out by qualified personal only,
according to the regulations for electrical and mechanical safety in your country.
Electrical installation for 1 standalone unit:
Insert the mains cable. The unit starts working immediately in the last selected mode.
Refer to chapter HOW TO SETUP to learn how to switch between the different working modes.
Electrical installation for two or more units in master/slave:
Connect the units together using good quality balanced microphone cables. The unit that has no cable
connected to its DMX-input is the “master”, the others are the slave units.
Make sure that all units are connected to the mains.
Refer to chapter HOW TO SETUP for more information.
Done!
Electrical installation for two or more units in DMX-mode:
The DMX-protocol is a widely used high speed signal to control intelligent light equipment. You need to
“daisy chain” your DMX controller and all the connected units with a good quality
balanced cable.
To prevent strange behavior of the light effects, due to interferences, you must use
a 90Ω to 120Ω terminator at the end of the chain. Never use Y-splitter cables, this
simply won’t work!
Make sure that all units are connected to the mains.
Each light effect in the chain needs to have its proper start address so it knows which commands from
the controller it has to decode. In the section HOW TO SETUP you will learn how to set the DMX
addresses. If for example you use the 4 channel DMX mode, a possible address setup could be: unit1 =
001 ~ unit2 = 005 ~ unit3 = 009 ~ unit4 = 013 ~ etc.

ENGLISH USER MANUAL
BRITEQ®5/41 COB BLINDER 2X100W
HOW TO SETUP:
MAIN MENU:
To select any of the menu options, press the MODE button until the option is shown on the display.
Select the function with the ENTER button. The display will blink.
Use DOWN and UP button to choose the desired menu option.
Once the required menu option is selected, press the ENTER button to select.
DMX ADDR
Used to set the desired DMX-address.
Press the MODE button until the desired
function is showing on the display.
Press the ENTER button: the values can
be changed
Use DOWN and UP buttons to select the
desired DMX512 address. The last
occupied DMX-address is also shown:
makes it easier to set the address of the
next unit in the chain.
Once the correct address shows on the
display, press the ENTER button to save
it.
CH. MODE
Used to set the desired channel mode.
Press the MODE button until the desired
function is showing on the display.
Press the ENTER button: the values can
be changed
Use DOWN and UP buttons to select the
desired mode:
CH:01 master dimmer
CH:02 strobe + master dimmer
CH:04 dimmer projector 1 +
projector 2 + strobe + dimmer curve
Once the correct option shows on the
display, press the ENTER button to save
it.
SLAVE MODE
Used to set the projector as slave in a
master/slave setup.
Press the MODE button until SLAVE
MODE is showing on the display.
DIM PIX1 / DIM PIX2
Used to set the master dimmer while used as master.
Press the MODE button until DIM PIX1 (dimmer channel 1) is shown on the display.
Press the ENTER button to select.
Use DOWN and UP buttons to change the intensity of the projector.
Press the ENTER button to confirm your setting and to go to DIM PIX2 (dimmer channel 2).
Use DOWN and UP buttons to change the intensity of the second projector.
Press the ENTER button to confirm.
Note: the setting of this option has NO effect while the projector is used as SLAVE or in DMX-mode.
DIMMER CURVE
Used to set the dimmer curve of the master dimmer.
Press the MODE button until the desired function is showing on the display.
Press the ENTER button: the values can be changed

ENGLISH USER MANUAL
BRITEQ®6/41 COB BLINDER 2X100W
Use DOWN and UP buttons to selected the desired curve:
Once you have the desired curve, press the ENTER button to save it.
LAMP BEHAVIOR
Used to select the reaction time of the projector.
Press the MODE button until the desired function is showing on the display.
Press the ENTER button: the values can be changed
Use DOWN and UP buttons to select the desired mode:
LED The projector follows the instructions instantly, no delay.
HALOGEN The projector imitates the behavior of a halogen lamp (slower reaction time).
Once the correct option shows on the display, press the ENTER button to save it.
LOCKING MODE
Used to lock the setup menu against unwanted altering of the settings.
Press the MODE button until the desired function is showing on the display.
Press the ENTER button: the values can be changed
Use DOWN and UP buttons to select the desired mode:
OFF The setup menu can be used at any time.
ON After a short time the setup menu locks automatically, the display shows “ LOCKED ***** ”.
Unlock the display by pressing the buttons in this order: UP, DOWN, UP, DOWN, ENTER.
Once the correct option shows on the display, press the ENTER button to save it.
NO DMX BEHAVIOR
Used to set how the projector reacts when the DMX-signal suddenly disappears.
Press the MODE button until the desired function is showing on the display.
Press the ENTER button: the values can be changed
Use DOWN and UP buttons to select the desired mode:
BLACKOUT output turns black while no DMX is detected.
FREEZE: output based on the last valid DMX-signal is kept on the projector.
Once the correct option shows on the display, press the ENTER button to save it.
