Candy CHAE1462F User manual

USER MANUAL
CHEST FREEZER

£ 8.*$*!.fm£ xU£ \M_=tt=DoM£ t=
Mf=o£ 1dN£uEyp£gvKgF>N£dNN£g£ >£gn£ yV£
]N£gvFN£Zp>uu>EpN£u>Ng>p£>N£NK£ 1>nN£
F>N£y£>ygK£F>gvb£>£]N£E£gvbvggvb£`>u
u>EpN£u>Ng>p£8.*4*!=wLcMU=e£
DMwwD=M£ (=Mf=o£ >£ /uEyp£ Ng£ >V£
>vKbNV>d£dgv£K>£ENvvE>N£)>Ng>pgNv£N
NvKN£ NKNv£ 6NdgvKNv£ /gN£ KgN£ vN
dvb£ yv£ ?vKNv£ KgN£ KFd£ Nv`>uuE>N£
)>Ng>pgNv£N>Fd£NKNv£2*2$+*£.f}M£LfwGMwLfM£
x£LM£t=f£OM£fwa=tt=DoM£&N£uEypN£uyvN£~gp£>£pN£g~N£
KN£ u>P£g>£ gv`>uu>EpN£ yv£gpgP£,NvKN£ ygv£ KPgN£KN£
{yy~N£ v£ gvFNvKgN£Nv£ gvbP>v£ KN£ u>gQN£ gv`>uu>EpN£
2*:$+*£.fGefx£Lf£fwGMwLfxt=Mf=oM£fw^=tt=DfoM£ %%£
guEypy£gvKgF>£gh£gFdgy£Kg£gvFNvKgy£vNp£F>y£Kg£gpgy£Kg£u>Ng>pg£gv
]>uu>Egpg£ >N£>NvgyvN£NK£Ng>N£pgvybNN£Kg£gvFNvKg£>£F>>£
KNpp>£F>yuEgyvN£ Kg£u>Ng>pg£ gv]>uu>Egpg£ 7.2*$£
.fMcx£LM£fwGMwLfx£ x£ t=M£ f=o£ fwa=t=DoM£ p£WuEypy£gvKgF>£~N£
NgN£gNby£KN£gvFNv£Kgy£ K>Ky£~N£N£gpg>v£u>Ng>pN£gv`>u>
EpN£/N£KNEN£{yF>£Ng>£gvFNvKgy£uNKg£>vN£p>£FyuEgzv£KN£
u>Ng>pN£gvZp>u>EpN£8.0"48$*!£=wLffGx££D=wL
D==£t=Mf==o£#N£NNu£bNNV£>>v£K>£ N£NNv£E>vKggFy£EN
>>£ >>vbNgNv£ E>vKE>>£ u>Ng>>p£ yK£bNEgn£;yb£Nyy£
K>£N£bNNv£E>vK£yK<£Nyy>>n£Kyy£E>vKE>>£u>Ng>>p£N£yv£
NnNv£ +02.::*$.mx£|x=t=Mf=q£q=x|=ow£
/uEyp£n>kN£N£gvgNkN£ny£{y>£{yvgN>£ >vN££
u>Ng>X£>y{>pvN£E>k£y£y£>E£vgnvH£{y>£{y{N£>{>pN£
vgN£>y{>pvNby£u>Ng>X£ 7.2$0(*3£.fR£LM£fwGMwLf£
t=Mf=o£fwa=t=Dfo£/guEypp£gvKgF@£F@£Ng@£gS£KN£gvFNvKg£KNy>
NFN£v£YypygN£u>Ng>pN£gv`>u>EgpN£Nr£b¢j@£g£Ng>g£gvFNvKggpN£
>{gvAvK£u>N£g>pN£gv`>u>EgpN£s7.+7*$£*MDM|MIi£-xB£
"xo=Tex£(=MfBo£ /uEyp£yv>JN£ggny£{yC£{yyN£Ep£
{yg£dyp>P£u>NgCp£ENkN£v>£y£>E£vNKypy£nN£vgn£{yC£
>{CpNvWu£dyp>Pdy£u>NgCp£ $!9'(£2££coTmxw£=w
=c£MToM£ £guEu£>£lNpg£dyb£NPp£Cpp£[vv£ ugNp£
bpPnyv£>v>byn>£d>vCpv>n£5bNp£kNv£>>£dyb£vN£NbNv£C£
NPpN£b£pPnyv£>v>by£
. %= ,9-682;=$"!;7"=6=-Nc?W]^''c10'($32c
cXJ8P[Vc $CYOXYN_c>Z8_c VJV`c[P]NJNNWY9c VW>$.9c X$8c
KPN)6.cY9c*0'24.c.S3c JP$GGc 5.+_c *0,c 9Y8>aSc2$.'1c
X$NWc . &. =/')2)#= #= /2'4= = '/'1=
'#+4'1= E&'#<c/c LN%::c@c<b@/\:c QE%c'/cLN%:Qc /<Ic %:/'c
=@c EL'":/c :L:ME&Ec&:@QE:MEc E&:T:@c :c @c LQEEE/@c LN:Qc
Q@c!:L:MT:@c:c:L:ME&c&:/@QE:Mc
УВАГА: Ризик пожежі/легкозаймисті матеріали. Символ вказує на
небезпеку пожежі, оскільки використовуються легкозаймисті матеріали.
Будьте обережні, щоб не спричинити пожежу, запаливши легкозаймистий
матеріал.

