Carbest Li100 Installation instructions

LiFePO4 Batterie
LiFePO4 Battery
Li100
81451
Li100BH6
81452
Li200BHD
81453
DE – BENUTZERHANDBUCH
EN – USER’S INSTRUCTION
IT – MANUALE D’ISTRUZIONI
ES – MANUAL DEL USUARIO
FR – MANUEL D’UTILISATION
NL – INSTUCTIEHANDLEIDING
FI – KÄYTTÖOHJE
DK – BRUGERHÅNDBOG
SE – ANVÄNDARMANUAL

2 3
CARBEST | LiFePO4 Akku | 81451 / 81452 / 81453 CARBEST | LiFePO4 Akku | 81451 / 81452 / 81453
DE
EN
IT
ES
FR
NL
FI
DK
SE
DE
EN
IT
ES
FR
NL
FI
DK
SE
LESEN SIE VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME ALLE WARN- UND SICHERHEIT-
SHINWEISE IN DIESER BETRIEBSANLEITUNG.
1. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
• NICHT den Plus- und Minuspol der Batterie vertauschen.
• NICHT berühren oder lagern Sie die Pole der Batterie nicht mit unnötigen Drähten oder anderen
metallischen Materialien, um einen Kurzschluss zu vermeiden.
• NICHT die Batterie durchstechen, stoßen, fallen lassen oder auf sie treten.
• NICHT die Batterie auseinandernehmen oder das äußere Gehäuse verändern.
• NICHT setzen Sie den Batterie nicht der Sonne aus, da dies zu Überhitzung, Brand oder Ausfall
des Batteries führen kann.
• NICHT die Batterie in ein Feuer werfen oder erhitzen. Lagern Sie den Batterie nicht in einer
Umgebung mit hohen Temperaturen.
• NICHT setzen Sie den Batterie NICHT für längere Zeit ins Wasser oder in den Regen. Die
Batterie sollte in einer kühlen und trockenen Umgebung gelagert werden.
• Wenn Sie während des Ladens oder Entladens einen ungewöhnlichen Geruch oder ein ungewöh-
nliches Geräusch wahrnehmen, nehmen Sie den Batterie sofort heraus und wenden Sie sich an
Ihren Händler.
• NICHT batterien nicht in einem lichten Fach einbauen, da dies zu Überhitzung führen kann.
Lassen Sie an allen Seiten und oben auf der Batterie immer mindestens 4" Platz.
• Wenn der Batterie außerhalb des Temperaturbereichs von 0°C~50°C betrieben wird, kann die
Kapazität abnehmen, was jedoch nicht bedeutet, dass der Batterie beschädigt ist.
2. PRODUKTMERKMALE
• Lithium-Eisenphosphat (LiFePO4) für mehr Sicherheit Absolut wartungsfrei, keine Gasbildung,
keine Explosionsgefahr, keine Brandgefahr.
• Integriertes Batteriemanagement Integrierter Schutz gegen Kurzschluss, Überladung und
Tiefentladung.
• Geringes Gewicht Enorme Gewichtseinsparung im Vergleich zu Blei-Säure/AGM-Batterien.
• Hohe nutzbare Kapazität Nahezu 100 % nutzbare Kapazität, im Gegensatz zu Blei-Säure-
Batterien.
• Hohe Lade- und Entladeströme bei hoher Zyklenfestigkeit. Kann höhere Ströme liefern, kann wes-
entlich schneller geladen werden.
• Sehr geringe Selbstentladung Ca. 1-3% pro Monat, wenn nicht in Gebrauch
INHALT
1. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN 3
2. PRODUKTMERKMALE 3
3. PRODUKTSPEZIFIKATIONEN 4
3.1 ABMESSUNGEN 4
3.2 TECHNISCHE DATEN 5
4. EINFÜHRUNG DES PRODUKTS 6
4.1 LITHIUM-EISEN-PHOSPHAT-BATTERIE 6
4.2 BATTERIE-MANAGEMENT-SYSTEM (BMS) 6
4.3 SCHLAFMODUS 7
4.4 HEIZFUNKTION FÜR DAS LADEN BEI NIEDRIGEN TEMPERATUREN 7
5. INSTALLATION 7
5.1 LI-BATTERY CONNECT APP (VERFÜGBAR FÜR BATTERIE 81452 UND 81453) 7
5.2 VERBINDUNG MIT BLUETOOTH 8
5.3 BATTERIEN VOR GEBRAUCH AUFLADEN 13
5.4 MONTAGE 13
5.5 BATTERIEANSCHLUSS 13
6. AUFLADEN DER BATTERIE 15
7. ENTLADUNG DER BATTERIE 15
8. FEHLERSUCHE 16
9. WARTUNG UND LAGERUNG 16
10. ANWEISUNGEN FÜR DEN TRANSPORT 17
11. GEWÄHRLEISTUNG 17
12. ENTSORGUNG 17

4 5
CARBEST | LiFePO4 Akku | 81451 / 81452 / 81453 CARBEST | LiFePO4 Akku | 81451 / 81452 / 81453
DE
EN
IT
ES
FR
NL
FI
DK
SE
DE
EN
IT
ES
FR
NL
FI
DK
SE
3. PRODUKTSPEZIFIKATIONEN
3.1 ABMESSUNGEN Artikel Nr. 81451 81452 81453
Modell Li100 Li100BH6 Li200BHD
Nennspannung 12.8V 12.8V 12.8V
Nennkapazität 100Ah / 1280Wh 100Ah / 1280Wh 200Ah / 2560Wh
Leistung des Zyklus ≥3000 @90% DoD ≥3000 @90% DoD ≥3000 @90% DoD
Ladespannung 14.4V 14.4V 14.4V
Entladeschlussspannung 9.2V 10V 10V
Standard-Ladestrom 20A 50A 50A
Max. Ladestrom 100A 100A 150A
Standard-Entladestrom 60A 50A 100A
Max. Entladestrom 100A 100A 150A
Entladespitzenstrom 200A (<5 Sek.) 350A (3 Sek.) 350A (<3 Sek.)
BMS (Batterie-
Management-System)
Integriert Integriert Integriert
Funktion Heizung Nein Ja Ja
Überwachung Nein Bluetooth mit
CARBEST
Smartphone App
Bluetooth mit
CARBEST
Smartphone App
12V-Anlage Reihenschaltung
bis zu 4 Batterien
/ Parallelschaltung
bis zu 2 Batterien
Reihenschaltung
bis zu 4 Batterien /
Parallelschaltung bis
zu 2 Batterien
Reihenschaltung von
bis zu 4 Batterien
/ Parallelschaltung
von bis zu 4
Batterien
Betriebstemperatur
(Ladung)
0°C .. +45°C 0°C .. +45°C 0°C .. +45°C
Betriebstemperatur
(Entladung)
-20°C .. +55°C -20°C .. +55°C -20°C .. +55°C
Terminal M8 Standard-
Autobatterieklemmen
M8
Klemmenanordnung Pluspol links Pluspol rechts Pluspol links
Garantie 5 Jahre 5 Jahre 5 Jahre
Gewicht (ca.) 12,5 kg 12,5 kg 25 kg
Abmessungen (L x B x H)
in mm
307 x 172 x 218 278 x 175 x 190 378 x 280 x 187
Zertifizierung und Normen CE, UN 38.3,
MSDS
CE, UN 38.3, MSDS CE, UN 38.3, MSDS
3.2 TECHNISCHE DATEN
Ø 8 mm
Standard-Autobatterieklemmen
M8