Note: as soon as the input detects a DMX-signal, blackout or freeze mode will be cancelled.
FIRMWARE VERSION
Used to show the current version of the firmware.
Press the MODE button until the FIRMWARE is showing on the display.
The firmware of this unit can be upgraded using a special upgrade tool with Windows®software. (separately
available from Briteq).
Each time the projector is switched on, the display shows “UPDATE Wait ….”: while this message shows on
the display you can start the update using our special upgrade tool. More information about this can be found
in the user manual of the upgrade tool and / or our website: www.briteq-lighting.com

ENGLISH USER MANUAL
BRITEQ®7/41 COB BLINDER 2X100W
OPERATING INSTRUCTIONS
IMPORTANT: This projector is an effect projector (Blinder). It is NOT supposed to be used
CONTINUOUSLY at full power like a normal projector. If you want to use it continuously on without
flashing, please set the dimmer level at 60%.
A. Standalone 1unit:
Just connect the projector to the mains.
Set the intensity of both outputs + the flashrate for your standalone mode.
Refer to chapter HOW TO SETUP to learn how to make the previous settings.
B. Two or more units in master/slave setup:
Connect the units together. Refer to the chapter “electrical installation” to learn how to do this.
Set the intensity of both outputs + the flashrate on the master (the first projector in the DMX chain)
Set all the other projectors in SLAVE mode.
The projectors will now follow the program of the master projector so they all work synchronously.
C. Controlled by universal DMX-controller:
Connect all units together. Refer to the chapter “Electrical installation for two or more units in DMX-
mode” to learn how to do this (don’t forget to address all units properly!)
Connect all units to the mains and turn on the DMX controller.
Since each unit has its own DMX-address, you can control them individually. Remember that each unit
uses 1, 2 or 4 DMX-channels, depending on the DMX-mode you have selected in the menu. See the
different DMX charts below:
DMX Chart for the 1 channel DMX-Mode
Channel 1
Dimmer
000-255
0-100%
DMX Chart for the 2 channel DMX-Mode
Channel 1
Dimmer
000-255
0-100%
Channel 2
Strobe
000-255
Flash speed
DMX Chart for the 4 channel DMX-Mode
Channel 1
Dimmer left side
000-255
0-100%
Channel 2
Dimmer right side
000-255
0-100%
Channel 3
Strobe
000-255
Flash speed
Channel 4
Dimmer curve
000-015
dimmer curve selected on the fixture itself
016-135
Linear dimmer
136-255
Square dimmer

ENGLISH USER MANUAL
BRITEQ®8/41 COB BLINDER 2X100W
MAINTENANCE
Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during servicing.
Switch off the unit, unplug the mains cable and wait until the unit has been cooled down.
During inspection the following points should be checked:
All screws used for installing the device and any of its parts should be tightly fastened and may not be
corroded.
Housings, fixations and installations spots (ceiling, truss, suspensions) should be totally free from any
deformation.
When an optical lens is visibly damaged due to cracks or deep scratches, it must be replaced.
The mains cables must be in impeccable condition and should be replaced immediately when even a
small problem is detected.
In order to protect the device from overheat the cooling fans (if any) and ventilation openings should be
cleaned monthly.
The interior of the device should be cleaned annually using a vacuum cleaner or air-jet.
The cleaning of internal and external optical lenses and/or mirrors must be carried out periodically to
optimize light output. Cleaning frequency depends on the environment in which the fixture operates: damp,
smoky or particularly dirty surroundings can cause greater accumulation of dirt on the unit’s optics.
Clean with a soft cloth using normal glass cleaning products.
Always dry the parts carefully.
Attention: We strongly recommend internal cleaning to be carried out by qualified personnel!
SPECIFICATIONS
Mains Input: 100-250Vac, 50/60Hz
Power consumption: 235 Watt
Fuse: 250V 3A slow blow (20mm glass)
DMX connections: XLR 3pin + 5pin
LEDs: 2x 100W COB LED (3200K)
Beam angle: 60°
Size: 440x144x253mm
Weight: 3,9 kg
Every information is subject to change without prior notice
You can download the latest version of this user manual on our website: www.briteq-lighting.com

FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION
BRITEQ®9/41 COB BLINDER 2X100W
GUIDE D'UTILISATION
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit BRITEQ®. Pour tirer pleinement profit de toutes les
possibilités et pour votre propre sécurité, lisez ces instructions très attentivement avant d'utiliser cet appareil.
CARACTÉRISTIQUES
Cet appareil ne produit pas d'interférences radio. Ce produit répond aux exigences des directives
européennes et nationales actuelles. La conformité a été établie et les déclarations et documents
correspondants ont été déposés par le fabricant.
Ce dispositif a été conçu pour produire un effet d'éclairage décoratif et est utilisé dans les systèmes de jeu
de lumière.
Le LED BLINDER est équipé de deux projecteurs à LED blanches de 100Watt.
