Burda Combio-868 HE User manual

DE
Funkempfänger 2 kW (Combio-868 HE)
BRFE20
Wichtige Sicherheitshinweise!
Befolgen Sie nachfolgende Anweisungen.
Verletzungsgefahr durch Stromschlag.
Anschlüsse am 230 V Netz müssen durch eine
autorisierte Fachkraft erfolgen.
• Die Vorschriften der örtlichen Energieversorgungs-
unternehmen sowie die Bestimmungen für nasse
und feuchte Räume nach VDE 0100, sind beim
Anschluss einzuhalten.
• Beachten Sie Ihre landesspezifischen
Bestimmungen.
• Bei Arbeiten an der Anlage (z. B. Wartung)
trennen Sie die Anlage vom Versorgungsnetz.
• Halten Sie Kinder von Steuerungen fern.
• Die Steuerung darf nur so eingebaut werden,
dass sie nicht beregnet wird.
• Prüfen Sie die Anlage regelmäßig auf Verschleiß
oder Beschädigungen.
Warnung!
•Bitte beachten Sie, dass Funkanlagen nicht in
Bereichen mit erhöhtem Störungsrisiko betrieben
werden dürfen (z. B. Krankenhäuser, Flughäfen).
•Die Fernsteuerung ist nur für Geräte und Anlagen
zulässig, bei denen eine Funktionsstörung im
Handsender oder Empfänger keine Gefahr für
Personen, Tiere oder Sachen ergibt oder dieses
Risiko durch andere Sicherheitseinrichtungen
abgedeckt ist.
•Der Betreiber genießt keinerlei Schutz vor
Störungen durch andere Fernmeldeanlagen und
Endeinrichtungen (z. B. auch durch Funkanlagen,
die ordnungsgemäß im gleichen Frequenzbereich
betrieben werden).
•Achten Sie auf ausreichende Belüftung.
140
48
17,3
2
142
Empfohlene Einbaulage
Wand
20
Burda Worldwide
Technologies GmbH
Rudolf-Diesel-Strasse 18
D-65760 Eschborn
Telefon +49 (0) 61 73 32424-0
Fax +49 (0) 61 73 32424-24
www.burdawtg.com
1
181109506_DE+EN+FR_0116
Warnung!

Der Funkempfänger 2 kW ist ausschließlich für
Heizsysteme mit einer Nennleistung von
max. 2 kW Leistung geeignet.
Andere Verbraucher dürfen nicht angeschlossen
werden!
Beachten Sie die Bedienungsanleitung des
Heizsystems.
STAS3
1 = N (blau)
2 = L
3 = L (gebrückt mit 2)
STAK3
1 =N (blau)
2 =LI(schwarz)
3 =frei (braun)
PE (grün/gelb)
PE (grün/gelb)
Sendekontroll-
leuchte
Programmiertaste P
▲-Taste
(Einschalten)
■-STOPP-Taste
(Ausschalten)
▼-Taste
(Einschalten)
Gehäuserückseite
Schraube
Zuleitung
Verbraucher
Achtung!
L und LInicht verbinden.
→unterschiedliche
Potenziale
Achtung!
L und L
I
nicht verbinden.
→
unterschiedliche
Potenziale
Inbetriebnahme
Gerät wird bei Betrieb heiß!
Verbrennungsgefahr!
• Achten Sie auf ausreichende Belüftung des
Funkempfängers 2 kW.
• Verwenden Sie keine leicht brennbaren Materialien
in der Umgebung des Funkempfängers 2 kW.
Optimale Nutzung des Funksignals
• Antenne nicht knicken.
• Antenne nicht kürzen oder verlängern.
• Bei schlechtem Empfang, Lage der Antenne verändern.
• Antenne möglichst frei verlegen.
• Antenne darf nicht an Metall anliegen.
• Werden mehrere Empfänger eingesetzt, kann es zu Störungen
kommen.
Hinweis: Funkanlagen, die auf der gleichen Frequenz senden,
können zur Störung des Empfangs führen.
Es ist zu beachten, dass die Reichweite des
Funksignals durch den Gesetzgeber und die baulichen
Maßnahmen begrenzt ist.
Sender einlernen
Allgemeines
Mit dem Funkempfänger 2 kW können Sie Heizsysteme bis 2 kW
Leistung per Funk ein- und ausschalten.
Zusätzlich besteht die Möglichkeit, das Heizsystem auf 66 % und
50 % seiner Leistung zu schalten.
Tastenerklärung
Programmiertaste P
▲-Taste (Einschalten)
■STOPP-Taste
(Ausschalten)
▼-Taste (Einschalten)
◄
◄
◄
◄
Warnung!
Warnung!

DE
Hinweis: Werden mehrere Empfänger an die gleiche Zuleitung
angeschlossen, sind alle gleichzeitig in Lernbereitschaft.
Das Heizsystem startet ein „zufälliges“ kurzes
Aufleuchten.
