BUKRA V1 MAX User manual

USER MANUAL
KULLANIM KILAVUZU
MANUAL DE USUARIO
MANUEL DE L’UTILISATEUR
MANUALE UTENTE
BENUTZERHANDBUCH

EN
TABLE OF CONTENT
SAFETY INSTRUCTIONS ...........................................................02
PARTSAND FUNCTIONS............................................................02
THE SPEAKER’S BATTERY........................................................03
CHARGING ...................................................................................03
POWER ON/OFF.........................................................................03
SIRI FUNCTIONALITY.................................................................03
CONNECT THE SPEAKER..........................................................03
DISCONNECT THE SPEAKER....................................................03
RECONNECT THE SPEAKER.....................................................03
PLAYING MODE...........................................................................04
PLAY MUSIC USING MICRO SD CARD ....................................04
AUDIO CABLE CONNECTION ...................................................04
THE PAUSE BUTTON’S FUNCTIONALITY................................04
CHANGE VOLUME AND SONG .................................................04
HANDS-FREE FUNCTIONALITY...............................................05
RESET FUNCTIONALITY............................................................05
AUTOMATICALLY TURN OFF FUNCTIONALITY ......................05
TECHNICAL PARAMETERS .......................................................05
PACKAGE INCLUDING................................................................05
TWS CONNECTION.....................................................................06
TWS DISCONNECTION ..............................................................06
EXPLANATION.............................................................................06
FAULT AND MAINTENANCE.......................................................06
NOTES BEFORE USE .................................................................07
FCC STATEMENT ........................................................................07
WARNING.....................................................................................07
NOTE.............................................................................................07
FCC Radiation Exposure Statement.....................................08
TROUBLESHOOTING..................................................................08
Outdoor Wireless Speaker
USER MANUAL

02
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
PARTSAND FUNCTIONS
Read all instructions
Only charge with devices rated and marked with 5V to avoid damage to the speaker.
Do not open up the speaker, it voids the warranty and may damage the product.
Rechargeable batteries have a limited number of charge cycles.
Battery life and number of charge cycles varies by use and settings.
Never place the speaker close to high temperature heat sources.
To keep the warranty valid, never try to repair the product yourself.
1. Bluetooth indicator.
2. +: Volume up button: next song, increase the volume.
3. -: Volume down button: previous song, decrease the volume.
4. Bluetooth button: switch the playing mode.
5. Pause button: play, pause, answer call, TWS.
6. Power button: power on/off, siri, reset.
7. Battery level indicator.
8. TF card slot.
9. AUX IN port.
10. Type-C charging port.
11. Microphone.

03
EN
THE SPEAKER’S BATTERY
POWER ON/OFF
SIRI FUNCTIONALITY
CONNECT THE SPEAKER
DISCONNECT THE SPEAKER
RECONNECT THE SPEAKER
CHARGING
A built-in rechargeable battery powers the speaker.
Power on: Long press power button 3 seconds to power on the speaker, then the Bluetooth
indicator light is on and you can connect Bluetooth devices.
Power off: Long press power button 3 seconds to power off the speaker, and then
Bluetooth indicator will turn off.
Short press power button to activate SIRI (IOS), supports Huawei
intelligent voice assistant.
Turn on the speaker, the bluetooth indicator flashing blue, on your device search for
Bluetooth devices. Select the speaker from the list. It will give an indication sound when
the connection is successful. the bluetooth indicator solid blue. Only one Bluetooth device
can be connected at the same time. If you want to connect another device to the speaker,
then first disconnect the current one.
When it’s connected via Bluetooth: long press bluetooth button to disconnect.
Some Bluetooth devices support automatic reconnection, with those devices the speaker
will automatically reconnect. The speaker will not automatically reconnect on devices that
does not support automatic reconnection. When it’s not connected: long press bluetooth
button to connect to the last disconnected device.
Connect the supplied charging cable to the charge input and to a USB port on your
computer or a USB charger. The charging LED is lit red during charging. The LED turns off
when fully charged. It is recommended to charge 10 minutes before power on if you 7 days
unused, then you can continue to use while charging.

