Buki PV07 User manual



Important:
Si le bouton de réinialisaon
est enclenché, l’appareil sera
verrouillé et ne pourra être
allumé.
Pour réinialiser l’appareil,
verrouillez-le, déverrouillez-le
puis rallumez-le.
Ports et bouton
de réinialisaon Lenlle pour sele
Ecran couleurs
Lenlle principale
Haut parleur
Flash
Comparment
pour rouleau
de papier
Paramètres
Bouton ON/OFF
Touche haut
Touche bas
Pour basculer
entre le mode
photo et video
Touche OK
pour valider
Touche pour
imprimer
Pour basculer
entre le mode
classique et sele
Témoin lumineux
Déclencheur
Témoin lumineux
pour entregistrer
du son
Tirer pour ouvrir
Micro carte
SD/TF
Bouton de
réinialisaon
Port USB-C
pour chargement
Sore des
impressions
Touche retour
pour annuler
Fonctions et boutons
FR
3

Sens d’installaon
Placez votre
doigt à cet
endroit et rez
pour ouvrir
Placez le rouleau de papier et refermez le comparment.
Maintenez appuyée la touche ON/OFF pendant 3 secondes pour
allumer l’appareil photo. L’appareil s’allumera sur le mode photo.
Une micro carte SD/Tf de 4Go est incluse et déjà installée dans
l’appareil photo.
Sans cee carte, vous ne pourriez qu’imprimer des photos sans les
garder en mémoire et vous ne pourriez pas faire de video.
L’appareil est livré avec l’anglais par défaut. Pour séleconner une
autre langue:
1. Appuyez sur
2. A l’aide des èches haut et bas, séleconnez «Language Se»
en appuyant sur OK.
3. Choisissez votre langue et appuyer de nouveau sur OK.
installation
du Rouleau de papieR
Mise en Route
changeR la langue
4

Mode photo
Mode video
(uniqueMent si MicRo caRte sd/tF inséRée)
teMpéRatuRe élevée
1. Choisissez si vous souhaitez prendre une photo classique ou un
sele. Pour basculer de mode, ulisez la touche .
2. Pour prendre la photo, appuyez sur le déclencheur.
Aenon: si le logo est indiqué sur l’écran, votre photo
s’imprimera directement. Pour l’acver/désacver, il sut
d’appuyer sur la touche .
3. Si n’est pas présent sur l’écran, vous pourrez regarder votre
photo après l’avoir prise, en appuyant sur la touche retour .
4. Si la photo vous convient, appuyez sur le bouton et appuyez
une seconde fois pour lancer l’impression.
5. Si vous séleconnez les deux autres opons et que vous appuyez
de nouveau sur , vous supprimerez soit la photo consultée, soit
tous les chiers de la carte. Si vous ne souhaitez ni imprimer, ni
supprimer un chier, appuyez sur le bouton retour pour revenir
au mode prise de vue.
1. Appuyez sur le bouton pour passer en mode vidéo. Pour
revenir en mode photo, appuyez de nouveau sur le bouton.
2. Appuyez sur le déclencheur pour lancer la vidéo.
3. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le déclencheur pour
arrêter de lmer.
4. Appuyer sur la touche pour regarder votre vidéo. Appuyez
sur le déclencheur pour lire le chier.
5. Si vous souhaitez eacer le chier, appuyer sur et séleconnez
«eacer». Si vous séleconnez «tout supprimer», vous eacerez
tous les chiers entregistrés sur la carte SD/Tf.
Pour imprimer les photos, l’appareil ulise la même technologie
thermique que les ckets de caisse en magasin. Il n’y a donc pas
besoin d’encre !
Si vous prenez une quinzaine de photos à la suite, un message
s’achera: «température élevée». Laissez l’appareil photo refroidir
5 minutes et vous pourrez recommencer!
5