6 7
CARBEST | LiFePO4 Akku | 81451 / 81452 / 81453 CARBEST | LiFePO4 Akku | 81451 / 81452 / 81453
DE
EN
IT
ES
FR
NL
FI
DK
SE
DE
EN
IT
ES
FR
NL
FI
DK
SE
4. EINFÜHRUNG DES PRODUKTS
4.1 LITHIUM-EISEN-PHOSPHAT-BATTERIE
Die Lithium-Eisenphosphat-Batterie (LiFeP04) ist der sicherste der gängigen Lithium-Batterietypen.
Die Nennspannung einer LiFePO4-Zelle beträgt 3,2 V. Ein 12,8-V-LiFePO4-Batterie besteht also
aus 4 in Reihe geschalteten Zellen.
Im Vergleich zu herkömmlichen Blei-Säure-Batterien hat die LiFeP04-Batterie eine höhere Energie-
und Leistungsdichte. Lithiumbatterien sind leichter und kleiner.
Die Lithium-Eisenphosphat-Batterie hat eine höhere Entladetiefe als Blei-Säure-Batterien:
100% vs. 50%. Dies führt zu einer höheren nutzbaren Kapazität. Außerdem hat es eine sehr
geringe Selbstentladung. Im Vergleich zu Blei-Säure-Batteries ist dieser Wert 10 Mal niedriger.
4.2 BATTERIE-MANAGEMENT-SYSTEM (BMS)
Ein BMS (Batteriemanagementsystem) sorgt für ein sicheres Entladen/Laden der Batterie und
überwacht die einzelnen Zellen eines Batteriepacks. Durch den Ausgleich ungleichmäßig geladener
Zellen während des Ladevorgangs wird die Zelldrift verringert. Ein regelmäßiger Ausgleich sorgt für
eine optimale Kapazitätsauslastung und verhindert eine übermäßige Alterung der einzelnen Zellen.
Darüber hinaus überwacht das BMS die Spannung der einzelnen Zellen und unterbricht den Lade-
oder Entladevorgang bei Über- oder Unterspannung einer einzelnen Zelle. Durch die Einhaltung der
Betriebsparameter wird die Zyklenfestigkeit, d.h. die Lebensdauer der Batterie, erhöht.
Das BMS erfüllt die folgenden Aufgaben:
• Überwachung der Batterie
• Schutz der Batterie
• Schätzung des Betriebszustands der Batterie
• Kontinuierliche Optimierung der Batterieleistung
• Meldung des Betriebsstatus an externe Geräte
Carbest LiFePO4-Batterien sind immer mit einem eingebauten Batteriemanagementsystem (BMS)
ausgestattet, das die Zellen unter vielen belastenden Umständen schützt, um die Lebensdauer
der Zellen und das elektrische System vor möglichen Schäden zu bewahren. Das integrierte BMS
schützt vor den folgenden Bedingungen:
• Überspannungsschutz
Überschreitet die Spannung einer einzelnen Zelle während des Ladevorgangs einen vorgegebenen
Schwellenwert, verhindert das BMS die Fortsetzung des Ladestroms. Die Entlastung ist unter
dieser Bedingung immer zulässig.
• Niederspannungsschutz
Wenn eine einzelne Zelle während der Entladung unter einen vorgeschriebenen Schwellenwert
fällt, verhindert das BMS eine weitere Entladung. Obwohl sich die Batterie im Modus
"Unterspannungsabschaltung" befindet, lässt sie noch einen Ladestrom zu.
• Überstromschutz
Nach Überschreiten des Überstromschutzwertes für 3s schaltet das BMS den MOS automatisch ab.
Nach 10 Sekunden wird der Schutz automatisch aufgehoben, und der Entladeschalter wird wieder
eingeschaltet. Die Sperre wird nicht automatisch aufgehoben, wenn sie dreimal hintereinander
auftritt. (Wenn ein normaler Lade- oder Entladevorgang stattfindet, wird der Zählerstand gelöscht).
Bedingungen für die Freigabe:
1. Entfernen Sie die Last (bei > 13S);
2. An das Ladegerät anschließen (kontinuierlich > 2S)
• Kurzschlussschutz
Das BMS verfügt über eine integrierte Kurzschlussschutzfunktion. Wenn der Kurzschlussschutz
ausgelöst wird, schaltet das BMS die Batterie ab und bleibt getrennt, bis Sie sie wieder
einschalten:
1. Entfernen Sie die Last (für > 13 s) oder
2. An das Ladegerät anschließen (für > 13 s)
• Schutz vor hohen Temperaturen beim Laden und Entladen
Das BMS lässt keinen Lade- oder Entladestrom zu, wenn die Innentemperatur der Batterie 50
°C/65 °C erreicht hat.
• Schutz vor niedrigen Temperaturen beim Laden und Entladen
Das BMS lässt eine Ladung unter 0°C nicht zu, da dies die Zelle beschädigt (es sei denn,
sie hat eine Heizfunktion). Die Rückgewinnungstemperatur liegt bei etwa 5 °C. Wenn die
Innentemperatur der Batterie -20 °C erreicht hat, schaltet das BMS die Batterie ab, die
Wiederherstellungstemperatur liegt bei etwa -15 °C.
• Gleichgewicht der Zellen
Ein passiver Ausgleichsprozess wird durch das BMS am Anfang jedes Ladezyklus aktiviert, wenn
die Zellenspannung der Batterie 3,4 V erreicht und die maximale Zellenspannungsdifferenz 50 mV
überschreitet. Dadurch wird sichergestellt, dass alle Zellen den gleichen Ladezustand haben, was
sich positiv auf die Langlebigkeit und Leistung des Batteries auswirkt.
4.3 SCHLAFMODUS
1. Wenn das BMS feststellt, dass 24 Stunden lang keine Lade- oder Entladetätigkeit stattfindet
(Lade- oder Entladestrom < 1 A), schaltet es automatisch in den Schlafmodus, um Energie zu
sparen.
2. Wenn das BMS feststellt, dass die Spannung einer einzelnen Zelle unter 2,5 V oder die
Batteriespannung 3 Minuten lang unter 10 V liegt, schaltet es automatisch in den Ruhezustand.
Wenn der Batterie in den Ruhezustand übergeht, können Sie den Batterie aktivieren, indem Sie:
• Beim Laden der Batterie (Ladestrom >1A) sollte die Ladespannung 1,2V höher sein als die
Batteriespannung.
• Wenn Sie die Batterie an die Last anschließen (Entladestrom >1A), sollte der Lastwiderstand
kleiner als 5KΩ sein.
4.4 HEIZFUNKTION FÜR DAS LADEN BEI NIEDRIGEN TEMPERATUREN
Die Batteries 81452 und 81453 haben eine integrierte Heizfunktion, die das Laden des Batteries
bei niedrigen Temperaturen ermöglicht.
Das interne Batteriemanagementsystem (BMS) überwacht kontinuierlich die
Umgebungstemperatur der Batterie und steuert die integrierte Heizfunktion vollautomatisch.
Wird während des Ladevorgangs eine Temperatur ≤ 0°C gemessen, stoppt das BMS sofort
die Batterieladung und aktiviert gleichzeitig die Heizfunktion der Batterie. Nach Erreichen von
+5°C wird der Ladevorgang automatisch fortgesetzt. Steigt die Temperatur über 10°C, wird die
Heizfunktion wieder ausgeschaltet.
5. INSTALLATION
5.1 LI-BATTERY CONNECT APP (VERFÜGBAR FÜR BATTERIE 81452 UND 81453)
Wenn der Batterie mit einer Bluetooth-Funktion ausgestattet ist, können Sie diese zur
Kommunikation mit der Carbest Li-Battery Connect App nutzen. Die App dient zum Auslesen
von Batterieinformationen für die Echtzeitüberwachung, zum Empfangen von Alarmen und zum
Aktualisieren der Firmware.

8 9
CARBEST | LiFePO4 Akku | 81451 / 81452 / 81453 CARBEST | LiFePO4 Akku | 81451 / 81452 / 81453
DE
EN
IT
ES
FR
NL
FI
DK
SE
DE
EN
IT
ES
FR
NL
FI
DK
SE
5.2 VERBINDUNG MIT BLUETOOTH
Wichtiger Hinweis: Verwenden Sie nur die hier empfohlene CARBEST-App. Schäden
am Batterie, die durch die Verwendung von Apps anderer Anbieter
verursacht werden, sind nicht durch unsere Garantie abgedeckt.
Kommunikationssystem: Bluetooth 4.0
Betriebsfrequenz: 2402MHz – 2480MHz
Max. EIRP-Ausgangsleistung: 2.30 dBm
Verwendung: weltweit, ohne Einschränkung
Reichweite der Kommunikation: 40 m
Die App ist für iOS- und Android-Smartphones verfügbar.
Anforderungen an das Mobiltelefon: Android Version 5.0 oder höher / iOS Apple 9.0 oder höher
1. Installieren Sie die APP und erlau-
ben Sie die Benachrichtigung auf
dem Bildschirm Ihres Telefons.
2. Aktivieren Sie den Bluetooth-Modus auf Ihrem Telefon, bevor Sie Batterie und Telefon verbinden.
Connecting to Bluetooth2
4
1. Install APP, and allow notification on your phone screen.
tery and phone.
Note: Bluetooth App is available for iOS and Android phones. Download The App for iPhone from Apple
App Store or for Android from the Google Play Store. Follow steps below to pair the battery with
your phone.
3. Connect the battery to your phone. You can rename the battery after connecting. There are two
ways for connecting:
1)Search the battery from the device list that your phone can discover.
2)Scan QR code on the battery, and the battery name will appear.
Remark: One smartphone can only connect to one battery at the same time. You need to check
the batteries one by one in turns if you configure them in series or parallel.
CONNECT
3. Schließen Sie den Batterie an Ihr Telefon an. Sie können die Batterie nach dem Anschließen
umbenennen.
Es gibt zwei Möglichkeiten der Verbindung:
A) Suchen Sie den Batterie in der Geräteliste, die Ihr Telefon erkennen kann.
B) Scannen Sie den QR-Code auf der Batterie und der Name der Batterie wird angezeigt.
5
Scan QR code
Discover device
Bemerkung: Ein Smartphone kann nur mit einem Batterie gleichzeitig verbunden sein.
Sie müssen die Batterien abwechselnd einzeln überprüfen, wenn Sie sie in Reihe oder parallel
schalten.
C) Sie können die Batterie umbenennen, nachdem sie angeschlossen wurde.
4. Laden oder entladen Sie den Batterie, um die Bluetooth-Funktion zu aktivieren.