04
EN
PLAYING MODE
AUDIO CABLE CONNECTION
THE PAUSE BUTTON’S FUNCTIONALITY
CHANGE VOLUME AND SONG
PLAY MUSIC USING MICRO SD CARD
Short press bluetooth button to switch different playing mode: BT, AUX, TF.
Power the speaker on.
Connect a 3.5 mm audio cable to the speaker and your device.
The speaker is now connected to your device.
Short Press:
1) Music playback status: play, pause function.
2) When there is an incoming call: answer the call.
3) When you’re receiving the call: hang up the phone call.
Long Press:
1) When you’re calling: Press 2 seconds to reject the call.
2) Press 2 seconds to enter TWS connection, once connected,
press 2 seconds to disconnect TWS connection.
Double press: When it’s connected via Bluetooth to your phone: to call back the last call.
When listening to music
Increase volume: Short press on the “+” button.
Decrease volume: Short press on the “-“ button.
Previous song: Long press on the “-” button.
Next song: Long press on the “+” button.
Connect a micro SD card and power on the speaker.

05
EN
HANDS-FREE FUNCTIONALITY
RESET FUNCTIONALITY
AUTOMATICALLY TURN OFF FUNCTIONALITY
TECHNICAL PARAMETERS
PACKAGE INCLUDING
1. Connect your phone via Bluetooth, the speaker will play ringtones while a call coming.
2. Short press the pause button to answer the call on the speaker, you can talk to each
other through the microphone hole, after call ended, it will continue to play music.
3. Long press the pause button on the speaker to reject an incoming call.
4. When you connect your phone, press twice in rapid pause button
to call back the last call by telephone.
The speaker will automatically turn off in 10 minutes when Bluetooth is not connected
and no music is playing.
Hold the power button for 6 seconds to automatically reset the speaker and turn it off.
• Model: Bukra V1 MAX
• Speaker: Ø66mm 4Ω 15W*2
• Charging time: 3 hours
• Input: 5.0V 1.0A
• Product Weight: 760g
• Bluetooth: V5.0
• Built-in rechargeable battery: Li-on, 7.4V,
2500mAh
• Playing time: 8 hours
• Product Size: 91*96*225mm
• Range: Up to 10m
• Waterproof level: IPX7
•1pcs* E300 wireless speaker
•1pcs* Product manual
• 1pcs* Type-C USB cable

06
EN
TWS CONNECTION
EXPLANATION
TWS DISCONNECTION
FAULT AND MAINTENANCE
Solution:
(1) Please check whether the multifunction indicator light flashes blue. Please power on
your speakers if the light isn’t on.
Please charge the speaker if the light is still not on.
(2) Please turn off the other Bluetooth devices, if there are many Bluetooth devices sur-
rounding. This may result in search difficulties.
(3) Restart wireless speaker on devices for Bluetooth search function.
1: Turn on both speakers.
2: Press and hold the Play/Pause-button on one of the speakers for about 2 seconds until
you hear a “beep”sound.
The default is the primary speaker that you operated the Play/Pause-button of this spaker
for pairing initially.
3: Release play/Pause button. It can take a few more seconds before speakers connect to
each other. Check the indicator lights to
distinguish L/R channel: The blue light on one speaker is flashing blue forevery 3 seconds
that should be the left channel(the primary speaker); the blue light on the other speaker is
solid blue that should be the right channel.
4: Go into the Bluetooth menu on your smartphone and pair the speakers with your phone
by selecting the speaker model number.
(it will only display 1 number which is both combined in to one)
1. the symbol indicates: The product is only suitable for the safe non-tropical climates.
2. Note: Please use the same type or equivalent type of battery to replace if the battery is
scrapped. Otherwise maybe explosion occurs.
3. The lithium battery may not be exposed such as fire or excessive heat.
1. Press and hold the Play/Pause-button on one of the speakers for about 2 seconds until
you hear a “beep”sound.
First fault: connection failed.

