CAP RK-24D User manual

Series / Serie / Série _________________
Write the serial number in the space above for future reference
Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia futura
Écrivez le numéro de série dans l'espace ci-dessus pour référence future
QUESTIONS ?
¿PREGUNTAS?
Call: 1-877-227-0955
Monday –Friday from 9 –5 PM CST
Website: www.capbarbell.com
CAP Barbell
Houston, TX 77042
WARNING! SERIOUS INJURY OR
DEATH CAN OCCUR IF CAUTION IS NOT
USED. To reduce the risk of serious injury, read
all important precautions and instructions in this
manual and all warnings on your product before
using it. Keep this manual for future reference.
FOR CONSUMER USE ONLY
¡CUIDADO! HERIDAS GRAVES O
MUERTE PUEDEN OCURRIR SI NO TIENE
PRECAUCIÓN. Para reducir el riesgo de
lesiones graves, lea todas las advertencias e
instrucciones en este manual antes de usarlo.
Guardar este manual para referencia futura.
PARA USO DOMESTICO SOLAMENTE
ATTENTION ! UNE MAUVAISE
UTILISATION DE CETTE MACHINE PEUT
CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU LA
MORT. Pour réduire le risque de blessure grave,
lisez toutes les avertissements et instructions
dans ce manuel avant utilisation. Conservez ce
manuel pour référence future. POUR UN
USAGE DOMESTIQUE SOULEMENT
DUMBBELL STORAGE RACK
SOPORTE HORIZONTAL PARA PESAS
SUPPORT À HALTÈRES HORIZONTALE
OWNER’S MANUAL
MANUAL DE MONTAJE
MANUEL DE MONTAGE
Model Number:
Número de Modelo:
Numéro de modèle :
RK-24D
RK-24D-2
RK-24DB

WARNINGS:
SERIOUS INJURY OR DEATH CAN OCCUR IF CAUTION IS NOT USED. To reduce the risk of serious injury, read the
following instructions and warnings and keep them for future reference. Before beginning any exercise program,
consult your physician. This is especially important for persons over age 35 or persons with pre-existing health problems.
1. This product meets industry standards for stability when used for its intended purpose in accordance with the
instructions provided. Using the machine for support during stretching or attaching resistance straps, ropes or
other means to it, may result in serious injury.
2. It is the responsibility of the owner to ensure that all users of this product are adequately informed of all
precautions.
3. Inspect and properly tighten all parts regularly. Replace any worn parts immediately.
4. Keep children and pets away from this product at all times.
5. Keep this product indoors, away from moisture and water.
6. Place product on a clean and level surface before using it.
7. Manufacturer is not responsible for injury or death caused by improper use or improper assembly.
8. This product is designed and intended for consumer/home use only in an indoors environment. Do not use it in
a commercial, rental, or institutional setting.
ADVERTENCIAS:
HERIDAS GRAVES O MUERTE PUEDEN OCURRIR SI NO USA PRECAUCIÓN. Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea
todas las instrucciones y advertencias y guarde estas instrucciones para uso en el futuro. Antes de comenzar cualquier
programa de ejercicios, consulte a su médico. Esto es especialmente importante para las personas mayores de 35 años de
edad o personas con problemas de salud preexistentes.
1. Este producto cumple con los estándares de la industria para la estabilidad cuando se utiliza para los fines
previstos, de acuerdo con las instrucciones proporcionadas. El uso de la máquina para el apoyo durante el
estiramiento o la adición de bandas de resistencia, cuerdas u otros medios, puede resultar en lesiones graves.
2. Es responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usuarios de este producto estén debidamente
informados de todas las precauciones.
3. Inspeccione y apriete apropiadamente todas las partes con regularidad. Reemplazar las piezas desgastadas
inmediatamente.
4. Mantenga a los niños y las mascotas alejados de este producto en todo momento.
5. Mantenga este producto en interiores, lejos de la humedad y el agua.
6. Coloque el producto sobre una superficie limpia y nivelada antes de usarla.
7. El fabricante no se hace responsable por las lesiones o la muerte causada por un uso inadecuado o errores de
montaje.
8. Este producto ha sido diseñado y destinado para los consumidores/hogar únicamente y en un ambiente en el
interior. No lo utilice en un entorno comercial, de alquiler o institucional.
ATTENTION :
L’ABSENCE DE PRÉCAUTIONS PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU MORTELLES. Afin de réduire le risque de
blessures, veuillez lire les instructions suivantes et les conservez pour un usage ultérieur. Avant d’entamer tout
programme physique, veuillez consulter votre médecin. Cela concerne tout particulièrement les personnes âgées de plus
de 35 ans ou avec des problèmes de santé.
1. Ce produit est conforme aux normes de l'industrie pour la stabilité lorsqu'il est utilisé conformément avec les
instructions fournies. Utilisation de la machine pour le support de l'étirage ou de la fixation des sangles de
résistance, ou des cordes, peut entraîner des blessures graves.
2. Il en est de la responsabilité de l’utilisateur de s’assurer que toutes les personnes ayant usage de ce produit
soient informées des précautions à prendre.
3. Vérifier et resserrer les parties régulièrement. Remplacer immédiatement toute partie usée.
4. Tenir hors de portée des enfants et des animaux de compagnie.
5. Conservez ce produit à l’intérieur, loin de la moisissure et de l’eau.
6. Placer le produit sur une surface propre et en hauteur avant utilisation.
7. Le fabricant se dégage de toute responsabilité en cas de blessure grave ou mortelle causée par une mauvaise
manipulation ou un mauvais assemblage.
8. Ce produit est conçu et destiné seulement pour consommateurs/maison et dans un environnement intérieur.
Ne pas l'utiliser dans une activité commerciale, locatif, ou institutionnel.