10 11
CARBEST | LiFePO4 Akku | 81451 / 81452 / 81453 CARBEST | LiFePO4 Akku | 81451 / 81452 / 81453
DE
EN
IT
ES
FR
NL
FI
DK
SE
DE
EN
IT
ES
FR
NL
FI
DK
SE
5. Nach dem Herstellen der Verbindung können Sie den SOC (States of Charge) in den Basisinforma-
tionen sehen.
1Klicken Sie auf , um die Alarmdetails zu überprüfen.
2 Batteriezustand: Standby/Laden/Entladen
3 Perfekt: >90% Kapazität
Gut: 80% - 90%Kapazität
Service: ≤80% Kapazität
4 Batterie-Spannung
5 Der linke Halbkreis in Orange zeigt den Entladestrom in einem negativen Wert.
Der rechte Halbkreis in Blau zeigt den Ladestrom in einem positiven Wert.
6 Zeit bis zur vollständigen Aufladung
7 Insgesamt 4 Zellen in einer Batterie
6
4. Charge or discharge the battery to activate its Bluetooth function.
2 3
1 5 6
7
5. After connecting, you can see the SOC (States of Charge) from the of Basic Info.
2001.1.1 0:0
Cell Voltage Recovered
2001.1.1 0:0
Cell Voltage Recovered
2001.1.1 0:0
Cell Voltage Recovered
2001.1.1 0:0
Cell Voltage Recovered
2001.1.1 0:0
Cell Voltage Recovered
2001.1.1 0:0
Cell Voltage Recovered
2001.1.1 0:0
Cell Voltage Recovered
2001.1.1 0:0
Cell Voltage Recovered
2001.1.1 0:0
Cell Voltage Recovered
2001.1.1 0:0
Cell Voltage Recovered
2001.1.1 0:0
Cell Voltage Recovered
4
13h 08m
to fully charged
1 654
2 3 7
6. Sie können die Spannung der einzelnen Zellen auch in der Detailinfo überprüfen.
7. Sie können die Batterie aus
der Liste der angeschlossenen
Geräte entfernen.
Hinweis: Sie können das Handbuch
und andere Informationen über das
Menü aufrufen.

12 13
CARBEST | LiFePO4 Akku | 81451 / 81452 / 81453 CARBEST | LiFePO4 Akku | 81451 / 81452 / 81453
DE
EN
IT
ES
FR
NL
FI
DK
SE
DE
EN
IT
ES
FR
NL
FI
DK
SE
Wichtiger Hinweis:
Bitte beachten Sie, dass der Abschnitt "Ereignisaufzeichnung" in der CARBEST-App auch an-
zeigt, wenn ein Schutzmechanismus (z. B. Überspannungsschutz oder Schutz vor zu niedriger
Ladetemperatur) durch das BMS aktiviert wurde. Dies stellt kein Problem oder einen Defekt
der Batterie dar, sondern dient nur der genauen Datenanalyse.
Beispiel :
Die Meldung "Zellenüberspannungsschutz" be-
deutet hier nur, dass der Batterie zum Zeitpunkt
der Meldung zu 100 % voll geladen ist und der
Überladungsschutz aktiviert wurde.
Die Meldung "Niedrigtemperatur-Ladeschutz"
zeigt nur an, dass die Umgebungstemperatur
zu niedrig ist (unter 0°C) und das BMS die
Ladeschutzfunktion aktiviert hat. Diese Meldung
erscheint auch bei Batterien mit Heizfunktion,
kurz bevor die Heizfunktion aktiviert wird.
5.3 BATTERIEN VOR GEBRAUCH AUFLADEN
Laden Sie den Batterie vor dem Gebrauch immer auf! Wenn mehrere Batterien in Reihe oder parallel
geschaltet werden sollen, muss jede einzelne Batterie geladen werden, bevor alle Batterien zusam-
mengeschaltet werden. Bitte laden Sie den Batterie entsprechend den im Datenblatt angegebenen
Parametern.
Hinweis: Die Batterien sind bei Auslieferung ab Werk zu ca. 50%-60% geladen. Der Grund dafür sind
die Anforderungen an die Transportsicherheit. Aufgrund von Unterschieden in den Transportwegen
und im Lager haben die Batterien nicht alle den gleichen Ladezustand, wenn sie installiert werden.
5.4 MONTAGE
Die Batterie kann aufrecht oder seitlich montiert werden, aber nicht auf dem Kopf stehend. Der Batterie
ist nur für die Verwendung in Innenräumen geeignet und muss an einem trockenen Ort aufgestellt
werden. Batterien sind schwer. Wenn Sie die Batterie an ihren Bestimmungsort bringen, verwenden Sie
bitte geeignete Transportmittel.
Achten Sie auf eine angemessene und sichere Befestigung, da die Batterie bei einem Unfall zu
einem Projektil werden kann. Batterien erzeugen eine gewisse Wärme, wenn sie geladen oder entlad-
en werden. Halten Sie auf jeder Seite der Batterie einen Abstand von 20 mm für die Belüftung ein.
5.5 ANSCHLUSS DER BATTERIE
Hinweis: Kabelquerschnitt und Sicherungswerte:
Bitte verwenden Sie Batteriekabel mit einem Querschnitt, der den zu erwartenden Strömen im
Batteriesystem entspricht. Batterien können sehr große Ströme erzeugen. Deshalb müssen alle
elektrischen Verbindungen zu einer Batterie abgesichert sein.
Die Batteriesicherung muss dem Nennstrom des verwendeten Batteriekabels entsprechen. Sowohl
das Batteriekabel als auch die Sicherung müssen auf die zu erwartenden maximalen Systemströme
abgestimmt sein.
A. Anschließen einer einzelnen Batterie:
• Sichern Sie die Batterie auf der positiven Seite ab
• Schließen Sie die Batterie an das Gleichstromsystem an
14
Wichtige Informationen zur Reihen-/Parallelschaltung:
Wir empfehlen Ihnen dringend, einen Fachmann mit dem Anschluss mehrerer Batterien zu
beauftragen. Im Rahmen dieser Bedienungsanleitung ist es nicht möglich, alle technischen
Voraussetzungen für die Verkabelung und Absicherung einer solchen Anlage zu erläutern.
HINWEIS: eine Mischung aus Reihen- und Parallelschaltung ist nicht sinnvoll und wird nicht empfohlen.
VORSICHT! Behandeln
Sie Lithiumbatterien immer
mit Vorsicht. Sorgen Sie für
eine ordnungsgemäße und
sichere Montage und einen
geeigneten Transport. Im
Falle eines Unfalls können
ungesicherte Batterien zu
einem Geschoss werden!

