BST Pro AP-8260 User manual

AP-8260 BSTDJ.COM
E
EN
NC
CE
EI
IN
NT
TE
E
D
DE
E
J
JA
AR
RD
DI
IN
N
6
60
0W
W
6
60
0W
W
G
GA
AR
RD
DE
EN
N
S
SP
PE
EA
AK
KE
ER
R
6
60
0W
W
G
GA
AR
RT
TE
EN
NL
LA
AU
UT
TS
SP
PR
RE
EC
CH
HE
ER
R
6
60
0W
W
T
TU
UI
IN
NL
LU
UI
ID
DS
SP
PR
RE
EK
KE
ER
R
AP-8260
10-3330/10-3331
GB - INSTRUCTION MANUAL
F - MANUEL D’UTILISATION
D – BEDIENUNGSANLEITUNG
NL - HANDLEIDING
© Copyright LOTRONIC 2014Page 1

AP-8260 BSTDJ.COM
FRANÇAIS
Nous vous remercions pour l’achat de cetteenceinte dejardin. Pour votresécurité,lisez attentivementcemanuel avantd’installer l’appareil.
ATTENTION :
1. Les dommages résultant du non respect des instructions ou de la modification de l’appareil ne sont pas couverts par la garantie. Tenir loin
des enfants et des personnes non-qualifiées.
2. L’appareil ne contient aucune pièce remplaçable. Vérifiez si toutes les pièces sont bien installées et que les vis sont bien serrées avant la
mise en service. Ne pas utiliser l’appareil lorsque le boîtier est ouvert.
REGLES GENERALES
•Utilisez cet appareiluniquement si vous vous êtes familiarisés avec ses fonctions. Ne pas autoriser une personne inexpérimentée d’utiliser
cet appareil. La plupart des dommages résultent d’une mauvaise utilisation.
•Conservez l’emballage d’origine pour tout transport.
Pour des raisons desécurité,il estinterdit de modifier cetappareil de quelque sortequecesoit. Toute manipulation nondécritedans cemanuel
invaliderait la garantie
DESCRIPTION
Quand les haut-parleurs sont installés à l’extérieur,
vérifier que la structure du sol ou du mur est fiable et
que les haut-parleurs sont bien fixés. La bonne fixation
des haut-parleurs est sous la responsabilité de
l’utilisateur.
Ne posez pas les haut-parleurs sur unsupport tournant
ou mobile.
Ne touchez pas les membranes du boomer et du
tweeter. Si celles-ci sont endommagées, le son sera
déformé.
Ne mettez pas le sonà fortvolume lorsquevous changez desourceoud’entrée.
Pour brancher oudébrancher les cables des haut-parleurs, vérifier bienque l’amplificateur est éteint.
Ne nettoyer pas les haut-parleurs avec unproduitde typesolvantchimique, cela peutendommager la peinture et la surfaceduhaut-
parleur,utiliser un chiffonsec oulégèrementhumidifié à l’eau.
BRANCHEMENTS
Utilisez les fils à l’arrière du haut-parleur pour vous connectez à
l’amplificateur;
Sur l’enceinte il y a un fil rouge et un fils noir, branchez le fil rouge sur la
sortie (+) de l’amplificateur et branchez le fil noir sur la sortie (-) de
l’amplificateur.
Branchez chaque haut-parleur en prenant soins de ne pas inverser la
polarité (+/-), si la polarité est inversée, le son n’est pas naturel et il n’y a
pas de basses.
Lesconnectionsdoivent être protégéesavec une protection étanche
EXEMPLE DE CONFIGURATION EN 70/100V
© Copyright LOTRONIC2014Page 2