DIMENSIONS AND WEIGHT CAPACITY
Maximum Weight Capacity:
100 LBS per shelf for a total of 200 LBS total.
Carga máxima de peso:
45 KG por nivel para un total de 90 KG en total.
Charge maximale de poids :
45 KG per niveau ou 90 KG de poids total.
PARTS LIST / LISTA DE PARTES / LISTE DE PIÈCES
#
Part / Pieza /
Pièce
Description
Descripción
Description
Qty.
Cant.
Qté.
Pre-assembled
Preensamblado
Preassemble
1
PRK24D-01
Left Main Frame
Poste izquierdo
Poteau gauche
1
No
2
PRK24D-02
Right Main Frame
Poste derecho
Poteau droite
1
No
3
PRK24D-03
Shelves
Estantes
Étagères
2
No
4
PRK3E-03
M10 x 25mm Bolt
M10 x 25 Perno
M10 x 25 Boulon
8
No
5
PRK1-05
M10 Nylon
Locknut
M10 Contratuerca
de nilón
M10 Écrou en Nylon
8
No
6
PRK1-06
M10 Washer
M10 Arandela
M10 Rondelle
16
No
7
PRK3-05
50mm Square
Inner Cap
50mm Tapa
interna cuadrada
50mm Bouchon
interne carré
6
Yes
8
PFMALLEN
Allen Wrench
6x6mm
Llave Allen
6x6mm
Clé Allen 6x6mm
1
No
DIMENSIONS / DIMENSIONES / DIMENSIONS
Width
Anchura
Largeur
Depth
Profundidad
Profondeur
Height
Altura
Hauteur
Weight
Peso
Poids
IN
28.74
16.14
22.83
20.36 lbs
CM
73
41
58
9.24 cm
Tighten all hardware completely with proper
tools before each use.
----------------------------------------
Apriete bien todos los tornillos y tuercas con las
herramientas apropiadas antes de cada uso.
-----------------------------------------
Serrez tout le matériel complètement avec les
outils appropriés avant chaque utilisation.