c



2
appliance as it is not
designed for such use.
You could injure
yourself or damage the
appliance.
•Make sure that mains
cable is not caught
under the appliance
during and after
carrying/moving the
appliance, to avoid the
mains cable becoming
cut or damaged.
•When positioning your
appliance take care not
to damage your
flooring, pipes, wall
coverings etc. Do not
move the appliance by
pulling by the lid or
handle. Do not allow
children to play with
the appliance or
tamper with the
controls. Our company
declines to accept any
liability should the
instructions not be
followed.
•Do not install the
appliance in humid, oily
or dusty places, nor
expose it to direct
sunlight and to water.
•Do not install the
appliance near heaters
or inflammable
materials.
•If there is a power
failure do not open the
lid. Frozen food should
not be affected if the
failure lasts for less
than 20 hours. If the
failure is longer, then
the food should be
checked and eaten
immediately or cooked
and then refrozen.
•If you find that the lid
of the chest freezer is
difficult to open just
after you have closed
it, don’t worry. This is
due to the pressure
difference which will
equalize and allow the
lid to be opened
normally after a few
minutes.
•Do not connect the
appliance to the
electricity supply until
all packing and transit
protectors have been
removed.
•Leave to stand for at
least 4 hours before
switching on to allow
compressor oil to settle
if transported
horizontally.

3
•This freezer must only
be used for its intended
purpose (i.e. storing
and freezing of edible
foodstuff).
•Do not store medicine
or research materials
in the Wine Coolers.
When the material that
requires a strict control
of storage
temperatures is to be
stored, it is possible
thatit will deteriorate
or an uncontrolled
reaction may occur that
can cause risks.
•Before performing any
operation, unplug the
power cord from the
power socket.
•On delivery, check to
make sure that the
product is not damaged
and that all the parts
and accessories are in
perfect condition.
•If in the refrigeration
system a leak is noted,
do not touch the wall
outlet and do not use
open flames. Open the
window andlet air into
the room. Then call a
service center to ask
for repair.
•Do not use extension
cords or adapters.
•Do not excessively pull
or fold the power cord
or touch the plug with
wet hands.
•Do not damage the
plug and/or the power
cord; this could cause
electrical shocks or
fires.
•If the supply cord is
damaged, it must be
replaced by the
manufacturer, its
service agent or
similarly qualified
person in order to
avoid a hazard.
•Do not place or store
inflammable and highly
volatile materials such
as ether, petrol, LPG,
propane gas, aerosol
spray cans, adhesives,
pure alcohol, etc. These
materials may cause an
explosion.
•Do not use or store
inflammable sprays,
such as spray paint,
near the Wine Coolers.
It could cause an
explosion or fire.
•Do not place objects
and/or containers filled