AP-8260 BSTDJ.COM
EXEMPLE AVEC UN AMPLIFICATEUR 2 CANAUX EN 8Ω
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
Réponseenfréquence
:
60hz-20khz
Sensibilité(1w/1M): 90dB
Impédance: 8Ω, 70V (40Ω), 100V (83Ω)
Puissnace(RMS): 60W
PositionTransformateur: 100V:32-16-8-4-2-1W & 8Ω
Matiéredu boitier
:
LLDPE
Protection IP
:
IP56
Dimension
:
∅
365Xh409
CONDITIONS DE GARANTIE :
Les équipements BST sont couverts par unegarantiede 2 ans pièces et main d’œuvre.
Les principes suivants s’appliquentà partirdu moment où l’appareil quitte nos usines.
La facturedemise à la consommation serafoide date de départde la garantie,dans la mesureou celle-cin’excède pas 12 mois par rapport à
la date de fabrication.
Seules les compagnies agréées par BST sont autorisées à opérer sur ces équipements.
La garantiedevient nulle si l’intervenantappartient à un autre groupe.
Durant la période sous garantie,tout matériel défectueux doitnous êtreretournédans sonemballage d’origine sous colis pré-payé.
BST vous retourneravos biens parcolis pré-payéau cours del’annéede garantie. Au-delà,les frais d’expéditionserontà la chargeduclient.
Les potentiomètres ont unedurée devie limitée et ne sontpas garantis par le fabricantencas d’utilisation très intensive.
Pour toutedemande relativeà ces services, adressez-vousàvotredistributeur habituel,qui serale plusapte à vous renseigner
ENGLISH
Thank youfor havingchosen our gardenspeakers.For your ow nsafety,pleaseread this user manual carefully before installingthe device.
CAUTION:
1. Please be aware thatdamages causedby manual modifications to thedeviceare notsubjectto w arranty.Keepaway fromchildrenandnon-
professionals.
2. The speaker doesn’t includeany spareparts for repair.
GENERAL GUIDELINES
•Operate the deviceonly after havingfamiliarized yourself withits functions.Do not permit operation by person not qualified for operating the
device. Most damages are the result of unprofessional operation.
•Please use the original packaging if the device is to be transported.
•For safety reasons,pleasebeawarethatallmodifications on the deviceareforbidden.If this device w ill be operated in any way different to
the one described in this manual, the product may suffer damages and the guarantee becomes void.
DESCRIPTION
When the speakers are installed outdoors, check that the ground or w all
structure is reliable and that the speaker is firmly attached.
The supplier cannot be held responsible for wrong installation.
Do not place the speakers on a turntable or mobile support.
Do nottouchor bump thewooferandtweeter.If theseare damaged, the sound
will be distorted.
Do notlisten to soundat very highlevel whenyouarechangingtheinput
source.
© Copyright LOTRONIC2014Page 3

AP-8260 BSTDJ.COM
Before you install or remove any cables,pleasemake surethat the unit is turned off.
Don’t cleanthe speakers w ithchemicalsolvents as this may damage the paint surface.
Clean withadry cloth
CONNECTIONS
Connect the w iresontherear side of thespeaker to the outputof the
amplifier.
Connect the red speaker w ire to the output (+) of the amplifier, and the
black to the output (-) of the amplifier.
Don’t invert the polarity (+/-). If the polarity of the speakers is inverted, the
sound w ill be unnatural and will not contain any basses.
Connectionsmust be protected by waterproof method.
EXAMPLE OF 70V/100V SYSTEM CONFIGURATION
.
EXAMPLE OF 2 CHANNEL AMPLIFIER WITH 8Ω OUTPUT
SPECFICATIONS
Frequency response
:
60hz-20khz
Sensitivity(1w/1M): 90dB
Impedance: 8Ω, 70V (40Ω), 100V (83Ω)
Power (RMS): 60W
TransformerTapes: 100V:32-16-8-4-2-1W & 8Ω
Enclosure Material
:
LLDPE
Environment
:
IP56
Dimension
:
∅
365Xh409
BST equipment is coveredby a2 years warrantyonparts andlabour
The follow ingrules apply fromthe day theequipment leaves the factory:
The date on the invoiceis consideredtobethe date the warranty begins.
Only companies approvedby BST are allowedtow orkonthe equipment. Warranty becomes voidw henother service techniciansopen the
equipment.
During warrantyperiod,defectiveequipmentmustbe sentby pre-paidmail in theoriginal box.
BST willreturnthegoods by pre-paid mail during the firstyear of warranty;thereafter themailing cost is tobe paid by therecipient
Potentiometers havea limited lifetime and arenot coveredby themanufacturer for morethan normal use.
For all serviceenquiries, refer to your localdistributor,as heis bestable to help you.
© Copyright LOTRONIC2014Page 4

