Carlson 2323 User manual

EXPANDABLE PET GATE
OWNER’S MANUAL MODEL: 2323
www.carlsonpetproducts.com
Carlson Pet Products,Inc.
3200 Corporate Center Drive, Suite 105 | Burnsville,MN 55306,USA
952.435.1084
Made in China
• READ ALLINSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLYAND USE OF GATE.
• KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
!

ENGLISH2
Before Using Product
Read and follow all instructions carefully to ensure that your gate is properly installed.Improperinstallation
could result in the gate becoming unstable or dislodged from the doorway. Please keep these instructions for
your reference.
WARNING
• To prevent serious injury or death, securely install gate or enclosure, and
use according to manufacturer's instructions.
• Always ensure the gate is resting against the floor before beginning
installation.
• Check the gate regularly to see if all the hardware and mountings are
tightened.
• Do not use if any components are missing or damaged.
• This is a Pet Gate. NOT intended for use with children.
• Strangulation hazard: pets can force themselves into very small openings;
use this gate with pets whose heads will not fit into openings in the gate,
between the gate and floor, or between the gate and wall.
• Never use with a pet able to climb over or dislodge/open the gate or
enclosure.
• This product will not necessarily prevent all accidents. Never leave pet
unattended.
• Use only with the locking/latching mechanism securely engaged.
• Install with locking mechanism on side away from pet.
• To prevent falls, NEVER use at the top of stairs.
• This gate is designed to fit openings 27.5 to 42 inches.
!

ENGLISH 3
STEP 1
Place your expandable gate in an opening no smaller than 27.5 inches and no larger than 42
inches wide.
Installing Your Gate
STEP 2
With one hand on each side of
the gate frame,pull away from
the center until the gate spans the
entire length of your doorway or
opening.
NOTE: Be sure to pull from the outside frame of the gate, NOT the inner bars.
NOTE: If the opening has a baseboard or molding near the floor, be sure to place the gate above the
molding so that the gate is installed on a vertically even surface.

ENGLISH4
STEP 3
To lock the gate into position,pull up on the locking pin and slide the adjustment device towards the
center of the gate.
STEP 4
When the adjustment device can go no further,push down on the locking pin.The pin will insert into
one of the holes on the horizontal bar and secure the adjustment device in place.
LOCKING PIN
ADJUSTMENT
DEVICE
HORIZONTAL BAR

ENGLISH 5
STEP 5
Use the turning knob to tighten and secure the gate in place.Rotate the knob away from you
(clockwise) until enough pressure is created to stabilize and secure your gate.
NOTE: Test the gate to make sure it is tightly secured and cannot be easily pushed out.
Once the gate is secured in place,it is ready to use!
TURNING KNOB

ENGLISH6
REMOVING YOUR GATE FROM THE WALL
STEP 1: Rotate the turning knob towards you (counterclockwise) to alleviate the pressure.
STEP 2: Lift up on the locking pin and slide the adjustment device away from the middle of the gate.
STEP 3: With both hands on the outer frame of the gate, slide the panels inward and remove the gate
from your doorway or opening.
CARE AND MAINTENANCE
Periodically check the gate for signs of damage, wear,or missing components. Do not use if any part
is missing,worn or damaged. Check the gate regularly to ensure all the hardware and mountings are
tightened. Do not use abrasive cleaners or bleach. Clean by sponging with warm water and a mild detergent.
90 DAYS LIMITED WARRANTY
If, during the rst 90 days after consumer purchase of the item, under reasonable and non-commercial
use and conditions of maintenance, it fails while owned by the original purchaser because of the quality
of materials or workmanship of nish and assembly, Carlson Pet Products Inc., will replace or repair it at
Carlson's option.PROOF OF PURCHASE REQUIRED.