4
with water on the top
of the appliance.
•We do not recommend
the use of extension
leads and multi-way
adapters.
•Do not dispose of the
appliance on a fire.
Take care not to
damage, the cooling
circuit/pipes of the
appliance in
transportation and in
use. In case of damage
do not expose the
appliance to fire,
potential ignition
source and
immediately ventilate
the room where the
appliance is situated.
•The refrigeration
system positioned
behind and inside the
Wine Coolers contains
refrigerant. Therefore,
avoid damaging the
tubes.
•Do not use electrical
appliances inside the
food storage
compartments of the
appliance, unless they
are of the type
recommended by the
manufacturer.
•Do not damage the
refrigerant circuit.
•Do not use mechanical
devices or other means
to accelerate the
defrosting process,
other than those
recommended by the
manufacturer.
•Do not use electrical
appliances inside the
food storage
compartments, unless
they are of the type
recommended by the
manufacturer.
•Do not touch internal
cooling elements,
especially with wet
hands, to avoid cracks
or injuries.
•Maintain the
ventilation openings in
the appliance enclosure
or in the built-in
structure, free of
obstruction.
•Do not use pointed or
sharp-edged objects
such as knives or forks
to remove the frost.
•Never use hairdryers,
electrical heaters or
other such electrical
appliances for
defrosting.

5
•Do not scrape with a
knife or sharp object to
remove frost or ice that
occurs. With these, the
refrigerant circuit can
be damaged, the spill
from which can cause a
fire or damage your
eyes.
•Do not use mechanical
devices or other
equipment to hasten
the defrosting process.
•Absolutely avoid the
use of open flame or
electrical equipment,
such as heaters, steam
cleaners, candles, oil
lamps and the like in
order to speed up the
defrosting phase.
•Never use water wash
the compressor
position, wipe it with a
dry cloth thoroughly
after cleaning to
prevent rust.
•It is recommended to
keep the plug clean, any
excessive dust residues
on the plug can be the
cause fire.
•The product is
designed and built for
domestic household
use only.
•The guarantee will be
void if the product is
installed or used in
commercial or non-
residential domestic
household premises.
•The product must be
correctly installed,
located and operated in
accordance with the
instructions contained
in the User Instructions
Booklet provided.
•The guarantee is
applicable only to new
products andis not
transferable if the
product is resold.
•Our company disclaims
any liability for
incidental or
consequential
damages.
•The guarantee does not
in any way diminish
your statutory or legal
rights.
•Do not perform repairs
on this Wine Coolers.
All interventions must
be performed solely by
qualified personnel.
•If you are discarding
an old product with a
lock or latch fitted to
the door, ensure thatit

6
is left in a safe
condition to prevent
the entrapment of
children.
•This appliance can be
used by children aged
from 8 years and above
and by persons with
reduced physical,
sensory or mental
capabilities or with a
lack of experience and
knowledge; provided
that they have been
given adequate
supervision or
instruction concerning
how to use the
appliance in a safe way
and understand the
hazards involved.
•Children should not
play with the
appliance. Cleaning and
user maintenance
should not be made by
children without
supervision.
•Locks:If your
Fridge/Freezer is fitted
with a lock, to prevent
children being
entrapped keep the key
out of reach and not in
the vicinity of the
appliance. If disposing
of an old
Fridge/Freezer break
off any old locks or
latches as a safeguard.
•Children aged from 3 to
8 years are allowed to
load and unload this
appliance.
WARNING! When
positioning the
appliance, ensure the
supply cord is not
trapped or damaged.
WARNING! Do not
locate multiple portable
socket-outlets or
portable power supplies
at the rear of the
appliance.
To avoid contamination
of food, please respect
the following
instructions
•Opening the door for
long periods can cause
a significantincrease of
the temperature in the
compartments of the
appliance.
•Clean regularly
surfaces that can come
in contact with food and
accessible drainage
systems.