14 15
CARBEST | LiFePO4 Akku | 81451 / 81452 / 81453 CARBEST | LiFePO4 Akku | 81451 / 81452 / 81453
DE
EN
IT
ES
FR
NL
FI
DK
SE
DE
EN
IT
ES
FR
NL
FI
DK
SE
B. Reihenschaltung (24V / 36V / 48V)
Um die Gesamtspannung bei gleichbleibender Kapazität zu erhöhen, können Sie die Batterien in
Reihe schalten. Die folgenden Hinweise sollten unbedingt beachtet werden:
Li100 (81451): Reihenschaltung von bis zu 4 Batterien
Li100BH6 (81452): Reihenschaltung von bis zu 4 Batterien
Li200BHD (81453): Reihenschaltung von bis zu 4 Batterien
• Alle Batterien müssen dasselbe Modell, Alter und dieselbe Kapazität haben.
• Jeder Batterie muss vor der Verwendung einzeln vollständig aufgeladen werden.
• Schließen Sie maximal vier 12,8-V-Batterien in Reihe an, um ein System mit einer maximalen
Spannung von 48 V zu erhalten.
• Verbinden Sie den Minuspol mit dem Pluspol der nächsten Batterie. Sichern Sie die
Reihenschaltung auf der positiven Seite ab.
• Schließen Sie die Batteriebank an das System an.
14
C. Parallelschaltung (12V)
Wenn mehrere Batterien parallel geschaltet werden, erhöht sich die Gesamtkapazität bei
gleichbleibender Spannung. Die folgenden Hinweise sollten unbedingt beachtet werden:
Li100 (81451): Parallelschaltung von bis zu 2 Batterien
Li100BH6 (81452): Parallelschaltung von bis zu 2 Batterien
Li200BHD (81453): Parallelschaltung von bis zu 4 Batterien
• Alle Batterien müssen dasselbe Modell, Alter und dieselbe Kapazität haben.
• Es können maximal 4 Batterien angeschlossen werden.
• Sichern Sie jede Batterie auf der positiven Seite ab.
• Achten Sie darauf, dass die Querschnittsfläche des Systemkabels gleich der Querschnittsfläche
des Stringkabels mal der Anzahl der Strings ist.
• Sichern Sie das positive Hauptkabel, das zur Batteriebank führt.
• Schließen Sie die Batteriebank an das System an.
6. AUFLADEN DER BATTERIE
• Laden Sie eine neue Batterie vollständig auf, bevor Sie sie zum ersten Mal benutzen.
• Die empfohlene Ladespannung beträgt 14,2 - 14,4 V
• Bitte schließen Sie immer zuerst das Ladegerät an die Batterie an und schalten Sie dann das
Ladegerät ein.
• Der Ladestrom und die Ladespannung dürfen die maximalen Ladewerte nicht überschreiten, die
im Datenblatt in dieser Bedienungsanleitung angegeben sind.
• Achten Sie bei der Auswahl des Ladegeräts darauf, dass es für LiFePO4-Batteries geeignet ist
und dass die Ladespannung der Ihres Batteries entspricht. Die Verwendung eines ungeeigneten
Ladegeräts kann Ihre Lithiumbatterie sofort oder dauerhaft beschädigen.
• Verwenden Sie niemals ein Blei-Säure-Batterie-Ladegerät, wenn es über einen der folgenden
Modi oder eine der folgenden Funktionen verfügt: Ausgleichsmodus / Entsulfatierungsmodus /
Impulsfunktion
• Lassen Sie kein Ladegerät für Bleibatterien angeschlossen, um die Batterie zu warten oder zu
lagern, da es nicht den richtigen Spannungsladealgorithmus für Lithiumbatterien beibehält und
die Batterie beschädigt wird.
• Bitte stellen Sie sicher, dass Sie bei einer Umgebungstemperatur von 0°C - 45°C laden. Unter
0°C oder über 45°C können irreversible Schäden an der Batterie oder sogar ein Sicherheitsrisiko
entstehen.
• Bei niedrigen Temperaturen wird die Batterie mit einem geringeren Ladestrom geladen, was zu
einem längeren Ladevorgang führt.
• Wenn Ihre Batterie über eine Heizfunktion verfügt, wird die Heizung eingeschaltet, wenn das BMS
feststellt, dass die Temperatur beim Laden der Batterie unter 5°C liegt. Die Heizung wird aus-
geschaltet, wenn das BMS feststellt, dass die Temperatur 10°C erreicht. Der Heizstrom beträgt
weniger als 9,3 A.
7. ENTLADUNG DER BATTERIE
• Bitte überschreiten Sie nicht den maximalen Entladestrom, der in den technischen Daten in die-
sem Benutzerhandbuch angegeben ist.
• Entladen Sie den Batterie nicht mehrmals hintereinander mit maximalem Entladestrom, da dies
zu Schäden am Batterie führen kann.
• Lithiumbatterien werden dauerhaft beschädigt, wenn sie zu tief entladen werden.
Lithiumbatterien können mit hohen Strömen entladen werden.
• Mischen Sie keine neue und eine gebrauchte Batterie in derselben Konfiguration.

16 17
CARBEST | LiFePO4 Akku | 81451 / 81452 / 81453 CARBEST | LiFePO4 Akku | 81451 / 81452 / 81453
DE
EN
IT
ES
FR
NL
FI
DK
SE
DE
EN
IT
ES
FR
NL
FI
DK
SE
Nr. Symptom Mögliche Ursachen Abhilfemaßnahmen
1 Kein DC-Ausgang Batterie wird durch
BMS geschützt
Überprüfen Sie die Stromkreise/
Arbeitsumgebung und bestätigen Sie
die Ladeleistung, um sicherzustellen,
dass die Batterie innerhalb des in den
Spezifikationen angegebenen maximalen
Lade-/Entladestroms geladen/entladen wird
2Die Betriebszeit der
Batterie ist zu kurz
Die Ladespannung
ist zu niedrig und der
Batterie kann nicht
vollständig geladen
werden
Stellen Sie die Ladespannung
entsprechend den Spezifikationen ein
Die Lastspannung ist zu
hoch und die Batterie
kann nicht vollständig
entladen werden
Reduzieren Sie die Lastspannung oder
ersetzen Sie die Batterie durch eine mit
größerer Kapazität
Übertemperatur Absenken der Umgebungstemperatur
Die Batteriekapazität
wird geringer Ersetzen Sie die Batterie
3Erwärmung der
Batterie
Überstrom Lastleistung reduzieren
Übertemperatur Arbeiten innerhalb der
Betriebstemperatur
4
Funkenbildung
an den
Kabelanschlüssen
Erster Anschluss
an kapazitive oder
induktive Last
Keine Maßnahmen erforderlich
Kurzschluss in der
Stromversorgung
Prüfen Sie die Ursache des
Kurzschlusses und schalten Sie ihn ab
8. FEHLERSUCHE
9. WARTUNG UND LAGERUNG
• Die CARBEST LiFePO4-Batterien sind grundsätzlich absolut wartungsfrei.
• Halten Sie die Batterie sauber und verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch.
• Bringen Sie das Produkt nicht mit Lösungsmitteln oder anderen aggressiven Flüssigkeiten in
Kontakt.
• Vergewissern Sie sich, dass die Batteriepole und Schraubenlöcher sauber und fest angeschlossen
sind.
• Wird Die Batterie über einen längeren Zeitraum nicht benutzt, sollte er zunächst vollständig auf-
geladen werden. Prüfen Sie regelmäßig den Ladezustand und laden Sie den Batterie bei Bedarf
auf. Wir empfehlen, den Batterie nach jedem Gebrauch oder mindestens alle 3-6 Monate mit
einem geeigneten Ladegerät aufzuladen. Verwenden Sie kein Erhaltungsladegerät.
• Wenn die Batterie über einen längeren Zeitraum (mehrere Monate) nicht benutzt wird, trennen
Sie die Batterie von der Last, um eine unbemerkte Entladung zu vermeiden.
• Lagern Sie das Produkt immer an einem trockenen, sauberen und frostfreien Ort.
•
Artikel Kriterien
Lagertemperatur
Weniger als 1 Monat -10°C ~ +45°C
Weniger als 3 Monate -10°C ~ + 35°C
Mehr als 3 Monate 0°C ~ +30°C
Relative Luftfeuchtigkeit ≤75%RH
SOC (Zustände der Ladung) 40% ~ 60%
Öffnen Sie niemals das Batteriegehäuse. Es enthält keine Teile, die Pflege oder Wartung
erfordern.
10.ANWEISUNGEN FÜR DEN TRANSPORT
• Wenn Sie Ihren Batterie zurückgeben möchten, verwenden Sie bitte immer die
Originalverpackung.
• Die Batterien dürfen nur in der Originalverpackung transportiert oder verschickt werden. Werden
andere Verpackungen verwendet, sind die entsprechenden Vorschriften zu beachten.
• Die Batterien müssen in Übereinstimmung mit dem UN-Handbuch der Prüfungen und Kriterien,
Teil III, Unterabschnitt 38.3 transportiert werden.
• Im Hinblick auf den Transport gehören die Batterien zur Kategorie UN3480, Klasse 9A.
• Die Originalverpackung entspricht diesen Anforderungen.
11.GEWÄHRLEISTUNG
Der Gewährleistungszeitraum beträgt 5 Jahre. Reimo behält sich das Recht vor, mögliche Fehler zu
beseitigen. Die Garantie wird für alle Schäden ausgeschlossen, die durch fehlerhafte Verwendung
oder unsachgemäße Handhabung entstanden sind.
Haftungsbeschränkungen:
Reimo ist in keinem Fall für Begleitschäden, Folgeschäden oder indirekte Schäden, Kosten, Ausga-
ben, Nutzungsausfall oder Gewinnausfall haftbar. Der angegebene Verkaufspreis des Produkts stellt
den entsprechenden Betrag der Haftungsbeschränkung von Reimo dar.
12.ENTSORGUNG
Bitte entsorgen Sie das gesamte Verpackungsmaterial ordnungsgemäß oder recyceln Sie es. Sie
sind gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben. Entsorgen Sie LiFePO4-Batterien
niemals im Haus- oder Gewerbemüll!
Stattdessen müssen Sie die Batterien zu Sammelstellen für professionelles Recycling bringen.
Alternativ können Sie sich für die Rückgabe an Ihren Händler, eine Reparaturwerkstatt oder den
Hersteller wenden.
Achten Sie bei der Entsorgung der Batterie darauf, dass sie vollständig entladen ist und isolieren
Sie die Batteriepole, um Kurzschlüsse zu vermeiden.