Réglages et options
visionnage des photos et vidéos
FiltRes
Zoom numérique:
Lorsque le zoom est acvé, les ltres ne sont plus disponibles.
1. Pour acver le zoom, allez dans , séleconnez «zoom» et
appuyez sur OK.
2. Appuyez sur
3. Au moment de prendre votre photo ou votre video, appuyez sur
les bouton haut et bas ajuster le zoom.
Flash:
Pour acver le ash, allez dans , séleconnez «Flash DEL»,
appuyez sur OK et choisissez:
1. Eteindre le ash
2. Déclenchement automaque
3. Toujours allumé
Retardateur:
Pour acver le retardateur, allez dans , séleconnez «Retarder»,
appuyez sur OK et choisissez votre opon: Eteint, 3S, 5S ou 10S.
Si vous souhaitez regarder vos photos et videos:
1. Appuyez sur la touche
2. Appuyer sur les boutons haut et bas pour faire déler.
3. Pour supprimer un chier, appuyez sur
4. Séleconnez «eacer» pour supprimer la photo
5. Séleconnez «tout supprimer» pour vider la carte SD/Tf
6. Appuyez sur pour imprimer votre photo.
Vous pouvez appliquer des ltres aux photos et aux videos. Lorsque
vous vous apprétez à prendre une photo ou à lmer, appuyez sur
les boutons haut et bas et choississez votre ltre !
6

Pour recharger l’appareil photo, ulisez le câble USB-C fourni.
Le témoin lumineux est rouge pendant la charge et devient vert
losque l’appareil est chargé.
Comptez environ 2h30 de charge.
Pour transférer les photos sur un ordinateur, ulisez le câble USB-C
fourni.
RechaRgeR l’appaReil
tRansFeRt des photos
Si vous souhaitez imprimer des photos, le format
idéal et adapté à cet appareil est le format standard
10x15cm.
Si vous regardez les photos sur un écran
d’ordinateur, les photos sont agrandies et la qualité
pourra sembler faible, mais pas d’inquiétude elle
est largement susante pour que votre enfant
imprime en 10x15cm.
Rafale:
Ce mode permet de prendre 3 photos à la suite. Pour l’acver, allez
dans , séleconnez «TROIS photos», appuyez sur OK.
Nuance d’impression:
Dans le menu , séleconnez la foncon «Nuance d’impression».
Suivant l’opon que vous choisirez vous aurez plus ou moins de
contraste dans les photos que vous imprimerez depuis l’appareil.
Dans le menu , vous pourrez également régler la luminosité,
l’heure, formater la micro carte SD/Tf, régler le volume des
touches…
7

ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de
36 mois.
Présence de pets éléments suscepbles d’être ingérés.
Danger d’étouement.
GARDER L’EMBALLAGE POUR REFERENCE FUTURE. Les
couleurs et le contenu peuvent varier légèrement.
En n de vie les produits électriques doivent être remis
au rebut de façon sure. Les déposer dans un bac de
collecte.
Fonconne avec une baerie 3.7V incluse et un câble
USB-C inclus.
Débranchez l’adaptateur de la prise secteur avant de le
neoyer. Uliser un chion légèrement humide pour
neoyer la surface. L’adaptateur ulisé avec le jouet doit
être examiné régulièrement pour déceler les détérioraons
du câble, de la che de prise de courant, de l’enveloppe
et d’autres pares et qu’en cas de tels détérioraons il
ne doit pas être ulisé jusqu’à ce qu’il ait été réparé. Le
jouet ne doit pas être raccordé à un nombre de sources
d’alimentaons supérieur à celui recommandé. Le jouet
n’est pas desné à des enfants de moins de 3 ans. Le jouet
doit uniquement être ulisé avec un transformateur pour
jouets (item: USB-C 5V/2A). Le transformateur n’est pas un
jouet. La prise de courant doit être installée à proximité de
l’équipement et doit être facilement accessible. Veuillez
conserver cee documentaon car elle conent des
informaons importantes.
8

Important:
If the reset key is pressed, the
camera is locked and will not
turn on.
To reset the device, lock it,
unlock it and then turn it on
again.
Ports and reset key
Sele lens
Colour screen
Main lens
Speaker hole
Flash
Paper roll
compartment
Sengs
ON/OFF key
Up key
Down key
To switch between
photo and video
mode
OK key
to conrm
Print key
To switch between
classic and sele
mode
Indicator light
Shuer release
Sound recording
indicator light
Pull to open
Micro-SD/TF
card
Reset key
USB-C charging port
Print exit slot
Back key to cancel
Functions and keys
en
9