7
•Clean water tanks if
they have not been
used for 48h; flush the
water system
connected to a water
supply if water has not
been drawn for 5 days.
•Store raw meat and fish
in suitable containers in
the refrigerator, so that
it is not in contact with
or drip onto other food.
•Two-star frozen-food
compartments(if they
are presented in the
appliance) are suitable
for storing pre-frozen
food, storing or making
ice-cream and making
ice cubes.
•One-, two- and three -
star compartments (if
they are presented in
the appliance) are not
suitable for the freezing
of fresh food.
•If the appliance is left
empty for long periods,
switch off, defrost,
clean, dry and leave the
door open to prevent
mould developing
within the appliance.
WARNING! During
using, service and
disposal the appliance,
please pay attention to
symbol as left side,
which is located on rear
of appliance (rear panel
or compressor).
It’s risk of fire warning
symbol. There are
flammable materials in
refrigerant pipes and
compressor.
Please be far away fire
source during using,
service and disposal.
SCRAPPING OLD APPLIANCES
This appliance is marked according to the European
directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE).
WEEE contains both polluting substances (which can
cause negative consequences for the environment) and
basic components (which can be re-used). It is
important to have WEEE subjected to specific
treatments, in order to remove and dispose properly all
pollutants, and recover and recycle all materials.
Individuals can play an important role in ensuring that
WEEE does not become an environmental issue; it is
essential to follow some basic rules:
-WEEE should not be treated as household waste;
-WEEE should be handed over to the relevant
collection points managed by the municipality or by
registered companies. In many countries, for large
WEEE, home collection could be present.
In many countries, when you buy a new appliance, the
old one may be returned to the retailer who has to
collect it free of charge on a one-to-one basis, as long
as the equipment is of equivalent type and has the same
functions as the supplied equipment.
FOR a free standing
appliance: this refrigerating
appliance is not intended
to be used as a built-in
appliance.
•

8
Conformity
By placing the mark on this product, we
are confirming compliance to all relevant
European safety, health and environmental
requirements which are applicable in legislation
for this product.
Energy Saving
For better energy saving we suggest :
Installing tge appliance away from heat sources
and not exposed to direct sunlight and in a well
ventilated roo.
Avoid putting hot food into the refrigerator to
avoid increasing the internal temperature and
therefore causing continuos functionaliting of the
compressor.
Do not excessively stuff foods so as to ensure
proper air circulation.
Defrost the appliance in case there is ice to
facilitate the transfer of cold.
In case of absence of electrical energy, it is
advisable to keep the refrigerator door closed.
Open or keep the doors of the appliance open as
little as possible
Avoid adjusting the setting to temperatures too
cold.
Remove dust present on the rear of the appliance

9

Frostshield
FROSTSHIELD
10
temperature corresponds to the climate class indicated
:
Clima c class Ambienemperature
____SN __ +10 °C to 32 °C
____N ___ +16 °C to 32 °C
____ST __ +16 °C to 38 °C______
____T +16 °C to 43 °C______
temperature in the freezer will be -26°C.
It's suggested to set the temperature at -18°C

Super Freeze fun on (if available) 24 hours in
advance.
The storage me for purchased deep-frozen
products varies and depends on the type of
product and its packaging. Therefore, strictly
observe the producer/manufactures instr ons
on the packaging.
CLEANING AND MAINTENANCE
Always ensure thahe power supply is switched o
prior to conduc ng any maintenance or cleaning of
the appliance.
If you leave your appliance out of use for an extended
period,leave it open to prevent odour and unpleasant
smells building up inside.
DEFROSTING
The appliance should be defrosted once the
thickness ofice on the walls reaches 5-6 mm.
Do not use any electrical, sharp or mechanical objects
to assistann defros ng the ice removal process,
unless supplied or approved by manufacturer or
approved service centre.
To remove ice from the inner walls, use a plas c or
wood scraper without sharp edges. Never use a metal
scraper.
Proceed as follows:
1. Make sure to unplug the appliance.
2. Dry your hands thoroughly to prevent skin
damage by contact with ice (is advised to use
gloves).
3. Remove all frozen food from the appliance, put
into a container, cool box, puhe frozen cool
blocks on top ohe frozen food to help keep it
very cold, and place the container or cool box in
a cool, dry room.
4. Pull ouhe water drain plug (if available) located
ahe bo om ohe appliance. Otherwise you
must wipe up the melt water ahe bo om of
the appliance compartment with a sponge or
towel.
5. Scrape the ice carefully from the inner of
appliance and put it in to your kitchen sink, for
defros ng.
6. Thoroughly clean the inside ohe appliance
compartment, rinse it with warm water and
remove any spilood or liquids.
7. Wipe the appliance with an absorbent cloth or
sponge thoroughly dry and allow to air for about
3 to 4 minutes.
8. Replace the drain-plug (if available).
9. Close the appliance door, replace the plug in the
socket and turn the appliance on.
10. Now re- the frozen food.
To prevenrozen food from defros ng, carry out
the defros ng procedure within a maximum of
two hours to reduce signi cant rise in temperature
ohe frozen food that would shorten the storage
life.
TROUBLESHOOTING
2. No opera on (appliance not running/ge ng
cold)
Is there a power failure?
Is the plug in good condi on and properly
plugged into the socket?
3. Appliance not working su ciently/(7) or ‘HH’ is on
Is the lid ohe appliance closed properly?
Is there heavy ice forma on on the inner walls?
Is the appliance exposed to direct sunlight or
heat source?
Have too much warm foods been pun the
appliance?
The clima c class can be found on the ra ng
lable in the back ohe appliance. It spec s
the ambienemperatures at which the
appliance will operate correctly.
Clima c class Ambienemperature__
____SN__ +10 °C to 32 °C______
____N___ +16 °C to 32 °C______
____ST__ +16 °C to 38 °C______
4. The appliance makes noise.
____T +16 °C to 43 °C______
This noise is produced when the motor in the
compressor operates and also by refrigerant
owing in the cooling system circuit. These noises
are normal.
5. Condensa on build up on external walls
Under certain atmospheric condi ons,
condenda on can from on external walls ohe
appliance. This is normal and won’t a che
func on ohe appliance.
EN
1. Door difficult to open?
again for a few minutes. This is normal and means
that door seal is working correctly. Just wait few
minutes and you will be able to open the door easily.
11

