Carbest 71357 User manual

DE – BENUTZERHANDBUCH
UK – USER‘S INSTRUCTION
IT – MANUALE D‘ISTRUZIONI
FR – MANUEL D‘UTILISATION
NL – INSTUCTIEHANDLEIDING
FI – KÄYTTÖOHJE
SE – BRUKANVISNING
DK – BRUGERHÅNDBOG
NO – EIERE MANUAL
Kompressor-Einbaukühlschrank 40 L
Compressor-Fridge 40 L
71357
MADE IN CHINA

2
BITTE DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DER NUTZUNG SORGFÄLTIG LESEN.
ACHTUNG:
Das Gerät muss geerdet und an einen passenden 12V- oder 24V-Anschluss (mindestens 120W) angeschlossen sein.
Der Hersteller und der Verkäufer übernehmen keine Haftung für Schäden aufgrund unsachgemäßer elektrischer Installation.
TRANSPORT UND MONTAGE
Bei Transport des Geräts sollte der Winkel zwischen Gerät und Boden nicht weniger als 45° betragen,
um den Kompressor und das Kühlsystem zu schützen.
- Normalbetrieb des Geräts ist abhängig von der Wärmeabstrahlung des Kondensators. Bei erstmaliger Verwendung
muss der Verpackungsschaum entfernt werden, und rund um das Gerät muss ein Abstand von mindestens 150 mm eingehalten werden.
TESTLAUF
- Der erforderliche Spannungsbereich beträgt 12V±10% oder 24V±10%. Wenn die Spannung nicht stabil ist, lässt sich das Gerät nicht betreiben.
Das Gerät läuft wieder an, wenn die Spannung wieder normal ist.
- Ziehen Sie das Gerät nicht am Stromkabel.
- Schließen Sie den Strom an, stellen Sie das digitale Thermometer auf -18°C und überprüfen Sie die Anzeigen. Öffnen Sie 30 Minuten später
die Tür und überprüfen Sie die Oberäche im Inneren. Wenn die innere Oberäche kalt ist, funktioniert Ihr Gerät.
AUFBEWAHRUNG VON LEBENSMITTELN
- Frische Lebensmittel sollten nicht zusammen mit Tiefkühllebensmitteln aufbewahrt werden.
- Wenn die Temperatur auf unter 0°C eingestellt ist (das Gerät wird als Tiefkühltruhe verwendet),
bewahren Sie keine Getränke in Glasaschen wie Bier und Limonade darin auf; die Flaschen können springen.
ABTAUEN UND BESEITIGUNG VON GERÜCHEN
- Wenn die Eisschicht im Geräts mehr als 5 mm beträgt, sollte dieses abgetaut werden, um die Kühlefzienz zu verbessern.
- Trennen Sie das Gerät vom Strom, nehmen Sie den Inhalt heraus und reinigen Sie das Gerät. Reinigen Sie das Gerät
nach dem Abtauen und schalten Sie es wieder an.
- Hinweis: Entfernen Sie das Eis niemals mit scharfen Gegenständen.
- Legen Sie zur Entfernung von unangenehmen Gerüchen Aktivkohle in das Gerät.
WARTUNG UND REGELMÄSSIGE REINIGUNG
- Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen immer vom Strom.
- Reinigen Sie das Innere des Geräts bei Bedarf. Verwenden Sie eine warme Lösung aus Wasser und Natron
(1 Esslöffel auf 2 Liter Wasser), trocknen Sie mit einem weichen Tuch nach.
- Verschmutzungen am Kondensator sollten bei Bedarf von einem qualizierten Techniker entfernt werden.
KEINE FEHLFUNKTION
- Es ist normal, dass durch das Fließen des Kühlmittels am Ende eines Kühlzyklus gurgelnde Geräusche zu hören sind.
- Die Oberächentemperatur des Kompressors kann im Betrieb 70-90°C erreichen.
- Das durch den Kühlventilator des Kondensators verursachte Geräusch ist normal.
GEWÄHRLEISTUNG
Der Gewährleistungszeitraum beträgt 36 Monate. Reimo behält sich das Recht vor, mögliche Fehler zu beseitigen.
Die Garantie wird für alle Schäden ausgeschlossen, die durch fehlerhafte
Verwendung oder unsachgemäße Handhabung entstanden sind.
Haftungsbeschränkungen:
Reimo ist in keinem Fall für Begleitschäden, Folgeschäden oder indirekte Schäden, Kosten, Ausgaben, Nutzungsausfall oder Gewinnausfall
haftbar. Der angegebene Verkaufspreis des Produkts stellt den entsprechenden Betrag der Haftungsbeschränkung von Reimo dar.
ORDNUNGSGEMÄSSE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt nicht als Haus-
haltsmüll zu behandeln ist. Es ist stattdessen zu einer Abfallsammelstelle zur Wiederverwertung von
elektrischen und elektronischen Geräten zu bringen. Indem Sie dieses Produkt ordnungsgemäß ent-
sorgen, verhindern Sie potentielle negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit,
die andernfalls durch unsachgemäße Entsorgung des Produkts entstehen könnten. Genauere
Informationen über die Wiederverwertung dieses Produkts können Sie von Ihrer Stadtverwaltung,
Ihrer Müllabfuhr oder dem Laden erhalten, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
DEUTSCH