07
EN
Solution:
(1) View the distance between the player and the speaker has not been exceeded effective
Bluetooth connection distance 8-12meters.
(2) Ensure there is not any obstacle between the play device and speakers.
(3) Check the playback device or whether the speaker is in a low power state.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in
a residential installation.
Second problem: The music player appears sound cuts off.
NOTES BEFORE USE
FCC STATEMENT
WARNING:
NOTE
This product is designed with full attention for safety performance. To ensure safe
operation, please follow the following rules:
1. Place the speakers in a stable position avoid fall and cause damage or personal injury.
2. Do not drop, disassemble, open, crush, bend, puncture, burn speaker.
3. Do not close to any heat source (such as radiators, heating equipment, stoves, or other
heat-generating equipment) where the use of speakers.
4. Please send professional maintenance staff to repair for any reason damage.
5. Before wiping with a dry cloth to clean the speakers, set the power switch to the off
position and unplug the power cord from the power outlet.
6. Health considerations, please adjust the sound to a suitable level.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the
user’s authority to operate the equipment.

08
EN
Recharge your speaker.
Reset your speaker. hold the power button for 6 seconds to automatically reset the speak-
er and turn it off.
Adjust the volume.
Make sure that your Bluetooth device is within range.
Ensure there is no obstacles in the way that can block/disturb the signal.
Check via the device’s Bluetooth connection if the speaker is connected with the device.
Move the device closer to the speaker or try removing obstacles between them.
Disconnect other connected devices and then try again.
You can force a disconnection by moving out of Bluetooth range (10 m).
In order to avoid harming the product performance, please do charge your device every 3
months at the least.
The speaker does not turn on?
The speaker does not turn off or does not respond
There is no sound
There is poor sound quality?
Cannot connect the device with the speaker?
FCC Radiation Exposure Statement
TROUBLESHOOTING
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance
20cm between the radiator & your body.
This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

TR
İçindekiler
GÜVENLİK TALİMATLARI ...........................................................02
PARÇALAR VE ÖZELLİKLER......................................................02
HOPARLÖR PİLİ..........................................................................03
ŞARJ ETME..................................................................................03
GÜCÜ AÇMA/KAPAMA................................................................03
SİRİ İŞLEVİ ..................................................................................03
HOPARLÖRÜN BAĞLANTISINI KURMA ...................................03
HOPARLÖRÜN BAĞLANTISINI SONLANDIRMA.....................03
HOPARLÖRÜ YENİDEN BAĞLAMA...........................................03
OYNATMA MODU ........................................................................04
MICRO SD KARTTAN MÜZİK OYNATMA...................................04
SES KABLOSUYLA BAĞLANTI .................................................04
DURAKLATMA TUŞUNUN İŞLEVİ.............................................04
SES SEVİYESİNİ VE ŞARKIYI DEĞİŞTİRME............................04
ELLER SERBEST ÖZELLİĞİ.......................................................05
SIFIRLAMA İŞLEVİ......................................................................05
OTOMATİK KAPANMA İŞLEVİ....................................................05
TEKNİK PARAMETRELER..........................................................05
PAKET İÇERİĞİ ............................................................................05
TWS BAĞLANTISI .......................................................................06
TWS BAĞLANTISINI SONLANDIRMA.......................................06
AÇIKLAMA....................................................................................06
SORUNLAR VE BAKIM ...............................................................06
KULLANIM ÖNCESİ İÇİN NOTLAR............................................07
FCC BEYANI:................................................................................07
UYARI............................................................................................07
NOT...............................................................................................07
FCC Radyasyon Riski Beyanı ..................................................08
SORUN GİDERME.......................................................................08
Dış Mekan için Kablosuz Hoparlör
Kullanım Kılavuzu

TR
02
GÜVENLİK TALİMATLARI
PARÇALAR VE ÖZELLİKLER
Tüm talimatları okuyun
Hoparlörün zarar görmemesi için sadece 5V anma değeriyle çalışan ve bu şekilde
işaretlenen şarj cihazlarını kullanın. Hoparlörü açmayın, bu hoparlörü garanti kapsamından
çıkarırken zarar görmesine de yol açabilir. Şarjlı pillerin sınırlı bir şarj döngü ömrü vardır.
Pil ömrü ve şarj döngü ömrü kullanıma ve ayarlara göre değişiklik gösterir.
Hoparlörü asla ısı kaynaklarının yanına koymayın. Ürünün garanti kapsamından çıkmaması
için, ürünü asla kendiniz onarmayı denemeyin.
1. Bluetooth göstergesi.
2. +: Ses açma tuşu: Sonraki şarkıya geçme, sesi artırma.
3. -: Ses kısma tuşu: Önceki şarkıya geçme, sesi kısma.
4. Bluetooth tuşu: Oynatma modunu değiştirme.
5. Duraklatma tuşu: Oynatma, duraklatma, gelen çağrıyı yanıtlama, TWS.
6. Güç tuşu: Gücü açma/kapatma, Siri, sıfırlama.
7. Pil seviyesi göstergesi.
8. TF kart yuvası.
9. AUX Giriş yuvası.
10. Tip-C şarj yuvası.
11. Mikrofon.