Je länger Sie mit dem Einlernen warten, desto größer
wird der Versatz.
Einzelne Kanäle/Sender können jetzt dem jeweiligen
Empfänger zugewiesen werden.
Das kurze Aufleuchten können Sie stoppen, wenn sie
an einem bereits eingelernten Sender kurz die
STOPP-Taste drücken.
Die Kanalzuweisung/Änderung kann jetzt erfolgen, ohne
dass Sie einzelne Empfänger abklemmen müssen.
Heizsystem einschalten:
Vorraussetzung: Sender ist eingelernt.
Drücken Sie die AUF- oder AB-Taste.
Heizsystem ausschalten:
Drücken Sie die STOPP-Taste.
Hinweis: Der Funkempfänger 2 kW schaltet die angeschlossene
Heizung nach 12 Stunden automatisch aus.
Tipps zur Senderzuweisung:
• Bevor mit dem Einlernen des ersten Senders begonnen wird, wird
empfohlen einige EIN/AUS Zyklen abzuwarten, um sich auf den
Zyklus einzustellen .
• Während der Empfänger sich noch im Lernmodus bendet, keine
Sendertasten grundlos drücken.
• Sind Empfänger unnötig im Lernmodus, so kann dieser durch das
Betätigen der Stopp-Taste an einem eingelernten Handsender ab-
gebrochen werden.
Schematische Darstellung des nachfolgenden
Einlernvorgangs
Heizung AUS
(Dauer zufällig)
Heizung AUS
(dauerhaft und betriebsbereit)
Heizung AN (100%)
(nichts drücken)
Heizung EIN 50 %
(5 Sekunden)
Während der Lernphase
die AB-Taste drücken
Während der Lernphase
die AUF-Taste drücken
Dauer
2 Min.
3.
4.
Heizsystem wechselt
2 Minuten zwischen
100 % und 50 % der
Heizleistung.
2.
Der Funkempfänger 2 kW ist jetzt 5 Min. in Lernbereitschaft.
Sender ist eingelernt.
Drücken Sie
beim 100 %
Heizzyklus
innerhalb der
ersten 2 Sek.
der Lernphase
die ▲-Taste.
Drücken Sie
beim 50 %
Heizzyklus
innerhalb der
ersten 2 Sek.
der Lernphase
die ▼-Taste.
Netz aus/einschalten.
Heizung geht
kurz aus.
Heizung geht
aus.
!
1.
Drücken Sie
kurz die
Lerntaste P.
Es können max. 16 Sender eingelernt werden.
Um weitere Sender einzulernen, gehen Sie wie folgt vor:
Die Tasten
für ca. 3 Sek.
drücken.
Das Heizsystem
wechselt 2 Min.
zwischen 100 %
und 50 % der
Heizleistung.
1.
2.
3.
Sender ist eingelernt.
Drücken Sie
beim 100 %
Heizzyklus
innerhalb der
ersten 2 Sek.
der Lernphase
die ▲-Taste.
Drücken Sie
beim 50 %
Heizzyklus
innerhalb der
ersten 2 Sek.
der Lernphase
die▼-Taste.
Weitere Sender einlernen
oder
Eingelernter Sender
Heizung geht
kurz aus.
Heizung geht
aus.
!
und
WICHTIG!
Ein komplettes Ausschalten des Heizsystems
ist nur durch das Ziehen des Netzsteckers am
Heizstrahler möglich.
Heizung AUS
(Dauer zufällig)
Heizung EIN 100 %
(5 Sekunden)

20 18 110.9501
Technische Änderungen vorbehalten
Einzelne Kanäle löschen
1. Drücken Sie gleichzeitig:
• Programmiertaste P
• STOPP-Taste }
2. Halten Sie diese Tastenkombination für ca. 6 Sek. gedrückt,
bis die LED kurz erlischt.
Sender komplett löschen
1. Drücken Sie gleichzeitig:
• Programmiertaste P
• ▲-Taste
• STOPP-Taste
• ▼-Taste
}
2. Halten Sie diese Tastenkombination für ca. 6 Sek. gedrückt,
bis die LED 3x blinkt und dann erlischt.
am eingelernten Sender.
am eingelernten Sender.
Übertemperaturwarnung
Bei Kühlkörpertemperaturen ab ca. 90 °C reduziert der
Funkempfänger 2 kW die Heizleistung automatisch auf 50 %.
Wird bei reduzierter Heizleistung die ▲- Taste oder die ▼- Taste
gedrückt, schaltet der Funkempfänger 2 kW für 2 Sekunden auf
100 % der Heizleistung, fällt dann aber wieder auf 50 % zurück.
Sinkt die Kühlkörpertemperatur unter 80 °C, kann der
Funkempfänger 2 kW wieder normal betrieben werden .
Übertemperaturabschaltung
Bei Kühlkörpertemperaturen ab ca. 100 °C wird der Heizstrahler
durch den Funkempfänger 2 kW abgeschaltet.