HARDWARE / FERRETERIA / MATÉRIEL
ASSEMBLY / MONTAJE / MONTAGE
(8)

MAINTENANCE
The safety and integrity designed into the machine can only be maintained when the equipment is regularly examined for
damage and repaired. It is the sole responsibility of the user/owner to ensure that regular maintenance is performed.
Worn or damaged components shall be replaced immediately and stop using the equipment until the repair is made.
1. Wipe rack regularly to prevent accumulation of dust.
2. Use a damp cloth on plastic parts only, use dry cloth on metal frames.
3. Avoid acid chlorine based cleaners and also cleaners containing abrasives as these could scratch or damage the
equipment
4. Check regularly to ensure all parts are tight and in working condition. If a part is damaged do not use until the part is
replaced or repaired.
MANTENIMIENTO
La seguridad y la integridad diseñada en la máquina sólo pueden mantenerse cuando es examinada periódicamente por
daños y reparada. Es responsabilidad exclusiva del usuario / propietario el asegurarse de que el mantenimiento regular se
lleva a cabo. Componentes desgastados o dañados deberán ser sustituidos inmediatamente y dejar de usar el equipo
hasta que se efectúe la reparación.
1. Limpie la máquina con regularidad para evitar la acumulación de polvo.
2. Use un paño húmedo en las partes de plástico, sólo use un paño seco en los marcos de metal.
3. Evite los limpiadores ácidos a base de cloro, y también productos de limpieza que contengan abrasivos que puedan
rayar o dañar el equipo
4. Compruebe con regularidad para asegurarse que todas las piezas estén ajustadas y en condiciones de trabajo. Si una
pieza está dañada, no lo utilice hasta que la pieza es reemplazado o reparado.
ENTRETIEN
L'innocuité et l'intégrité de la conception dans la machine peut être seulement maintenu quand on les examine
régulièrement et réparé. Il est de la responsabilité de l'utilisateur / propriétaire de s'assurer que l'entretien régulier est
effectué. Porté ou des composants endommagés doivent être remplacés immédiatement et cesser d'utiliser l'équipement
jusqu'à ce que la réparation est effectuée.
1. Essuyez la machine régulièrement pour éviter l'accumulation de poussière.
2. Utilisez un chiffon humide sur les pièces en plastique uniquement, utilisez un chiffon sec sur des cadres métalliques.
3. Évitez les nettoyants acides avec du chlore, et des produits de nettoyage contenant des agents abrasifs qui peuvent
rayer ou endommager l'équipement
4. Vérifiez régulièrement pour assurer toutes les pièces sont bien serrés et en bon état de fonctionnement. Si une pièce
est endommagé, ne pas utiliser jusqu'à ce que la partie est remplacé ou réparé.
www.capbarbell.com
ARRÊTER !
Manque une pièce u besoin d’aide pour
l’assemblage?No ne pas RETOURNER le produit
au magasin! Appel service á la clientèle de CAP
Barbell: 1-877-227-0955 lundi-vendredi
9 :00 AM –5 :00 PM (heure du Centre, en anglais)
¡ALTO!
¿Necesita partes o ayuda con el ensamblaje?
¡No REGRESE el producto a la tienda! Llame al
servicio al cliente de CAP Barbell al:
1-877-227-0955 de lunes a viernes de 9:00 AM
a 5:00 PM (Tiempo Centro, en inglés)
STOP!
Missing a part or need assembly assistance? Do
not RETURN to store! Call CAP Barbell’s service
line at 1-877-227-0955 Monday through Friday
from 9:00 AM to 5:00 PM (CST).
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other CAP Rack & Stand manuals
Popular Rack & Stand manuals by other brands

PEERLESS
PEERLESS Mobile Videowall Trolley PDVWM 2x2 46 55 L Installation and assembly

SilverStone
SilverStone RMS06-22 manual

HUANUO
HUANUO HNDS8 instruction manual

Hughes
Hughes Inmarsat 3004066-001 installation manual

StarTech.com
StarTech.com BRACKET25SAT instruction manual

HUANUO
HUANUO HNSS12 instruction manual