Briteq LDP-FLODD-WW Series User manual



ENGLISH OPERATION MANUAL
BRITEQ®1/27 LDP-FLOODxx-WW
OPERATION MANUAL
Thank you for buying this BRITEQ®product. To take full advantage of all possibilities and for your own
safety, please read these operating instructions very carefully before you start using this unit.
FEATURES
This unit is radio-interference suppressed. This product meets the requirements of the current European and
national guidelines. Conformity has been established and the relevant statements and documents have been
deposited by the manufacturer. This device was designed to produce decorative effect lighting and is used in
light show systems.
Compact but powerful white LED-projector for all kinds of indoor and outdoor applications: shops,
exhibition booths, homes, terras, gardens, security lighting around buildings/houses …
Uses a high quality “Bridgelux®" LED-cluster, made in USA
Different LED-powers available: 10W, 30W, 50W or 80W.
Pleasant WARM WHITE light (3000K)
High CRI-factor for excellent color rendering.
HUGE energy savings: +/- 90%
Very long life thanks to a high quality LED, combined
with a high quality “Mean Well®” switched power supply !
Beam angle ranging from 80° to 120°
High light output, ranging from 700lm to 6400lm
No UV or IR radiation
Very strong black die-cast aluminium housing
Cover equipped with strong tempered glass
IP65 rating for outdoor use: completely dust proof and protected against water jets
Cooling by natural convection, no noisy fans!
BEFORE USE
Before you start using this unit, please check if there’s no transportation damage. Should there be any, do
not use the device and consult your dealer first.
Important: This device left our factory in perfect condition and well packaged. It is absolutely necessary
for the user to strictly follow the safety instructions and warnings in this user manual. Any damage caused
by mishandling is not subject to warranty. The dealer will not accept responsibility for any resulting defects
or problems caused by disregarding this user manual.
Keep this booklet in a safe place for future consultation. If you sell the fixture, be sure to add this user
manual.
Check the contents:
Check that the carton contains the following items:
Operating instructions
LDP-FLOODxx-WW projector

ENGLISH OPERATION MANUAL
BRITEQ®2/27 LDP-FLOODxx-WW
SAFETY INSTRUCTIONS:
To protect the environment, please try to recycle the packing material as much as possible.
To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or moisture.
Don’t place metal objects or spill liquid inside the unit. Electric shock or malfunction may result. If a foreign
object enters the unit, immediately disconnect the mains power.
Locate the fixture in a well ventilated spot, away from any flammable materials and/or liquids. The fixture
must be fixed at least 50cm from surrounding walls.
Don’t cover any ventilation openings as this may result in overheating.
Prevent use in dusty environments and clean the unit regularly.
Keep the unit away from children.
Inexperienced persons should not operate this device.
Maximum safe ambient temperature is 40°C. Don’t use this unit at higher ambient temperatures.
Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during rigging, de-rigging
and servicing.
Always unplug the unit when it is not used for a longer time or before to start servicing.
The electrical installation should be carried out by qualified personal only, according to the regulations for
electrical and mechanical safety in your country.
Check that the available voltage is not higher than the one stated on the unit.
The power cord should always be in perfect condition. Switch the unit immediately off when the power cord
is squashed or damaged. It must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
Never let the power-cord come into contact with other cables!
This fixture must be earthed in order to comply with safety regulations.
Don’t connect the unit to any dimmer pack.
Always use an appropriate and certified safety cable when installing the unit.
In order to prevent electric shock, do not open the cover. There are no user serviceable parts inside.
Never repair a fuse or bypass the fuse holder. Always replace a damaged fuse with a fuse of the same
type and electrical specifications!
In the event of serious operating problems, stop using the fixture and contact your dealer immediately.
The housing and the lenses must be replaced if they are visibly damaged.
Please use the original packing when the device is to be transported.
Due to safety reasons it is prohibited to make unauthorized modifications to the unit.
Important: Never look directly into the light source! Don’t use the effect in the presence of persons suffering
from epilepsy.
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove
the top cover. No user-serviceable parts inside. Refer servicing
to qualified service personnel only.
The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is intended to alert the
use or the presence of un-insulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may
be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.
The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence
of important operation and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying
this appliance.
IP65
This symbol means: outdoor use, completely dust proof and protected against water jets.
This symbol means: Read instructions
This symbol determines: the minimum distance from lighted objects. The minimum distance
between light-output and the illuminated surface must be more than 1 meters
The device is suitable for direct mounting on normally flammable surfaces.
CAUTION: Do not stare at operating lamp.
May be harmful to the eyes.

ENGLISH OPERATION MANUAL
BRITEQ®3/27 LDP-FLOODxx-WW
DESCRIPTION:
1. GLASS COVER: tempered glass to keep water from penetrating the housing and protect the LED-cluster
inside. Should be replace immediately when broken!
2. LED CLUSTER: LED light source size depends on the power of the unit: 10W, 30W, 50W or 80W
3. HEATSINK: passive cooling of the LED + power supply, make sure the heat sink is never covered. Cool
air ventilation makes sure that the projector will last longer.
4. BRACKET: Bracket with 3 holes to fix the projector against a wall, ceiling or to the ground. Also a suitable
mounting hook can be used to hang the projector in truss. After fixing the bracket, point the projector in the
right direction and fasten well.
5. POWER SUPPLY: compartment containing the switching power supply. Make sure it’s always well closed
to protect the electronics from water infiltration.
6. MAINS CABLE: 3x 1.0mm² power cable with loose ends for fixed installation.
OVERHEAD RIGGING
Important: The installation must be carried out by qualified service personal only. Improper
installation can result in serious injuries and/or damage to property. Overhead rigging requires
extensive experience! Working load limits should be respected, certified installation materials
should be used, the installed device should be inspected regularly for safety.
Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during rigging, de-rigging
and servicing.
Locate the fixture in a well ventilated spot, far away from any flammable materials and/or liquids. The
fixture must be fixed at least 50cm from surrounding walls.
The device should be installed out of reach of people and outside areas where persons may walk by or be
seated.
Before rigging make sure that the installation area can hold a minimum point load of 10times the device’s
weight.
Always use a certified safety cable that can hold 12times the weight of the device when installing the unit.
This secondary safety attachment should be installed in a way that no part of the installation can drop
more than 20cm if the main attachment fails.
The device should be well fixed; a free-swinging mounting is dangerous and may not be considered!
Don’t cover any ventilation openings as this may result in overheating.
The operator has to make sure that the safety-relating and machine-technical installations are approved by
an expert before using them for the first time. The installations should be inspected every year by a skilled
person to be sure that safety is still optimal.