Inseron direcon
Place your
nger here and
pull to open
Insert the paper roll and close the compartment.
Now, press the ON/OFF key for 3 seconds to turn the camera on.
The device will turn on in photo mode.
A 4GB micro-SD/TF card is included and already installed in the
camera.
Without this card, you will only be able to print photos without
saving them and you will not be able to take videos.
The device is delivered with English as default. To select a
dierent language:
1. Press .
2. Using the Up and Down arrows, select “Language Se” by
pressing OK.
3. Choose your language and press OK again.
inseRting
the papeR Roll
staRt-up
changing the language
10

photo Mode
video Mode
(with MicRo-sd/tF caRd inseRted only)
high teMpeRatuRe
1. Choose whether you want to take a standard photo or a sele.
Use the key to switch modes
2. Press the shuer release key to take the photo.
N.B. : If the logo appears on the screen, your photo will be
printed instantly. To enable/disable instant prinng, simply press
the key .
3. If does not appear on the screen, you can view your photo
aerwards by pressing the Back buon .
4. If you like the photo, press the key and press it a second me
to print.
5. If you select the other two opons and press again, you will
delete the viewed photo or all les on the card. If you do not wish
to print or delete a le, press Back to return to shoong mode.
1. Press the key to switch to video mode. Press the key again to
revert to photo mode.
2. Press the shuer release buon to start the video.
3. When you are done, press the shuer release buon again
to stop lming.
4. Press the key to view your video. Press the shuer release
buon to read the le.
5. Press and select “Delete” to delete the le. Select “Delete all”
to delete all les saved on the SD/TF card.
The device uses the same thermal technology to print photos as ll
receipts in stores. There is no need for ink!
If you take around een photos in succession, a message will
appear: “High temperature”. Leave the device to cool down for 5
minutes and you can start again.
11

settings and options
viewing photos and videos
FilteRs
Digital zoom:
Filters are no longer available when the zoom is acvated.
1. To acvate the zoom, go into , select “Zoom” and press OK.
2. Press .
3. Press the Up and Down keys to adjust the zoom when taking
your photo or video.
Flash:
To acvate the ash, go into , select “LED FLASH”, press OK and
select:
1. Turn o the ash
2. Automac trigger
3. Always On
Timer:
To acvate the mer, go into , select “Delay”, press OK and
choose your opon: O, 3S, 5S or 10S.
To view your photos and videos:
1. Press the buon
2. Press the Up and Down keys to scroll.
3. Press to delete a le
4. Select “Delete” to delete the photo
5. Select “Delete all” to clear the SD/TF card
6. Press to print your photo.
You can apply lters to your photos and videos. When you are ready
to take a photo or lm, press the Up and Down keys and choose
your lter.
12

Use the USB-C cable provided to charge the camera. The indicator
light is red while charging and turns green when the device is fully
charged.
Charging takes approx. 2.5 hours.
To transfer your photos to a computer, use the USB-C cable
provided.
chaRging the device
tRansFeRRing photos
If you wish to print the photos, the ideal format
suitable for this device is the standard 10 x 15 cm
format.
When viewing the photos on a computer monitor,
the photos are enlarged and the quality may seem
poor but don’t worry, it is easily sucient for your
child to print 10 x 15 cm photos.
Burst:
This mode lets you take 3 photos in succession. To acvate it, go
into , select “THREE Photo” and press OK.
Print Shade:
In the menu , select the “Print Shade” funcon. The opon you
select will determine the level of contrast in the photos you print
from the device.
In the menu , you can also adjust the brightness and me,
format the micro-SD/TF card and adjust the key volume, etc.
13

WARNING! Not suitable for children under 36 months
due to small parts which can be ingested. Choking
hazard.
RETAIN THE PACKAGING FOR FUTURE REFERENCE.
The colors and content may slightly vary.
Waste electrical products must be disposed of safely.
Works with included 3.7V baery and included USB-C
cable.
Unplug the adapter from the mains socket before cleaning
it. Use a slightly damp cloth to clean the surface. The
adapter used with the toy should be examined regularly to
detect any deterioraon in the cable, the mains plug, the
casing and any other parts. If any deterioraon is found,
it should not be used unl it has been repaired. This toy
should not be plugged into more power sources than the
recommended number. This toy is not designed for children
aged under 3. The toy shall only be used with a transformer
for toys (item : USB-C 5V/2A). The transformer is not a toy.
The plug socket must be located near the device, and be
easily accessible. Please keep this documentaon as it
contains important informaon.
14

Wichg:
Wenn die Reset-Taste betägt
wurde, wird der Apparat
gesperrt und kann nicht
eingeschaltet werden.
Um den Apparat zurückzusetzen,
müssen Sie ihn sperren,
entsperren und dann wieder
einschalten.
Anschlüsse und
Reset-Taste Sele-Objekv
Farbbildschirm
Hauptobjekv
Lautsprecher
Blitz
Fach für Papierrolle
Einstellungen
ON/OFF-Taste
Aufwärts-Taste
Abwärts-Taste
Wechseln
zwischen Foto- und
Videomodus
OK-Taste zum
Bestägen
Taste für das
Drucken
Wechseln zwischen
normalem und
Sele-Modus
Anzeigeleuchte
Auslöser
Anzeigeleuchte für
Tonaufnahme
Zum Önen ziehen
Micro-SD-/
TF-Karte
Reset-Taste
USB-C-Ladebuchse
Druckausgabe
Rücktaste zum
Abbrechen
Funktionen und tasten
de
15