18 19
CARBEST | LiFePO4 Battery | 81451/81452/ 81453 CARBEST | LiFePO4 Battery | 81451/81452/ 81453
DE
EN
IT
ES
FR
NL
FI
DK
SE
DE
EN
IT
ES
FR
NL
FI
DK
SE
READ ALL WARNINGS AND SAFETY INSTRUCTIONS IN THIS OPERATING MANUAL
BEFORE FIRST USE.
1. SAFETY PRECAUTIONS
• DO NOT reverse the positive and negative of the battery.
• DO NOT touch or store the terminals of the battery with unnecessary wires or other metal mate-
rials to avoid short circuit.
• DO NOT puncture, impact, drop or step on the battery.
• DO NOT disassemble the battery or modify the outer casing.
• DO NOT expose the battery under the sun, since this may cause overheat, fire or failure to the
battery.
• DO NOT put the battery in a fire or heat the battery. Do not store the battery in a high tempera-
ture environment.
• DO NOT put the battery into the water or in the rain for a long time. Battery should be stored in
a cool and dry environment.
• If you detect any abnormal smell or noise while charging or discharging, remove the battery
immediately and contact the dealer.
• DO NOT install batteries in a zero-clearance compartment, overheating may result. Always leave
at least 4" of space around all sides and top of battery.
• When the battery is operated beyond the temperature range of 0°C~50°C, the capacity may
decrease, this does not mean that the battery is damaged.
2. PRODUCT FEATURES
• Lithium iron phosphate (LiFePO4) for more safety
Absolutely maintenance-free, no gassing, no risk of explosion, no risk of fire.
• Integrated battery management
Built-in protection against short circuit, overcharge and deep discharge.
• Low weight
Enormous weight saving compared to lead-acid/AGM batteries.
• High usable capacity
Nearly 100% usable capacity, unlike lead-acid batteries.
• High charge currents and discharge currents with a high cycle stability.
Can deliver higher currents, can be charged considerably faster.
• Very low self-discharge
Approx. 1-3% per month when not in use
CONTENT
1. SAFETY PRECAUTIONS 3
2. PRODUCT FEATURES 3
3. PRODUCT SPECIFICATIONS 4
3.1 DIMENSIONS 4
3.2 TECHNICAL DATA 5
4. PRODUCT INTRODUCTION 6
4.1 LITHIUM IRON PHOSPHATE BATTERY 6
4.2 BATTERY MANAGEMENT SYSTEM (BMS) 6
4.3 SLEEP MODE 7
4.4 HEATING FUNCTION FOR LOW TEMPERATURE CHARGING 7
5. INSTALLATION 7
5.1 LI-BATTERY CONNECT APP (AVAILABLE FOR BATTERY 81452 AND 81453) 7
5.2 CONNECTING TO BLUETOOTH 8
5.3 CHARGE BATTERIES BEFORE USE 13
5.4 MOUNTING 13
5.5 BATTERY CONNECTION 13
6. BATTERY CHARGING 15
7. BATTERY DISCHARGING 15
8. TROUBLESHOOTING 16
9. MAINTENANCE AND STORAGE 16
10. TRANSPORT INSTRUCTIONS 17
11. WARRANTY 17
12. DISPOSAL 17

20 21
CARBEST | LiFePO4 Battery | 81451/81452/ 81453 CARBEST | LiFePO4 Battery | 81451/81452/ 81453
DE
EN
IT
ES
FR
NL
FI
DK
SE
DE
EN
IT
ES
FR
NL
FI
DK
SE
3. PRODUCT SPECIFICATIONS
3.1 DIMENSIONS Item No. 81451 81452 81453
Model name Li100 Li100BH6 Li200BHD
Nominal voltage 12.8V 12.8V 12.8V
Rated capacity 100Ah / 1280Wh 100Ah / 1280Wh 200Ah / 2560Wh
Cycle performance ≥3000 @90% DoD ≥3000 @90% DoD ≥3000 @90% DoD
Charging voltage 14.4V 14.4V 14.4V
Discharge cut-off voltage 9.2V 10V 10V
Standard charge current 20A 50A 50A
Max. charge current 100A 100A 150A
Standard discharge
current
60A 50A 100A
Max. discharge current 100A 100A 150A
Peak discharge current 200A (<5 sec.) 350A (3 sec.) 350A (<3 sec.)
BMS (Battery
Management System)
Integrated Integrated Integrated
Heating function No Yes Yes
Monitoring No Bluetooth with
CARBEST
Smartphone App
Bluetooth with
CARBEST
Smartphone App
12V installation Connection in
series up to 4
batteries / in
parallel up to 2
batteries
Connection in series
up to 4 batteries /
in parallel up to 2
batteries
Connection in series
up to 4 batteries /
in parallel up to 4
batteries
Operating temperature
(charge)
0°C .. +45°C 0°C .. +45°C 0°C .. +45°C
Operating temperature
(discharge)
-20°C .. +55°C -20°C .. +55°C -20°C .. +55°C
Terminal M8 Standard car battery
terminals
M8
Terminal arrangement Positive terminal
left
Positive terminal right Positive terminal left
Warranty 5 years 5 years 5 years
Weight (ca.) 12,5 kg 12,5 kg 25 kg
Dimensions (L x W x H)
in mm
307 x 172 x 218 278 x 175 x 190 378 x 280 x 187
Certification and
standards
CE, UN 38.3,
MSDS
CE, UN 38.3, MSDS CE, UN 38.3, MSDS
3.2 TECHNICAL DATA
Ø 8 mm
Standard car battery terminals
M8

22 23
CARBEST | LiFePO4 Battery | 81451/81452/ 81453 CARBEST | LiFePO4 Battery | 81451/81452/ 81453
DE
EN
IT
ES
FR
NL
FI
DK
SE
DE
EN
IT
ES
FR
NL
FI
DK
SE
4. PRODUCT INTRODUCTION
4.1 LITHIUM IRON PHOSPHATE BATTERY
The lithium iron phosphate battery (LiFeP04) is the safest of the mainstream lithium battery types.
The nominal voltage of a LiFePO4 cell is 3,2V. A 12,8V LiFePO4 battery therefore consists of 4
cells connected in series.
Compared to the traditional lead-acid battery, the LiFeP04 battery has higher densities of energy
and power. Lithium batteries are light on weight and smaller in size.
The lithium iron phosphate battery has a higher depth of discharge than lead-acid batteries:
100% vs. 50%. This results in a higher usable capacity. And it has a very low self-discharge rate.
Compared to lead-acid this is 10 times lower.
4.2 BATTERY MANAGEMENT SYSTEM (BMS)
A BMS (Battery Management System) ensures safe discharging/charging of the battery and
monitors the individual cells of a battery pack. By balancing unequally charged cells during
charging, cell drift is reduced. Regular balancing ensures optimal capacity utilization while
preventing excessive aging of individual cells.
In addition, the BMS monitors the individual cell voltage and interrupts the charging or discharging
process in the event of overvoltage or undervoltage of an individual cell. By maintaining the
operating parameters, the cycle stability, i.e. the service life of the battery, is increased.
The BMS performs the following tasks:
• Monitoring the battery
• Providing battery protection
• Estimating the battery‘s operational state
• Continually optimizing battery performance
• Reporting operational status to external devices
Carbest LiFePO4 batteries always come with a built-in battery management system (BMS) that
protects the cells from many strenuous circumstances to protect the life cycles of the cells and
the electrical system from potential damage. The integrated BMS protects against the following
conditions:
• Over-Voltage Protection
If an individual cell voltage exceeds a prescribed threshold during charging, the BMS will prevent a
charge current from continuing. Discharge is always allowed under this condition.
• Low-Voltage Protection
If an individual cell falls below a prescribed threshold during discharge, the BMS will prevent
further discharge. Although the battery is in „low-voltage disconnect“ mode, it will still allow a
charging current.
• Over-Current Protection
After exceeding the over-current protection value for 3s, BMS will cut off the MOS automatically.
After 10s, the protection will be automatically released, and the discharge switch will be turned on
again, and the lock will not be automatically released if it occurs consecutively for 3 times.
(If there is any normal charging or discharging process, the count will be cleared).
Release conditions:
1. Remove the load (for > 13S);
2. Connect to the charger (continuous > 2S)
• Short Circuit Protection
The BMS has a built-in short circuit protection function. If the short circuit protection is tripped,
the BMS will shut the battery down and will remain disconnected until you:
1. Remove the load (for > 13 s) or
2. Connect to the charger (for > 13s)
• High Temperature Charging and Discharging Protection
The BMS will not allow a charging or discharging current if the internal temperature of the battery
has reached 50°C/65 °C.
• Low Temperature Charging and Discharging Protection
The BMS will not allow a charging below 0°C as it will damage the cell (unless it has the heating
function). The recovery temperature is around 5 °C. If the internal temperature of the battery has
reached -20°C, the BMS will shut the battery down, recovery temperature is around -15°C.
• Balancing of Cells
A passive balancing process is activated by the BMS at the top of each charge cycle when
the battery cell voltage reached 3.4V and the max. cell voltage difference exceeds 50mV. This
ensures that all the cells remain at the same state of charge, which helps the longevity and
performance of the battery pack.
4.3 SLEEP MODE
1. When the BMS detects that there is no charge or discharge activity (charge or discharge
current < 1A) for 24 hours, it will automatically enter into sleep mode to save energy.
2. When the BMS detects that any single cell voltage is lower than 2.5V or battery voltage is lower
than 10V for 3 minutes, it will automatically enter into sleep mode.
If the battery enters sleep mode, you can activate the battery by:
• Charging the battery (Charging current >1A), charge voltage should be 1.2V higher than battery
voltage.
• Connecting the battery to load (Discharging current >1A), load resistance should be lower than
5KΩ.
4.4 HEATING FUNCTION FOR LOW TEMPERATURE CHARGING
The batteries 81452 and 81453 have an integrated heating function, which allows charging the
battery at low temperatures.
The internal battery management system (BMS) continuously monitors the ambient temperature
of the battery and controls the integrated heating function fully automatically. If a temperature ≤
0°C is measured during the charging process, the BMS immediately stops the battery charging
and simultaneously activates the heating function of the battery. After reaching +5°C, the
charging process is automatically continued. If the temperature rises above 10°C, the heating
function is deactivated again.
5. INSTALLATION
5.1 LI-BATTERY CONNECT APP (AVAILABLE FOR BATTERY 81452 AND 81453)
If the battery is equipped with Bluetooth function, you can use this to communicate with the
Carbest Li-Battery Connect App. The App is used for reading out battery information for real time
monitoring, receiving alarms and to update firmware.