TR
HOPARLÖR PİLİ
GÜCÜ AÇMA/KAPAMA
SİRİ İŞLEVİ
HOPARLÖRÜN BAĞLANTISINI KURMA
HOPARLÖRÜN BAĞLANTISINI SONLANDIRMA
HOPARLÖRÜ YENİDEN BAĞLAMA
ŞARJ ETME
Hoparlör, tümleşik ve şarj edilebilir bir pille çalışır.
Gücü açma: Hoparlörü çalıştırmak için hoparlördeki güç tuşuna üç saniye boyunca basılı
tutun. Bluetooth gösterge ışığı yanacaktır. Sonrasında Bluetooth özellikli cihazlarla
bağlantı kurabilirsiniz.
Gücü kapama: Hoparlörü kapatmak için güç tuşuna üç saniye boyunca basılı tutun.
Bluetooth gösterge ışığı sönecektir.
Siri’yi (iOS) çağırmak için güç tuşuna kısa basın.
Hoparlör Huawei akıllı ses asistanını da desteklemektedir.
Hoparlörü çalıştırın. Bluetooth göstergesi mavi renk yanıp sönerken hoparlörü bağlamak
istediğiniz cihazın Bluetooth menüsünde çevredeki Bluetooth cihazlarını tarayın.
Listeden hoparlörü seçin. Bağlantı başarılı olduğunda bir gösterge sesi çalınacak ve
Bluetooth göstergesi sabit mavi renge dönüşecektir. Aynı anda yalnızca bir Bluetooth
cihazı bağlanabilir. Hoparlörü başka bir cihaza bağlamak isterseniz önce mevcut bağlı
cihazın bağlantısını kesmeniz gerekecektir.
Hoparlör Bluetooth üzerinden bağlıyken, bağlantıyı sonlandırmak için Bluetooth tuşuna
uzun basın.
Bazı Bluetooth cihazlar otomatik yeniden bağlanma özelliğini desteklemektedir. Hoparlör
bu cihazlara otomatik olarak yeniden bağlanacaktır. Özelliği desteklemeyen cihazlara
otomatik yeniden bağlanma gerçekleşmeyecektir. Hoparlörün bağlantısı yokken, bağlanılan
en son cihaza yeniden bağlanmak için Bluetooth tuşuna uzun basın.
Ürünle birlikte gelen şarj kablosunun bir ucunu şarj girişine, diğer ucunu da
bilgisayarınızdaki USB bağlantı yuvasına veya bir USB şarj girişine bağlayın.
Şarj sırasında şarj gösterge LED’i kırmızı renk yanar. Şarj tamamlandığında LED söner.
Hoparlörünüzü yedi gün boyunca kullanmadıysanız ilk kez çalıştırmadan önce on dakika
şarj etmeniz önerilir. Sonra şarj olmaya devam ederken hoparlörünüzü kullanabilirsiniz.
03