Einlegerichtung
Mit dem Finger
an dieser Stelle
drücken und die
Klappe durch
Ziehen önen
Legen Sie die Papierrolle ein und schließen Sie das Fach wieder.
Halten Sie 3 Sekunden lang die ON/OFF-Taste gedrückt, um
den Fotoapparat einzuschalten. Der Apparat bendet sich beim
Einschalten im Fotomodus.
Eine Micro-SD- bzw. TF-Karte mit 4 GB ist bereits im Fotoapparat
installiert.
Ohne diese Karte können Sie lediglich Fotos ausdrucken. Sie können
sie nicht speichern und keine Videoaufnahmen machen.
Werkseig ist Englisch als Sprache voreingestellt. Eine andere
Sprache lässt sich wie folgt einstellen:
1. Drücken Sie auf .
2. Wählen Sie mithilfe der Aufwärts- und Abwärts-Tasten
„Language Se“ (Sprache) und drücken Sie OK.
3. Wählen Sie Ihre Sprache aus und drücken Sie erneut auf OK.
einlegen
deR papieRRolle
inbetRiebnahMe
ÄndeRn deR spRache
16

FotoModus
videoModus
(FunktionieRt nuR Mit eingelegteR MicRo-sd-/tF-kaRte)
hohe teMpeRatuR
1. Sie können wählen, ob Sie ein normales Foto oder ein Sele
aufnehmen möchten. Zum Wechseln zwischen den Modi
verwenden Sie die Taste .
2. Um ein Foto aufzunehmen, drücken Sie auf den Auslöser.
Achtung: Wenn das Zeichen auf dem Bildschirm erscheint, wird
Ihr Foto direkt ausgedruckt. Mit einem Druck auf die Taste lässt
sich diese Funkon akvieren/deakvieren.
3. Wird nicht auf dem Bildschirm angezeigt, können Sie sich Ihr
Foto nach der Aufnahme durch Betägen der Rücktaste ansehen.
4. Wenn Sie mit dem Foto zufrieden sind, drücken Sie die Taste
ein erstes Mal und dann ein zweites Mal, um den Druckvorgang
zu starten.
5. Wenn Sie die zwei anderen Oponen wählen und erneut auf
drücken, löschen Sie entweder das gerade angezeigte Foto oder
alle Dateien auf der Karte. Wenn Sie weder eine Datei drucken noch
löschen möchten, drücken Sie auf die Rücktaste , um in den
Aufnahmemodus zurückzukehren.
1. Drücken Sie die Taste , um in den Videomodus zu schalten.
Um in den Fotomodus zurückzukehren, drücken Sie diese Taste
wieder.
2. Drücken Sie auf den Auslöser , um die Videoaufnahme zu
starten.
3. Wenn Sie die Filmaufnahme beenden möchten, betägen Sie
erneut den Auslöser .
4. Drücken Sie auf die Taste , um sich Ihr Video anzusehen.
Drücken Sie auf den Auslöser , um die Datei abzuspielen.
5. Wenn Sie die Datei löschen möchten, drücken Sie auf und
wählen dann „löschen“. Wenn Sie „alles löschen“ wählen, werden
alle auf der SD-/TF-Karte gespeicherten Dateien gelöscht.
Das Gerät verwendet zum Drucken der Fotos die gleiche
Thermodrucktechnologie, die auch zum Drucken von Kassenzeeln
eingesetzt wird. Daher wird keine Tinte benögt!
Wenn Sie etwa fünfzehn Fotos hintereinander aufnehmen, erhalten
Sie die Meldung: „hohe Temperatur“. In diesem Fall lassen Sie den
Fotoapparat bie 5 Minuten abkühlen, bevor Sie weitermachen!
17