24 25
CARBEST | LiFePO4 Battery | 81451/81452/ 81453 CARBEST | LiFePO4 Battery | 81451/81452/ 81453
DE
EN
IT
ES
FR
NL
FI
DK
SE
DE
EN
IT
ES
FR
NL
FI
DK
SE
5.2 CONNECTING TO BLUETOOTH
Important note: Use only the CARBEST App recommended here. Damage to the
battery caused by the use of apps from other suppliers is not
covered by our warranty.
Communication system: Bluetooth 4.0
Operation frequency: 2402MHz – 2480MHz
Max. EIRP output power: 2.30 dBm
Usage: worldwide, no limitation
Communication range: 40 m
The App is available for iOS and Android smartphones.
Mobile phone requirements: Android version 5.0 or above / iOS Apple 9.0 or above
1. Install APP and allow notification
on your phone screen.
2. Activate Bluetooth mode on your phone before connecting battery and phone.
Connecting to Bluetooth2
4
1. Install APP, and allow notification on your phone screen.
tery and phone.
Note: Bluetooth App is available for iOS and Android phones. Download The App for iPhone from Apple
App Store or for Android from the Google Play Store. Follow steps below to pair the battery with
your phone.
3. Connect the battery to your phone. You can rename the battery after connecting. There are two
ways for connecting:
1)Search the battery from the device list that your phone can discover.
2)Scan QR code on the battery, and the battery name will appear.
Remark: One smartphone can only connect to one battery at the same time. You need to check
the batteries one by one in turns if you configure them in series or parallel.
CONNECT
3. Connect the battery to your phone. You can rename the battery after connecting.
There are two ways for connecting:
A) Search the battery from the device list that your phone can discover.
B) Scan QR code on the battery and the battery name will appear.
Remark: One smartphone can only connect to one battery at the same time.
You need to check the batteries one by one in turns if you configure them in series or parallel.
5
Scan QR code
Discover device
C) You can rename the battery after being connected.
4. Charge or discharge the battery to activate its Bluetooth function.

26 27
CARBEST | LiFePO4 Battery | 81451/81452/ 81453 CARBEST | LiFePO4 Battery | 81451/81452/ 81453
DE
EN
IT
ES
FR
NL
FI
DK
SE
DE
EN
IT
ES
FR
NL
FI
DK
SE
5. After connecting, you can see the SOC (States of Charge) at the Basic Info.
1Click to check the Alarm details.
2 Battery State: Standby/Charging/Discharging
3 Perfect: >90% Capacity
Good: 80%~90% Capacity
Service: ≤80% Capacity
4 Battery Voltage
5 The left half circle in orange presents discharging current in a negative value.
The right half circle in blue presents charging current in a positive value.
6 Time to fully charge
7 Total 4 cells in one battery
6
4. Charge or discharge the battery to activate its Bluetooth function.
2 3
1 5 6
7
5. After connecting, you can see the SOC (States of Charge) from the of Basic Info.
2001.1.1 0:0
Cell Voltage Recovered
2001.1.1 0:0
Cell Voltage Recovered
2001.1.1 0:0
Cell Voltage Recovered
2001.1.1 0:0
Cell Voltage Recovered
2001.1.1 0:0
Cell Voltage Recovered
2001.1.1 0:0
Cell Voltage Recovered
2001.1.1 0:0
Cell Voltage Recovered
2001.1.1 0:0
Cell Voltage Recovered
2001.1.1 0:0
Cell Voltage Recovered
2001.1.1 0:0
Cell Voltage Recovered
2001.1.1 0:0
Cell Voltage Recovered
4
13h 08m
to fully charged
1 654
2 3 7
6. You can also check the individual cell voltage from the Details Info.
7. You can disconnect battery
from the connecting device list.
Note: You can check Manual and
other informations from the menu.

28 29
CARBEST | LiFePO4 Battery | 81451/81452/ 81453 CARBEST | LiFePO4 Battery | 81451/81452/ 81453
DE
EN
IT
ES
FR
NL
FI
DK
SE
DE
EN
IT
ES
FR
NL
FI
DK
SE
Important note:
Please note that the "Event Record" section within the CARBEST App also shows when a pro-
tection mechanism (for example overvoltage protection or low temperature charging protection)
has been activated by the BMS. This does not represent a problem or a defect of the battery
but only serves the exact data analysis.
Example:
The message "Cell overvoltage protection" here
only means that the battery is 100% fully charged
at the time of the message and the protection
against overcharging has been activated.
The message "Low-temperature charging
protection" only indicates that the ambient
temperature is too low (below 0°C) and the BMS
has activated the charging protection function.
This message will also appear for batteries with
heating function, shortly before the heating
function is activated.
5.3 CHARGE BATTERIES BEFORE USE
Always charge the battery before use! If multiple batteries are going to be connected in series or in
parallel, each individual battery needs to be charged before all batteries are interconnected. Please
charge the battery according to the parameter required in the data sheet.
Remark: batteries are approximately 50%-60% charged when shipped from the factory. This is
because of the transportation safety requirements. Due to differences in transportation routes and
warehouse, the batteries do not all have the same state of charge by the time they are installed.
5.4 MOUNTING
The battery can be mounted in an upright or side position, but can not be upside-down. The battery is
only suitable for indoor use and needs to be located in a dry location. Batteries are heavy. When moving
the battery into its destined location, please use suitable handling equipment for transportation.
Ensure adequate and secure mounting as the battery can become a projectile if involved in an acci-
dent. Batteries produce a certain amount of heat when they are charged or discharged.
Keep a 20mm space on each side of the battery for ventilation purposes.
5.5 BATTERY CONNECTION
Note: Cable cross sectional area and fuse ratings:
Please use battery cables with a cross sectional area that matches the currents that can be expected
in the battery system. Batteries can produce very large currents. Therefore, it is necessary that all
electrical connections to a battery are fused.
The battery fuse rating has to match the current rating of the battery cable that has been used. Both
the battery cable and the fuse have to also match the expected maximum system currents.
A. Connecting a single battery:
• Fuse the battery on the positive side
• Connect the battery to the DC system
14
Important informations for series/parallel connection:
We urgently recommend that you entrust a specialist with the connection of several batteries.
Within this instruction manual it is not possible to explain all the technical requirements for wiring
and fusing such a setup.
NOTE: a mixture of series and parallel connection is not useful and is not recommended
CAUTION: Always handle
lithium batteries with care.
Ensure proper and secure
mounting and suitable
transport. In the event of
an accident, unsecured
batteries could become a
projectile!

30 31
CARBEST | LiFePO4 Battery | 81451/81452/ 81453 CARBEST | LiFePO4 Battery | 81451/81452/ 81453
DE
EN
IT
ES
FR
NL
FI
DK
SE
DE
EN
IT
ES
FR
NL
FI
DK
SE
B. Series connection (24V / 36V / 48V)
To increase the total voltage while maintaining the same capacity, you can connect the batteries in
series. The following notes should be strictly observed:
Li100 (81451): Connection in series up to 4 batteries
Li100BH6 (81452): Connection in series up to 4 batteries
Li200BHD (81453): Connection in series up to 4 batteries
• All batteries need to be the same model, age and capacity.
• Each battery needs to have been fully charged individually before use.
• Connect a maximum of four 12.8V batteries in series to be a 48V max. power system.
• Connect the negative to the positive of the next battery. Fuse the series string on the positive
side.
• Connect the battery bank to the system.
14
C. Parallel connection (12V)
When several batteries are connected in parallel, the total capacity is increased while the voltage
remains the same. The following notes should be strictly observed:
Li100 (81451): Connection in parallel up to 2 batteries
Li100BH6 (81452): Connection in parallel up to 2 batteries
Li200BHD (81453): Connection in parallel up to 4 batteries
• All batteries need to be the same model, age and capacity.
• Connect a maximum of 4 batteries.
• Fuse each battery on the positive side.
• Take care that cross-sectional area of the system cable is equal to the cross-sectional area of the
string cable times the number of strings.
• Fuse the positive main cable going to the battery bank.
• Connect the battery bank to the system.
6. BATTERY CHARGING
• Fully charge a new battery before using it for the first time.
• Recommended charging voltage is 14.2 – 14.4V
• Please always connect the battery charger to the battery first and then switch on the charger.
• The charging current and voltage must not exceed the maximum charging values which are indi-
cated in the specification sheet in this user manual.
• When selecting the charger, make sure that it is suitable for LiFePO4 batteries and that the
charging voltage corresponds to that of your battery. Using an inappropriate charger can damage
your lithium battery immediately or permanently.
• Never use a lead-acid battery charger if it has any following mode or function: equalization mode
/ desulfation mode / pulse function
• Do not leave any lead-acid battery charger connected to maintain or store the battery because it
will not maintain the proper voltage charge algorithm for lithium batteries and damage will occur
to the battery.
• Please ensure to charge at an ambient temperature of 0°C – 45°C. Below 0°C or above 45°C
may cause irreversible damage to the battery or even a safety risk.
• At low temperatures the battery is charged with reduced charging current, resulting in a longer
charging process.
• If your battery has the heating function, the heating will be turned on when the BMS detects the
temperature is lower than 5°C when the battery is being charged. The heating will be turned off
when the BMS detects the temperature reaches 10°C. The heating current is less than 9.3A.
7. BATTERY DISCHARGING
• Please do not exceed the maximum discharge current which is indicated in the specification
sheet in this user manual.
• Do not discharge the battery with maximum discharge current several times in succession, since
it may cause battery damage.
• Lithium batteries will become permanently damaged if they are discharged too deeply. Lithium
batteries can be discharged with high currents.
• Do not mix a new battery and a used battery in a same configuration.