TR
System Map: Bottom & Rear Views
OYNATMA MODU
SES KABLOSUYLA BAĞLANTI
DURAKLATMA TUŞUNUN İŞLEVİ
SES SEVİYESİNİ VE ŞARKIYI DEĞİŞTİRME
MICRO SD KARTTAN MÜZİK OYNATMA
Farklı bir oynatma moduna geçmek için Bluetooth tuşuna uzun basın: BT, AUX, TF.
Hoparlörü çalıştırın.
3,5 mm’lik ses kablosunu hoparlöre ve kaynak cihazınıza bağlayın.
Hoparlör cihazınıza bağlandı.
Kısa Basma:
1) Müzik oynatma durumu: Oynatma, duraklatma, işlev.
2) Arama geldiği sırada: Aramayı yanıtlama.
3) Arama devam ederken: Aramayı kapatma.
Uzun Basma:
1) Siz arama yaparken: İki saniye basılı tutarak aramayı kapatabilirsiniz.
2) TWS bağlantısı kurmak için iki saniye basılı tutun. Bağlantı varken, bağlantıyı
sonlandırmak için iki saniye basılı tutun.
Çift basma: Telefonla Bluetooth bağlantısı devam ederken: son aranan kişiyi yeniden arama.
Müzik dinlerken
Sesi yükseltme: “+” tuşuna kısa basın.
Sesi kısma: “-” tuşuna kısa basın.
Önceki şarkı: “-” tuşuna uzun basın.
Sonraki şarkı: “+” tuşuna uzun basın.
Hoparlöre bir micro SD kart takın ve hoparlörü çalıştırın.
04

TR
ELLER SERBEST ÖZELLİĞİ
SIFIRLAMA İŞLEVİ
OTOMATİK KAPANMA İŞLEVİ
TEKNİK PARAMETRELER
PAKET İÇERİĞİ
1. Hoparlör Bluetooth üzerinden telefonunuza bağlıyken gelen aramalar sırasında zil sesi
çalacaktır.
2. Aramayı hoparlör üzerinden kabul etmek için duraklatma tuşuna kısa basın.
Hoparlörün üzerindeki mikrofon olduğundan görüşmenizi hoparlör üzerinden yapabilirsiniz.
Arama bittiğinde hoparlör müzik çalmaya devam edecektir.
3. Gelen bir aramayı reddetmek için hoparlördeki duraklatma tuşuna uzun basın.
4. Telefonunuzu hoparlöre bağladığınızda duraklatma tuşuna hızlıca iki kez basarak
telefonla son aradığınız numarayı tekrar arayabilirsiniz.
10 dakika boyunca Bluetooth bağlantısı olmadığında veya müzik çalmadığında hoparlör
otomatik olarak kapanacaktır.
Hoparlörü otomatik olarak sıfırlamak ve kapatmak için altı saniye boyunca güç tuşuna
basılı tutun.
• Model: Bukra V1 MAX
• Hoparlör: Ø66 mm 4 Ω 15 W*2
• Şarj süresi: 3 saat
• Giriş: 5,0 V - 1,0 A
• Ürün Ağırlığı: 760 g
• Bluetooth: V5.0
• Tümleşik şarjlı pil: Lityum iyon, 7,4 V, 2500 mAh
• Oynatma süresi: 8 saat
• Ürün Ebatları: 91*96*225 mm
• Kapsama alanı: 10 metreye kadar
• Suya dayanıklılık seviyesi: IPX7
•1 adet E300 kablosuz hoparlör
•1 adet Kulanım Kılavuzu
• 1 adet Tip-C USB kablosu
05

TR
TWS BAĞLANTISI
AÇIKLAMA
TWS BAĞLANTISINI SONLANDIRMA
SORUNLAR VE BAKIM
Çözüm:
(1) Lütfen çok işlevli göstergenin mavi renkte yanıp söndüğünü kontrol edin. Işık yanmıyor-
sa lütfen hoparlörlerinizi çalıştırın.
Işık yine yanmazsa lütfen hoparlörü şarj edin.
(2) Ürünün etrafında çok sayıda Bluetooth özellikli cihaz varsa lütfen bu cihazları kapatın.
Bu durum Bluetooth cihaz aramalarını zorlaştırabilir.
(3) Bluetooth arama işlevinin düzgün çalışması için kablosuz hoparlörü kapatıp açın.
1: Hoparlörleri çalıştırın.
2: Bir “bip” sesi duyana dek hoparlörlerin birindeki Oynat/Duraklat tuşuna yaklaşık iki
saniye basılı tutun.
Varsayılan hoparlör, ilk eşleşme için Oynat/Duraklat tuşuna bastığınız hoparlördür.
3: Oynat/Duraklat tuşunu bırakın. Hoparlörlerin birbirine bağlanması birkaç saniye sürebilir.
Sol ve sağ kanalları ayırt etmek için gösterge ışıklarını kontrol edin:
Mavi ışığın üç saniyede bir yanıp söndüğü hoparlör sol kanal (birincil hoparlör),
mavi ışığın sabit yandığı hoparlör sağ kanaldır.
4: Akıllı telefonunuzun Bluetooth menüsüne gidin ve hoparlör model numarasını seçerek
hoparlörleri telefonunuzla eşleştirin.
(telefonda iki hoparlörün birleşimi şeklinde tek bir isim görünecektir)
1. sembolünün anlamı: Ürün sadece güvenli olan ve tropik nitelik göstermeyen hava
şartlarında kullanıma uygundur.
2. Not: Ürünün pili kullanılmaz hale gelirse lütfen aynı veya denk tipte bir pille değiştirin.
Farklı özellikte bir pilin kullanılması üründe patlamaya yol açabilir.
3. Lityum pil ateşe veya yüksek ısıya maruz bırakılmamalıdır.
1. Bir “bip” sesi duyana dek hoparlörlerin birindeki Oynat/Duraklat tuşuna yaklaşık iki
saniye basılı tutun.
İlk sorun: Bağlantı hatası.
06