AP-8260 BSTDJ.COM
DEUTSCH
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Gartenlautsprechers.ZuIhrer eigenenSicherheit lesen Sie bitte dieseAnleitung vor der ersten
Inbetriebnahme sorgfältigdurch.
ACHTUNG :
1. Das Gerätdarf nicht technisch verändertwerden,denndann erlischt jeglicher Garantieanspruch. Bei unsachgemäßem Gebrauch verfällt der
Garantieanspruch. Von Kindern und Laien fernhalten.
2. Das Gerät enthält keine vomBediener auswechselbaren Teile. Den Lautsprecher nicht bei offenemGehäuse betreiben.
ALLGEM EINE V ORSCHRIFTEN
•Alle Personen,die mit der Bedienung, Installation und Wartungdes Geräts zu tunhaben, müssen ausgebildet und qualifiziert sein und diese
Bedienungshinweise beachten.
•Das Gerät vorzugsweise in der Originalverpackung transportieren.
Aus SicherheitsgründensindVeränderungenjeglicher Art verboten. BeiunsachgemäßemGebrauchverfälltder Garantieanspruch
BESCHREIBUNG
Wenn der Lautsprecher imFreien installiert w erden soll, prüfen Sie die Boden-
bzw .Wandstruktur,umsicherzustellen,dass der Lautsprecher fest und sicher
angebracht w erden kann. Der Vertreiber übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch unsachgemäße Installation des Lautsprechers entstanden
sind.
Niemals den Lautsprecher auf eine drehende oder bew egliche Fläche stellen.
Niemals die Membrane des Tief- oder Hochtöners berühren. Wenn die
Membran beschädigt ist, klingt der Ton verzerrt.
Immer erst die Lautstärkeganz herunterfahren, bevor Sie dieEingangsquelle
wechseln.
Bevor Sie Kabel an den Lautsprecher anschliessenoder abkoppeln,müssenSie den Verstärkerausschalten.
Niemals den lautsprecher mit chemischen Lösungsmitteln reinigen, um die Oberflâche nicht zubeschädigen.Den Lautsprecher nur miteinem
trockenenode rleichtangefeuchtetenTuchabw ischen.
ANSCHLÜSSE
Schließen Sie das rote Kabel auf der Rückseite des Lautsprechers an den +
Ausgang des Verstärkers an.
Schließen Sie das schwarze Kabel auf der Rückseite des Lautsprechers an
den -Ausgang des Verstärkers an.
Bitte verwechseln Sie nicht die Polarität (+ und -), da der Klang sonst nicht
natürlich klingen und keine Bässe enthalten w ürde.
All e Anschl üsse müssen wasserdicht gemacht werden
ANSCHLUSSBEISPIEL FÜR EINE 70/100V ANLAGE
ANSCHLUSSBEISPIEL MIT EINEM 2-KANALVERSTÄRKER IN
EINER 8Ω ANLAGE
© Copyright LOTRONIC2014Page 5