3
DIE WICHTIGSTEN TECHNISCHEN PARAMETER
Modell 71357
Efzientes Fassungsvermögen: 40 l
Kühlmittel: R134A, 30g
Isolierstoffe: Cyclopentan
Klasse: N, SN
Eingangsleistung: 45W Gleichstrom
Eingangsspannung: 12V/24V
Stromstärke: 3,75A / 1,88A
Gefriertemperatur: -12°C
Kühltemperatur: 0°C ~ 10°C
Größe BxTxH (mm): 440 x 348 x 560
FEHLERBEHEBUNG
PROBLEM
Der Kompressor läuft 1 bis 5
Minuten lang und stoppt dann
Der Kompressor läuft, aber
die innere Verkleidung wird nicht kalt
Die innere Verkleidung ist sehr kalt, und
der Kompressor läuft ununterbrochen.
Der Kompressor läuft nicht
Das Gerät ist sehr laut
URSACHE
Die Spannung liegt nicht im
normalen Bereich
Es ist Kühlüssigkeit ausgetreten
Das System ist blockiert
Die Tür wird zu häug
geöffnet und geschlossen
Der Kondensator ist nicht gut belüftet
Das Steuerungselement ist defekt
(die Stromanzeige ist nicht eingeschaltet)
Der Thermostat ist zu hoch eingestellt,
während die Umgebung zu kalt ist
Das Gerät ist nicht ordentlich aufgestellt
Einige Teile haben sich gelöst
Die Rohre berühren sich.
MASSNAHME
Schalten Sie den Strom ab und
starten Sie das Gerät neu,
wenn der Strom normal läuft
Wenden Sie sich an Ihren
Kundenbetreuer
Wenden Sie sich an Ihren
Kundenbetreuer
Die Tür sollte so wenig wie
möglich geöffnet werden
Suchen Sie einen gut belüfteten Ort aus
Wenden Sie sich an Ihren
Kundenbetreuer
Stellen Sie die Temperatur neu ein
Richten Sie das Gerät aus,
so dass es eben steht
Wenden Sie sich an Ihren Kunden-
betreuer
Wenden Sie sich an Ihren Kunden-
betreuer
ELEKTRISCHES SCHALTBILD SCHALTPLAN
12V / 24V KOMPRESSOR
STEUERUNGS-
PROZESSKONT-
ROLLBLOCK
GLEICHSTROM-
VENTILATOR
THERMOSTAT
DEUTSCH

4
BAUTEILE
GEHÄUSE
TÜRVERRIEGELUNG
TÜR
BEDIENFELD
TRANSPORT UND MONTAGE
DER KOMPRESSOR AUF DER RÜCKSEITE IST ABNEHMBAR.
DIE KABELLÄNGE ZWISCHEN DEM GERÄT UND DEM KOMPRESSOR BETRÄGT 2,0 m.
Bei Transport des Geräts sollte der Winkel zwischen Gerät und Boden nicht weniger als 45° betragen,
um den Kompressor und das Kühlsystem zu schützen.
- Stellen Sie das Gerät an einem trockenen, gut belüfteten Ort auf. Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung,
Heizkörpern und Schadgasen.
- Normalbetrieb des Geräts ist abhängig von der Wärmeabstrahlung des Kondensators.
Bei erstmaliger Verwendung muss der Verpackungsschaumstoff entfernt werden, und rund um das Gerät ist ein Abstand von
mindestens 150 mm einzuhalten.
DEUTSCH