FRENCH 7
BARRIÈRE DE ANIMAUX DE
COMPAGNIE EXTENSIBLE
GUIDE D'UTILISATION MODÈLE: 2323
www.carlsonpetproducts.com
Carlson Pet Products,Inc.
3200 Corporate Center Drive, Suite 105 | Burnsville, MN 55306, É.-U.
952.435.1084
Fabriqué en Chine
• LIRE LE MODE D'EMPLOI DANS SON INTÉGRALITÉ AVANTL'ASSEMBLAGE ET
L'UTILISATION DE CETTE BARRIÈRE.
• CONSERVER LE MODE D'EMPLOI POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
!

FRENCH8
Avant d'utiliser ce produit
Lire et suivre attentivement toutes les instructions pour être bien sûr que la barrière est montée correctement
avant de l'utiliser.Une mauvaise installation pourrait rendre la barrière instable ou faire qu'elle se déloge du
cadre de la porte.Conserver ce mode d'emploi pour référence ultérieure.
MISE EN GARDE
• Pour prévenir des blessures graves voire mortelles,assembler solidement
la barrière ou le parc; leur utilisation doit être conforme aux directives du
fabricant.
• Toujours s'assurer que la barrière repose sur le sol avant de commencer
l'installation.
• Vérifier régulièrement le serrage des pièces de montage et de fixation.
• Ne pas utiliser s'il manque des pièces ou elles sont endommagées.
• Ce produit est une barrière de sécurité. Elle n'est PAS conçue pour être
utilisée avec des enfants.
• Risque d'étouffement : les animaux de compagnie peuvent se glisser
dans de très petites ouvertures; réserver l'utilisation de cette barrière à
des animaux de compagnie dont la tête ne peut pas se loger entre les
ouvertures de la barrière,entre la barrière et le plancher ou entre la barrière
et le mur.
• Ne jamais utiliser si les animaux de compagnie sont capable de grimper
par-dessus ou de déloger la barrière.
• Cet article ne prévient pas nécessairement tous les accidents.Ne jamais
laisser l'animal de compagnie sans surveillance.
• N'utiliser l'article que lorsque le mécanisme de fermeture/verrouillage est
solidement enclenché.
• Lors du montage, assurez-vous de placer le mécanisme de verrouillage sur
le côté éloigné de l'animal.
• Pour éviter les chutes, ne jamais utiliser la barrière en haut des escaliers.
• Cette barrière est conçue pour s'adapter à des ouvertures comprises entre
70 cm et 107 cm (27,5 po et 42 po).
!

FRENCH 9
ÉTAPE 1
Placer votre barrière extensible dans une ouverture d'au moins 70 cm (27,5 po) mais qui
n'excède pas 107 cm (42 po) de large.
Installation de votre barrière
ÉTAPE 2
Avec une main de chaque côté
du cadre de la barrière,tirer sur la
barrière à partir du centre jusqu'à ce
qu'elle couvre toute la largeur de la
porte ou de l'ouverture.
REMARQUE: S'assurer de tirer sur le cadre de la barrière, et NON sur les barreaux.
REMARQUE: Si l'ouverture dispose d'une plinthe ou d'un seuil de porte,veiller à positionner la
barrière au-dessus de façon à s'assurer qu'elle est correctement installée sur une surface plane.

FRENCH10
ÉTAPE 3
Pour verrouiller la barrière en position,pousser la groupille de verrouillage vers le haut et faire glisser
le dispositif de réglage vers le centre de la barrière.
ÉTAPE 4
Lorsque le dispositif de réglage ne peut plus aller plus loin, abaisser la goupille de verrouillage. La
goupille va s'insérer dans l'un des orifices de la barre horizontale et verrouillera le dispositif de réglage.
GOUPILLE DE VERROUILLAGE
DISPOSITIF DE RÉGLAGE
BARRE HORIZONTALE
Table of contents
Languages:
Other Carlson Fencing & Gate manuals
Popular Fencing & Gate manuals by other brands

WamBam
WamBam BL19042 Assembly instructions

Wisniowski
Wisniowski MakroPro 100 Assembly and operating instructions

Zippity
Zippity WASHINGTON Assembly instructions

Roger Technology
Roger Technology LT338 Assembly instructions

CAI
CAI SG-60-PCY installation instructions

Hahn
Hahn hanit Installation Recommendations