Wird bei abgeschaltetem Heizstrahler die ▲- Taste oder
die ▼- Taste gedrückt, schaltet der Funkempfänger 2 kW für
2 Sekunden auf 100 % der Heizleistung, schaltet dann aber erneut
den Heizstrahler ab.
Sinkt die Kühlkörpertemperatur unter 90 °C, wechselt der
Funkempfänger 2 kW in den Zustand der Übertemperaturwarnung.
Notabschaltung
Bei Kühlkörpertemperaturen ab ca. 110 °C wird der Heizstrahler
durch den internen Thermoschalter des Funkempfängers 2 kW
abgeschaltet. Dieser Thermoschalter ist selbsthaltend.
Um den Funkempfänger 2 kW nach der Abkühlung wieder in Betrieb
zu nehmen, muss die Versorgungsspannung abgeschaltet werden.
Erhältliches Zubehör (nicht im Lieferumfang enthalten)
• Kabel 3 x 1,5 □Kabellänge: 6,5 m
mit STAK3 und Schuko-Stecker.
•STAS3 für den Anschluss des Heizsystems an den
Funkempfänger 2 kW.
Technische Daten
Netzspannung 230 V
Frequenz 50 Hz
Max. Anschlussleistung 2000 W
Schutzart IP 56
Schutzart Steckverbindungen IP 54
Zulässige
Umgebungstemperatur –20 °C bis +30°C
Leitungen Netzzuleitung 490 mm
(STAS3) Leitung zur Heizung
235 mm (STAK3)
Funkfrequenz 868 MHz-Band
Vorsicherung 10 A Träge
Max. Anzahl an Sender 16
Wichtig: Beachten Sie die Leistung des Heizsystems!
Zwischenstufe einschalten
Vorraussetzung: Sender ist eingelernt.
1. Drücken Sie die ▲-Taste zweimal kurz nacheinander.
2. Das Heizsystem heizt mit ca. 66 % seiner Leistung.
oder
1. Drücken Sie die ▼-Taste zweimal kurz nacheinander.
2. Das Heizsystem heizt mit ca. 50 % seiner Leistung.
Hinweis Ursache Beseitigung
Kein
Funkempfang.
1. Sender ist nicht
eingelernt.
2. Keine Netzspannung.
1. Sender einlernen
2. Netz wieder
einschalten.
Schlechter
Funkempfang.
Ungünstige Position
des Empfängers.
Lage des
Empfängers oder
der Antenne
verändern.
Heizung heizt
nicht oder mit
reduzierter
Leistung.
1. Heizstrahler ist falsch
angeschlossen.
2. Heizwendel ist defekt.
3. Übertemperatur-
warnung, Übertemp-
eraturabschaltung
oder Notabschaltung
aktiv.
1.
Anschluss
überprüfen.
2. Austausch der
Heizwendel.
3. Für Kühlung
sorgen, bei
Notabschaltung
zusätzlich Ver-
sorgungsspannung
abschalten.
Hinweise für die Fehlersuche
Hiermit erklärt Burda Worldwide Technologies GmbH,
dass der Funkanlagentyp BRFE20 der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung
ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
https://www.burdawtg.de/datenblaetter/

EN
Radio receiver 2 kW (Combio-868 HE)
BRFE20
Important safety advices!
Observe the following instructions.
Risk of injury due to electrocution.
The connections to the 230 V mains must be
made by authorised specialist personnel.
• The regulations of the local energy supply
company as well as the regulations for wet and
damp rooms according to VDE 0100 must be
followed when making the connections.
• Follow the relevant country-specific regulations.
• When working on the system (e.g. maintenance)
always disconnect the system from the mains.
• Keep children away from the controls.
• The control unit must be installed so that it is not
exposed to rain.
• Check the system regularly for wear or damage.
•Please note that radio systems must not be
operated in areas with an increased risk of
interference (e.g. hospitals, airports).
•The remote control is only approved for devices
and systems for which any malfunction of the
hand-held transmitter or receiver would not result
in a risk for persons, animals or property, or if
such a risk is covered by other safety devices.
•The operator has no protection whatsoever from
interferences by other radio emitters and local
terminals (e.g. also from radio installations that
are normally used on the same frequency range).
•Ensure that the radio receiver 2 kW is sufficiently
well ventilated.
140
48
17,3
2
142
20
Burda Worldwide
Technologies GmbH
Rudolf-Diesel-Strasse 18
D-65760 Eschborn
Telefon +49 (0) 61 73 32424-0
Fax +49 (0) 61 73 32424-24
www.burdawtg.com
1
181109506_EN_1015
Wall
Recommended mounting position
Warning! Note!

General information
Radiant heaters with rated powers of up to 2 kW can be switched
on and off by radio using the radio receiver 2 kW.
There is an additional possibility to switch the radiant heater to
66 % and 50 % of its rated power.