AFTER-SALE SERVICE
1. Resolving faults by yourself
If you suspect any fault, before conta ng the
approved -sales service directly or via your
dealer, make sure you have observed all instru ons
and advice in this user manual.
2. er-sales service
Consul he enclosed warranty card for available
aer-sales services.
In order to receive immediate help, make sure you
have ready the following essen al data to iden fy
your appliance:
Brand of appliance
Model
Serial number
The problem or reason
Date of purchase
Purchased from/supplier
PRECAUTIONS
DECLARATION OF CONFORMITY
The manufacturer o e product/s described herein,
to which this descrip on refers, declares on its sole
responsibility tha he product/s mee he relevant
fundamental safety, health and protec on
requirements o he relevant UK and EU
requirements and tha he corresponding test
reports are available for examina on by the relevant
authori es and can be requested from the seller of
the appliance, especially with regard to CE
Declara on of Conformity issued by the
manufacturer or with the manufacturers approval.
Moreover, the manufacturer declares tha he parts
ohe appliance described in this user manual, which
come into contact with fresh food, do not contain any
toxic substances.
The manufacturer works constantly at
the further development of all
products. Please therefore bear this in
mind as the form, set up and
technology are subjec o change,
without prior no ce.
EN
If your cabine s to be discard,you must remove
the door and leave the shelves in place.This will
reduce the possibility of danger to children. And
professional persons.
12
Minimum guarantee is: 2 years for EU Countries,
3 years for Turkey, 1 year for UK, 1 year for Russia,
3 years for Sweden, 2 years for Serbia, 5 years for
Norway, 1 year for Morocco, 6 months for Algeria,
Tunisia no legal warranty required.
Thermostats, temperature sensors,printed circuit
boards and light sources are available for a minimum
model on the market.
Door handles, door hinges, trays and baskets for a
minimum period of seven years and door gaskets for
unit of the model on the market.
AVAILABILITY OF SPARE PARTS
GUARANTEE
on the energy labelsupplied with the appliance.
To contact the technical assistance, visit our
website: hps://corporate.haier-europe.com/en/
Under the secon “website”, choose the brand of
your product and your country. You will be
redirected to the specific website where you can
find the telephone number and form to contact the
technical assistance


2
Materialien installieren.
•Bei einem Stromausfall nicht die
Klappe öffnen. Dauert der
Stromausfall weniger als20 Stunden
an, wird die Tieühlware nicht
beeinträchgt. Dauert der
Stromausfall länger, sollten die
Lebensmiel überprü und sofort
verzehrt oder gekocht und erneut
eingefroren werden.
•Lässt sich die Klappe der Kühltruhe
schwierig öffnen, nachdem Sie diese
gerade geschlossen haben, so ist
dies normal. Dies liegt am
Druckausgleich, der hergestellt
wird. Die Klappe lässt sich
normalerweise nach wenigen
Minuten wieder öffnen.
•Das Gerät erst dann an die
Stromversorgung anschließen, wenn
sämtliches Verpackungsmaterial
und Transportschutzvorrichtungen
enernt wurden.
•Das Gerät vor dem Einschalten
mindestens vier Stunden lang
stehen lassen, wenn es im Liegen
transporert wurde, damit sich das
Kompressoröl absetzen kann.
•Diese Kühltruhe darf nur für den
vorgesehenen Zweck (z.B. Lagern
und Einfrieren von Lebensmieln)
verwendet werden.
•Keine Medikamente oder
Materialien für wissenschaliche
Forschungen auewahren. Wird
Material gelagert, das eine strenge
Kontrolle der Lagertemperatur
erfordert, so kann sich die Qualität
verschlechtern oder es kann eine
unvorhergesehene Reakon
aureten, die zu Risiken führen
kann.
•Vor jedem Eingriffam Gerät den
Netzstecker ziehen.
•Bei der Lieferung überprüfen, ob das
Produkt nicht beschädigt ist und ob
alle Teile und Zubehör unversehrt
sind.
•Wenn Sie am Kühlsystem ein Leck
feststellen, nicht die Netzsteckdose
berühren und unbedingt offenes
Feuer vermeiden. Das Fenster
öffnen und den Raum gut lüen.
Wenden Sie sich an den
Kundenservice, um das Gerät
reparieren zu lassen.
•Zum Anschluss keine
Verlängerungskabel und Adapter
verwenden.
•Das Netzkabel nicht stark spannen
oder biegen und den Netzstecker
nicht mit nassen Händen berühren.
•Den Netzstecker und/oder das
Netzkabel nicht beschädigen -
Stromschlag- und Brandgefahr!
•Ein beschädigtes Netzkabel muss
vom Hersteller oder dem
zugelassenen Kundendienst oder
ähnlich qualifizierter Person
ausgewechselt werden, um
Gefahren vorzubeugen.
•Keine brennbaren und hoch
flüchgen Substanzen wie Äther,
Benzin, Flüssiggas, Propan,
Sprühdosen, Klebstoffe, reinen
Alkohol usw. in der Kühltruhe
auewahren - Explosionsgefahr!
•In der Nähe der Kühltruhe keine
DE

3
brennbaren Sprays wie z.B.
Farbspraydosen auewahren. Es
besteht Explosions- oder
Brandgefahr.
•Keine Gegenstände oder mit Wasser
gefüllten Behälter auf das Gerät
stellen.
•Keine Verlängerungskabel und
Mehrfachsteckleisten verwenden.
•Gerät nicht durch Verbrennen
entsorgen. Darauf achten, dass die
Kühlschleife des Geräts während
des Transports oder im Betrieb nicht
beschädigt wird. Bei einer
Beschädigung das Gerät keinem
offenen Feuer oder möglichen
Zündquellen aussetzen und den
Raum, in dem sich das Gerät
befindet, sofort gut lüen.
•Das Kühlsystem an der Rückseite
und im Inneren des Geräts enthält
ein Kältemiel. Es muss daher
darauf geachtet werden, die
Leitungen nicht zu beschädigen.
•Im Inneren des Gefriergeräts keine
elektrischen Geräte benutzen, es sei
denn, sie sind vom Hersteller
empfohlen.
•Den Kühlkreislauf nicht
beschädigen.
•Keine mechanischen oder sonsgen
Hilfsmiel verwenden, um den
Abtauvorgang zu beschleunigen, es
sei denn, dies ist vom Hersteller so
empfohlen.
•Im Inneren des Kühlschranks keine
elektrischen Geräte benutzen, es sei
denn, der Typ wurde vom Hersteller
empfohlen.
•Die Lüungsgier am Gehäuse des
Geräts und innerhalb der
Einbauöffnung nicht verstopfen
oder verschließen.
•Nicht die internen Kühlelemente
berühren, besonders nicht mit
nassen Händen, da Sie sich
verbrennen oder anderweig
verletzen können.
•Keine scharangen Gegenstände
wie Messer oder Gabeln
verwenden, um Eisschichten damit
zu enernen.
•Keinen Haarfön, Heizgeräte oder
sonsge elektrische Geräte zum
Abtauen verwenden.
•Wenn sich an den Innenwänden
eine Eisschicht bildet, diese nicht
mit einem Messer oder sonsgen
scharfen Gegenständen abkratzen.
Dies kann den Kühlkreislauf
beschädigen und das austretende
Kältemiel kann sich entzünden
oder die Augen schädigen.
•Keine mechanischen oder sonsgen
Hilfsmiel verwenden, um den
Abtauvorgang zu beschleunigen.
•Auf keinen Fall offene Flammen
oder elektrische Geräte wie
Heizelemente oder
Dampfstrahlreiniger sowie keine
Kerzen, Öllampen oder Ähnliches
verwenden, um den Abtauvorgang
zu beschleunigen.
•Für die Reinigung des Kompressors
kein Wasser darauf schüen. Nach
der feuchten Reinigung mit einem
Tuch gründlich trocken reiben, um
Rost zu vermeiden.

4
•Den Netzstecker sauber halten.
Starke Staubablagerungen erhöhen
die Brandgefahr.
•Das Produkt ist nur für die
Verwendung in Privathaushalten
vorgesehen.
•Die Garane erlischt, wenn das
Produkt für gewerbliche Zwecke
und nicht in Privathaushalten
eingesetzt wird.
•Das Produkt muss im Einklang mit
den Anweisungen im
Bedienungshandbuch richg
installiert, aufgestellt und betrieben
werden.
•Die Garanegilt nur für neue
Produkte und erlischt, wenn das
Produkt weiterverkau wird.
•Unser Unternehmen übernimmt
keine Haung für Unfälle oder
Folgeschäden im Zusammenhang
mit dem Produkt.
•Die Garane führt nicht zum
Erlöschen gesetzlicher Rechte.
•Nicht versuchen, das Gerät selbst zu
reparieren. Technische Eingriffe
dürfen ausschließlich von
qualifiziertem Fachpersonal
durchgeführt werden.
KINDERSICHERHEIT!
•Wenn Sie ein Altgerät entsorgen,
dass ein Schloss oder eine
Verriegelung an der Tür hat, stellen
Sie sicher, dass hier versehentlich
keine spielenden Kinder eingesperrt
werden können.
•Dieses Gerät kann vonKindern ab 8
Jahren und Personen mit
eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geisgen
Fähigkeiten oder mangelnder
Erfahrung und mangelndem Wissen
benutzt werden, wenn diese in die
sichere Bedienung des Geräts
eingewiesen wurden oder
beaufsichgt werden und wenn
ihnen die damit verbundenen
Gefahren bekannt sind.
•Kinder sollten nicht mit dem Gerät
spielen. Reinigung und Pflege
sollten nicht vonKindern ohne
Aufsicht erfolgen.
•Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren
dürfen dieses Gerät nur be- und
entladen.
WARNUNG! Achten Sie bei der
Posionierung des Gerätes darauf, dass
das Netzkabel nicht eingeklemmt oder
beschädigt ist.
WARNUNG! Bringen Sie nicht mehrere
tragbare Steckdosen oder tragbare
Stromversorger auf der Rückseite des
Geräts an.
Um eine Kontaminaon von
Lebensmieln zu vermeiden, beachten
Sie bie folgende Hinweise
Ein längeres Öffnen der Tür kann zu
einem deutlichen Temperaturanseg in
den Fächern des Gerätes führen.
Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen,
die mit Lebensmieln in Berührung
kommen können, und zugängliche
Drainagesysteme.
Wassertanks reinigen, wenn sie 48
Stunden lang nicht benutzt wurden; das
an eine Wasserversorgung
angeschlossene Wassersystem spülen,
DE
Table of contents
Languages:
Other Candy Freezer manuals

Candy
Candy CHEST FREEZER User manual

Candy
Candy CCTUS 542WH User manual

Candy
Candy CCTUS 542IWHN User manual

Candy
Candy CFMEE 3750 User manual

Candy
Candy 37000142 User manual

Candy
Candy CCHM 145 User manual

Candy
Candy CCF 85 User manual

Candy
Candy CMIOUS 5142 WH User manual

Candy
Candy CFBO 150E User manual

Candy
Candy CVBN 6182WBA User manual

Candy
Candy CV110FF User manual

Candy
Candy CNF 170 FW User manual

Candy
Candy CCFA 100 RU User manual

Candy
Candy CCHA 110 User manual

Candy
Candy 37000599 User manual

Candy
Candy CCH1T518FX Installation instructions

Candy
Candy CUQS 58EW User manual

Candy
Candy CMCH 100 D User manual

Candy
Candy CVS 5166WK User manual

Candy
Candy CHTF 544IXH User manual