Les deux projecteurs peuvent être contrôlés indépendamment
Différents modes d'utilisation :
oContrôlé par DMX : 3 modes, 1 canal, 2 canaux ou 4 canaux
oMode statique : Gradateur + effet stroboscopique
oMode Maître/Esclave
Effet stroboscopique variable (peut être utilisé comme Strobe à LED!)
Comportement des lampes au choix : lampe halogène (lente) ou LED (rapide)
Quatre courbes de variation de l'intensité : linéaire, carré, carré inversé, courbe en S
En cas d'échec DMX, le mode « tout éteint » ou « maintien » resteront disponibles.
Fonction de verrouillage afin d'empêcher les modifications indésirables de la configuration.
Gradation 16bit de 0% à 100%
Angle de faisceau : 60°
Température de couleur : 3200K
AVANT UTILISATION
Avant d'utiliser cet appareil, vérifiez s'il n'a pas été endommagé durant le transport. En cas de dommages,
n'utilisez pas l'appareil et consultez immédiatement votre revendeur.
Important : Cet appareil est expédié de notre usine en parfait état et bien emballé. Il est absolument
nécessaire que l'utilisateur suive strictement les instructions et les avertissements de sécurité se trouvant
dans ce manuel. Tout dommage dû à une mauvaise manipulation n'est pas garanti. Le revendeur
n'accepte aucune responsabilité pour tous les défauts et problèmes dus au non-respect de ce manuel.
Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l'appareil, veillez
à joindre ce manuel.
Vérifiez le contenu :
Vérifiez que l'emballage contient les éléments suivants :
Instructions d'utilisation
COB BLINDER 2X100W
Câble d’alimentation Neutrik Powercon
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ :
ATTENTION : Pour réduire le risque de choc électrique, ne
retirez pas le panneau supérieur. L'appareil ne contient aucun
composant réparable par l'utilisateur. Confiez toute réparation à
un personnel qualifié uniquement.
Le symbole de l'éclair à l'intérieur d'un triangle équilatéral, est destiné à alerter l'utilisateur de la
présence de pièces sous tension non isolées dans le boîtier de l'appareil, d'une magnitude
pouvant constituer un risque d'électrocution.
Le symbole du point d'exclamation dans un triangle équilatéral sert à avertir l'utilisateur que
d'importants conseils d'utilisation et de maintenance sont fournis dans la documentation
accompagnant l'appareil.

FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION
BRITEQ®10/41 COB BLINDER 2X100W
Pour protéger l'environnement, essayer de recycler autant que possible les matériaux d'emballage.
Pour éviter tout incendie ou électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou l'humidité.
Pour éviter une formation de condensation interne, laissez l'appareil s'adapter à la température ambiante
quand vous la mettez dans une pièce chauffée après le transport. La condensation empêche parfois
l'appareil de fonctionner à plein rendement ou peut même causer des dommages.
Cet appareil est destiné à un usage intérieur seulement.
Ne placez pas d'objets métalliques et ne renversez pas de liquides à l'intérieur de l'appareil. Un choc
électrique ou un dysfonctionnement peut en résulter. Si un corps étranger pénètre dans l'appareil,
débranchez immédiatement l'alimentation secteur.
Fixez l'appareil dans un endroit bien aéré, loin de tout matériau et/ou liquide inflammable. Le luminaire doit
être fixé à au moins 50 cm des murs environnants.
Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation, cela pourrait entraîner une surchauffe.
Evitez une utilisation dans des environnements poussiéreux et nettoyez l'appareil régulièrement.
Gardez l'appareil loin de la portée des enfants.
Les personnes inexpérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.
La température ambiante de fonctionnement maximale est de 40°C. N'utilisez pas cet appareil à des
températures ambiantes plus élevées.
Assurez-vous qu'aucune personne étrangère ne se trouve dans la zone en dessous de l'emplacement
d'installation durant le montage, le démontage et l'entretien.
Laissez environ 10 minutes à l'appareil pour refroidir avant de commencer l'entretien.
Débranchez toujours l'appareil lorsqu'il ne va pas être utilisé pendant une longue période ou avant de
commencer l'entretien.
L'installation électrique doit être effectuée par du personnel qualifié, conformément à la réglementation en
matière de sécurité électrique et mécanique dans votre pays.
Vérifiez que la tension secteur n'est pas supérieure à celle indiquée sur l'appareil.
Le cordon d'alimentation doit toujours être en parfait état. Eteignez immédiatement l'appareil dès le cordon
d'alimentation est écrasé ou endommagé. Il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou
une personne de même qualification afin d'éviter tout danger.
Ne laissez jamais le cordon d'alimentation ENTER en contact avec d'autres câbles !
Ce luminaire doit être mis à la terre pour être conforme réglementation en matière de sécurité.
Ne connectez pas l'appareil à aucun variateur de lumière.