einstellungen und optionen
anzeigen von Fotos und videos
FilteR
Digitalzoom:
Bei akviertem Zoom stehen keine Filter zur Verfügung.
1. Den Zoom können Sie in akvieren. Wählen Sie „Zoom“ und
drücken Sie auf OK.
2. Drücken Sie auf .
3. Vor der Foto- oder Videoaufnahme können Sie mit den Aufwärts-
und Abwärts-Tasten den Zoom einstellen.
Blitz: Um den Blitz einzuschalten, gehen Sie bie zu , wählen
„Flash DEL“, drücken dann OK und wählen:
1. Blitz ausschalten
2. Automascher Auslöser
3. Immer an
Selbstauslöser:
Um den Selbstauslöser einzuschalten, gehen Sie zu , wählen
„Verzögern“, drücken dann auf OK und wählen eine der Oponen:
Aus, 3Sek., 5Sek. oder 10Sek.
Wenn Sie sich Ihre Fotos und Videos ansehen möchten:
1. Drücken Sie auf die Taste .
2. Mit den Aufwärts- und Abwärtstasten können Sie durch die
Fotos/Videos bläern.
3. Zum Löschen einer Datei drücken Sie auf .
4. Wählen Sie „löschen“, um das Foto zu löschen
5. Wählen Sie „alles löschen“, um die SD-/TF-Karte zu leeren
6. Drücken Sie auf , um Ihr Foto zu drucken.
Sie können Filter auf Fotos und Videos anwenden. Wenn Sie sich
anschicken, ein Foto oder ein Video aufzunehmen, wählen Sie
vorab mit den Aufwärts- und Abwärtstasten den gewünschten
Filter aus!
18

Verwenden Sie das mitgelieferte USB-C-Ladekabel, um den
Fotoapparat aufzuladen. Die Anzeigeleuchte leuchtet während des
Auadens rot und wird grün, sobald das Gerät voll geladen ist.
Das Laden dauert etwa 2,5 Stunden.
Um Fotos auf einen Computer zu übertragent, verwenden Sie das
mitgelierferte USB-C-Kabel aufzulanden.
FotoappaRat auFladen
Fotos übeRtRagen
Das ideale und passende Format für Fotos,
die Sie mit dieser Kamera ausdrucken, ist das
Standardformat 10 x 15 cm.
Wenn Sie sich die Fotos auf dem PC-Bildschirm
ansehen, kann sich die Qualität durch die
Vergrößerung verzerren. Lassen Sie sich davon
nicht täuschen. Die gebotene Qualität ermöglicht es
Ihrem Kind, schöne Fotos in 10 x 15 cm zu drucken.
Serienbildfunkon:
In diesem Modus können 3 Fotos in Folge aufgenommen werden.
Um diese Funkon zu akvieren, gehen Sie zu , wählen „DREI-
Foto“ und drücken dann OK.
Druckabstufung:
Wählen Sie im Menü die Funkon „Druckabstufung“. Je nach
gewählter Einstellung weisen die Fotos, die Sie von der Kamera
ausdrucken lassen, einen mehr oder weniger starken Kontrast auf.
Im Menü können Sie zudem auch die Helligkeit und die Uhrzeit
einstellen, die MicroSD- bzw. TF-Karte formaeren, die Tastenton-
Lautstärke regeln u. v. m.
19

ACHTUNG! Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet
wegen verschluckbarer Kleinteile. Ersckungsgefahr.
BEWAHREN SIE DIE VERPACKUNG FÜR ZUKÜNFTIGE
REFERENZ.
Farben und Inhalte können leicht variieren.
Am Lebensende müssen elektrische Geräte sicher
entsorgt werden. Deponieren Sie sie in den dafür
vorgesehenen Behältern.
Funkoniert mit der mitgelieferten 3,7-V-Baerie und
dem mitgelieferten USB-C-Kabel.
Trennen Sie den Adapter vom Netz, bevor Sie ihn
reinigen. Verwenden Sie ein leicht feuchtes Tuch, um die
Oberäche zu reinigen. Das mit dem Spielzeug verwendete
Baerieladegerät muss regelmäßig auf Beschädigungen an
Kabel, Stecker, Steckdose, Gehäuse und an anderem Teilem
des Spielzeugs überprü und darf erst nach der Reparatur
verwendet werden. Das Spielzeug darf nicht mit mehr
als den empfohlenen Energiequellen betrieben werden.
Das Spielzeug ist nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
Das Spielzeug darf nur mit einem Spielzeugtransformator
verwendet werden (item : USB-C 5V/2A). Der Transformator
ist kein Spielzeug. Die Steckdose muss sich in der Nähe des
Geräts benden und leicht zugänglich sein. Bie bewahren
Sie diese Dokumentaon auf, da sie wichge Informaonen
enthält.
20
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: