• не пользуйтесь тройника и
и переходника и;
• не позволяйте детя ,
инвалида пользоваться
ашиной без Вашего
наблюдения;
• не тяните за кабель
ашины и са у ашину для
отключения ее от
электросети;
• не оставляйте ашину в
условиях ат осферных
воздействий (дождь, солнце и
т.п.);
• при транспортировке не
опирайте ашину ее люко
на тележку;
Важно!
В случае установки ашины
на полу, покрыто ковро или
ворсисты покрытие ,
необходи о обратить
вни ание на то, чтобы
вентиляционные отверстия,
расположенные снизу
ашины, не были закрыты
ворсо .
• подни айте ашину
вдвое , как показано на
рисунке;
• в случае неисправности или
плохой работы ашины,
отключите ее, закройте кран
подачи воды и не пользуйтесь
ею. Для воз ожного ре онта
обращайтесь только в центр
техобслуживания Канди и
требуйте использования
оригинальных запчастей.
Несоблюдение этих норм
может привести к нарушению
безопасности машины.;
• Если кабель питания
поврежден, необходи о
за енить его специальны
кабеле , которий ожно
найти в службе технического
обеспечения.
• не користуйтеся тpiйника и
та пеpехiдника и;
• не дозволяйте дiтя та
неко петентни особа
користуватися ашиною за
Вашу вiдсутнiсть;
• не тягнiть за кабель ашини
та за са у ашину при
вiдключеннi вилки вiд розетки;
• не залишайте ашину в
у овах ат осферних дiй (пiд
доще , пщ сонце тощо);
• у випадку пересування
ашини не пщн! айте ÏÏ за
ручки керування чи за
контейнер для ийних
засоб!в.
• при перевезенн! ашини не
клад!ть ÏI люко на в!зок.
УВАГА!
У випадку встановлення
ашини на пщлоз! з
кили ови чи ворсисти
покриття , необхiдно
звернути увагу на те, щоб
вентиляцiйнi отвори, якi
знаходяться внизу ашини,
не були закpитi ворсо .
• пiднi айте ашину удвох,
як показано на алюнку.
• в pазi неспpавностi чи
поганоТ роботи ашини
вiдключiть ÏI, закрийте кран
подачi води та не
користуйтеся ашиною. 3
питань ре онту звертайтеся
тiльки в уповноважений
Cеpвiсний центр “KaHAÌ” та
ви агайте використання
тiльки оpигiнальних
запчастин. Недотри ання цих
нор оже призвести до
порушення безпеки ашини.
• Якщо кабель живлення
ушкоджений, нeoбxiднo
зa iнити його cпeцiaльни
кабеле , який ожна знайти в
cлyжбi тexнiчнoгo
забезпечення.
• Nepouzfvejte adaptéry
nebo vicenâsobné zâsuvky.
• Nedovolte, aby pristroj
pouzivaly dëti nebo
nekompetentni osoby bez
dozoru.
• Püi odpojovâni ze site
netahejte pouze za sit'ovou
snûru, ale vytâhnete
zâstrcku ze zâsuvky
• Nenechâvejte pristroj
vystaven atmosférickÿm
viivûm (dést', slunce atd.)
• Pri premist'ovâni pristroje
jej nezvedejte za ovlâdaci
voliCe nebo zâsuvku na
prâsek.
• Pri prevozu neopirejte
praCku dvirky o vozik.
Dûleatè!
Pokud umistite pristroj na
koberec, zkontrolujte, zda
nejsou ohrozeny ventily ve
spodni câsti pracky.
• Pristroj zvedejte v pâru
podle obr.
• V pripade poruchy nebo
nesprâvné Cinnosti vypnete
praCku, uzavrete privod
vody a neodborne s
pristrojem nemanipulujte.
Kontaktujte Servisni centrum
Candy a zâdejte originâlni
nâhradni dily. Nedodrzeni
techto podminek by mohlo
ohrozit bezpeCnÿ provoz
spotrebiCe.
• Pokud by doslo k
poskozeni prfvodni snûry,
musi bÿt nahrazena jinou
originâlni dodâvanou
servisnimi centry Candy.
• Nie wolno uzywac
adapterów, ani
rozgaiëziaczy elektrycznych.
(pL)
• Urzqdzenie nie powinno
byC obsiugiwane przez dzieci
oraz osoby nie zaznajomione
z urzqdzeniem.
• W celu wyjëcia wtyczki z
gniazdka sieciowego nie
nalezy ciqgnqc za kabel
zasilajqcy ani pociqgac
samego urzqdzenia.
• Nie wolno narazaC
urzqdzenia na dziatanie
czynników atmos erycznych
(deszcz, stonce i p...)
• Podczas przenoszenia
pralki nie wolno chwytac jej
za pokrqtta ani za pojemnik
na érodek do prania.
• Podczas transportu nie
powinno së opieraC
drzwiczek pralki o wózek.
Wainel
W przipadku instaiacji
urzqdzenia na podtozu
pokrytym dywanem,
chodnikiem, i p., nalezy
sprawdziC czy nie sq za kane
otwory wentylacyjne
znajdujqce siq w dolnej
czqsci praiki.
• Praika powinna byC zawsze
podnoszona przez dwie
osoby, tak jak to pokazane
jest to na rysunku.
• W przypadku awarii czy tez
nieprawidtowego dziatania
wytqcz praikë zakrqC kran
doprowadzajqcy wodq i
staraj së jej nie dotykaC.
Skontaktuj sië z
autoryzowanym punktem
serwisowym Candy.
Nieprzestrzeganie
powyzszych zaiecen moze
negatywnie wptynqC na
bezpieczenstwo uzytkowania
urzqdzenia.
• W przypadku gdyby
przewód zasiiajqcy (gtówny
kabel) zostat uszkodzony
jego wymiana na dobry
moze byC wykonana tyiko
przez punkt serwisowy
• Do not use adaptors or
multiple plugs.
• Do not allow the appliance
to be used by children or the
incompetent without due
supervision.
• Do not pull the mains lead
or the appliance itself to
remove the plug from the
socket.
• Do not leave the
appliance exposed to
atmospheric agents (rain, sun
etc.)
• In the case of removal,
never lift the appliance by
the knobs or detersive
drawer.
• During transportation
do not lean the door against
the trolley.
Important!
When the appliance
location is on carpet floors,
attention must be paid so as
to ensure that there is no
obstruction to the bottom
vents.
• Lift the appliance in pairs
as illustrated in the diagram.
• In the case of failure
and/or incorrect operation,
turn the washing machine
off, close the water inlet tap
and do not tamper with the
appliance. Contact a Candy
Technical Assistance Centre
for any repairs and ask for
original Candy spare parts.
Avoidance of these norms
may compromise the safety
of the appliance.
• Should the supply cord
(mains cable) be demaged,
this is to be replaced by a
specific cable available from
the after sales service centre.
12 13