32 33
CARBEST | LiFePO4 Battery | 81451/81452/ 81453 CARBEST | LiFePO4 Battery | 81451/81452/ 81453
DE
EN
IT
ES
FR
NL
FI
DK
SE
DE
EN
IT
ES
FR
NL
FI
DK
SE
No. Symptom Possible Causes Corrective Actions
1 No DC output Battery being protected
by BMS
Check the circuits/working environment and
confirm the load power, to ensure the battery
is being charged/discharged within the max.
charging/discharging current stated in the
specifications
2
Battery working
time is too
short
The charging voltage is
too low and the battery
cannot be fully charged
Adjust the charging voltage according to the
specifications.
The load voltage
is too high and the
battery cannot be fully
discharged
Reduce the load voltage or replace the
battery with a larger capacity one
Over temperature Lower down ambient temperature
Battery capacity
becomes lower Replace the battery
3Battery heat up
Over current Reduce load power
Over temperature Working within the operating temperature
4
Spark occurs
on cable
terminals
Initial connect to
capacitive load or
inductive load
No action required
Power supply short
circuit
Check the cause of the short circuit and
disconnect it
8. TROUBLESHOOTING
9. MAINTENANCE AND STORAGE
• The CARBEST LiFePO4 batteries are basically absolutely maintenance-free.
• Keep the battery clean and use a moistened cloth for cleaning.
• Do not expose the product to solvents or other aggressive liquids.
• Please ensure the battery terminals and screw holes are clean and securely connected.
• If the battery is not used for a longer period of time, it should first be fully charged. Check the
state of charge regularly and recharge the battery if necessary. We recommend recharging the
battery with a suitable charger after each use or at least every 3-6 months. Do not use a trickle
charger.
• If the battery is not used for a longer period of time (several months), disconnect the battery
from the load to avoid unnoticed discharge.
• Always store the product in a dry, clean and frost-free place.
•
Item Criteria
Storage
Temperature
Less than 1 month -10°C ~+45°C
Less than 3 months -10°C ~+ 35°C
More than 3 months 0°C ~+30°C
Relative Humidity ≤75% RH
SOC (States of Charge) 40%~60%
Never open the battery casing. This does not contain any parts that require care or maintenance.
10.TRANSPORT INSTRUCTIONS
• If you wish to return your battery, always use the original packaging.
• The batteries may only be transported or shipped in the original packaging. If alternative packag-
ing is used, the corresponding regulations must be observed.
• The batteries must be transported in accordance with the UN Manual of Tests and Criteria, Part
III, subsection 38.3.
• With regard to transport, the batteries belong to category UN3480, Class 9A.
• The original packaging complies with these requirements.
11.WARRANTY
The warranty period is 5 years. Reimo reserves the right to rectify eventual defaults.
Theguarantee is excluded for all damages caused by faulty use or improper handling.
Liability limitations: In no case Reimo will be reliable for collateral-, secondary- or indirect
damages, costs, expenditure, missed benefits or missed earnings. The indicated sales price of the
product is representing the equivalent value of Reimo’s liability limitations.
12.DISPOSAL
Please dispose of all packaging material properly or recycle it. You are legally obligated to return
used batteries. Never dispose of LiFePO4 batteries in household or commercial waste!
Instead, you must take the batteries to collection points for professional recycling. Alternatively,
you can contact your dealer, repair store or the manufacturer for return.
When disposing of the battery, make sure that it is completely discharged and insulate the battery
terminals to prevent short circuits.

34 35
CARBEST | Batteria LiFePO4 | 81451 / 81452 / 81453 CARBEST | Batteria LiFePO4 | 81451 / 81452 / 81453
DE
EN
IT
ES
FR
NL
FI
DK
SE
DE
EN
IT
ES
FR
NL
FI
DK
SE
LEGGERE TUTTE LE AVVERTENZE E LE ISTRUZIONI DI SICUREZZA CONTENUTE
NELLE PRESENTI ISTRUZIONI PER L'USO PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO.
1. PRECAUZIONI DI SICUREZZA
• NON invertire il positivo e il negativo della batteria.
• NON toccare o conservare i terminali della batteria con fili inutili o altri materiali metallici per
evitare cortocircuiti.
• NON forare, urtare, far cadere o calpestare la batteria.
• NON smontare la batteria o modificare l'involucro esterno.
• NON esporre la batteria al sole, poiché ciò potrebbe causare surriscaldamento, incendio o guasti
alla batteria.
• NON mettere la batteria nel fuoco o riscaldarla. Non conservare la batteria in un ambiente a
temperatura elevata.
• NON mettere la batteria in acqua o sotto la pioggia per lungo tempo. La batteria deve essere
conservata in un ambiente fresco e asciutto.
• Se si avvertono odori o rumori anomali durante la carica o la scarica, rimuovere immediatamente
la batteria e contattare il rivenditore.
• NON installare le batterie in uno scomparto a distanza zero, per evitare il surriscaldamento.
Lasciare sempre almeno 4" di spazio intorno a tutti i lati e alla parte superiore della batteria.
• Quando la batteria viene utilizzata oltre l'intervallo di temperatura 0°C~50°C, la capacità può
diminuire; ciò non significa che la batteria sia danneggiata.
2. CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
• Fosfato di ferro di litio (LiFePO4) per una maggiore sicurezza Assolutamente esente da manuten-
zione, nessun gas, nessun rischio di esplosione, nessun rischio di incendio.
• Gestione integrata della batteria Protezione integrata contro cortocircuiti, sovraccarichi e scariche
profonde.
• Peso ridotto Enorme risparmio di peso rispetto alle batterie piombo-acido/AGM.
• Elevata capacità utilizzabile Quasi il 100% di capacità utilizzabile, a differenza delle batterie al
piombo.
• Correnti di carica e di scarica elevate con un'alta stabilità di ciclo. Possono erogare correnti più
elevate e possono essere caricati molto più velocemente.
• Autoscarica molto bassa Circa 1-3% al mese quando non viene utilizzato
CONTENUTO
1. PRECAUZIONI DI SICUREZZA 3
2. CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO 3
3. SPECIFICHE DEL PRODOTTO 4
3.1 DIMENSIONI 4
3.2 DATI TECNICI 5
4. INTRODUZIONE AL PRODOTTO 6
4.1 BATTERIA AL LITIO FERRO FOSFATO 6
4.2 SISTEMA DI GESTIONE DELLA BATTERIA (BMS) 6
4.3 MODALITÀ SLEEP 7
4.4 FUNZIONE DI RISCALDAMENTO PER LA RICARICA A BASSA TEMPERATURA 7
5. INSTALLAZIONE 7
5.1 LI-BATTERY CONNECT APP (DISPONIBILE PER LE BATTERIE 81452 E 81453) 7
5.2 COLLEGAMENTO AL BLUETOOTH 8
5.3 CARICARE LE BATTERIE PRIMA DELL'USO 13
5.4 MONTAGGIO 13
5.5 COLLEGAMENTO DELLA BATTERIA 13
6. RICARICA DELLA BATTERIA 15
7. SCARICO DELLA BATTERIA 15
8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 16
9. MANUTENZIONE E STOCCAGGIO 16
10. ISTRUZIONI PER IL TRASPORTO 17
11. GARANZIA 17
12. SMALTIMENTO 17