Utilisez toujours un câble de sécurité approprié et certifié lors de l'installation de l'appareil.
Afin d'éviter un choc électrique, n'ouvrez aucun panneau. L'appareil ne contient aucun composant
réparable par l'utilisateur.
Ne réparez jamais un fusible et ne court-circuitez jamais le porte-fusible. Remplacez toujours un fusible
endommagé par un fusible du même type ayant les mêmes spécifications électriques !
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, cessez d'utiliser l'appareil et contactez immédiatement
votre revendeur.
Le boîtier et la lentille doivent être remplacés s'ils sont visiblement endommagés.
Utilisez l'emballage d'origine pour transporter l'appareil.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit d'apporter des modifications non autorisées à l'appareil.
Important : Ne regardez jamais directement dans la source de lumière ! N'utilisez pas le jeu de lumière en
présence de personnes souffrant d'épilepsie.
Ce symbole signifie : pour usage intérieur uniquement.
Ce symbole signifie : Lisez les instructions.
Ce symbole signifie : Appareil de Classe de sécurité I.
Ce symbole détermine : la distance minimale des objets éclairés. La distance minimale entre la
sortie de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à un « x » mètres.
Cet appareil n'est pas adapté pour un montage direct sur des surfaces normalement
inflammables. (ne convient que pour le montage sur surfaces non combustibles).
ATTENTION : Ne fixez pas votre regard sur une lampe allumée.
Peut être nocif pour les yeux.

FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION
BRITEQ®11/41 COB BLINDER 2X100W
DESCRIPTION :
1. SUPPORT : Support de suspension au mur avec boutons sur les deux côtés pour attacher l'appareil et
un trou de montage pour un crochet de fixation.
2. Tension d'entrée : équipé d'un connecteur d'entrée secteur Neutrik Powercon.
3. Sortie secteur : équipé d'un connecteur de sortie secteur Neutrik Powercon. Cette sortie peut servir à
alimenter les autres projecteurs. (TOTAL CHARGE = 16A MAX. !!!)
4. PORTE-FUSIBLE : remplacez toujours un fusible endommagé par un fusible du même type ayant les
mêmes spécifications électriques !
5. Touche MODE (Menu) : pour parcourir les différentes fonctions du menu
6. Touche ENTER : pour confirmer votre choix ou pour accéder au mode configuration d'une fonction.
7. Touche vers le Haut : pour augmenter les valeurs affichées à l'écran.
8. Touche vers le Bas : pour diminuer les valeurs affichées à l'écran.
9. SORTIE DMX : Utilisez le connecteur femelle XLR 3 ou 5 broches pour brancher le projecteur à l'unité
suivante dans la chaîne DMX.
10. ENTREE DMX : Utilisez le connecteur femelle XLR 3 ou 5 broches pour brancher le projecteur au
contrôleur DMX ou à l'unité précédente dans la chaîne DMX.
11. ECRAN : affiche les différents menus et les fonctions sélectionnées.
MONTAGE AU PLAFOND
Important : L'installation ne doit être effectuée que par un personnel qualifié. Une mauvaise
installation peut entraîner des blessures et/ou dommages graves. Un montage au plafond exige
une grande expérience ! Les limites de charge de fonctionnement doivent être respectées, des
matériels d'installation certifiés doivent être utilisés, l'appareil installé doit être inspecté
régulièrement pour vérifier les conditions de sécurité.
Assurez-vous qu'aucune personne étrangère ne se trouve dans la zone en dessous de l'emplacement
d'installation durant le montage, le démontage et l'entretien.
L'appareil doit être installé hors de la portée des gens, loin des passages et des endroits où des
personnes peuvent s'asseoir.
Avant de soulever l'appareil, assurez-vous que le point de suspension peut supporter une charge d'au
moins 10 fois le poids de l'appareil.
Lors de l'installation de l'appareil, utilisez toujours un câble de sécurité certifié qui peut supporter 12 fois le
poids de l'appareil. Ce support de suspension de sécurité secondaire doit être installé de manière à ce
qu'aucune partie de l'installation ne puisse tomber de plus de 20 cm si le support principal lâche.
L'appareil doit être bien fixé, un montage balançant est dangereux et ne doit pas être entrepris !
Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation, cela pourrait entraîner une surchauffe.
L'opérateur doit s'assurer que la sécurité relative à l'installation et les conditions techniques sont
approuvées par un expert avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. Les installations doivent être
inspectées chaque année par une personne qualifiée pour être sûr que la sécurité est toujours optimale.

FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION
BRITEQ®12/41 COB BLINDER 2X100W
INSTALLATION ELECTRIQUE
Important : L'installation électrique doit être effectuée par du personnel qualifié, conformément à
la réglementation en matière de sécurité électrique et mécanique dans votre pays.
Installation électrique d'une unité autonome :
Insérez le câble d'alimentation. L'appareil démarre immédiatement avec le dernier mode sélectionné.