5

6
PLEASE READ THIS USER MANUAL CAREFULLY BEFORE USING.
WARNING:
The appliance must be earthed and connected to a suitable 12V or 24V socket (at lease 120W).
The manufacturer and the seller do not accept responsibility for any damage due to incorrect electrical installation.
MOVEMENT AND INSTALLATION
- When moving the unit, the angel between the cabinet and the ground should not be less than 45°C
in order to protect the compressor and refrigerating system.
- The normal operation of the unit depends on the heat radiation of the condenser. For the initial use,
the packing foam must be taken off and at least 150 mm space must be left around the unit.
TEST-RUN
- The voltage range required is 12V±10% or 24V±10%. If the power is not stable, the unit will not run.
The unit will restart when the voltage is normal.
- Do not pull the appliance by power cord.
- Connect power, set the digital thermostat to -18°C and check the indicators. 30 minutes later,
open the door and check the inside surface. If the inside surface is cold, your appliance is working.
FOODS STORING
- Fresh foods should not be stored together with frozen foods.
- When the temperature is set below 0°C (the unit is used as a freezer),
do not store any glass-bottled drinks such as beer and lemonade as the bottles might crack.
DEFROSTING AND DE-ODORIZING
- When the ice layer on the inner cabinet sides is over 5mm, defrosting operation should be performed
to improve the refrigerating efciency.
- Disconnect power, remove all items and clean unit. After defrosting, clean with a soft rag and switch the appliance on.
- Note: Never remove ice with sharp objects.
- Place charcoal in the appliance to remove any bad odours.
MAINTENANCE AND REGULAR CLEANING
- Always disconnect the power supply before cleaning.
- Clean the inside cabinet whenever necessary. Use a warm solution of water and bicarbonate of soda
(1 tablespoon to every 2 liters of water), dry with a soft cloth.
- Dirt from the condenser should be cleaned by a qualied technician when necessary.
NOT A MALFUNCTION
- It is normal to hear gurgling sounds caused by the ow of refrigerant when each cooling cycle ends.
- The surface temperature of the compressor can reach 70-90°C when running.
- The noise emitted by the cooling fan on the condenser is a normal condition.
WARRANTY
The warranty period is 36 months.Reimo reserves the right to rectify eventual defaults.
The guarantee is excluded for all damages caused by faulty use or improper handling
Liability limitations:
In no case Reimo will be reliable for collateral-, secondary- or indirect damages, costs, expenditure, missed benets or missed
earnings. The indicated sales price of the product is representing the equivalent value of Reimo’s liability limitations.
CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT
This symbol on the product, or in it´s packaging, indicates that this product may not be treated as
household waste. Instead, it should be taken to the appropriate waste collection point for the
recycling of electrical an electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly,
you will help prevent potential negative consequences of the environment and human health, which
could otherwise be caused by the inappropriate waste handling of this product. For more detailed
information about the recycling of this product, please contact your local council, your household
waste disposal service, or the shop where you purchased the product.
ENGLISH

7
MAIN TECHNICAL PARAMETER
Model 71357
Efcient volume: 40 L
Refrigerant: R134A, 30g
Insulations: Cyclopentane
Class: N,SN
Input power: 45W DC
Input Voltage: 12V/24V
Current: 3.75A / 1.88A
Temperature of freezing: -12°C
Temperature of refrigerating: 0°C ~ 10°C
Dimension WxDxH (mm): 440 x 348 x 560
TROUBLESHOOTING
PROBLEM
The compressor runs for
1 to 5 minutes and stops
The compressor runs but
inner liner does not get cold
The inner liner is very cold and the
compressor runs continuously.
The compressor does not run
The unit is noisy
CAUSE
The voltage is not in the
normal range
The refrigerant has leaked
The system is blocked
The door is being opened
and closed too frequently
The condenser is not well-ventilated
The controller is faulty
(the power indicator is not on)
The thermostat is set too high while
the ambient is too cold
The unit is not placed properly
Some parts have come loose
The pipes are touching.
REMEDY
Switch off power and restart
when power is normal
Contact your service agent
Contact your service agent
The door should be opened
as little as possible
Select a well-ventilated place
Contact your service agent
Re-set the temperature.
Make the unit level
Contact your service agent
Contact your service agent
ELECTRICAL DIAGRAM WIRING DIAGRAM
12V / 24V COMPRESSOR
CONTROL PCB DC FAN
THERMOSTAT
ENGLISH