Transmission
control lamp
Programming
button P
▲button
(switch on)
■STOP button
(switch off)
▼button
(switch on)
Back of housing
Screw
Optimal use of the radio signal
• Do not bend the antenna.
• Do not shorten or extend the antenna.
• If reception is poor, adjust the antenna.
• Install the antenna so that it is as exposed as possible.
• Antenna is not to rest on metal.
• Using a number of receivers may cause interference.
Note: Radio systems, which operate on the same frequency,
can lead to reception interferences.
Please note that the range of the radio signal is limited
by the government and the built environment.
The radio receiver 2 kW is exclusively suitable for
radiant heaters with a rated power of max. 2 kW.
Do not connect other appliances to the device!
Follow the operating instructions of the radiant
heater.
Commissioning
Device becomes hot during operation!
Risk of burning!
• Ensure that there is sufficient ventilation for the
radio receiver 2 kW.
• Do not use highly flammable materials in the
vicinity of the radio receiver 2 kW.
STAS3
1 = N (blue)
2 = L
3 = L (bridged with 2)
STAK3
1 =N (blue)
2 =LI(black)
3 =free (brown)
PE (green/yellow)
PE (green/yellow)
Feed cable
Consumer
Caution!
Do not connect L to LI.
→different potentials
Caution!
Do not connect L to L
I
.
→
different potentials
Programming the transmitter
Explanation of buttons
Programming button P
▲button (switch on)
■STOP button
(switch off)
▼button (switch on)
◄
◄
◄
◄
Warning!
Warning!

EN
Note: If several receivers are connected to the same feed line,
then all are simultaneously ready to program.
The heating system begins to briefly light up ‘at random’.
The longer you wait with the programming the greater will
be the offset.
Individual channels/transmitters can now be assigned to
the respective receiver.
You can stop the flashing if you briefly push the
STOP button of a transmitter which has already been
programmed.
The channel assignment/change can now be made
without you having to disconnect the individual receivers.
Switching on the heating system:
Prerequisite: The transmitter is programmed.
Press the UP or DOWN button.
Switching off the heating system:
Press the STOP button.
Note: The radio receiver 2 kW automatically switches the
connected radiant heater off after 12 hours.
3.
4.
The radiant heater
switches between
100 % and 50 % of
its heating power for
2 minutes.
2.
The radio receiver 2 kW now remains in programming mode
for 5 minutes.
The transmitter is programmed.
Switch off/on mains.
Heating switches
off for a short time.
Heating switches off.
Programming possible for max. 16 transmitters.
To program further transmitters, proceed as follows:
1.
2.
3.
The transmitter is programmed.
Programming additional transmitters
Programmed transmitter
Heating switches off
for a short time.
Heating switches off.
Hints for transmitter assignment:
• Before commencing with the programming of the rst transmitter,
it is recommended to wait a few ON/OFF cycles in order to adjust
yourself to the cycle.
• Do not press any transmitter buttons without reason as long as the
receiver is still in programming mode.
• If receivers are unnecessarily in programming mode, then this can
be aborted by pressing the Stop button on a programmed hand-held
transmitter.
1.
Briey press
the program-
ming button P.
Press the ▲ button
within the first
2 sec. of the pro-
gramming phase
during the 100 %
heating cycle.
Press the ▼
button within
the first 2 sec.
of the program-
ming phase
during the 50 %
heating cycle.
Press the buttons
for approx. 3 sec.
The heating system
alternates between
100 % and 50 %
heating power for
2 minutes.
Press the
▲ button within
the first 2 sec.
of the program-
ming phase
during the 100 %
heating cycle.
Press the
▼ button within
the first 2 sec.
of the program-
ming phase
during the 50 %
heating cycle.
IMPORTANT!
The heating system can only be switched off
completely by unplugging the mains plug of the
radiant heater.
!
!
and
or
Schematic diagram of the following
programming procedure
Heating OFF
(random duration)
Heating OFF
(durable and ready for operation
Heating ON (100%)
(press nothing)
Heating ON 50 %
(5 seconds)
Press the ▼button
during the programming
phase
Press the ▲ button
during the programming
phase
Duration
2 minutes
Heating OFF
(random duration)
Heating ON 100 %
(5 seconds)

20 We reserve the right to make technical changes
Deleting individual channels
1. Press simultaneously:
• Programming button P
• STOP button }
2. Hold down this button combination for approx. 6 sec. until the
LED goes out briefly.
Deleting the complete transmitter
1. Press simultaneously:
• Programming button P
• ▲button
• STOP button
• ▼button
}
2. Hold down this button combination for approx. 6 sec. until the
LED goes out briefly 3 times.
on the programmed transmitter.
on the programmed transmitter.
Available accessories (not included in the scope of delivery)
• Cable 3 x 1.5 □Cable length: 6.5 m
with STAK3 and Schuko connector.
•STAS3 for connection of the heating system
to the radio receiver 2 kW.
Switching on the intermediate stage
PREREQUISITE!
The transmitter is programmed.
!