Reportez-vous au chapitre COMMENT CONFIGURER pour apprendre comment basculer entre les
différents modes de fonctionnement.
Installation électrique de deux ou plusieurs unités en master/slave :
Connectez plusieurs unités entre elles en utilisant de bons câbles de qualité microphone symétrique.
L'unité qui n'a pas de câble connecté à son entrée DMX est le « master », les autres sont les unités
slave.
Assurez-vous que toutes les unités sont branchées au secteur.
Reportez-vous au chapitre COMMENT CONFIGURER pour plus d'informations.
C'est fait !
Installation électrique de deux ou plusieurs unités en mode DMX :
Le protocole DMX est largement utilisé pour contrôler des équipements lumineux intelligents au moyen
d'un signal de haute vitesse. Vous devez mettre en chaîne votre contrôleur DMX avec toutes les unités
connectées par un câble symétrique de bonne qualité.
Pour éviter un comportement anormal des effets de lumière, à cause des
interférences, vous devez utiliser un terminateur de 90Ωà 120Ωà la fin de la
chaîne. N'utilisez jamais de séparateurs de câbles en Y, cela ne fonctionne pas !
Assurez-vous que toutes les unités sont branchées au secteur.
Chaque effet de lumière dans la chaîne doit avoir sa propre adresse de départ afin qu'il sache quelles
commandes du contrôleur à décoder. Dans la section COMMENT CONFIGURER vous apprendrez
comment configurer les adresses DMX. Si par exemple vous utilisez le mode DMX 4 canaux, un réglage
de l'adresse possible pourrait être : unité1 = 001 ~ unité2 = 005 ~ unité3 = 009 ~ unité4 = 013 ~ etc.
DMX
CONTRÔLÉ PAR DMX
Tension
secteur
230V
VERS
L'UNITÉ
SUIVANTE
VERS
L'UNITÉ
ESCLAVE
SUIVANTE
Tension
secteur
230V
Résistance de
90~120 ohm

FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION
BRITEQ®13/41 COB BLINDER 2X100W
COMMENT CONFIGURER :
MENU PRINCIPAL :
Pour sélectionner l'une des options du menu, appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que l'option
souhaitée soit affichée à l'écran.
Utilisez la touche ENTER pour Sélectionnez la fonction. L'affichage se met à clignoter.
Utilisez les touches BAS et HAUT pour choisir l'option souhaitée.
Une fois l'option souhaitée est sélectionnée, appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner.
DMX ADDR
Pour régler l'adresse DMX souhaitée.
Appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce
que la fonction souhaitée s'affiche sur
l'écran.
Appuyez sur la touche « ENTER » : les
valeurs sont à présent modifiables
Utilisez les touches « DOWN » et « UP »
pour sélectionner l'adresse DMX512
souhaitée. La dernière adresse DMX
utilisée est également affichée : il sera plus
facile de régler l'adresse de l'unité suivante
dans la chaîne.
Une fois que l'adresse correcte s'affiche à
l'écran, appuyez sur la touche « ENTER »
pour l'enregistrer.
MODE CANAL
Pour régler le mode de canal souhaité.
Appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce
que la fonction souhaitée s'affiche sur
l'écran.
Appuyez sur la touche « ENTER » : les
valeurs sont à présent modifiables
Utilisez les touches « DOWN » et « UP »
pour sélectionner le mode souhaité :
CH:01 gradateur
CH:02 Gradateur + effet strobe
combiné.
CH :04 gradateur projecteur 1 +
projecteur 2 + effet strobe +
courbe du gradateur.
Une fois que l'option souhaitée s'affiche à
l'écran, appuyez sur la touche « ENTER »
pour l'enregistrer.
MODE ESCLAVE
Permet de mettre l'unité en mode slave quand vous voulez avoir des effets synchronisés avec
l'unité master. (Si aucun contrôleur n’est utilisé et la première unité fonctionne en mode autonome)
Appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que « SLAVE MODE » s'affiche à l'écran.
GRADATEUR: DIM PIX1 + DIM PIX2
Pour régler le gradateur maître en cas d'utilisation en unité maître.
Appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que DIM PIX1 (gradateur canal 1) s’affiche à l'écran.
Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner.
Utilisez les touches Haut et Bas pour changer l'intensité du projecteur.
Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer le réglage et aller à DIM PIX2 (gradateur canal 2).
Utilisez les touches Haut et Bas pour changer l'intensité du second projecteur.
Appuyez sur ENTER pour confirmer.

FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION
BRITEQ®14/41 COB BLINDER 2X100W
COURBE DE GRADATION
Pour régler la courbe de gradation du gradateur maître.
Appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche sur l'écran.
Appuyez sur la touche « ENTER » : les valeurs sont à présent modifiables
Utilisez les touches « DOWN » et « UP » pour sélectionner la courbe souhaitée :
Une fois la courbe souhaitée obtenue, appuyez sur la touche « ENTER » pour l'enregistrer.
COMPORTEMENT EN MODE LAMPE
Pour sélectionner le temps de réaction du projecteur.
Appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche sur l'écran.
Appuyez sur la touche « ENTER » : les valeurs sont à présent modifiables
Utilisez les touches « DOWN » et « UP » pour sélectionner le mode souhaité :
LED
Le projecteur suit immédiatement les instructions sans délai.
HALOGEN
Le projecteur imite le comportement d'une lampe halogène (temps de réaction plus
faible).
Une fois que l'option souhaitée s'affiche à l'écran, appuyez sur la touche « ENTER » pour l'enregistrer.
MODE DE VERROUILLAGE
Pour verrouiller le menu de configuration contre des modifications indésirables des réglages.
Appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche sur l'écran.
Appuyez sur la touche « ENTER » : les valeurs sont à présent modifiables
Utilisez les touches « DOWN » et « UP » pour sélectionner le mode souhaité :
OFF
Le menu de configuration peut être utilisé à tout moment.
ON
Après un court laps de temps, le menu de configuration est verrouillé automatiquement,
l'afficheur indique « LOCKED ***** ».
Déverrouillez l'afficheur en appuyant sur les touches suivantes dans l'ordre donné : UP,
DOWN, UP, DOWN, ENTER.
Une fois que l'option souhaitée s'affiche à l'écran, appuyez sur la touche « ENTER » pour l'enregistrer.
COMPORTEMENT SANS DMX
Pour régler la façon dont le projecteur réagit si le signal DMX vient à manquer soudainement.
Appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche sur l'écran.
Appuyez sur la touche « ENTER » : les valeurs sont à présent modifiables
Utilisez les touches « DOWN » et « UP » pour sélectionner le mode souhaité :
BLACKOUT
L'éclairage est éteint si aucun DMX n'est détecté.
FREEZE
le projecteur utilise le dernier signal DMX valide.
Une fois que l'option souhaitée s'affiche à l'écran, appuyez sur la touche « ENTER » pour l'enregistrer.
Remarque : dès que l'entrée détecte un signal DMX, les modes « tout éteint » ou « maintien » sont
abandonnés.
VERSION DU MICROLOGICIEL
Pour afficher la version actuelle du micrologiciel.
Appuyez sur la touche « MODE » jusqu'à ce que « FIRMWARE » s'affiche à l'écran.
Le micrologiciel de cet appareil peut être mise à niveau à l'aide d'un outil spéciale de mise à niveau sous le
système d'exploitation Windows®. (disponible séparément auprès de Briteq).
Chaque fois que le projecteur est allumé, l'afficheur indique « UPDATE Wait... » : alors que ce message est
affiché, vous pouvez réaliser la mise à niveau à l'aide de l'outil spécial de mise à niveau. Pour plus
d'informations sur cette fonctionnalité, consultez le mode d'emploi de l'outil de mise à niveau et/ou notre site
Web : www.briteq-lighting.com

FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION
BRITEQ®15/41 COB BLINDER 2X100W
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
IMPORTANT : Ce projecteur est un projecteur à effets (Blinder). Il est déconseillé de l’utiliser en
continu à pleine puissance comme un projecteur normal. Fixez le niveau d'intensité à 60% si vous
souhaitez l'utiliser en continu sans flash.
A. Une unité autonome :
Il suffit de brancher le projecteur au secteur.
Réglage de l'intensité des deux sorties + la fréquence de flash pour le mode autonome.
Reportez-vous au chapitre explique COMMENT CONFIGURER pour apprendre à faire les réglages
précédents.
B. Configuration de deux ou plusieurs unités en master/slave :
Connectez ensemble toutes les unités. Reportez-vous au chapitre « Installation électrique » pour
apprendre comment faire cela.
Réglage de l'intensité des deux sorties + la fréquence de flash de l'unité maître (le premier projecteur
de la chaîne DMX)
Mettez tous les autres projecteurs en mode SLAVE.
Les projecteurs vont se synchroniser au programme du projecteur master.
C. Contrôlé par le contrôleur DMX universel :
Connectez ensemble toutes les unités. Reportez-vous au chapitre « Installation électrique pour deux
ou plusieurs unités en mode DMX » pour apprendre comment faire cela (n'oubliez pas d'adresser
toutes les unités correctement !)
Branchez toutes les unités au secteur et allumez le contrôleur DMX.