8
PARTS
CASE
DOOR LOCK
DOOR
CONTROL
PANEL
MOVEMENT AND INSTALLATION
THE COMPRESSOR ON THE BACK SIDE IS REMOVEABLE.
THE CABLE LENGHT BETWEEN UNIT AND COMPRESSOR IS 2.0m.
- When moving the freezer, the angel between the cabinet and the ground should not be less than 45°C
in order to protect the compressor and refrigerating system.
- Position the freezer in a dry and well-ventilated place. Keep the freezer away from direct sunlight, heaters and corrosive gases.
- The normal operation of the freezer depends on the heat radiation of the condenser.
For the initial use, the packing foam must be taken off and at least 150 mm space must be left around the freezer.
ENGLISH

9

10
LÆS DENNE BRUGSANVISNING OMHYGGELIGT FØR BRUG.
Advarsel!
Apparatet skal være jordet og forbundet med et egnet 12V eller 24V stik (mindst 120W).
Producenten og sælgeren accepterer ikke noget ansvar for eventuelle skader forårsaget af forkert elinstallation.
FLYTNING OG INSTALLATION
-Når du ytter enheden, bør vinklen mellem skabet og underlaget ikke være mindre end 45 °C
for at beskytte kompressoren og kølesystemet.
-Enhedens normale drift af afhænger af kondensatorens varmestråling. Før den første brug,
skal emballageskummet fjernes og der skal sørges for mindst 150 mm plads omkring enheden.
PRØVEKØRSEL
- Det krævede spændingsområde er 12V±10 eller 24V±10%. Hvis strømmen ikke er stabil, vil enheden ikke køre.
Enheden genstartes, når spændingen er normal.
- Træk ikke i apparatet vha. netledningen.
-Tilslut strøm, indstil den digitale termostat til -18 °C og kontroller indikatorerne. 30 minutter senere,
åben døren og kontroller den indvendige overade. Hvis den indvendige overade er kold, virker på dit apparat.
OPBEVARING AF FØDEVARER
- Friske fødevarer bør ikke opbevares sammen med frosne fødevarer.
- Når temperaturen er under 0 °C (enheden bruges som en fryser),
Opbevar ikke nogen væsker eller drikkevarer i glasasker, som fx. øl og saftevand, da askerne kan gå i stykker.
SÅDAN FJERNES LUGT OG RIM
- Når islaget på skabets inderside er over 5mm, skal man afrime enheden
for at forbedre køleeffekten.
- Afbryd strømmen, fjern alle varer og rengør enheden. Efter afrimning, rengøres skabet med en blød klud og tændes igen.
- Bemærk: Fjern aldrig is med skarpe genstande.
- Placer kul i skabet, for at fjerne enhver dårlig lugt.
VEDLIGEHOLDELSE OG REGELMÆSSIG RENGØRING
- Afbryd altid strømforsyningen før rengøring.
- Rengør indersiden af skabet, når det er nødvendigt. Brug en varm opløsning af vand og natron
(1 spiseskefuld til hver 2 liter vand), tør med en blød klud.
- Snavs fra kondensatoren bør fjernes af en kvaliceret tekniker, når det er nødvendigt.
IKKE EN FUNKTIONSFEJL
- Det er normalt at høre gurglende lyde, som forårsages af kølemidlets kredsløb, når hver kølecyklus ender.
- Temperaturen på kompressorens overade kan nå 70-90 °C, når den kører.
- Det er normalt, der høres støj fra kondensatorens ventilator.
GARANTI
Garantiperioden er på 36 måneder. Reimo forbeholder sig retten til at berigtige eventuelle fejl.
Garantien udelukkes ved skader forårsaget af fejlagtig brug eller forkert håndtering
Ansvarsbegrænsning:
Reimo vil under ingen omstændigheder være ansvarlig for sikkerhedsstillelse,
sekundær eller indirekte skader, udgifter, omkostninger, mistede ydelser eller manglende indtjening. Den angivne salgspris for
produktet repræsenterer den tilsvarende værdi for Reimo‘s begrænsede ansvar.
KORREKT BORTSKAFFELSE AF DETTE PRODUKT
Dette symbol på produktet eller dets emballage angiver, at dette produkt ikke må behandles som
husholdningsaffald. I stedet, bør det aeveres på det relevante center for genbrug af elektrisk eller
elektronisk udstyr. Ved at sikre at dette produkt bortskaffes korrekt, hjælpe du med at forhindre
potentielle negative konsekvenser for miljøet og menneskers sundhed, som ellers kunne forårsages
ved uhensigtsmæssig affaldshåndtering af dette produkt. For mere detaljerede oplysninger om
genbrug af dette produkt, bedes du kontakte dine lokale myndigheder, den lokale tjeneste for
bortskaffelse af affald eller butikken, hvor du købte produktet.
DANSK