36 37
CARBEST | Batteria LiFePO4 | 81451 / 81452 / 81453 CARBEST | Batteria LiFePO4 | 81451 / 81452 / 81453
DE
EN
IT
ES
FR
NL
FI
DK
SE
DE
EN
IT
ES
FR
NL
FI
DK
SE
3. SPECIFICHE DEL PRODOTTO
3.1 DIMENSIONI Articolo n. 81451 81452 81453
Nome del modello Li100 Li100BH6 Li200BHD
Tensione nominale 12.8V 12.8V 12.8V
Capacità nominale 100Ah / 1280Wh 100Ah / 1280Wh 200Ah / 2560Wh
Prestazioni del ciclo ≥3000 @90% DoD ≥3000 @90% DoD ≥3000 @90% DoD
Tensione di carica 14.4V 14.4V 14.4V
Tensione di taglio della
scarica
9.2V 10V 10V
Corrente di carica
standard
20A 50A 50A
Corrente di carica
massima
100A 100A 150A
Corrente di scarica
standard
60A 50A 100A
Corrente di scarica
massima
100A 100A 150A
Corrente di scarica di
picco
200A (<5 sec.) 350A (3 sec.) 350A (<3 sec.)
BMS (Sistema di
gestione delle batterie)
Integrato Integrato Integrato
Funzione di
riscaldamento
No Sì Sì
Monitoraggio No Bluetooth con
applicazione CARBEST
per smartphone
Bluetooth con
applicazione CARBEST
per smartphone
installazione a 12 V Collegamento
in serie fino a
4 batterie / in
parallelo fino a 2
batterie
Collegamento in serie
fino a 4 batterie /
in parallelo fino a 2
batterie
Collegamento in serie
fino a 4 batterie /
in parallelo fino a 4
batterie
Temperatura di esercizio
(carica)
0°C .. +45°C 0°C .. +45°C 0°C .. +45°C
Temperatura di esercizio
(scarico)
-20°C .. +55°C -20°C .. +55°C -20°C .. +55°C
Terminale M8 Terminali standard
della batteria dell'auto
M8
Disposizione dei
terminali
Terminale positivo a
sinistra
Terminale positivo
destro
Terminale positivo a
sinistra
Garanzia 5 anni 5 anni 5 anni
Peso (ca.) 12,5 kg 12,5 kg 25 kg
Dimensioni (L x P x A)
in mm
307 x 172 x 218 278 x 175 x 190 378 x 280 x 187
Certificazione e standard CE, UN 38.3, MSDS CE, UN 38.3, MSDS CE, UN 38.3, MSDS
3.2 DATI TECNICI
Ø 8 mm
Terminali standard della
batteria dell'auto
M8

38 39
CARBEST | Batteria LiFePO4 | 81451 / 81452 / 81453 CARBEST | Batteria LiFePO4 | 81451 / 81452 / 81453
DE
EN
IT
ES
FR
NL
FI
DK
SE
DE
EN
IT
ES
FR
NL
FI
DK
SE
4. INTRODUZIONE AL PRODOTTO
4.1 BATTERIA AL LITIO FERRO FOSFATO
La batteria al litio ferro fosfato (LiFeP04) è la più sicura tra le batterie al litio tradizionali. La
tensione nominale di una cella LiFePO4 è di 3,2V. Una batteria LiFePO4 da 12,8 V è quindi
composta da 4 celle collegate in serie.
Rispetto alle tradizionali batterie al piombo, la batteria LiFeP04 ha densità di energia e potenza più
elevate. Le batterie al litio sono leggere e di dimensioni ridotte.
La batteria al litio-ferro-fosfato ha una profondità di scarica maggiore rispetto alle batterie al
piombo-acido:
100% contro 50%. Ciò si traduce in una maggiore capacità di utilizzo. E ha un tasso di autoscarica
molto basso. Rispetto al piombo-acido, questo valore è 10 volte inferiore.
4.2 SISTEMA DI GESTIONE DELLA BATTERIA (BMS)
Un sistema BMS (Battery Management System) garantisce una scarica/carica sicura della batteria
e monitora le singole celle di un pacco batteria. Bilanciando le celle caricate in modo disuguale
durante la carica, si riduce la deriva delle celle. Un bilanciamento regolare garantisce un utilizzo
ottimale delle capacità, prevenendo l'invecchiamento eccessivo delle singole cellule.
Inoltre, il BMS monitora la tensione delle singole celle e interrompe il processo di carica o scarica
in caso di sovratensione o sottotensione di una singola cella. Mantenendo i parametri operativi, si
aumenta la stabilità del ciclo, cioè la durata della batteria.
Il BMS svolge i seguenti compiti:
• Monitoraggio della batteria
• Protezione della batteria
• Stima dello stato operativo della batteria
• Ottimizzazione continua delle prestazioni della batteria
• Segnalazione dello stato operativo a dispositivi esterni
Le batterie Carbest LiFePO4 sono sempre dotate di un sistema di gestione della batteria (BMS)
integrato che protegge le celle da molte circostanze difficili per proteggere i cicli di vita delle celle
e il sistema elettrico da potenziali danni. Il BMS integrato protegge dalle seguenti condizioni:
• Protezione da sovratensione
Se la tensione di una singola cella supera una soglia prescritta durante la carica, il BMS impedisce
il proseguimento della corrente di carica. Lo scarico è sempre consentito a questa condizione.
• Protezione a bassa tensione
Se una singola cella scende al di sotto di una soglia prescritta durante la scarica, il BMS
impedisce un'ulteriore scarica. Anche se la batteria è in modalità "disconnessione a bassa
tensione", consentirà comunque una corrente di carica.
• Protezione da sovracorrente
Dopo aver superato il valore di protezione da sovracorrente per 3s, il BMS interrompe
automaticamente il MOS.
Dopo 10 secondi, la protezione verrà automaticamente rilasciata e l'interruttore di scarica verrà
riacceso; il blocco non verrà rilasciato automaticamente se si verifica consecutivamente per 3
volte. (Se è in corso un normale processo di carica o scarica, il conteggio viene azzerato).
Condizioni di rilascio:
1. Rimuovere il carico (per > 13S);
2. Collegare al caricabatterie (continuo > 2S)
• Protezione da cortocircuito
Il BMS è dotato di una funzione di protezione da cortocircuito incorporata. Se la protezione da
cortocircuito interviene, il BMS spegne la batteria e la mantiene scollegata fino a quando non
viene attivata:
1. Rimuovere il carico (per > 13 s) o
2. Collegare al caricatore (per > 13 s)
• Protezione da carica e scarica ad alta temperatura
Il BMS non consentirà una corrente di carica o di scarica se la temperatura interna della batteria
ha raggiunto i 50 °C/65 °C.
• Protezione da carica e scarica a bassa temperatura
Il BMS non consente una carica al di sotto di 0°C perché danneggia la cella (a meno che
non abbia la funzione di riscaldamento). La temperatura di recupero è di circa 5 °C. Se la
temperatura interna della batteria ha raggiunto i -20 °C, il BMS spegne la batteria, la cui
temperatura di recupero è di circa -15 °C.
• Bilanciamento delle cellule
Un processo di bilanciamento passivo viene attivato dal BMS all'inizio di ogni ciclo di carica
quando la tensione delle celle della batteria raggiunge i 3,4 V e la differenza di tensione massima
delle celle supera i 50 mV. Questo assicura che tutte le celle rimangano allo stesso stato di
carica, contribuendo alla longevità e alle prestazioni del pacco batteria.
4.3 MODALITÀ SLEEP
1. Quando il BMS rileva l'assenza di attività di carica o scarica (corrente di carica o scarica < 1A)
per 24 ore, entra automaticamente in modalità sleep per risparmiare energia.
2. Quando il BMS rileva che la tensione di una singola cella è inferiore a 2,5 V o che la tensione
della batteria è inferiore a 10 V per 3 minuti, entra automaticamente in modalità di sospensione.
Se la batteria entra in modalità di sospensione, è possibile attivarla:
• Quando si carica la batteria (corrente di carica >1A), la tensione di carica deve essere superiore
di 1,2 V rispetto alla tensione della batteria.
• Collegando la batteria al carico (corrente di scarica >1A), la resistenza del carico deve essere
inferiore a 5KΩ.
4.4 FUNZIONE DI RISCALDAMENTO PER LA RICARICA A BASSA TEMPERATURA
Le batterie 81452 e 81453 sono dotate di una funzione di riscaldamento integrata, che consente
di caricare la batteria a basse temperature.
Il sistema interno di gestione della batteria (BMS) monitora costantemente la temperatura
ambiente della batteria e controlla in modo completamente automatico la funzione di
riscaldamento integrata. Se durante il processo di carica viene misurata una temperatura ≤
0°C, il BMS interrompe immediatamente la carica della batteria e attiva contemporaneamente
la funzione di riscaldamento della batteria. Dopo aver raggiunto i +5°C, il processo di carica
continua automaticamente. Se la temperatura supera i 10°C, la funzione di riscaldamento viene
nuovamente disattivata.
5. INSTALLAZIONE
5.1 LI-BATTERY CONNECT APP (DISPONIBILE PER LE BATTERIE 81452 E 81453)
Se la batteria è dotata di funzione Bluetooth, è possibile utilizzarla per comunicare con
l'applicazione Carbest Li-Battery Connect. L'app viene utilizzata per leggere le informazioni sulla
batteria per il monitoraggio in tempo reale, per ricevere gli allarmi e per aggiornare il firmware.
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other Carbest Camera Accessories manuals