Etant donné que chaque unité possède sa propre adresse DMX, vous pouvez les contrôler
individuellement. N'oubliez pas que chaque unité utilise 1, 2 ou 4 canaux DMX, selon le mode DMX
sélectionné dans le menu. Reportez-vous aux différents tableaux DMX ci-dessous :
Tableau DMX pour le mode DMX 1 canaux
Canal 1
Gradateur
000-255
0-100%
Tableau DMX pour le mode DMX 2 canaux
Canal 1
Gradateur
000-255
0-100%
Canal 2
Strobe
000-255
Vitesse de flash
Tableau DMX pour le mode DMX 4 canaux
Canal 1
Côté gauche du gradateur
000-255
0-100%
Canal 2
Côté droit du gradateur
000-255
0-100%
Canal 3
Strobe
0-255
Vitesse de flash
Canal 4
Courbe de gradation
000-015
courbe du gradateur sélectionné sur le
projecteur même
016-135
Gradateur linéaire
136-255
Gradateur logarithmique

FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION
BRITEQ®16/41 COB BLINDER 2X100W
ENTRETIEN
Assurez-vous qu'aucune personne étrangère ne se trouve dans la zone en dessous de l'emplacement
d'installation durant l'entretien.
Eteignez l'appareil, débranchez le câble secteur et attendez que l'appareil refroidisse.
Lors de l'inspection les points suivants doivent être vérifiés :
Toutes les vis utilisées pour l'installation de l'appareil et chacune de ses composantes doivent être
solidement fixées et ne peuvent être rouillées.
Les boîtiers, les supports et les boutons d'installation (plafond, poutre, suspensions) ne doivent pas être
déformés.
Quand une lentille optique est visiblement endommagée en raison de fissures ou de rayures profondes,
elle doit être remplacée.
Les câbles d'alimentation doit être dans un état impeccable et doivent être remplacés immédiatement
même si un petit problème est détecté.
Afin de protéger l'appareil de toute surchauffe, les ventilateurs de rafraîchissement (le cas échéant) et les
ouvertures de ventilation doivent être nettoyés mensuellement.
L'intérieur de l'appareil doit être nettoyé une fois par an à l'aide d'un aspirateur ou d'un jet d'air.
Le nettoyage des lentilles optiques et/ou miroirs internes et externes doit être effectué périodiquement
pour optimiser le flux lumineux. La fréquence de nettoyage dépend de l'environnement dans lequel le
projecteur est utilisé : des environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer
l'accumulation de saleté sur l'optique de l'appareil.
Nettoyez avec un chiffon doux en utilisant des produits de nettoyage pour verre normal.
Séchez toujours les pièces soigneusement.
Attention : Nous vous conseillons fortement de faire effectuer le nettoyage interne par un personnel
qualifié !
SPÉCIFICATIONS
Tension d'entrée :
100-250Vac, 50/60Hz
Consommation :
235 Watts
Fusible :
250V 3A à action retardée (verre 20 mm)
Connexions DMX :
XLR 3 + 5 broches
Témoins :
COB LED 2x 100W (3200K)
Angle de faisceau :
60°
Dimensions :
440x144x253mm
Poids :
3.9 kg
Toutes les informations peuvent être modifiées sans préavis
Vous pouvez télécharger la dernière version de ce manuel sur notre site web :
www.briteq-lighting.com

NEDERLANDS GEBRUIKERSHANDLEIDING
BRITEQ®17/41 COB BLINDER 2X100W
GEBRUIKSAANWIJZING
Hartelijk dank voor de aankoop van dit BRITEQ®product. Om ten volle van alle mogelijkheden te profiteren
en in belang van uw eigen veiligheid, lees deze bedieningsinstructies zorgvuldig voordat u deze eenheid
begint te gebruiken.
KENMERKEN
Deze eenheid is radiostoring onderdrukt. Dit product voldoet aan de eisen van de huidige Europese en
nationale richtlijnen. Conformiteit werd aangetoond en de desbetreffende verklaringen en documenten zijn
door de fabrikant gedeponeerd.
Dit apparaat is ontworpen om decoratieve effectverlichting te produceren en wordt in lichtshowsystemen
gebruikt.
LED BLINDER uitgerust met twee witte 100Watt “COB” LED-projectors.
Beide projectoren kunnen onafhankelijk van elkaar worden aangestuurd.
Verschillende gebruiksmodi:
oDMX-bediening: 3 modi, 1 kanaal, 2 kanalen of 4 kanalen
oStatische modus: dim + strobe
oMaster/slave-modus
Variabele Strobe (perfect als LED stroboscoop te gebruiken)
Gedrag van de lamp kan worden geselecteerd: halogeenlamp (traag) of LED (snel).
Vier dimmerkrommen: lineair, logaritmisch, anti-logaritmisch, S-kromme.
In geval van DMX-storing kunt u kiezen uit de modi black-out en bevriezen.
Vergrendelfunctie om ongewenst wijzigen van de instellingen te vermijden.
16bit dimmen van 0% tot 100%
Straalhoek: 60°
Kleurtemperatuur: 3200K
VÓÓR GEBRUIK
Voordat u dit apparaat begint te gebruiken, controleer of er geen transportschade aanwezig is. Mocht er
schade zijn, gebruik het apparaat niet en raadpleeg eerst uw dealer.