11
VIGTIGSTE TEKNISKE PARAMETRE
Model 71357
Effektiv volumen: 40 L
Kølemiddel: R134A, 30g
Isolering: Cyclopentan
Klasse: N, SN
Indgangsstrøm 45W DC
Indgangsspænding: 12V/24V
Strøm: 3.75A / 1.88A
Temperatur ved nedfrysning: -12 °C
Temperatur ved nedkøling: 0 °C ~ 10 °C
Dimension bxdxh (mm): 440 x 348 x 560
FEJLFINDING
PROBLEM
Kompressoren kører i
1 til 5 minutter og stopper
Kompressoren kører, men
indersiden bliver ikke kold
Indersiden er meget kold og kom-
pressoren kører konstant.
Kompressoren kører ikke
Enheden støjer
ÅRSAG
Spændingen er ikke i
normalområdet
Der er lækket kølemiddel
Systemet er blokeret
Døren åbnes
og lukkes for ofte
Kondensatoren er ikke tilpas ventileret
Regulatoren er defekt
(strømindikatoren er ikke tændt)
Termostaten er indstillet for højt mens
det omgivende miljø er for koldt
Enheden er ikke placeret korrekt
Nogle dele er gået løs
Rørene rører hinanden.
LØSNING
Sluk for strømmen og genstart
når strømmen er normal
Kontakt din serviceagent
Kontakt din serviceagent
Døren bør åbnes
så lidt som muligt
Vælg et godt ventileret sted
Kontakt din serviceagent
Genindstil temperaturen.
Stil enheden vandret
Kontakt din serviceagent
Kontakt din serviceagent
ELEKTRISK DIAGRAM LEDNINGSDIAGRAM
12V / 24V KOMPRESSOR
KONTROL
PRINTKORT DC VENTILATOR
TERMOSTAT
DANSK

12
DELE
KABINET
DØRLÅS
DØR
BETJENINGS
PANEL
FLYTNING OG INSTALLATION
KOMPRESSOREN PÅ BAGSIDEN ER AFTAGELIG.
KABELLÆNGDEN MELLEM ENHED OG KOMPRESSOR ER 2,0 m.
- Når du ytter fryseren, bør vinklen mellem skabet og jorden ikke være under end 45 °C
for at beskytte kompressoren og kølesystemet.
- Placer fryseren på et tørt og velventileret sted. Hold fryseren væk fra direkte sollys, varmeapparater og ætsende gasser.
- Fryserens normale drift afhænger af kondensatorens varmestråling
Til den første brug, skal emballageskummet fjernes ud og man skal sørge for mindst 150 mm plads omkring fryseren.
DANSK