07
TR
Çözüm:
(1) Ses kaynağıyla hoparlör arasındaki mesafenin Bluetooth bağlantısı için verimli olan
8-12 metreden daha uzun olmamasına dikkat edin.
(2) Ses kaynağıyla hoparlörler arasında herhangi bir engel olmamasına dikkat edin.
(3) Müziği çalan cihazın ya da hoparlörün pilinin düşük seviyede olmamasına dikkat edin.
Bu ekipman, FCC Kurallarının 15. Kısmı uyarınca B Sınıfındaki bir dijital cihazın uyması
gereken sınırlar açısından test edilmiş ve test gereksinimlerini karşılamıştır. Bu sınırlar,
yaşam alanlarındaki zararlı enterferansa karşı makul bir koruma sağlanması amacıyla
tasarlanmıştır.
İkinci sorun: Müzik çalarken seste kesintiler oluyor
KULLANIM ÖNCESİ İÇİN NOTLAR
FCC BEYANI
UYARI
NOT
Bu ürün güvenli çalışma konusunda titizlikle tasarlanmıştır. Ürünün güvenle çalışması için
aşağıdaki kurallara dikkat edin:
1. Hoparlör, düşerek hasara veya kişisel yaralanmaya sebep olmayacakları şekilde sabit bir
yere konumlandırın.
2. Hoparlörü düşürmeyin, sökmeyin, parçalamayın, yamultmayın ve yakmayın.
3. Hoparlörleri ısı kaynaklarına (radyatörler, ısıtma ekipmanı, ocaklar veya sıcaklık yayan
başka ürünler) yakın konumlandırmayın.
4. Üründe herhangi bir sebeple hasar meydana gelirse onarım için lütfen profesyonel servis
kullanın.
5. Hoparlörleri temizlemek için kuru bir bez kullanmadan önce güç anahtarlarını kapalı
konuma getirin ve güç kablosunu prizden çıkarın.
6. Bir sağlık önlemi olarak, lütfen hoparlörü makul bir ses seviyesinde çalıştırın.
Bu cihaz FCC Kurallarının 15. Kısmıyla uyumludur. Kullanım aşağıdaki iki şarta bağlıdır:
(1) Cihazın zararlı enterferans oluşturmaması, ve
(2) İstenmeyen işlemlere sebep olabilecek enterferanslar dahil olmak üzere cihazın aldığı
tüm enterferansları kabul etmesi.
Yasal uyumdan sorumlu tarafça açıkça onaylanmayan değişiklikler veya modifikasyonlar,
kullanıcının ekipmanı kullanma iznini geçersiz kılabilir.

08
TR
Hoparlörü şarj edin.
Hoparlörü sıfırlayın. Hoparlörü otomatik olarak sıfırlamak ve kapatmak için altı saniye
boyunca güç tuşuna basılı tutun.
Ses seviyesini ayarlayın.
Bluetooth cihazınızın kapsama alanında olduğundan emin olun.
Bluetooth sinyalini engelleyebilecek herhangi bir nesnenin olmadığından emin olun.
Cihazın Bluetooth bağlantı durumuna bakarak, ses kaynağı cihazla bağlı olup olmadığını
kontrol edin.
Ses kaynağı cihazı hoparlöre yaklaştırın veya cihazla hoparlör arasındaki nesneleri kaldırın.
Bağlı diğer cihazların bağlantılarını kesin ve yeniden deneyin.
Cihazı Bluetooth kapsama alanından (10 m) çıkararak bağlantısını kesilmeye zorlayabilirsiniz.
Ürünü performansının düşmemesi için lütfen en az üç ayda bir şarj edin.
Hoparlör açılmıyor.
Hoparlör kapanmıyor ya da kontrollere yanıt vermiyor.
Hoparlörden ses gelmiyor.
Düşük ses kalitesi.
Ses kaynağı cihaz hoparlöre bağlanmıyor.
FCC Radyasyon Riski Beyanı
SORUN GİDERME
Bu ekipman kontrolsüz ortamlar için belirlenen FCC radyasyon riski limitlerine uygundur.
Bu ekipman radyatörle vücudunuz arasında en az 20 cm mesafe kalacak şekilde kurulmalı
ve kullanılmalıdır.
Bu ekipman, radyo dalgalarını oluşturur, kullanır ve yayar. Cihazın talimatlara uygun şekilde
kurulmaması ve kullanılmaması, telsiz iletişimi
açısından zararlı enterferans oluşturabilir. Ancak, enterferansın belirli bir kullanım
düzeninde ortaya çıkmayacağına dair bir garanti yoktur.
Bu ekipmanın radyo ve televizyon sinyal alımı açısından zararlı enterferans oluşturması
halinde (bu durum ekipmanın kapatılıp açılması
yoluyla tespit edilebilir), kullanıcının aşağıdaki önlemlerden birini veya daha fazlasını
uygulamak suretiyle enterferansı düzeltmeye çalışması önerilir:
Alıcı antenin yönünü veya konumunu değiştirmek.
Ekipmanla alıcı arasındaki mesafeyi artırmak.
Ekipmanı, alıcının bağlı olduğu elektrik prizinden başka bir prize bağlamak.
Destek için ürünün bayisiyle veya deneyimli bir radyo/TV teknisyeniyle iletişime geçmek.

DE
INHALTSVERZEICHNIS
SICHERHEITSHINWEISE...........................................................02
TEILE UND FUNKTIONEN..........................................................02
DIE BATTERIE DES LAUTSPRECHERS....................................03
LADEVORGANG...........................................................................03
EIN/AUS.......................................................................................03
SIRI-FUNKTION..........................................................................03
LAUTSPRECHER VERBINDEN..................................................03
LAUTSPRECHER TRENNEN......................................................03
LAUTSPRECHER ERNEUT VERBINDEN..................................03
WIEDERGABEMODUS................................................................04
MUSIKWIEDERGABE ÜBER MICRO SD-KARTE ....................04
ANSCHLUSS VON AUDIOKABEL .............................................04
DIE FUNKTION DER PAUSETASTE...........................................04
LAUTSTÄRKE UND TITEL ÄNDERN..........................................04
FREISPRECHFUNKTION ...........................................................05
RÜCKSETZFUNKTION................................................................05
FUNKTION ZUM AUTOMATISCHEN ABSCHALTEN................05
TECHNISCHE PARAMETER.......................................................05
LIEFERUMFANG..........................................................................05
TWS-VERBINDUNG....................................................................06
TWS-VERBINDUNG TRENNEN.................................................06
ERKLÄRUNG................................................................................06
FEHLER UND WARTUNG...........................................................06
HINWEISE VOR DEM GEBRAUCH............................................07
FCC-ERKLÄRUNG ......................................................................07
WARNUNG ...................................................................................07
HINWEIS......................................................................................07
FCC-Erklärung zur Strahlungsexposition...........................08
FEHLERBEHEBUNG...................................................................08
Kabelloser Außenlautsprecher
Bedienungsanleitung

DE
02
SICHERHEITSHINWEISE
TEILE UND FUNKTIONEN
Lesen Sie alle Anweisungen
Verwenden Sie zum Laden nur Geräte, die für 5 V ausgelegt und gekennzeichnet sind, um
eine Beschädigung des Lautsprechers zu vermeiden. Öffnen Sie den Lautsprecher nicht.
Dadurch erlischt die Garantie und das Produkt kann beschädigt werden. Wiederaufladbare
Batterien haben nur eine begrenzte Anzahl von Ladezyklen. Die Lebensdauer der Batterie
und die Anzahl der Ladezyklen hängt von der Verwendung und den Einstellungen ab.
Stellen Sie den Lautsprecher niemals in der Nähe von Wärmequellen mit hoher Temperatur
auf. Um den Garantieanspruch zurhalten, dürfen Sie niemals versuchen, das Produkt selbst
zu reparieren.
1. Bluetooth-Anzeige.
2. +: Taste Lautstärke erhöhen: nächster Titel, Erhöhung der Lautstärke
3. -: Taste Lautstärke verringern: vorheriger Titel, Verringerung der Lautstärke.
4. Bluetooth-Taste: Umschalten des Wiedergabemodus.
5. Pausentaste: Wiedergabe, Pause, Anruf annehmen, TWS.
6. Ein/Aus-Taste: Ein-/Ausschalten, Siri, Zurücksetzen.
7. Batterieladezustandsanzeige.
8. Steckplatz für TF-Karte.
9. AUX IN port.
10. Typ-C-Ladeanschluss.
11. Mikrofon.

DIE BATTERIE DES LAUTSPRECHERS
EIN/AUS
SIRI-FUNKTION
LAUTSPRECHER VERBINDEN
LAUTSPRECHER TRENNEN
LAUTSPRECHER ERNEUT VERBINDEN
LADEVORGANG
Eine integrierte, wiederaufladbare Batterie versorgt den Lautsprecher mit Strom.
Einschalten: Drücken Sie die Ein/Aus-Taste 3 Sekunden lang, um den Lautsprecher
einzuschalten. Die Bluetooth-Anzeige leuchtet dann auf und Sie Können Bluetooth-Geräte
verbinden.
Ausschalten: Drücken Sie die Ein/Aus-Taste 3 Sekunden lang, um den Lautsprecher
auszuschalten. Dadurch wird die Bluetooth-Anzeige ausgeschaltet.
Durch kurzes Drücken der Ein-/Aus-Taste wird SIRI (iOS) aktiviert, der intelligente
Sprachassistent von Huawei wird ebenfalls unterstützt.
Schalten Sie den Lautsprecher ein. Wenn die Bluetooth-Anzeige blau blinkt, suchen Sie auf
Ihrem Gerät nach Bluetooth-Geräten. Wählen Sie den Lautsprecher aus der Liste aus.
Bei erfolgreicher Verbindung ertönt ein Signalton und die Bluetooth-Anzeige leuchtet blau.
Es kann nur ein Bluetooth-Gerät gleichzeitig verbunden sein. Falls Sie ein anderes Gerät an
den Lautsprecher anschließen möchten, müssen Sie zuerst das
aktuelle Gerät trennen.
Wenn eine Bluetooth-Verbindung besteht: Drücken Sie die Bluetooth-Taste lange,
um die Verbindung zu trennen.
Manche Bluetooth-Geräte unterstützen die automatische Wiederverbindung, mit diesen
Geräten verbindet sich der Lautsprecher automatisch erneut. Der Lautsprecher verbindet
sich nicht automatisch erneut mit Geräten, welche die automatische Wiederverbindung
nicht unterstützen.Wenn keine Verbindung besteht: Drücken Sie die Bluetooth-Taste lange,
um eine Verbindung mit dem zuletzt getrennten Gerät herzustellen.
Schließen Sie das beiliegende Ladekabel an den Ladeeingang und an einen USB-Anschluss
Ihres Computers oder an ein USB-Ladegerät an. Während des Ladevorgangs leuchtet die
Lade-LED rot. Bei vollständiger Aufladung schaltet sich die LED aus. Es empfiehlt sich,
das Gerät 10 Minuten vor dem Einschalten zu laden, wenn Sie es 7 Tage lang nicht benutzt
haben. Dann können Sie es während des Ladens weiter benutzen.
03
DE
Table of contents
Languages: