42344
8d
560b
e_g79ac
9a
11.5 mm
(7/16 inch)
12 3 4
5
8
6
7
9
0abd
f
e
g
Operation keys and LCD
Bedieningstoetsen en LCD-display
Кнопки управления иЖК-дисплей
Bedientasten und LCD-Feld
Tasti di funzionamento e display LCD
Touches de fonctionnement et
affichage à cristaux liquids
Teclas de operación y pantalla de LCD
■
1LCD (liquid crystal display)
1Number of the selected stitch
2Presser foot to be used
3Stitch length (mm)
4Stitch width (mm)
2Stitch selection keys
3Stitch length adjustment key
4Stitch width adjustment key
5Utility stitch indicator
6Utility stitch key
7Character stitch indicator
8Character stitch key
9Sewing speed controller
0Needle position button
AReverse/reinforcement stitch button
BStart/stop button
1LCD-Feld (Flüssigkristallanzeige)
1Nummer des ausgewählten Stiches
2Erforderlicher Nähfuß
3Stichlänge (mm)
4Stichbreite (mm)
2Stichauswahltasten
3Stichlängeneinstelltaste
4Stichbreiteneinstelltaste
5Nutzstichanzeige
6Nutzstichtaste
7Buchstabenstichanzeige
8Buchstabenstichtaste
9Nähgeschwindigkeitsregler
0Taste „Nadelposition“
ATaste „Rückwärts/Vernähen“
BTaste “Start/Stopp”
1Affichage à cristaux liquides
1Numéro du point sélectionné
2Pied-de-biche à utiliser
3Longueur du point (mm)
4Largeur du point (mm)
2Touches de sélection de point
3Touche de réglage de la longueur du point
4Touche de réglage de la largeur du point
5Témoin de point utilitaire
6Touche de point utilitaire
7Témoin de point de caractère
8Touche de point de caractère
9Commande de vitesse de couture
0Touche Positionnement aiguille
ATouche Point inverse/renfort
BTouche Marche/arrêt
1LCD (liquid crystal display)
1Nummer van de geselecteerde steek
2Te gebruiken persvoet
3Steeklengte (mm)
4Steekbreedte (mm)
2Steekselectietoetsen
3Steeklengtetoets
4Steekbreedtetoets
5Naaistekenindicator
6Naaistekentoets
7Letterstekenindicator
8Letterstekentoets
9Schuifknop voor snelheidsregeling
0Naaldstandtoets
AAchteruit/verstevigingssteektoets
BStart/stoptoets
1LCD (display a cristalli liquidi)
1Numero corrispondente al punto selezionato
2Piedino premistoffa da utilizzare
3Lunghezza del punto (mm)
4Larghezza del punto (mm)
2Tasti di selezione del punto
3Tasto di regolazione della lunghezza del punto
4Tasto di regolazione della larghezza del punto
5Indicatore Punti utili
6Tasto Punti utili
7Indicatore Punto caratteri
8Tasto Punto caratteri
9Regolatore della velocità di cucitura
0Pulsante "Posizione ago"
APulsante "Punti di fermatura/rinforzo"
BPulsante "Avvio/stop"
1LCD (pantalla de cristal líquido)
1Número de la puntada seleccionada
2Pie prensatela que se va a utilizar
3Longitud de la puntada (mm)
4Anchura de la puntada (mm)
2Teclas de selección de puntada
3Tecla de ajuste de longitud de la puntada
4Tecla de ajuste de anchura de la puntada
5Tecla de puntada con aplicaciones
6Indicador de puntada con aplicaciones
7Tecla de puntada con caracteres
8Indicador de puntada con caracteres
9Control de velocidad manual
0Botón de Posición de aguja
ABotón de Costura en reversa/remate
BBotón de Inicio/parar
1ЖК-дисплей (жидкокристаллический дисплей)
1Номер выбранной строчки
2Тип прижимной лапки
3Длина стежка (вмм)
4Ширина строчки (вмм)
2Кнопки выбора строчки
3Кнопка регулировки длины стежка
4Кнопка регулировки ширины строчки
5Индикатор основной строчки
6Кнопка основной строчки
7Индикатор символьной строчки
8Кнопка символьной строчки
9Регулятор скорости шитья
0Кнопка позиционирования иглы
AКнопка обратных/закрепляющих стежков
BКнопка “Пуск/Стоп”
c
9
0
56
78
A
B
Preparing the bobbin thread
Preparazione della spolina
Vorbereitung des Spulenfadens
Preparación del hilo de la bobina
Préparation du fil de la canette
Подготовка нижней нити
De onderdraad voorbereiden
PANTONE 248CBLACKXE8591-001_SC9500_Front