13

14
LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ.
VAROITUS:
Laite täytyy maattaa ja liittää sopivaan 12 V:n tai 24 V:n pistorasiaan (vähintään 120 W).
Valmistaja ja myyjä eivät hyväksy vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat virheellisestä sähköasennuksesta.
SIIRTÄMINEN JA ASENNUS
- Kun yksikköä siirretään, kulma kaapin ja maan välillä tulee olla alle 45 °C
kompressorin ja jäähdytysjärjestelmän suojaamiseksi.
- Yksikön normaali toiminta riippuu lauhduttimen lämpösäteilystä. Ennen ensimmäistä käyttöä
pakkausmuovi täytyy ottaa pois ja yksikön ympärille täytyy jättää vähintään 150 mm:n tila.
TESTIKÄYTTÖ
- Vaadittu jännite on 12 V ±10 % tai 24 V ±10 %. Jos virta ei ole tasaista, yksikkö ei toimi.
Yksikkö käynnistyy uudelleen, kun jännite on normaali.
- Älä vedä laitetta virtajohdosta.
- Liitä virta, aseta digitaalitermostaatti -18 °C:seen ja tarkista merkkivalot. Avaa ovi 30 minuutin kuluttua
ja tarkista sisäpinta. Jos sisäpinta on kylmä, laite toimii.
RUOKIEN SÄILYTTÄMINEN
- Tuoreita ruokia ei tule säilyttää yhdessä jäädytettyjen ruokien kanssa.
- Kun lämpötila on asetettu alle 0 °C:een (yksikköä käytetään pakastimena),
älä säilytä lasisia juomapulloja, kuten olutta ja virvoitusjuomia, koska pullot voivat haljeta.
SULATTAMINEN JA HAJUJEN POISTAMINEN
- Kun jääkerros kaapin sisäpinnassa ylittää 5 mm, tulee suorittaa sulattaminen
jäähdytystehokkuuden parantamiseksi.
- Katkaiset virta, poista kaikki tuotteet ja puhdista laite. Puhdista sulattamisen jälkeen pehmeällä kankaalla ja käynnistä laite.
- Huomaa: Älä koskaan poista jäätä terävillä esineillä.
- Laita hiiltä laitteeseen hajujen poistamiseksi.
HUOLTO JA SÄÄNNÖLLINEN PUHDISTUS
- Katkaise aina virransyöttö ennen puhdistusta.
- Puhdista kaappi sisältä aina tarvittaessa. Käytä lämmintä veden ja ruokasoodan seosta
(1 teelusikallinen jokaista kahta vesilitraa kohti). Kuivaa pehmeällä kankaalla.
- Pätevän teknikon tulee puhdistaa lauhduttimesta tuleva lika tarvittaessa.
EI TOIMINTAHÄIRIÖ
- Jääkaapista kuuluvat lorisevat äänet ovat normaaleita ja jäähdytysnesteen virtaaminen aiheuttaa
ne jokaisen jäähdytyssyklin loppuessa.
- Kompressorin pintalämpötila voi saavuttaa käytön aikana 70–90 °C:een lämpötilan.
- Jäähdytystuulettimen aiheuttama ääni lauhduttimessa on normaalia.
TAKUU
Takuujakso on 36 kuukautta.Reimo pidättää oikeuden korjata mahdolliset viat.
Takuu ei koske mitään vahinkoja, jotka ovat aiheutuneet virheellisestä käytöstä tai virheellisestä käsittelystä
Vastuunrajoitukset:
Reimo ei ole missään tapauksessa vastuussa rinnakkais-, toissijaisista tai epäsuorista vahingoista, kuluista tai kustannuksista,
menetetyistä hyödyistä tai menetetyistä ansioista. Ilmoitettu myyntihinta tuotteelle vastaa Reimon vastuunrajoituksien arvoa.
TUOTTEEN OIKEA HÄVITYS
Tämä kuvake tuotteessa tai sen pakkauksessa osoittaa, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen
joukossa. Sen sijaan se tulee viedä asianmukaiseen kierrätyspisteeseen sähkö- ja e
lektroniikkalaitteiden kierrätystä varten. Kun varmistat tuotteen oikean hävittämisen, autat estämään
mahdolliset negatiiviset vaikutuksen ympäristölle ja ihmisten terveydelle, joita tämän tuotteen
sopimaton romukäsittely voisi muussa tapauksessa aiheuttaa. Jos haluat yksityiskohtaisia tietoja
tuotteen kierrätyksestä, ota yhteyttä paikalliseen kierrätyspisteeseen tai liikkeeseen,
josta ostit tuotteen.
SUOMI

15
TÄRKEIMMÄT TEKNISET PARAMETRIT
Malli 71357
Tehollinen tilavuus: 40 l
Jäähdytysaine: R134A, 30 g
Eristeet: Syklopentaani
Luokka: N, SN
Ottoteho: 45 W DC
Tulojännite: 12 V / 24 V
Virta: 3,75 A / 1,88 A
Pakastuslämpötila: -12 °C
Jääkaappilämpötila: 0–10 °C
Mitat LxSxK (mm): 440 x 348 x 560
VIANETSINTÄ
ONGELMA
Kompressori toimii
1–5 minuuttia ja pysähtyy
Kompressori toimii, mutta
sisäpinta ei kylmene
Sisäpinta on erittäin kylmä ja
kompressori toimii jatkuvasti.
Kompressori ei toimi
Yksikkö on äänekäs
SYY
Jännite ei ole
normaalilla alueella
Jäähdytysainetta on vuotanut
Järjestelmä on tukossa
Ovea avataan ja
suljetaan liian usein
Lauhdutinta ei tuuleteta kunnolla
Ohjain on viallinen
(virran merkkivalo ei ole päällä)
Termostaatti on asetettu liian korkealle
ja ympäröivä lämpötila on liian kylmä
Yksikköä ei ole sijoitettu oikein
Jotkut ovat ovat löystyneet
Putket koskettavat.
KORJAUS
Sammuta ja käynnistä laite
uudelleen
kun teho on normaali
Ota yhteyttä huoltoon
Ota yhteyttä huoltoon
Ovea tulee avata
mahdollisimman vähän
Valitse hyvin tuuletettu paikka
Ota yhteyttä huoltoon
Aseta lämpötila uudelleen.
Aseta yksikkö vaakasuoraan
Ota yhteyttä huoltoon
SÄHKÖKAAVIO KYTKENTÄKAAVIO
12 V / 24 V KOMPRESSORI
OHJAUSPIIRILEVY DC-TUULETIN
TERMOSTAATTI
SUOMI

