Carel PlantWatchPRO User manual

Il dispositivo PW3AREL000 è un modulo di espansione I/O per la gestione
di 2 uscite a relay. È da utilizzarsi unicamente come plug-in per il sistema
di supervisione: PlantWatchPRO (PW3*). Consente di gestire fino a 2 uscite
allarme o segnalazione remotata espandendo le funzionalità presentate nel
sistema stesso.
Montaggio del dispositivo
La scheda I/O viene montata posteriormente sui sistemi di supervisione
PlantWatchPRO sul relativo connettore femmina come in Fig.1. È a cura
dell’installatore la messa in sicurezza dell’apparecchiatura.
Collegamenti elettrici
La scheda deve essere abbinata al controllo facendo attenzione a quanto
segue:
• predisporre un sezionatore di sicurezza a monte sull’alimentazione
(230 Vac). in modo da poterla interrompere per eventuali ispezioni;
• collegare i carichi alle uscite a relay seguendo le indicazioni di Fig. 3;
• controllare le connessioni di potenza;
• utilizzare cavi aventi la sezione riportata nella tabella delle caratteristiche
tecniche.
Messa in servizio
Dopo aver verificato i collegamenti e alimentato il sistema, testare le uscite
relay.
Caratteristiche tecniche uscite a relay
tensione relè 250 V~
corrente 2 (2) A
cicli di manovra 100000
isolamento rispetto la bassissima tensione rinforzato
isolamento tra le uscite relè indipendenti principale
connessioni modello estraibili a vite
tipo connessione relè
sezioni dei cavi da 0,5 a 2,5 mm2
corrente max 5 A
Nota: il corretto dimensionamento dei cavi di alimentazione e di colle-
gamento tra lo strumento e i carichi è a cura dell’installatore.
Montaggio /
Assembly
Fig. 1
Collegamenti elettrici /
Electrical connections
Vista Superiore / Top view
Fig. 2
RL1
RL2
Relay 1_COMM
Relay 1_Normal Close (NC)
Relay 1_Normal Open (NO)
Relay 2_COMM
Relay 2_Normal Open (NO)
Fig. 3
The PW3AREL000 device is an I/O expansion module for managing 2 relay
outputs. It is used solely as a plug-in for the PlantWatchPRO (PW3*) super-
visory system. The device manages up to 2 remote alarm outputs or signals
so as to expand the functions available on the system.
Assembly
The I/O board is fitted at the rear of the PlantWatchPRO supervisory system
using the female connector provided, as shown in Fig.1. The installer is
responsible for ensuring safe installation of the device.
Electrical connections
The board must be connected to the control system keeping in mind the
following warnings:
• fit a safety disconnect switch upstream on the power supply line (230
Vac), to allow disconnection for checks or inspection;
• connect the loads to the relay outputs following the instructions in Fig. 3;
• check the power connections;
• use cables with the sizes shown in the technical specifications.
Commissioning
After having checked the connections and powered on the system, test the
relay outputs.
Relay output technical specifications
relay voltage 250
current 2 (2) A
operating cycles 100000
insulation from extra low voltage parts reinforced
insulation between independent relay outputs main
model connections plug-in screw
type of connection relay
cable size from 0.5 to 2.5 mm2
max current 5 A
Note: the installer is responsible for correct sizing of the power and
connection cables between the device and the loads.
Scheda I/O -
I/O board
PlantWatchPRO
cod. +050001650 rel. 1.0 - 20.12.13
CARATTERISTICHE GENERALI GENERAL CHARACTERISTICS