1. Briefly press the ▲ button twice in succession.
The radiant heater heats with approx. 66 % of its rated power.
2. Briefly press the ▼ button twice in succession.
The radiant heater heats with approx. 50 % of its rated power.
Overtemperature warning
At heat sink temperatures of approx. 90 °C and above, the radio
receiver 2 kW automatically reduces the heating power to 50 %.
If the ▲ or ▼ button is pressed while the heating power is reduced,
the radio receiver 2 kW switches to 100 % heating power for
2 seconds, but then drops back to 50 %.
Once the heat sink temperature falls below 80 °C, the radio
receiver 2 kW can be operated normally again.
Overtemperature shutdown
At a heat sink temperature of approx. 100 °C and above, the radiant
heater is switched off by the radio receiver 2 kW.
If the ▲ or ▼ button is pressed while the radiant heater is switched
off, the radio receiver 2 kW switches to 100 % heating power for
2 seconds, but then switches the radiant heater off again.
Once the cooling temperature drops below 90 °C, the radio receiver 2
kW switches to the overtemperature warning state.
Emergency shutdown
At a heat sink temperature of approx. 110 °C and above, the radiant
heater is switched off by the thermal switch in the radio
receiver 2 kW. This thermal switch has a latching function.
The supply voltage must be switched off in order to put the radio
receiver 2 kW back into operation after cooling.
IMPORTANT!
Pay attention to the rated power of the radiant heater!
Technical data
Mains voltage 230 V
Frequency 50 Hz
Max. connected power 2000 W
IP Code IP 56
Connector IP Code IP 54
Permitted
ambient temperature –20 °C to +30 °C
Cables Mains cable 490 mm
(STAS3) Cable to heating
235 mm (STAK3)
Radio frequency 868 MHz frequency band
Back-up fuse 10 A time delay
Max. number of programmable
transmitters per receiver 16
Fault Cause Remedy
No radio
reception.
1. Transmitter is not
programmed.
2. No power supply.
1. Program the
transmitter.
2. Switch on power
supply.
Bad radio
reception.
Unfavourable position of
receiver.
Change position of
receiver or aerial.
Heater does
not heat or
only heats
with reduced
power.
1. Radio heater wrongly
connected.
2. Heating element is
defective.
3. Overtemperature war-
ning, overtemperature
shutdown or emergen-
cy shutdown active.
1. Check connection.
2. Replace heating
element.
3. Provide for cooling;
in the case of emer-
gency shutdown
also switch off the
supply voltage.
Troubleshooting
EC Declaration of conformity Burda Worldwide Technologies
GmbH hereby declares that the BRFE20 complies with the
fundamental requirements and other relevant provision of the EC
directives 2014/53/EU . You can nd the complete declaration of
conformity here: https://www.burdawtg.de/datenblaetter/

FR
Récepteur radio 2 kW (Combio-868 HE)
BRFE20
Consignes de sécurité importantes !
Veuillez respecter les instructions suivantes.
Risque de blessures par électrocution.
Les connexions au réseau 230 V doivent être
effectuées par un spécialiste autorisé.
• Lors du raccordement, il convient de respecter
les prescriptions des entreprises de distribution
d‘électricité locales, ainsi que les directives pour
locaux mouillés et humides selon VDE 0100.
• Respectez les dispositions en vigueur au niveau
national.
• Avant d’intervenir sur l’installation (p. ex. main-
tenance), débranchez l’installation du réseau
d’alimentation.
• Gardez les enfants éloignés des commandes.
• La commande doit être installée à l’abri des
intempéries.
• Contrôlez régulièrement l’installation en vue d’une
éventuelle usure ou de dégâts.
Remarque !
•Veuillez noter que les installations radio
ne peuvent pas être utilisées dans des
environnements à facteur accru de dérangement
(par exemple hôpitaux, aéroports, etc.).
•La radiocommande ne peut être utilisée qu’avec
des appareils et installations pour lesquel(le)s un
dysfonctionnement au niveau de la télécommande
manuelle ou du récepteur ne représente aucun
danger pour les personnes, animaux ou objets, ou
si un tel risque est couvert par d’autres dispositifs
de sécurité.
•L’exploitant n’est en aucun cas à l’abri de pertur-
bations provoquées par d’autres installations de
signalisation ou terminaux radio (en ce compris
par exemple des installations radio) qui serai-
ent dûment exploitées sur la même plage de
fréquences.
•Veillez à ce que le récepteur radio 2 kW soit
suffisamment aéré.
140
48
17,3
2
142
20
Burda Worldwide
Technologies GmbH
Rudolf-Diesel-Strasse 18
D-65760 Eschborn
Telefon +49 (0) 61 73 32424-0
Fax +49 (0) 61 73 32424-24
www.burdawtg.com
1
181109506_FR_0614
Mur
Position de montage recommandée
Attention!

Généralités
Le récepteur radio 2 kW vous permet de mettre en marche ou de
couper par radio des radiateurs radiants d’une puissance pouvant
aller jusqu’à 2 kW.