Belangrijk: Dit apparaat verliet de fabriek in perfecte staat en goed verpakt. Het is absoluut noodzakelijk
voor de gebruiker om de veiligheidsinstructies en waarschuwingen in deze handleiding strikt op te volgen.
Eventuele schade veroorzaakt door verkeerd gebruik valt niet onder de garantie. De dealer zal geen
aansprakelijkheid accepteren voor eventuele fouten of problemen veroorzaakt door het negeren van deze
handleiding.
Bewaar dit boekje op een veilige plaats voor toekomstige raadpleging. Als u de armatuur verkoopt, vergeet
niet om deze handleiding erbij te voegen.
Controleer de inhoud:
Controleer of de verpakking de volgende artikelen bevat:
Bedieningsinstructies
COB BLINDER 2X100W
Neutrik Powercon voedingskabel

NEDERLANDS GEBRUIKERSHANDLEIDING
BRITEQ®18/41 COB BLINDER 2X100W
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES:
Om het milieu te beschermen, probeer het verpakkingsmateriaal zoveel mogelijk te recyclen.
Om brand of elektrische schokgevaar te voorkomen, stel dit apparaat niet aan regen of vocht bloot.
Om te voorkomen dat binnenin condensatie wordt gevormd, laat het apparaat aan de
omgevingstemperatuur aanpassen wanneer het na transport in een warme kamer wordt gebracht.
Condens verhindert soms het apparaat op volle capaciteit te werken of kan zelfs schade veroorzaken.
Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis.
Plaats geen metalen voorwerpen of mors geen vloeistoffen in het toestel. Elektrische schokken of storing
kunnen het gevolg zijn. Als een vreemd voorwerp in het apparaat terechtkomt, trek onmiddellijk de stekker
uit het stopcontact.
Plaats de armatuur op een goed geventileerde plek, uit de buurt van brandbare materialen en/of
vloeistoffen. De armatuur moet op minstens 50 cm vanaf de omringende muren worden bevestigd.
Bedek geen ventilatieopeningen, omdat dit tot oververhitting kan leiden.
Voorkom het gebruik in stoffige omgevingen en maak het apparaat regelmatig schoon.
Houd het apparaat buiten bereik van kinderen.
Onervaren personen mogen dit apparaat niet bedienen.
De maximaal veilige omgevingstemperatuur is 40°C. Gebruik deze eenheid niet bij hogere
omgevingstemperaturen.
Zorg ervoor dat het gebied onder de installatieplaats tijdens het takelen, onttakelen en onderhoud, vrij is
van ongewenste personen.
Laat het apparaat ongeveer 10 minuten afkoelen alvorens met onderhoud te beginnen.
Ontkoppel altijd het apparaat wanneer het voor een langere tijd niet wordt gebruikt of alvorens het
onderhoud te beginnen.
De elektrische installatie dient alleen door gekwalificeerd personeel te worden uitgevoerd, in
overeenstemming met de voorschriften voor elektrische en mechanische veiligheid in uw land.
Controleer of de beschikbare spanning niet hoger is dan aangegeven op het apparaat.
Het netsnoer moet altijd in perfecte staat zijn. Schakel het apparaat onmiddellijk uit als het netsnoer is
platgeknepen of beschadigd. Het moet door de fabrikant, zijn vertegenwoordiger, of door een vergelijkbaar
bevoegde persoon worden vervangen, om een gevaar te voorkomen.
Laat het netsnoer nooit met andere kabels in contact komen!
Deze armatuur moet worden geaard om aan de veiligheidsvoorschriften te voldoen.
OPGELET: Om het risico van elektrische schokken te
verkleinen, verwijder de bovenafdekking niet. Er bevinden zich
geen onderdelen binnenin die door de gebruiker onderhouden
moeten worden. Laat het onderhoud alleen door gekwalificeerd
onderhoudspersoneel uitvoeren.
De bliksemschicht met pijl binnenin een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker te
waarschuwen op de aanwezigheid van ongeïsoleerde “gevaarlijke spanning” binnen de
behuizing van het product dat van voldoende omvang is om een risico op elektrische schokken
te vormen.
Het uitroepteken binnen een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen
op de aanwezigheid van belangrijke gebruiks- en onderhoudsinstructies in de documentatie die
met dit apparaat meekomen.
Dit symbool betekent: alleen gebruik binnenshuis.
Dit symbool betekent: Lees de instructies.
Dit symbool betekent: Veiligheidsklasse I apparaat.
Dit symbool bepaalt: de minimale afstand tot de verlichte objecten. De minimale afstand tussen
de lichtbron en het verlichte oppervlak moet meer dan “xxx” meter zijn.
Het apparaat is niet geschikt voor directe montage op normale brandbare oppervlakken. (Alleen
geschikt voor montage op onbrandbare oppervlakken).
OPGELET: Kijk niet naar een werkende lamp.
Het kan schadelijk zijn voor de ogen.
Table of contents
Languages:
Other Briteq Projector manuals