Caratteristiche tecniche uscite a relay
Contenitore metallico dimensioni 90x40x25 mm
Temperatura di funzionamento -20 +60°C
Umidità di funzionamento 5...85 % umidita relativa, non-condensante
Temperatura di immagazzinamento -20T70 °C
Umidità di immagazzinamento 5...85 % umidita relativa, non-conden-
sante
Grado di protezione frontale N.D.
Grado di inquinamento ambientale 2 (situazione normale)
PTI dei materiali di isolamento circuiti stampati plastica e materiali
isolanti tra 175 e 250
Periodo delle sollecitazioni elettri-
che delle parti isolanti
lungo
Categoria di resistenza al calore e
al fuoco
categoria D (UL 94-V0)
Immunità contro le sovratensione categoria II
Tipo di azione e disconnessione contatti relè 1.B (microdisconnessione)
Costruzione del dispositivo di
comando
integrato elettronico
Classe di isolamento II (dispositivo è adatto per l’installazio-
ne in apparecchiature di classe I e II)
Dispositivo destinato ad essere
tenuto in mano o incorporato in
apparecchiatura destinata ad essere
tenuta in mano
no
Caratteristiche del segnale di ingresso
Segnale di comando segnale I2C a 400MHz
Corrente di comando minima 45 mA
CAREL Industries HQs
Via dell’Industria, 11 - 35020 Brugine - Padova (Italy)
Tel. (+39) 0499716611 – Fax (+39) 0499716600 – www.carel.com – e-mail: [email protected] cod. +050001650 rel. 1.0 - 20.12.13
Carel si riserva la possibilità di apportare modifiche o cambiamenti ai propri
prodotti senza alcun preavviso.
Carel reserves the right to modify the features of its products without prior
notice.
Technical specifications
Metal case dimensions 90x40x25mm
Operating temperature -20 +60°C
Operating humidity 5-85 % relative humidity, non-condensing
Storage temperature -20T70 °C
Storage humidity 5-85 % relative humidity, non-condensing
Front panel ingress protection N.A.
Environmental pollution 2 (normal situation)
PTI of the insulating materials plastic printed circuits and materials
insulation between 175 and 250
Period of stress across the
insulating parts
long
Heat and fire resistance category category D (UL 94-V0)
Overvoltage category category II
Type of action and disconnection relay contacts 1.B (microswitching)
Construction of the control device built-in electronics
Insulation class II (device suitable for the installation in
class I and II equipment)
Device designed to be hand-held
or integrated into equipment
designed to be hand-held
no
Input signal characteristics
Control signal I2C signal at 400MHz
Minimum operating current 45 mA
AVVERTENZE IMPORTANTI
Il prodotto CAREL è un prodotto
avanzato, il cui funzionamento è
specificato nella documentazione
tecnica fornita col prodotto o scaricabile,
anche anteriormente all’acquisto, dal
sito internet www.carel.com. Il cliente
(costruttore, progettista o installatore
dell’equipaggiamento finale) si assume
ogni responsabilità e rischio in relazione
alla fase di configurazione del prodotto
per il raggiungimento dei risultati
previsti in relazione all’installazione
e/o equipaggiamento finale specifico.
La mancanza di tale fase di studio, la
quale è richiesta/indicata nel manuale
d’uso, può generare malfunzionamenti
nei prodotti finali di cui CAREL non
potrà essere ritenuta responsabile. Il
cliente finale deve usare il prodotto
solo nelle modalità descritte nella
documentazione relativa al prodotto
stesso. La responsabilità di CAREL in
relazione al proprio prodotto è regolata
dalle condizioni generali di contratto
CAREL editate nel sito www.carel.com
e/o da specifici accordi con i clienti.
IMPORTANT WARNINGS
The CAREL product is a state-of-the-art
product, whose operation is specified
in the technical documentation
supplied with the product or can be
downloaded, even prior to purchase,
from the website www.carel.com. The
client (builder, developer or installer
of the final equipment) assumes every
responsibility and risk relating to the
phase of configuration the product in
order to reach the expected results in
relation to the specific final installation
and/or equipment. The lack of such
phase of study, which is requested/
indicated in the user manual, can
cause the final product to malfunction
of which CAREL can not be held
responsible. The final client must
use the product only in the manner
described in the documentation related
to the product itself. The liability of
CAREL in relation to its own product is
regulated by CAREL’s general contract
conditions edited on the website
www.carel.com and/or by specific
agreements with clients.
NOPOWER
& SIGNAL
CABLES
TOGETHER
READ CAREFULLY IN THE TEXT!
ATTENZIONE WARNING
Separare quanto più possibile i cavi delle
sonde e degli ingressi digitali dai cavi dei
carichi induttivi e di potenza per evitare
possibili disturbi elettromagnetici. Non
inserire mai nelle stesse canaline (comprese
quelle dei quadri elettrici) cavi di potenza e
cavi di segnale.
Separate as much as possible the probe
and digital input signal cables from the
cables carrying inductive loads and power
cables to avoid possible electromagnetic
disturbance. Never run power cables
(including the electrical panel wiring) and
signal cables in the same conduits
SMALTIMENTO DEL PRODOTTO DISPOSAL OF THE PRODUCT
L’apparecchiatura (o il prodotto) deve essere
oggetto di raccolta separata in conformità
alle vigenti normative locali in materia di
smaltimento.
The appliance (or the product) must be
disposed of separately in accordance
with the local waste disposal legislation
in force.
Other manuals for PlantWatchPRO
3
This manual suits for next models
1
Other Carel I/O System manuals
Popular I/O System manuals by other brands

System Sensor
System Sensor M201E installation instructions

M-system
M-system R7D-YV2A instruction manual

Advantech
Advantech AMAX-5000 Series user manual

Allen-Bradley
Allen-Bradley Compact 1769-IR6 user manual

National Instruments
National Instruments 6703 Calibration

Acces I/O products
Acces I/O products M.2-AIO16-16F Series Hardware manual