16
OSAT
KOTELO
OVEN LUKKO
OVI
OHJAUS-
PANEELI
SIIRTÄMINEN JA ASENNUS
TAKANA OLEVA KOMPRESSORI ON IRROTETTAVISSA.
KAAPELIN PITUUS YKSIKÖN JA KOMPRESSORIN VÄLILLÄ ON 2,0 m.
- Kun jääkaappia siirretään, kulma kaapin ja maan välillä tulee olla alle 45 °C
kompressorin ja jäähdytysjärjestelmän suojaamiseksi.
- Sijoita jääkaappi kuivaan ja hyvin tuuletettuun paikkaan. Pidä jääkaappi poissa suorasta auringonvalosta,
lämmittimistä ja syövyttävien kaasujen läheisyydestä.
- Jääkaapin normaali toiminta riippuu lauhduttimen lämpösäteilystä.
Ennen ensimmäistä käyttöä pakkausmuovi täytyy ottaa pois ja yksikön ympärille täytyy jättää vähintään 150 mm:n tila.
SUOMI

17

18
VEUILLEZ SOIGNEUSEMENT LIRE CE MODE D’EMPLOI AVANT UTILISATION.
AVERTISSEMENT :
L’appareil doit être relié à la terre et connecté à une prise adaptée 12V ou 24V (au moins 120W).
Le fabricant et le vendeur déclinent toute responsabilité en cas de dommage dû à une mauvaise installation électrique.
MOUVEMENT ET INSTALLATION
- Lors du déplacement de l’unité, l’angle entre la cuve et le sol ne doit pas être inférieur à 45°C
an de protéger le compresseur et le système de réfrigération.
- Le fonctionnement normal de l’unité dépend du rayonnement thermique du condensateur. Lors de la première utilisation,
retirez la mousse d’emballage et laissez un espace d’au moins 150 mm autour de l’unité.
MARCHE D’ESSAI
- La plage de tension nécessaire est de 12V±10% ou de 24V±10%. L’unité ne fonctionne pas si le courant n’est pas stable.
L’unité redémarre lorsque la tension est normale.
- Ne tirez pas sur le câble électrique de l’appareil.
- Branchez le courant, réglez le thermostat numérique à -18°C et vériez les indicateurs. Au bout de 30 minutes,
ouvrez la porte et vériez la surface intérieure. Si elle est froide, cela signie que votre appareil fonctionne.
CONSERVATION DES ALIMENTS
- Ne conservez pas les aliments frais avec les aliments congelés.
- Lorsque la température programmée est inférieure à 0°C (l’unité est utilisée en tant que congélateur),
ne conservez pas de boissons en bouteilles de verre, comme de la bière ou de la limonade, car celles-ci pourraient se fendre.
DÉCONGÉLATION ET DÉSODORISANT
- Lorsque la couche de glace sur les côtés de la cuve intérieure est supérieure à 5mm, il convient de procéder au dégivrage
an d’améliorer l’efcacité de la réfrigération.
- Débranchez le courant, retirez tous les produits se trouvant dans l’appareil et nettoyez l’unité. Après décongélation,
nettoyez avec un chiffon doux et allumez l’appareil.
- Note : Ne jamais ôter la glace à l’aide d’objets pointus.
- Mettez du charbon dans l’appareil pour retirer les éventuelles mauvaises odeurs.
MAINTENANCE ET NETTOYAGE PÉRIODIQUE
- Débranchez toujours l’alimentation en courant avant le nettoyage.
- Nettoyez l’intérieur de la cuve dès que nécessaire. Utilisez une solution à base d’eau chaude et de bicarbonate de soude
(1 cuillère à soupe pour 2 litres d’eau), séchez avec un chiffon doux.
- Le nettoyage de la saleté du condensateur doit se faire si besoin par un technicien qualié.
NE SIGNIFIE PAS UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT
- Il est normal d’entendre des gargouillements provoqués par le ux de réfrigérant à la n de chaque cycle de refroidissement.
- La température de surface du compresseur peut atteindre 70-90°C en cours de fonctionnement.
- Le bruit émis par le ventilateur de refroidissement sur le condensateur est normal.
GARANTIE
La garantie est de 36 mois. Reimo se réserve le droit de corriger des défauts éventuels.
La garantie exclut tout dommage dû à une mauvaise utilisation ou à une manipulation inadaptée.
Limitation de la responsabilité :
Reimo est en aucun cas responsable de dommages collatéraux, secondaires ou indirects, coûts, prestations non versées ou
manques à gagner. Le prix de vente indiqué du produit représente la valeur équivalente de la limitation de responsabilité de
Reimo.
ÉLIMINATION CORRECTE DE CE PRODUIT
La présence de ce symbole sur le produit ou son conditionnement indique qu’il ne peut pas être
traité comme un déchet ménager. Il doit au contraire être apporté à un point de collecte des déchets
adapté au recyclage des équipements électriques ou électroniques. En garantissant une élimination
correcte de ce produit, vous contribuerez à empêcher les éventuelles conséquences néfastes sur
l’environnement et la santé humaine qui pourraient sinon être provoquées par un traitement des
déchets inadapté de ce produit. Pour de plus amples informations sur le recyclage de ce produit,
veuillez contacter votre conseil municipal, votre service d’élimination des déchets ménagers, ou le
magasin ou vous avez acheté le produit.
FRANÇAIS