Il offre en outre la possibilité de régler le système de chauffage en
question à 66 % et 50 % de sa puissance.
Lampe témoin
Touche de
programmation P
Touche ▲
(mise en marche)
Touche ■STOP
(mise hors tension)
Touche ▼
(mise en marche)
Dos de l’appareil
Vis
Utilisation optimale du signal radio
• Ne pliez pas l’antenne.
• Ne raccourcissez pas ou n’allongez pas l’antenne.
• En cas de mauvaise réception, modifiez la position de l’antenne.
• Installez si possible l’antenne en un emplacement libre.
• L’antenne ne peut pas toucher des composants métalliques.
• Si plusieurs récepteurs sont utilisés, cela peut causer des
perturbations.
Remarque : Les installations radio qui émettent sur la même
fréquence peuvent provoquer une perturbation
de la réception.
Il faut noter que la portée du signal radio est
limitée d’une part par le législateur, et d’autre
part par des mesures liées à la construction.
Le récepteur radio 2 kW est conçu exclusivement
pour des systèmes de chauffage présentant une
puissance nominale de 2 kW maximum.
Aucun autre consommateur ne doit être
raccordé !
Veuillez respecter les instructions d’utilisation
du système de chauffage.
Mise en service
En fonctionnement, le récepteur devient
très chaud !
Risque de brûlure !
• Veillez à ce que le récepteur radio 2 kW soit
suffisamment aéré.
• N’utilisez aucun matériau facilement inflammable
à proximité du récepteur radio 2 kW.
STAS3
1 = N (bleu)
2 = L
3 = L (ponté avec 2)
STAK3
1 =N (bleu)
2 =LI(noir)
3 =libre (marron)
PE (vert/jaune)
PE (vert/jaune)
Câble d’alimentation
Consommateur
Attention!
Ne pas relier L et LI.
→potentiels différents
Attention!
Ne pas relier L et L
I
.
→
potentiels différents
Programmation de l’émetteur
Signification des touches
Touche de
programmation P
Touche▲
(mise en marche)
Touche ■ STOP
(mise hors tension)
◄
◄
◄
◄
Touche ▼
(mise en marche)
Attention!
Attention!

FR
Remarque : Si plusieurs récepteurs sont branchés sur la même
ligne d’alimentation, ils sont tous prêts à être
programmés en même temps.
Le système de chauffage commence à s’allumer
brièvement de façon « aléatoire ».
Plus vous tardez avec la programmation, plus long
sera le décalage.
Des canaux/émetteurs individuels peuvent
maintenant être attribués à chaque récepteur.
Vous pouvez stopper ce bref allumage en appuyant
brièvement sur la touche STOP d’un émetteur déjà
programmé.
Vous pouvez maintenant procéder à l’attribution /
la modification de canaux sans pour autant bloquer
des récepteurs individuels.
Mise en marche du système de chauffage :
Condition : L’émetteur est programmé.
Appuyez sur la touche HAUT ou BAS.
Coupure du système de chauffage :
Appuyez sur la touche STOP.
Remarque : Le récepteur radio 2 kW coupe automatiquement le
chauffage raccordé au bout de 12 heures.
3.
4.
Le système de chauf-
fage alterne pendant
2 minutes entre 100 %
et 50 % de la puis-
sance de chauffage.
2.
À présent, le récepteur radio 2 kW est en mode de
programmation durant 5 minutes.
L’émetteur est programmé.
Mettez hors/sous tension.
Le chauffage se
coupe un bref
instant.
Le chauffage se
coupe.
Il est possible de programmer jusqu’à 16 émetteurs.
Procédez comme suit pour programmer d’autres émetteurs :
1.
2.
3.
L’émetteur est programmé.
Programmation d’émetteurs supplémentaires
Émetteur programmé
Le chauffage se
coupe un bref
instant.
Le chauffage se
coupe.
Conseils pour l’affectation d’émetteurs :
• Avant d’entamer la programmation du premier émetteur, il est
recommandé d’attendre quelques cycles ON/OFF an de se régler
sur les cycles.
• Ne pas appuyer sans aucune raison sur une touche d’émetteur si le
récepteur se trouve toujours en mode de programmation.
• Si le récepteur est inutile en mode de programmation, il peut être
désactivé par une pression sur la touche Stop sur une des
télécommandes programmées.
Représentation schématique du processus de
programmation suivant
1.
Appuyez briè-
vement sur la
touche de pro-
grammation P.
Lors du cycle de
chauffage 100 %,
appuyer en l’espace
des 2 premières
sec. de la phase de
programmation sur
la touche ▲.
Lors du cycle de
chauffage 50 %,
appuyer en l’espace
des 2 premières
sec. de la phase
de programmation
sur la touche ▼.
Appuyer sur les
touches pendant
env. 3 sec.
Le système de
chauffage alterne
pendant 2 minutes
entre 100 % et 50 %
de la puissance de
chauffage.