ENGLISH OPERATION MANUAL
BRITEQ®4/27 LDP-FLOODxx-WW
ELECTRICAL INSTALLATION
IMPORTANT: The electrical installation should be carried out by qualified personal only, according to
the regulations for electrical and mechanical safety in your country!
Please note the wire color code while connecting the mains cable:
G: green/yellow color = Ground earth connection
N: blue color = Neutral
L: brown color = Live
Important remarks:
This projector must be earthed to comply with regulations!
This projector can NOT be dimmed, do not connect on a dimmer pack!
When used/installed outside:
Make sure to use proper, waterproof connection boxes for the electrical connections! Our “LDP-
JUNCTION IP68” (order code: 5112) could be used for outdoor installation. (DMX-part not used)
OPERATING INSTRUCTIONS
Once connected to the mains the projector starts working.
Do not switch the projector on and off in short time intervals: this may damage the switching power supply.
In the event of serious operating problems, stop using the projector and contact your dealer immediately.
Important: Never look directly into the light source! Don’t use the projector in the presence of persons
suffering from epilepsy.
MAINTENANCE
Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during servicing.
Switch off the unit and unplug the mains cable.
During inspection the following points should be checked:
All screws used for installing the device and any of its parts should be tightly fastened and may not be
corroded.
Housings, fixations and installations spots (ceiling, truss, suspensions) should be totally free from any
deformation.
When an optical lens is visibly damaged due to cracks or deep scratches, it must be replaced.
The mains cables must be in impeccable condition and should be replaced immediately when even a
small problem is detected.
In order to protect the device from overheat the heat sinks should be clean and not covered by any means.
The cleaning of internal and external optical lenses and/or mirrors must be carried out periodically to
optimize light output. Cleaning frequency depends on the environment in which the fixture operates: damp,
smoky or particularly dirty surroundings can cause greater accumulation of dirt on the unit’s optics.
Clean with a soft cloth using normal glass cleaning products.
Always dry the parts carefully.
Attention: We strongly recommend internal cleaning to be carried out by qualified personnel!
SPECIFICATIONS
LDP-FLOOD10-WW
Mains Input: AC 100 ~ 240V, 50/60Hz
Power consumption: 10 Watt
PF (power factor): >0.97
Luminous efficiency: 80lm/W
Initial luminous flux: 800lm
Beam Angle: 120°
Color temperature: 3000K ~ 3300K
Lamp: 10W Bridgelux®LED cluster
IP-rating: IP65
Size (mm): 115(L) x 86(H) x 105(D)
Weight: 0,6kg

ENGLISH OPERATION MANUAL
BRITEQ®5/27 LDP-FLOODxx-WW
LDP-FLOOD30-WW
Mains Input: AC 100 ~ 240V, 50/60Hz
Power consumption: 30 Watt
PF (power factor): >0.97
Luminous efficiency: 80lm/W
Initial luminous flux: 2400lm
Beam Angle: 100°
Color temperature: 3000K ~ 3300K
Lamp: 30W Bridgelux®LED cluster
IP-rating: IP65
Size (mm): 225(L) x 185(H) x 126(D)
Weight: 2,4kg
LDP-FLOOD50-WW
Mains Input: AC 100 ~ 240V, 50/60Hz
Power consumption: 50 Watt
PF (power factor): >0.97
Luminous efficiency: 80lm/W
Initial luminous flux: 4000lm
Beam Angle: 120°
Color temperature: 3000K ~ 3300K
Lamp: 50W Bridgelux®LED cluster
IP-rating: IP65
Size (mm): 290(L) x 236(H) x 150(D)
Weight: 3,6kg
LDP-FLOOD80-WW
Mains Input: AC 100 ~ 240V, 50/60Hz
Power consumption: 80 Watt
PF (power factor): >0.97
Luminous efficiency: 80lm/W
Initial luminous flux: 6400lm
Beam Angle: 120°
Color temperature: 3000K ~ 3300K
Lamp: 80W Bridgelux®LED cluster
IP-rating: IP65
Size (mm): see drawing 80W
Weight: 6,6kg
The information might be modified without prior notice
You can download the latest version of this user manual on our website: www.briteq-lighting.com

FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION
BRITEQ® 6/27 LDP-FLOODxx-WW
GUIDE D'UTILISATION
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit BRITEQ®. Pour tirer pleinement profit de toutes les
possibilités et pour votre propre sécurité, lisez ces instructions très attentivement avant d'utiliser cet appareil.
CARACTÉRISTIQUES
Cet appareil ne produit pas d’interférences radio. Ce produit répond aux exigences des directives
européennes et nationales actuelles. La conformité a été établie et les déclarations et documents
correspondants ont été déposés par le fabricant. Ce dispositif a été conçu pour produire un effet d'éclairage
décoratif et est utilisé dans les systèmes de jeu de lumière.
Projecteur à LED blanche, compact mais puissant, idéal pour toute utilisation à l’intérieur et à l’extérieur :
boutiques, stands d'exposition, des maisons, terrasses, jardins, éclairage de sécurité autour des bâtiments
ou des maisons ...
Utilise un ensemble de LED “Bridgelux®", fabriquées aux États-Unis
Différentes puissances de LED disponibles : 10W, 30W, 50W et 80W.
Lumière BLANCHE intense et agréable (3000K)
Facteur CRI élevé pour un rendu de couleurs excellent.
Économies d'énergie considérables : +/- 90%
Durée de vie très longue grâce à des LED de haute qualité, combinés
avec une alimentation à commutation “Mean Well®” de haute qualité !
Angle de faisceau allant de 80° à 120°
Rendement lumineux élevé, allant de 700lm à 6400lm
Aucun rayonnement UV ou IR
Boîtier noir en aluminium moulé sous pression très solide
Couvert en verre trempé robuste
Indice de protection IP65 pour une utilisation à l’extérieur : complètement étanche à la poussière et
protégé contre les jets d'eau
Refroidissement par convection naturelle, pas de ventilateurs bruyants !
AVANT UTILISATION
Avant d'utiliser cet appareil, vérifiez s'il n'a pas été endommagé durant le transport. En cas de dommages,
n'utilisez pas l'appareil et consultez immédiatement votre revendeur.
Important : Cet appareil est expédié de notre usine en parfait état et bien emballé. Il est absolument
nécessaire que l'utilisateur suive strictement les instructions et les avertissements de sécurité se trouvant
dans ce manuel. Tout dommage dû à une mauvaise manipulation n'est pas garanti. Le revendeur
n'accepte aucune responsabilité pour tous les défauts et problèmes dus au non respect de ce manuel.
Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l'appareil, veillez
à joindre ce manuel.
Vérifiez le contenu :
Vérifiez que le carton contient les éléments suivants :
Guide d'utilisation
Projecteur LDP-FLOODxx-WW
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ :
ATTENTION : Pour réduire le risque de choc électrique, ne
retirez pas le panneau supérieur. L'appareil ne contient aucun
composant réparable par l'utilisateur. Confiez toute réparation à
un personnel qualifié uniquement.
Le symbole de l'éclair à l'intérieur d'un triangle équilatéral, est destiné à alerter l'utilisateur de la
présence de pièces sous tension non isolées dans le boîtier de l'appareil, d'une magnitude
pouvant constituer un risque d'électrocution.

FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION
BRITEQ® 7/27 LDP-FLOODxx-WW
Pour protéger l'environnement, essayer de recycler autant que possible les matériaux d'emballage.
Pour éviter tout incendie ou électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou l'humidité.
Ne placez pas d'objets métalliques et ne renversez pas de liquides à l'intérieur de l'appareil. Un choc
électrique ou un dysfonctionnement peut en résulter. Si un corps étranger pénètre dans l'appareil,
débranchez immédiatement l'alimentation secteur.
Fixez l'appareil dans un endroit bien aéré, loin de tout matériau et/ou liquide inflammable. Le luminaire doit
être fixé à au moins 50 cm des murs environnants.
Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation, cela pourrait entraîner une surchauffe.
Evitez une utilisation dans des environnements poussiéreux et nettoyez l'appareil régulièrement.
Gardez l'appareil loin de la portée des enfants.
Les personnes inexpérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.
La température ambiante de fonctionnement maximale est de 40°C. N'utilisez pas cet appareil à des
températures ambiantes plus élevées.
Assurez-vous qu'aucune personne étrangère ne se trouve dans la zone en dessous de l'emplacement
d'installation durant le montage, le démontage et l'entretien.
Débranchez toujours l'appareil lorsqu'il ne va pas être utilisé pendant une longue période ou avant de
commencer l'entretien.
L'installation électrique doit être effectuée par du personnel qualifié, conformément à la réglementation en
matière de sécurité électrique et mécanique dans votre pays.
Vérifiez que la tension secteur n'est pas supérieure à celle indiquée sur l'appareil.
Le cordon d'alimentation doit toujours être en parfait état. Eteignez immédiatement l'appareil dès le cordon
d'alimentation est écrasé ou endommagé. Il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou
une personne de même qualification afin d'éviter tout danger.
Ne laissez jamais le cordon d'alimentation entrer en contact avec d'autres câbles !
Ce luminaire doit être mis à la terre pour être conforme réglementation en matière de sécurité.
Ne connectez pas l'appareil à aucun variateur de lumière.
Utilisez toujours un câble de sécurité approprié et certifié lors de l'installation de l'appareil.
Afin d'éviter un choc électrique, n'ouvrez aucun panneau. L'appareil ne contient aucun composant
réparable par l'utilisateur.
Ne réparez jamais un fusible et ne court-circuitez jamais le porte-fusible. Remplacez toujours un fusible
endommagé par un fusible du même type ayant les mêmes spécifications électriques !
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, cessez d'utiliser l'appareil et contactez immédiatement
votre revendeur.
Le boîtier et la lentille doivent être remplacés s'ils sont visiblement endommagés.
Utilisez l'emballage d'origine pour transporter l'appareil.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit d'apporter des modifications non autorisées à l'appareil.
Important : Ne regardez jamais directement dans la source de lumière ! N'utilisez pas le jeu de lumière en
présence de personnes souffrant d'épilepsie.
Le symbole du point d'exclamation dans un triangle sert à avertir l'utilisateur que d'importants
conseils de fonctionnement sont fournis dans la documentation.
IP65
Ce symbole signifie : utilisation en extérieur, complètement étanche à la poussière et protégé
contre les jets d'eau.
Ce symbole signifie : Lisez les instructions
Ce symbole détermine : la distance minimale des objets éclairés. La distance minimale entre la
sortie de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à un 1 mètre
Cet appareil n'est adapté pour un montage direct sur des surfaces normalement inflammables.
ATTENTION : Ne fixez pas votre regard sur une lampe allumée.
Peut être nocif pour les yeux.

FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION
BRITEQ® 8/27 LDP-FLOODxx-WW
DESCRIPTION :
1. COUVERCLE EN VERRE : verre trempé pour empêcher l'eau de pénétrer dans le boîtier et protéger
l'ensemble de LED intérieures Doit être remplacé immédiatement dès qu’il est brisé !
2. ENSEMBLE DE LED : Taille des LED source de lumière dépend de la puissance de l'appareil : 10W,
30W, 50W et 80W.
3. DISSIPATEUR THERMIQUE : refroidissement passif des LED et de l'alimentation, veillez à ce que le
dissipateur de chaleur ne soit jamais couvert. La ventilation de l'air frais permet d'assurer une longue
durée de vie du projecteur.
4. SUPPORT : Support avec 3 trous permettant de fixer le projecteur contre un mur, au plafond ou au sol. En
plus un crochet pour suspendre le projecteur à une poutre. Après la fixation du support, dirigez le
projecteur dans la bonne direction et fixez-le comme il faut.
5. ALIMENTATION : compartiment contenant l'alimentation à commutation. Assurez-vous qu'il est toujours
bien fermé afin que les circuits électroniques soient protégés de l'infiltration d'eau.
6. Câble d'alimentation secteur Câble d'alimentation 3 x 1,0mm² avec des extrémités lâches pour une
installation fixe.
MONTAGE AU PLAFOND
Important : L'installation ne doit être effectuée que par un personnel qualifié. Une mauvaise
installation peut entraîner des blessures et/ou dommages graves. Un montage au plafond exige
une grande expérience ! Les limites de charge de fonctionnement doivent être respectées, des
matériels d'installation certifiés doivent être utilisés, l'appareil installé doit être inspecté
régulièrement pour vérifier les conditions de sécurité.
Assurez-vous qu'aucune personne étrangère ne se trouve dans la zone en dessous de l'emplacement
d'installation durant le montage, le démontage et l'entretien.
Fixez l'appareil dans un endroit bien aéré, loin de tout matériau et/ou liquide inflammable. Le projecteur
doit être fixé à au moins 50cm des murs environnants.
L'appareil doit être installé hors de la portée des gens, loin des passages et des endroits où des
personnes peuvent s'asseoir.
Avant de soulever l'appareil, assurez-vous que le point de suspension peut supporter une charge d'au
moins 10 fois le poids de l'appareil.
Lors de l'installation de l'appareil, utilisez toujours un câble de sécurité certifié qui peut supporter 12 fois le
poids de l'appareil. Ce support de suspension de sécurité secondaire doit être installé de manière à ce
qu'aucune partie de l'installation ne puisse tomber de plus de 20 cm si le support principal lâche.
L'appareil doit être bien fixé, un montage balançant est dangereux et ne doit pas être entrepris !
Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation, cela pourrait entraîner une surchauffe.
L'opérateur doit s'assurer que la sécurité relative à l'installation et les conditions techniques sont
approuvées par un expert avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. Les installations doivent être
inspectées chaque année par une personne qualifiée pour être sûr que la sécurité est toujours optimale.
INSTALLATION ELECTRIQUE
IMPORTANT : L'installation électrique doit être effectuée par du personnel qualifié, conformément à
la réglementation en matière de sécurité électrique et mécanique dans votre pays.
Veillez à respecter les codes couleur des fils lors de la connexion du câble d'alimentation :
G : vert/jaune = Terre
N : bleu = Neutre
L : brun = Phase

FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION
BRITEQ® 9/27 LDP-FLOODxx-WW
REMARQUE IMPORTANTE :
Ce projecteur doit être mis à la terre pour être conforme réglementation en matière de sécurité.
L’intensité de lumière de ce projecteur n’est pas variable, n’utilisez pas un gradateur de lumière !
Utilisation/installation à l'extérieur :
Veillez à utiliser des boîtes de connexion étanches pour les connexions électriques ! Notre "LDP-
JONCTION IP68" (code de commande : 5112) peut être utilisé à l’extérieur. (Partie DMX non
utilisée)
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Le projecteur est allumé dès qu'il est branché au secteur.
N'allumez pas et n'éteignez pas le projecteur pendant des courts intervalles de temps : cela pourrait
endommager l'alimentation à commutation.
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, cessez d'utiliser l'appareil et contactez immédiatement
votre revendeur.
Important : Ne regardez jamais directement dans la source de lumière ! N'utilisez pas le jeu de projecteur
en présence de personnes souffrant d'épilepsie.
ENTRETIEN
Assurez-vous qu'aucune personne étrangère ne se trouve dans la zone en dessous de l'emplacement
d'installation durant l'entretien.
Eteignez l'appareil et débranchez le câble d'alimentation.
Lors de l'inspection les points suivants doivent être vérifiés :
Toutes les vis utilisées pour l'installation de l'appareil et chacune de ses composantes doivent être
solidement fixées et ne peuvent être rouillées.
Les boîtiers, les supports et les boutons d'installation (plafond, poutre, suspensions) ne doivent pas être
déformés.
Quand une lentille optique est visiblement endommagée en raison de fissures ou de rayures profondes,
elle doit être remplacée.
Les câbles d'alimentation doit être dans un état impeccable et doivent être remplacés immédiatement
même si un petit problème est détecté.
Afin de protéger l'appareil de toute surchauffe des dissipateurs de chaleur doivent être propres et non
couverts.
Le nettoyage des lentilles optiques et/ou miroirs internes et externes doit être effectué périodiquement
pour optimiser le flux lumineux. La fréquence de nettoyage dépend de l'environnement dans lequel le
projecteur est utilisé : des environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer
l'accumulation de saleté sur l'optique de l'appareil.
Nettoyez avec un chiffon doux en utilisant des produits de nettoyage pour verre normal.
Séchez toujours les pièces soigneusement.
Attention : Nous vous conseillons fortement de faire effectuer le nettoyage interne par un personnel
qualifié !
SPÉCIFICATIONS
LDP-FLOOD10-WW
Tension d'entrée : 100 ~ 240VAC, 50/60Hz
Consommation : 10 Watts
PF (facteur de puissance) :>0,97
Efficacité lumineuse : 80 lm/W
Flux lumineux initial : 800 lm
Angle de faisceau : 120°
Température de couleur : 3000K ~ 3300K
Lampe : ensemble de LED Bridgelux®de 10W
Niveau de protection international : IP65
Dimensions (mm) : 115(l) x 86(H) x 105(L) mm
Poids : 0.6 kg

FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION
BRITEQ® 10/27 LDP-FLOODxx-WW
LDP-FLOOD30-WW
Tension d'entrée : 100 ~ 240VAC, 50/60Hz
Consommation : 30 Watts
PF (facteur de puissance) :>0,97
Efficacité lumineuse : 80 lm/W
Flux lumineux initial : 2400 lm
Angle de faisceau : 100°
Température de couleur : 3000K ~ 3300K
Lampe : ensemble de LEDBridgelux®de 30W
Niveau de protection international : IP65
Dimensions (mm) : 225(l) x 185(H) x 126(L) mm
Poids : 2.4 kg
LDP-FLOOD50-WW
Tension d'entrée : 100 ~ 240VAC, 50/60Hz
Consommation : 50 Watts
PF (facteur de puissance) : >0,97
Efficacité lumineuse : 80 lm/W
Flux lumineux initial : 4000 lm
Angle de faisceau : 120°
Température de couleur : 3000K ~ 3300K
Lampe : ensemble de LED Bridgelux®de 50W
Niveau de protection international : IP65
Dimensions (mm) : 290(l) x 236(H) x 150(L) mm
Poids : 3.6 kg
LDP-FLOOD80-WW
Tension d'entrée : 100 ~ 240VAC, 50/60Hz
Consommation : 80 Watts
PF (facteur de puissance) : >0,97
Efficacité lumineuse : 80 lm/W
Flux lumineux initial : 6400 lm
Angle de faisceau : 120°
Température de couleur : 3000K ~ 3300K
Lampe : ensemble de LED Bridgelux®de 80W
Niveau de protection international : IP65
Dimensions (mm) : reportez-vous au dessin 80W
Poids : 6.6 kg
Les informations peuvent être modifiées sans préavis
Vous pouvez télécharger la dernière version de ce manuel sur notre site web : www.briteq-
lighting.com

NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING
BRITEQ®11/27 LDP-FLOODxx-WW
GEBRUIKSAANWIJZING
Hartelijk dank voor de aankoop van dit BRITEQ®product. Om ten volle van alle mogelijkheden te profiteren
en voor uw eigen veiligheid, lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u met dit apparaat start.
KENMERKEN
Dit apparaat is radio-interferentie onderdrukt. Dit product voldoet aan de eisen van de huidige Europese en
nationale richtlijnen. Overeenstemming is bereikt en de desbetreffende verklaringen en documenten zijn
door de fabrikant gedeponeerd. Dit apparaat is ontworpen om decoratieve effectverlichting te produceren en
wordt in lichtshowsystemen gebruikt.
Compacte maar krachtige witte LED projector voor allerlei toepassingen binnenshuis en buitenshuis:
winkels, tentoonstellingsstands, woningen, terras, tuinen, veiligheidsverlichting rond gebouwen/huizen...
Maakt gebruik van een hoge kwaliteit "Bridgelux®"LED-cluster, gefabriceerd in de Verenigde Staten
Verschillende LED-vermogens beschikbaar: 10 W, 30 W, 50 W of 80 W.
Aangenaam WARM WIT licht (3000K)
Hoge CRI-factor voor uitstekende kleurweergave.
ENORME energiebesparing: +/- 90%
Zeer lange levensduur dankzij een hoge kwaliteit LED, gecombineerd met een hoge kwaliteit "Mean
Well®geschakelde voeding!
Bundelhoek variërend van 80° tot 120°
Hoge lichtopbrengst, variërend van 700 lm tot 6400 lm
Geen UV- of IR-straling
Zeer sterke, zwart gegoten aluminium behuizing
Afdekking uitgerust met sterk gehard glas
IP65-classificatie voor gebruik buitenshuis: volledig stofdicht en beschermd tegen waterstralen
Koeling door natuurlijke convectie, geen lawaaierige ventilatoren!
VÓÓR GEBRUIK
Voordat u met het gebruik van dit apparaat start, controleer of er geen transportschade aanwezig is. Mocht
er schade zijn, gebruik het apparaat niet en raadpleeg eerst uw dealer.
Belangrijk: Dit apparaat verliet de fabriek in perfecte staat en goed verpakt. Het is absoluut noodzakelijk
voor de gebruiker om de veiligheidsinstructies en waarschuwingen in deze handleiding strikt op te volgen.
Eventuele schade veroorzaakt door verkeerd gebruik valt niet onder de garantie. De dealer zal niet
aansprakelijk worden gesteld voor eventuele fouten of problemen veroorzaakt door het negeren van deze
handleiding.
Bewaar dit boekje op een veilige plaats voor toekomstige raadpleging. Als u de armatuur verkoopt, zorg
ervoor deze handleiding erbij te voegen.
Controleer de inhoud:
Controleer of de doos de volgende items bevat:
Gebruiksaanwijzing
LDP-FLOODxx-WW projector
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES:
OPGELET: Om het risico voor elektrische schokken te
verkleinen, verwijder de bovenafdekking niet. Binnenin bevinden
zich geen onderdelen die door de gebruiker onderhouden
kunnen worden. Laat het onderhoud door gekwalificeerd
onderhoudspersoneel uitvoeren.
De bliksemschicht met pijl binnenin een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker te
waarschuwen op de aanwezigheid van ongeïsoleerde “gevaarlijke voltage” binnen de behuizing
van het product dat van voldoende omvang is om een risico op elektrische schokken te vormen.

NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING
BRITEQ®12/27 LDP-FLOODxx-WW
Om het milieu te beschermen, probeer het verpakkingsmateriaal zoveel mogelijk te recyclen.
Om vuur of elektrische schokgevaar te voorkomen, stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht.
Plaats geen metalen voorwerpen of mors geen vloeistoffen in het toestel. Elektrische schokken of storing
kan het gevolg zijn. Als een vreemd voorwerp in het apparaat terechtkomt, trek onmiddellijk de stekker uit
het stopcontact.
Plaats de armatuur op een goed geventileerde plek, verwijderd van brandbare materialen en/of
vloeistoffen. De armatuur moet ten minste 50 cm uit de omringende muren worden bevestigd.
Bedek geen ventilatieopeningen, omdat het tot oververhitting kan leiden.
Voorkom het gebruik in stoffige omgevingen en maak het regelmatig schoon.
Houd het apparaat buiten bereik van kinderen.
Onervaren personen mogen dit apparaat niet bedienen.
De maximaal veilige omgevingstemperatuur is 40 °C. Gebruik deze unit niet bij hogere
omgevingstemperaturen.
Zorg ervoor dat het gebied onder de installatieplaats tijdens het takelen, onttakelen en onderhoud vrij is
van ongewenste personen.
Ontkoppel altijd het apparaat wanneer het voor een langere tijd niet wordt gebruikt of alvorens het
onderhoud te beginnen.
De elektrische installatie dient alleen door gekwalificeerd personeel te worden uitgevoerd, in
overeenstemming met de voorschriften voor elektrische en mechanische veiligheid in uw land.
Controleer of de beschikbare spanning niet hoger is dan aangegeven op het apparaat.
Het netsnoer moet altijd in perfecte staat zijn. Schakel het apparaat onmiddellijk uit als het netsnoer wordt
platgedrukt of beschadigd. Als het netsnoer beschadigd is, moet deze door de fabrikant, zijn
vertegenwoordiger, of door een vergelijkbaar bevoegd persoon worden vervangen, om een gevaar te
voorkomen.
Laat het netsnoer nooit met andere kabels in contact komen!
Deze armatuur moet worden geaard om aan de veiligheidsvoorschriften te voldoen.
Sluit het apparaat niet aan op een dimmerpack.
Gebruik bij het installeren van het apparaat altijd een geschikte en gecertificeerde veiligheidskabel.
Om elektrische schokken te voorkomen, open de afdekking niet. Er zijn geen door de gebruiker te
repareren onderdelen binnenin het apparaat aanwezig.
Repareer nooit een zekering of sluit nooit de zekeringhouder kort. Vervang altijd een kapotte zekering
met een zekering van hetzelfde type en elektrische specificaties!
In het geval van ernstige problemen, stop met het gebruik van de armatuur en neem onmiddellijk contact
op met uw dealer.
De behuizing en de lenzen moeten vervangen worden als ze zichtbaar beschadigd zijn.
Gebruik de originele verpakking als het toestel vervoerd moet worden.
Vanwege veiligheidsredenen is het verboden om ongeautoriseerde wijzigingen op het apparaat aan te
brengen.
Belangrijk: Kijk nooit rechtstreeks in de lichtbron! Gebruik het effect niet in de aanwezigheid van personen
die aan epilepsie lijden.
Het uitroepteken binnen een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen
op de aanwezigheid van belangrijke gebruiks- en onderhoudsinstructies in de documentatie die
met dit apparaat meekomen.
IP65
Dit symbool betekent: gebruik buitenshuis, volledig stofdicht en beschermd tegen waterstralen
Dit symbool betekent: Lees de instructies
Dit symbool bepaalt: de minimale afstand tot de verlichte objecten. De minimale afstand tussen
de lichtbron en het verlichte oppervlak moet meer dan 1 meter zijn.
Het apparaat is geschikt voor directe montage op normaal brandbare oppervlakken.
OPGELET: Kijk niet naar een werkende lamp.
Het kan schadelijk zijn voor de ogen.

NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING
BRITEQ®13/27 LDP-FLOODxx-WW
BESCHRIJVING:
1. GLASAFDEKKING: gehard glas om het binnendringen van water in de behuizing te voorkomen en de
binnenzijde van de LED-cluster te beschermen. Moet worden vervangen zodra gebroken!
2. LED-CLUSTER: De grootte van de LED lichtbron is afhankelijk van het vermogen van de eenheid: 10W,
30W, 50W of 80W.
3. WARMTEAFVOER: passieve koeling van de LED + voeding, zorg ervoor dat de warmteafvoer nooit is
afgedekt. Ventilatie van koele lucht zorgt ervoor dat de projector langer zal meegaat.
4. BRACKET: Beugel met 3 gaten om de projector tegen een muur, plafond of op de vloer te bevestigen.
Een geschikte montagehaak kan ook worden gebruikt om de projector aan een drager op te hangen van.
Richt de projector na het bevestigen van de beugel in de juiste richting en zet goed vast.
5. VOEDINGSBRON: compartiment met schakelende voeding. Zorg ervoor dat het altijd goed gesloten is om
de elektronica tegen het binnendringen van water te beschermen.
6. Netsnoer: 3x 1,0 mm² netsnoer met open einden voor vaste installatie.
HIJSEN BOVEN PERSONEN
Belangrijk: De installatie moet alleen worden uitgevoerd door gekwalificeerd
onderhoudspersoneel. Onjuiste installatie kan tot ernstige letsel bij personen en schade aan
goederen leiden. Hijsen boven personen vereist veel ervaring! Werklastgrenzen moeten in acht
worden genomen, gecertificeerde installatiematerialen moeten worden gebruikt, het geïnstalleerde
apparaat moet regelmatig worden gecontroleerd op veiligheid.
Zorg ervoor dat het gebied onder de installatieplaats tijdens het takelen, onttakelen en onderhoud vrij is
van ongewenste personen.
Plaats de armatuur op een goed geventileerde plek, verwijderd van brandbare materialen en/of
vloeistoffen. De armatuur moet ten minste 50 cm uit de omringende muren worden bevestigd.
Het apparaat moet buiten het bereik van mensen en buiten de gebieden waar personen kunnen lopen of
zitten worden geïnstalleerd.
Alvorens te hijsen, controleer of de installatieplek een minimum puntbelasting van 10 keer het gewicht van
het apparaat kan dragen.
Gebruik bij het installeren van het apparaat altijd een gewaarmerkte veiligheidskabel die 12 keer het
gewicht van het apparaat kan dragen. Deze secundaire veiligheidsbevestiging dient op een zodanige wijze
te worden geïnstalleerd zodat geen enkel onderdeel van de installatie meer dan 20 cm kan vallen als de
hoofdbevestiging het begeeft.
Het apparaat moet goed worden bevestigd; een vrij pendelende montage is gevaarlijk en mag niet worden
overwogen!
Bedek geen ventilatieopeningen, omdat het tot oververhitting kan leiden.
De exploitant moet ervoor zorgen dat de veiligheidsgerelateerde en machinetechnische installaties door
een deskundige zijn goedgekeurd alvorens deze voor de eerste keer te gebruiken. De installaties moeten
ieder jaar door een vakman worden geïnspecteerd om er zeker van te zijn dat de veiligheid nog steeds
optimaal is.
ELEKTRISCHE INSTALLATIE
BELANGRIJK: De elektrische installatie dient alleen door gekwalificeerd personeel te worden
uitgevoerd, in overeenstemming met de voorschriften voor elektrische en mechanische veiligheid in
uw land.

NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING
BRITEQ®14/27 LDP-FLOODxx-WW
Let bij het aansluiten van het netsnoer op de kleurencoderingvan de draad:
G:groen/gele kleur = Aarding
N: blauwe kleur = Nul
L:bruine kleur = Fase
BELANGRIJKE OPMERKING:
Deze projector moet worden geaard om aan de veiligheidsvoorschriften te voldoen.!
Deze projector kan NIET worden gedimd, sluit niet op een dimmerpakket aan!
Wanneer buiten gebruikt/geïnstalleerd:
Zorg ervoor de juiste, waterdichte aansluitdozen voor de elektrische verbindingen te gebruiken!
Onze "LDP-JUNCTION IP68" (Bestelcode: 5112) kan voor buiteninstallatie worden gebruikt. (DMX-
onderdeel niet gebruikt)
GEBRUIKSAANWIJZING
Zodra op het lichtnet aangesloten, begint de projector te werken.
Schakel de projector niet in korte tijdsintervallen aan en uit: dit kan de schakelende voeding beschadigen.
In het geval van ernstige problemen, stop met het gebruik van de projector en neem onmiddellijk contact
op met uw dealer.
Belangrijk: Kijk nooit rechtstreeks in de lichtbron! Gebruik het projector niet in de aanwezigheid van
personen die aan epilepsie lijden.
ONDERHOUD
Zorg ervoor dat het gebied onder de installatieplaats tijdens het takelen, onttakelen en onderhoud vrij is
van ongewenste personen.
Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact.
Tijdens de inspectie moeten de volgende punten worden gecontroleerd:
Alle schroeven gebruikt voor het installeren van het apparaat of onderdelen van het apparaat, moeten
stevig worden bevestigd en mogen niet gecorrodeerd zijn.
Behuizingen, bevestigingen en installatieplaatsen (plafond, dragers, ophangingen) moeten volledig vrij van
vervorming zijn.
Wanneer een optische lens zichtbaar door scheuren of diepe krassen is beschadigd, moet het worden
vervangen.
De netsnoeren moeten in perfecte conditie zijn en onmiddellijk worden vervangen wanneer zelfs een klein
probleem wordt gedetecteerd.
Om het apparaat tegen oververhitting te beschermen moeten de warmteafvoeren schoon zijn en in geen
geval afgedekt worden.
Het reinigen van de interne en externe optische lenzen en/of spiegels moet regelmatig worden uitgevoerd
om de lichtopbrengst te optimaliseren. De frequentie van reiniging hangt af van de omgeving waarin de
armatuur werkt: een vochtige, rokerige of bijzonder vuile omgeving kan leiden tot een grotere opeenhoping
van vuil op de optiek van het apparaat.
Reinig met een zachte doek met behulp van normale reinigingsmiddelen voor glas.
Droog de onderdelen altijd zorgvuldig.
Opgelet: Wij raden nadrukkelijk aan om het inwendig reinigen door gekwalificeerd personeel uit te
laten voeren!
SPECIFICATIES
LDP-FLOOD10-WW
Energievoorziening: AC 100~240 V, 50/60 Hz
Energieverbruik: 10 Watt
PF (vermogensfactor): > 0,97
Lichtopbrengst: 80 lm/W
Initiële lichtstroom: 800 lm
Straalhoek: 120°.
Kleurtemperatuur: 3000K ~ 3300K
Lamp: 10 W Bridgelux®LED-cluster
IP-classificatie: IP65

NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING
BRITEQ®15/27 LDP-FLOODxx-WW
Afmeting (mm): 115(L) x 86(B) x 105(H) mm
Gewicht: 0,6 kg
LDP-FLOOD30-WW
Energievoorziening: AC 100~240 V, 50/60 Hz
Energieverbruik: 30 Watt
PF (vermogensfactor): > 0,97
Lichtopbrengst: 80 lm/W
Initiële lichtstroom: 2400 lm
Straalhoek: 100°.
Kleurtemperatuur: 3000K ~ 3300K
Lamp: 30 W Bridgelux®LED-cluster
IP-classificatie: IP65
Afmeting (mm): 225(L) x 185(B) x 126(H) mm
Gewicht: 2,4 kg
LDP-FLOOD50-WW
Energievoorziening: AC 100~240 V, 50/60 Hz
Energieverbruik: 50 Watt
PF (vermogensfactor): > 0,97
Lichtopbrengst: 80 lm/W
Initiële lichtstroom: 4000 lm
Straalhoek: 120°.
Kleurtemperatuur: 3000K ~ 3300K
Lamp: 50 W Bridgelux®LED-cluster
IP-classificatie: IP65
Afmeting (mm): 290(L) x 236(B) x 150(H) mm
Gewicht: 3,6 kg
LDP-FLOOD80-WW
Energievoorziening: AC 100~240 V, 50/60 Hz
Energieverbruik: 80 Watt
PF (vermogensfactor): > 0,97
Lichtopbrengst: 80 lm/W
Initiële lichtstroom: 6400 lm
Straalhoek: 120°.
Kleurtemperatuur: 3000K ~ 3300K
Lamp: 80 W Bridgelux®LED-cluster
IP-classificatie: IP65
Afmeting (mm): zie tekening 80 W
Gewicht: 6,6 kg
De informatie kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd
U kunt de nieuwste versie van deze handleiding van onze website downloaden: www.briteq-
lighting.com

DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG
BRITEQ®16/27 LDP-FLOODxx-WW
BEDIENUNGSANLEITUNG
Vielen Dank für den Kauf dieses BRITEQ®-Produkts. Bitte lesen Sie bitte diese Bedienungshinweise
sorgfältig vor der Inbetriebnahme durch, um alle Möglichkeiten des Geräts voll zu nutzen sowie zu Ihrer
eigenen Sicherheit.
EIGENSCHAFTEN
Dieses Gerät ist entstört. Das Gerät entspricht den aktuellen europäischen Anforderungen und nationalen
Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen und die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen
liegen beim Hersteller vor. Dieses Gerät wird zur Erzeugung von dekorativen Beleuchtungseffekten in
Lichtshows eingesetzt.
Kompakter aber leistungsstarker, weißer LED-Projektor für alle möglichen Innen-und Außenanwendungen:
Geschäfte, Ausstellungsstände, Häuser, Terrassen, Gärten, Sicherheitsbeleuchtung um
Gebäude/Häuser...
Verwendet ein hochwertiges “Bridgelux®" LED-Cluster, hergestellt in USA
Verschiedene LED-Leistungen erhältlich: 10W, 30W, 50W oder 80W.
Angenehm WARMWEIßES Licht (3000K)
Hoher CRI-Faktor für eine ausgezeichnete Farbwiedergabe.
ENORME Energieeinsparungen: +/- 90%
Sehr lange Lebensdauer dank einer hochwertigen LED, kombiniert
mit einem hochwertigen “Mean Well®” Schaltnetzteil !
Breiter Winkel im Bereich von 80° bis 120°
Hohe Lichtleistung im Bereich von 700lm bis 6400lm
Keine UV oder IR-Strahlung
Sehr starkes, schwarzes Gehäuse aus Aluminiumguss
Der mit einem starken Hartglas ausgerüstete Deckel
Schutzart IP65 für den Außenbereich: vollkommen staubdicht und gegen Strahlwasser geschützt
Kühlung durch natürliche Konvektion, keine geräuschvollen Lüfter!
VOR DER ERSTBENUTZUNG
Vor der Erstbenutzung bitte das Gerät zuerst auf Transportschäden überprüfen. Sollte das Gerät einen
Schaden aufweisen, benutzen Sie es nicht, sondern wenden Sie sich unverzüglich an Ihren Händler.
Wichtiger Hinweis: Dieses Gerät hat das Werk unbeschädigt und gut verpackt verlassen. Es ist wichtig,
dass der Benutzer sich streng an die Sicherheitshinweise und Warnungen in der Bedienungsanleitung
hält. Schäden durch unsachgemäße Handhabung sind von der Garantie ausgeschlossen. Der Händler
übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
hervorgerufen wurden.
Die Bedienungsanleitung zum zukünftigen Nachschlagen bitte an einem sicheren Ort aufbewahren. Bei
Verkauf oder sonstiger Weitergabe des Geräts bitte die Bedienungsanleitung beifügen.
Packungsinhalt prüfen:
Bitte überprüfen Sie, ob die Verpackung folgende Artikel enthält:
Bedienungsanleitung
LDP-FLOODxx-WW Projektor
SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG: Um sich nicht der Gefahr eines elektrischen
Schlags auszusetzen, entfernen Sie keines der Gehäuseteile. Im
Geräteinneren befinden sich keine vom Benutzer wartbaren
Teile. Überlassen Sie Reparatur- und Wartungsarbeiten dem
qualifizierten Kundendienst.

DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG
BRITEQ®17/27 LDP-FLOODxx-WW
Aus Umweltschutzgründen Verpackung bitte wiederverwenden oder richtig trennen.
Zur Vermeidung von Feuer und Stromschlag Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
Keine Metallgegenstände oder Flüssigkeiten ins Innere des Geräts gelangen lassen. Ein Kurzschluss oder
eine Fehlfunktion können die Folge sein. Falls es doch einmal vorkommen sollte, bitte sofort den
Netzstecker ziehen und vom Stromkreis trennen.
Das Gerät nur an einem gut belüfteten Ort und entfernt von entflammbaren Materialien oder Flüssigkeiten
aufstellen. Der Mindestabstand an allen Seiten muss mindestens 50cm betragen.
Die Ventilationsöffnungen nicht abdecken, da Überhitzungsgefahr.
Nicht in staubiger Umgebung verwenden und regelmäßig reinigen.
Für Kinder unerreichbar aufbewahren.
Unerfahrene Personen dürfen das Gerät nicht bedienen.
Umgebungstemperatur darf 40°C nicht überschreiten. Das Gerät bei höheren Raumtemperaturen nicht
verwenden.
Stellen Sie sicher, dass sich während des Auf- oder Abbaus und der Wartung keine unbefugten Personen
unterhalb des Geräts befinden.
Stets den Netzstecker ziehen, wenn das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht genutzt oder es gewartet
wird.
Die elektrische Installation darf nur von qualifiziertem Personal, unter Beachtung der Vorschriften zur
elektrischen und mechanischen Sicherheit in Ihrem Land durchgeführt werden.
Stellen Sie sicher, dass Netzspannung mit Geräteaufkleber übereinstimmt.
Das Gerät nicht mit einem beschädigten Netzkabel in Betrieb nehmen. Wenn das Netzkabel quetscht oder
beschädigt wurde, schalten Sie das Gerät sofort aus. Im Falle von Beschädigungen muss das Netzkabel
vom Hersteller, einem autorisierten Kundendienstmitarbeiter oder einer ähnlich qualifizierten Person
ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Lassen Sie das Netzkabel niemals mit anderen Kabeln in Berührung kommen!
Zur Einhaltung der Sicherheitsbestimmungen muss das Gerät geerdet sein.
Das Gerät nicht an einen Dimmer anschließen.
Ausschließlich vorschriftsmäßige Kabel zur Installation verwenden.
Zur Vorbeugung gegen elektrische Schläge keine Abdeckungen entfernen. Im Geräteinneren befinden
sich keine zu wartenden Teile.
Keinesfalls reparieren Sie eine Sicherung oder umgehen Sie den Sicherungshalter. Stets tauschen Sie
eine beschädigte Sicherung gegen eine Sicherung gleichen Typs und gleicher Spezifikationen aus!
Bei Fehlfunktion das Gerät nicht benutzen und sich mit dem Händler in Verbindung setzen.
Bei sichtbaren Beschädigungen müssen Gehäuse und Optik ersetzt werden.
Bei Transport bitte die Originalverpackung verwenden, um Schäden am Gerät zu vermeiden.
Aus Sicherheitsgründen dürfen an dem Gerät keine unbefugten Veränderungen vorgenommen werden.
Wichtiger Hinweis: Nicht direkt in die Lichtquelle blicken! Das Gerät nicht verwenden, wenn sich Personen
im Raum befinden, die unter Epilepsie leiden.
Das Blitzsymbol innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks warnt den Benutzer vor nicht isolierter
„gefährlicher Spannung“ im Innern des Produktgehäuses, die so stark sein kann, dass für
Personen die Gefahr von Stromschlägen besteht.
Das Ausrufezeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs-und
Wartungshinweise in den Dokumenten hin, die dem Gerät beiliegen.
IP65
Dieses Symbol bedeutet: Außenanwendung, vollkommen staubdicht und gegen Strahlwasser
geschützt.
Dieses Symbol bedeutet: Die Bedienungsanleitung lesen.
Dieses Symbol legt fest: Den minimalen Abstand von beleuchteten Objekten. Der minimale
Abstand zwischen Projektor und dem beleuchteten Objekt muss mehr als 1 Meter betragen.
Das Gerät eignet sich für die direkte Montage auf gängigen entflammbaren Oberflächen.
ACHTUNG: Nicht direkt in die Lichtquelle blicken.
Das kann für die Augen schädlich sein.

DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG
BRITEQ®18/27 LDP-FLOODxx-WW
BESCHREIBUNG:
1. GLASDECKEL: Hartglas, um das Eindringen von Wasser ins Gehäuse zu verhindern und das LED-
Cluster von innen zu schützen. Soll sofort ausgetauscht werden, wenn gebrochen!
2. LED-CLUSTER: Die Größe der LED-Lichtquelle hängt von der Geräteleistung ab: 10W, 30W, 50W oder
80W.
3. KÜHLKÖRPER: passive Kühlung der LED + des Netzteils, vergewissern Sie sich, dass der Kühlkörper
nicht abgedeckt ist. Kalte Luft zur Belüftung sorgt dafür, dass der Projektor über einen längeren Zeitraum
betrieben wird.
4. HALTERUNG: Halter mit 3 Löchern, um den Projektor an eine Wand, Decke oder auf dem Boden zu
fixieren. Auch ein geeigneter Befestigungshaken kann verwendet werden, um den Projektor im Dachstuhl
zu hängen. Nach dem Montieren des Halters richten Sie den Projektor in die richtige Richtung aus und
ziehen Sie ihn gut.
5. SPANNUNGSVERSORGUNG: Fach mit dem Schaltnetzteil. Stellen Sie sicher, dass es immer gut
geschlossen ist, um die Elektronik vor Wasserzutritt zu schützen.
6. Netzkabel 3x 1.0mm² Stromkabel mit losen Enden zur festen Installation.
ÜBERKOPF-MONTAGE
Wichtiger Hinweis: Die Montage ausschließlich durch qualifiziertes Fachpersonal durchführen
lassen. Unvorschriftsmäßiger Einbau kann erhebliche Verletzungen und/oder Schäden
verursachen. Die Überkopf-Montage setzt die entsprechende Erfahrung voraus! Die
Belastungsgrenzen müssen beachtet, geeignetes Installationsmaterial muss verwendet und das
installierte Gerät muss in regelmäßigen Abständen überprüft werden.
Stellen Sie sicher, dass sich während des Auf- oder Abbaus und der Wartung keine unbefugten Personen
unterhalb des Geräts befinden.
Das Gerät nur an einem gut belüfteten Ort und entfernt von entflammbaren Materialien und/oder
Flüssigkeiten aufstellen. Der Beleuchtungskörper muss wenigstens 50 cm von allen Wänden entfernt
montiert werden.
Das Gerät außerhalb der Reichweite von Personen und nicht in niedrigen Durchgängen oder in der Nähe
von Sitzgelegenheiten installieren.
Vor Montage sicherstellen, dass die gewählte Position wenigstens das 10-fache Gerätegewicht
aufnehmen kann.
Zur Aufhängung stets geeignetes Befestigungsmaterial verwenden, das das 12-fache Gerätegewicht
aushalten kann. Eine zweite Sicherungsaufhängung muss angebracht werden, die ein Absacken des
Geräts von mehr als 20 cm verhindert, sollte die Befestigung brechen.
Das Gerät gut befestigen. Eine freischwingende Aufhängung ist gefährlich und sollte auf gar keinen Fall in
Betracht gezogen werden!
Die Ventilationsöffnungen nicht abdecken, da Überhitzungsgefahr.
Der Betreiber muss sicherstellen, dass die sicherheitsrelevanten und technischen Installationen vor
Erstbetrieb fachmännisch vorgenommen worden sind. Installationen sollten jährlich durch qualifiziertes
Fachpersonal überprüft werden, um jederzeit einen sicheren Betrieb zu gewährleisten.
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other Briteq Projector manuals