19
PRINCIPAUX PARAMÈTRES TECHNIQUES
Modèle 71357
Volume efcace : 40 L
Réfrigérant : R134A, 30g
Isolations : Cyclopentane
Classe : N,SN
Puissance d’entrée : 45W DC
Tension d’entrée : 12V/24V
Courant : 3.75A / 1.88A
Température de congélation : -12°C
Température de réfrigération : 0°C ~ 10°C
Dimension LxPxH (mm) : 440 x 348 x 560
DÉPANNAGE
PROBLÈME
Le compresseur fonctionne pendant
1 à 5 minutes avant de s’arrêter
Le compresseur fonctionne mais
la cuve se ne refroidit pas
La cuve est très froide et le com-
presseur fonctionne en permanence.
Le compresseur ne fonctionne pas
L’unité fait du bruit
CAUSE
La tension n’est pas comprise
dans la plage normale
Il y a fuite de réfrigérant
Le système est bloqué
La porte est trop fréquemment ouverte
et fermée
Le condensateur n’est pas bien ventilé
Le régulateur est défectueux
(le voyant d’alimentation n’est pas allumé)
Le thermostat est réglé à une hauteur
trop élevée et
l’environnement est trop froid
L’unité n’est pas placée correctement
Certaines pièces se sont desserrées
Les tuyaux se touchent.
SOLUTION
Éteignez le courant et redémarrez
lorsque le courant est normal
Contactez votre agent de service
Contactez votre agent de service
Ouvrez la porte
aussi peu que possible
Choisissez un endroit bien ventilé
Contactez votre agent de service
Reréglez la température.
Mettez l’unité à plat
Contactez votre agent de service
Contactez votre agent de service
DIAGRAMME ÉLECTRIQUE SCHÉMA DE CÂBLAGE
12V / 24V COMPRESSEUR
CONTRÔLE PCB VENTILATEUR CC
THERMOSTAT
FRANÇAIS

20
PIÈCES
CAISSE
SERRURE DE
PORTE
PORTE
COMMANDE
PANNEAU
MOUVEMENT ET INSTALLATION
LE COMPRESSEUR SUR LA FACE ARRIÈRE EST AMOVIBLE.
LA LONGUEUR DU CÂBLE ENTRE L’UNITÉ ET LE COMPRESSEUR EST DE 2,0m.
- Lors du déplacement du congélateur, l’angle entre la cuve et le sol ne devrait pas être inférieur à 45°C
an de protéger le compresseur et le système de réfrigération.
- Placez le congélateur dans un endroit sec et bien ventilé. Conservez le congélateur à l’abri de la lumière directe du soleil,
des radiateurs et des gaz corrosifs.
- Le fonctionnement normal du congélateur dépend du rayonnement thermique du condensateur.
Lors de la première utilisation, la mousse d’emballage doit être retirée et un espace d’au moins 150 mm
doit être laissé autour du congélateur.
FRANÇAIS
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Carbest Refrigerator manuals