Lors du cycle
de chauffage
100 %, appuyer
en l’espace des
2 premières sec.
de la phase de
programmation
sur la touche ▲.
Lors du cycle
de chauffage
50 %, appuyer
en l’espace des
2 premières sec.
de la phase de
programmation
sur la touche ▼.
IMPORTANT!
Une mise hors tension complète du système de
chauffage n’est possible qu’en retirant le connecteur
secteur du système de chauffage.
!
!
et
ou
Chauffage OFF
(durée aléatoire)
Chauffage OFF
(durable et opérationnel)
Chauffage ON (100%)
(appuyez sur rien)
Chauffage ON 50%
(5 secondes)
Appuyer sur la touche
BAS pendant la phase
de programmation
Appuyer sur la touche
HAUT pendant la phase
de programmation
Durée
2 minutes.
Chauffage OFF
(durée aléatoire)
Chauffage ON 100%
(5 secondes)

20 Sous réservede modifications techniques
Suppression de canaux individuels
1. Appuyez en même temps sur :
• Touche de programmation P
• Touche STOP }
2. Maintenez ces deux touches enfoncées pendant env. 6 sec.
jusqu’à ce que la LED s’éteigne brièvement.
Suppression complète de l’émetteur
1. Appuyez en même temps sur :
• Touche de programmation P
• Touche ▲
• Touche STOP
• Touche ▼
}
2. Maintenez ces touches enfoncées pendant env. 6 sec. jusqu’à
ce que la LED s’éteigne brièvement 3 x.
sur l’émetteur programmé.
sur l’émetteur programmé.
Accessoires disponibles (non inclus dans la livraison)
• Câble 3 x 1,5 □Longueur de câble : 6,5 m
avec prises STAK3 et Schuko.
•Prise STAS3 pour le raccordement du système de chauffage
au récepteur radio 2 kW.
Mise en marche du niveau intermédiaire
CONDITION!
L’émetteur est programmé.
!
1. Appuyez deux fois de suite brièvement sur la touche ▲.
Le radiateur radiant chauffe à env. 66 % de sa puissance.
2. Appuyez deux fois de suite brièvement sur la touche ▼.
Le radiateur radiant chauffe à env. 50 % de sa puissance.
Avertissement de surchauffe
Avec des températures de dissipateur thermique supérieures à env.
90 °C, le récepteur radio 2 kW réduit automatiquement la puissance
de chauffage à 50 %.
Si la touche ▲ ou la touche ▼ est enfoncée lors du fonctionnement
à puissance réduite, le récepteur radio 2 kW se commute pendant
2 secondes sur la puissance de chauffe à 100 %, pour ensuite
revenir à 50 %.
Si la température du dissipateur thermique chute en deçà de 80 °C,
le récepteur radio 2 kW peut à nouveau être utilisé normalement.
Coupure surchauffe
Avec des températures de dissipateur thermique dépassant les
100 °C, le radiateur radiant est coupé par le récepteur radio 2 kW.
Si la touche ▲ ou la touche ▼ est enfoncée lorsque le radiateur
radiant est coupé, le récepteur radio 2 kW se commute pendant
2 secondes sur la puissance de chauffe à 100 %, pour ensuite
couper à nouveau le radiateur radiant.
Si la température du dissipateur thermique chute en deçà de 90 °C,
le récepteur radio 2 kW se commute en mode d’avertissement de
surchauffe.
Coupure d’urgence
Avec des températures de dissipateur thermique dépassant les
110 °C, le radiateur radiant est coupé par le thermostat interne du
récepteur radio 2 kW. Ce thermostat est autobloquant.
Pour remettre le récepteur radio 2 kW en service suite au refroidis-
sement, la tension d’alimentation doit être coupée.
IMPORTANT!
Tenez compte de la puissance du radiateur radiant !
Caractéristiques techniques
Tension réseau 230 V
Fréquence 50 Hz
Puissance connectée max. 2000 W
Type de protection IP 56
Type de protection des IP 54
connecteurs
Température
ambiante admissible –20 °C à +30 °C
Câbles Câble d‘alimentation élec-
trique 490 mm (STAS3)
Câble vers le chauffage
235 mm (STAK3)
Fréquence radio Bande 868 MHz
Fusible 10 A à action retardée
Nombre max. d’émetteurs
programmables par récepteur 16
Dérangement Cause Suppression
Pas de récep-
tion radio.
1. L’émetteur n’est pas
programmé.
2. Pas de tension de
secteur.
1. Programmer
l’émetteur.
2. Rétablir le courant.
Mauvaise
réception
radio.
Mauvaise position du
récepteur.
Modifiez la position
du récepteur ou de
l’antenne.
Le radiateur
ne chauffe pas
ou seulement
à puissance
réduite.
1. Le radiateur radiant
est mal raccordé.
2. Le filament de chauf-
fage est défectueux.
3. Avertissement de
surchauffe, cou-
pure surchauffe ou
coupure d’urgence
activés.
1.
Vérifier le
raccordement
.
2. Remplacer le fila-
ment de chauffage.
3. Laisser refroidir,
couper également
l’alimentation ten-
sion dans le cas
d’une coupure
d’urgence.
Indications pour l‘identification des erreurs
20 Sous réservede modifications techniques
Suppression de canaux individuels
1. Appuyez en même temps sur :
• Touche de programmation P
• Touche STOP }
2. Maintenez ces deux touches enfoncées pendant env. 6 sec.
jusqu’à ce que la LED s’éteigne brièvement.
Suppression complète de l’émetteur
1. Appuyez en même temps sur :
• Touche de programmation P
• Touche ▲
• Touche STOP
• Touche ▼
}
2. Maintenez ces touches enfoncées pendant env. 6 sec. jusqu’à
ce que la LED s’éteigne brièvement 3 x.
sur l’émetteur programmé.
sur l’émetteur programmé.
Accessoires disponibles (non inclus dans la livraison)
• Câble 3 x 1,5 □Longueur de câble : 6,5 m
avec prises STAK3 et Schuko.
•Prise STAS3 pour le raccordement du système de chauffage
au récepteur radio 2 kW.
Mise en marche du niveau intermédiaire
CONDITION!
L’émetteur est programmé.
!
1. Appuyez deux fois de suite brièvement sur la touche ▲.
Le radiateur radiant chauffe à env. 66 % de sa puissance.
2. Appuyez deux fois de suite brièvement sur la touche ▼.
Le radiateur radiant chauffe à env. 50 % de sa puissance.
Avertissement de surchauffe
Avec des températures de dissipateur thermique supérieures à env.
90 °C, le récepteur radio 2 kW réduit automatiquement la puissance
de chauffage à 50 %.
Si la touche ▲ ou la touche ▼ est enfoncée lors du fonctionnement
à puissance réduite, le récepteur radio 2 kW se commute pendant
2 secondes sur la puissance de chauffe à 100 %, pour ensuite
revenir à 50 %.
Si la température du dissipateur thermique chute en deçà de 80 °C,
le récepteur radio 2 kW peut à nouveau être utilisé normalement.
Coupure surchauffe
Avec des températures de dissipateur thermique dépassant les
100 °C, le radiateur radiant est coupé par le récepteur radio 2 kW.
Si la touche ▲ ou la touche ▼ est enfoncée lorsque le radiateur
radiant est coupé, le récepteur radio 2 kW se commute pendant
2 secondes sur la puissance de chauffe à 100 %, pour ensuite
couper à nouveau le radiateur radiant.
Si la température du dissipateur thermique chute en deçà de 90 °C,
le récepteur radio 2 kW se commute en mode d’avertissement de
surchauffe.
Coupure d’urgence
Avec des températures de dissipateur thermique dépassant les
110 °C, le radiateur radiant est coupé par le thermostat interne du
récepteur radio 2 kW. Ce thermostat est autobloquant.
Pour remettre le récepteur radio 2 kW en service suite au refroidis-
sement, la tension d’alimentation doit être coupée.
IMPORTANT!
Tenez compte de la puissance du radiateur radiant !
Caractéristiques techniques
Tension réseau 230 V
Fréquence 50 Hz
Puissance connectée max. 2000 W
Type de protection IP 56
Type de protection des IP 54
connecteurs
Température
ambiante admissible –20 °C à +30 °C
Câbles Câble d‘alimentation élec-
trique 490 mm (STAS3)
Câble vers le chauffage
235 mm (STAK3)
Fréquence radio Bande 868 MHz
Fusible 10 A à action retardée
Nombre max. d’émetteurs
programmables par récepteur 16
Dérangement Cause Suppression
Pas de récep-
tion radio.
1. L’émetteur n’est pas
programmé.
2. Pas de tension de
secteur.
1. Programmer
l’émetteur.
2. Rétablir le courant.
Mauvaise
réception
radio.
Mauvaise position du
récepteur.
Modifiez la position
du récepteur ou de
l’antenne.
Le radiateur
ne chauffe pas
ou seulement
à puissance
réduite.
1. Le radiateur radiant
est mal raccordé.
2. Le filament de chauf-
fage est défectueux.
3. Avertissement de
surchauffe, cou-
pure surchauffe ou
coupure d’urgence
activés.
1.
Vérifier le
raccordement
.
2. Remplacer le fila-
ment de chauffage.
3. Laisser refroidir,
couper également
l’alimentation ten-
sion dans le cas
d’une coupure
d’urgence.
Indications pour l‘identification des erreurs
Burda Worldwide Technologies GmbH déclare par la présente
que l‘équipement radio BRFE20 est conforme à la directive
2014/53 / UE. Le texte complet de la déclaration de conformité
UE est disponible à l‘adresse Internet suivante:
https://www.burdawtg.de/datenblaetter/
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Burda Receiver manuals