AP-8260 BSTDJ.COM
TECHNISCHEDATEN
Frequenzbereich
:
60hz-20khz
Empfindlichkeit(1W/1m): 90dB
Impedanz: 8Ω, 70V (40Ω), 100V (83Ω)
Leistung(RMS): 60W
Trafo-Stellung : 100V: 32-16-8-4-2-1W & 8Ω
Gehäusematerial
:
LLDPE
IP Schutzfaktor
:
IP56
Abmessungen
:
∅
365Xh409
GARANTIEBEDINGUNGEN:
BST Gerätesind 2 Jahregegen Material- undMontagemängel garantiert.
Folgende Regeln gelten ab dem Tag, w odas Gerätdie Fabrik verlässt:
Das Rechnungsdatum gilt als Anfangsdatumder Garantiezeit,vorausgesetztdassder Kauf nichtmehr als 12 Monate nach Fertigstellung des
Geräts erfolgtist.
Nur vonBST anerkannteBetriebe dürfenandem Gerät arbeiten.
Der Garantieansprucherlischt,wenndas GerätvonanderenTechnikerngeöffnetwurde.
Während der Garantiezeitmuss das defekteGerät ausreichend frankiert inseiner Originalverpackungeingeschickt werden.
Innerhalb des ersten Jahres derGarantiezeitschicktBST das Gerät frankiertzurück.Danachgehen die TransportkostenzuLastendes
Empfängers.Bedienelemente habeneine beschränkteLebensdauer und sind bei intensivemGebrauchvonder normalen Garantie
ausgeschlossen.
Für weitereInformationenüber Reparatur und WartungwendenSiesichbitte an Ihren Fachhändler, der Ihnen die besteAuskunft gebenkann.
NEDERLANDS
Bedankt dat u voor deproductenvanons bedrijf hebt gekozen.Lees,voor uw eigenveiligheid, dezegebruiksaanw ijzingaandachtigvoordatu
het apparaatgebruikt.
LET OP:
1. Schadenaar aanleiding vanaan het apparaat aangebrachtewijzigingenwordtnietgedektdoor de garantie.Houd het apparaatuit de buurt
vankinderen en leken.
2. Het toestel bevatgeen vervangingsonderdelen.Niet gebruiken wanneer de behuizingopenis.
ALGEMENE RICHTLIJNEN
• Gebruik het apparaat alleen nadat u zichzelf vertrouwdhebtgemaakt met de functies ervan.Staniettoe dat onbevoegdepersonenhet
apparaatgebruiken. De meesteschadevloeit voortuit eenverkeerdgebruik.
• Gebruik de originele verpakking als het apparaatmoet w ordenvervoerd.
• Om veiligheidsredenenzijn alle wijzigingenaanhet apparaatverboden.Als dit apparaatop eenandere manier w ordtgebruiktdanbeschreven
in dezegebruiksaanwijzingkanhetproductbeschadigdrakenen de garantievervallen.
OMSCHRIJVING
Als u de luidspreker buiten installeert, wees zeker datde grond of de muur voor
de veilige montage van de luidspreker geschikt is. De distributeur is niet
aansprakelijk voor schaden door foute installatie.
Nooit de luidspreker op een draaiende of beweeglijke vlakte stellen.
Nooit de membraan van de w oofer of tweeter aanraken. Als het membraan
beschadigd is klinkt het geluid vervormd.
Verminder eersthet volume vande luidsprekeralvorens Ude ingangsbron
w isselt.
Schakel de versterker uitalvorens Ueen kabel opde luidsprekeraansluit of
verw ijdert.
Nooit de luidsprekermet chemischemiddelen reinigen die de oppervlaktebeschadigen.Gebruik alleen een drogeof licht vochtigedoek.
AANSLUITINGEN
Sluit de rode draad opde + uitgang van de versterker aan.
Sluit de zwarte draadopde– uitgang van de versterker aan.
Let op de juiste polariteit (+/-)!
.
Maak alle aansluitingen waterdicht
© Copyright LOTRONIC2014Page 6

AP-8260 BSTDJ.COM
VOORBEELD VAN EEN AANSLUITING OP EEN 70/100V INSTALLATIE
VOORBEELD VAN EEN AANSLUITING OP EEN 2-KANAALS VERSTERKER IN EEN 8Ω INSTALLATIE
SPECIFICATIES
Frequentiebereik.......................................................................................................60hz-20khz
Gevoeligheid (1W/1m):........................................................................................................ 90dB
Impedantie: ......................................................................................8Ω, 70V (40Ω), 100V (83Ω)
Vermogen ( RM S) ...................................................................................................................60W
Positie van de trafo.........................................................................100V:32-16-8-4-2-1W & 8Ω
Materiaal van de behuizing...............................................................................................LLDPE
IP faktor.................................................................................................................................IP56
Afmetingen................................................................................................................
∅
365Xh409
GARANTIE CONDITIES
BST toestellenhebben een garantieperiodevan2 jaren (fabricagefoutenenarbeidsloon).
Volgenderegels gelden vanaf het moment w aar hettoestelde fabriekverlaat:
De factuurdatumnaar deeindgebruiker is de begindatum vande garantieperiodeonder voorbehouddatdeze datumniet 12 maanden naar
fabricagedatumoverstijgt.
Alleen devan BSTaanbevolen bedrijvenmoeten dezetoestellen repareren.
De garantievervaltindien de reparatievaneen ander bedrijf uitgevoerdw ordt.
Tijden de garantieperiodemoet het foute toestel naar ons teruggestuurd wordenper gefrankeerdcolliin haar originele verpakking.
BST verstuurt uw toestelterugper gefrankeerdcollitijdens de garantieperiode.Na degarantieperiodezijn de transportkostentenlastevande
klant.
De knoppen hebbeneen beperkteleeftijd en zijn vande garantie uitgeslotenin geval vanergintensief gebruik.
Voor meer informatie raadpleeguw dealer.
Imported fromChina by: Lotronic SA
Avenue Zénobe Gramme 11
1480 SAINTES
Belgium
© Copyright LOTRONIC2014Page 7
Table of contents
Languages:
Other BST Pro Speakers manuals