Cartrend Bluetooth MultiAudio User manual

90124
D Bedienungsanleitung 3
GB Instructions for use 17
F Mode d’emploi 29
I Manuale d’istruzioni 43
CZ Návod k obsluze 55
SK Návod na obsluhu 67
SLO Navodila za uporabo 79
Bluetooth® Multi-
Audio-Empfänger mit
Freisprecheinrichtung

2Bluetooth®-Multi-Audio-Empfänger

D Bedienungsanleitung 3
INHALTSVERZEICHNIS
1. Einleitung 4
2. Lieferumfang 5
3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch 6
4. Sicherheit 7
5. Produktübersicht 9
6. Vor dem Gebrauch 10
7. Bedienung 12
8. Anzeige 14
9. Technische Daten 14
10. Reinigung, Pflege und Wartung 15
11. Entsorgung 15

4Bluetooth®-Multi-Audio-Empfänger
EINLEITUNG
Erklärung der Symbole und Signalworte, die in dieser Bedie-
nungsanleitung und/oder am Gerät verwendet werden.
Symbol Erklärung
Beachten Sie diese Bedienungsanleitung bei der
Verwendung des Geräts.
Lebens- und Unfallgefahr für Kinder!
Beachten Sie Warn- und Sicherheitshinweise!
Gerät nur an witterungsgeschützten Standorten
verwenden!
Entsorgen Sie Verpackung und Gerät umweltge-
recht!
Symbol/Signalwort Mögliche Folgen bei Nichtbeachtung
Gefahr! Unmittelbar drohende Lebensgefahr
oder schwerste Verletzungen
Warnung! Schwere Verletzungen, möglicherweise
Lebensgefahr
Vorsicht! Leichte bis mittelschwere Verletzungen
Achtung! Gefahr von Sachschäden
Hinweis:
Für den Bluetooth Audio-Empfänger mit Freisprecheinrichtung
wird in dieser Bedienungsanleitung auch der Begri Audiokop-
ler oder Gerät verwendet.

D Bedienungsanleitung 5
Urheberrechtsinformationen
Bluetooth® ist ein weltweit eingetragenes Warenzeichen. Alle
Rechte an Bluetooth®-Technologien, die mit diesem Gerät
verbunden sind, sind das Eigentum der Bluetooth SIG, Inc.
LIEFERUMFANG
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Liefer-
umfang. Prüfen Sie das Gerät sowie alle Teile auf Beschädigun-
gen. Nehmen Sie ein defektes Gerät oder Teile nicht in Betrieb.
• Bluetooth Audio-Empfänger mit Freisprecheinrichtung
• USB-Ladeadapter für 12/24 V-Kfz-Steckdose
• USB-Ladekabel
• Audio-Verbindungskabel (3,5 mm Klinke)
• Bedienungsanleitung
Geben Sie alle Unterlagen auch an andere Benutzer weiter!

6Bluetooth®-Multi-Audio-Empfänger
BESTIMMUNGSGEMÄSSER
GEBRAUCH
Über Bluetooth (kabellose Verbindung über Funk) kann der
Audio-Empfänger als Freisprecheinrichtung über ein Autoradio
oder als Headset mit einem verbundenen Mobiltelefon ver-
wendet werden. Gleichzeitig kann der Audio-Empfänger Musik
von bluetoothfähigen Geräten abspielen (z. B. Smartphones,
Tablets, Stereoanlagen, etc.).
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Kinder und Per-
sonen mit eingeschränkten geistigen/körperlicher Fähigkeiten
Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen
benutzt zu werden. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt
als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Gefahren.
Für Schäden, die aus bestimmungswidriger Verwendung ent-
standen sind, übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Schäden
Verursacht durch:
• Unsachgemäßen Betrieb.
• Äußere Krafteinwirkung, Beschädigungen des Geräts und/
oder Beschädigungen von Teilen des Geräts durch mechani-
sche Einwirkungen oder Überlastung.
• Jede Art von Veränderungen des Geräts.
• Verwendung des Geräts zu Zwecken, die nicht in dieser Be-
dienungsanleitung beschrieben wurden.
• Folgeschäden durch nicht bestimmungsgemäße und/oder
unsachgemäße Verwendung.
• Feuchtigkeit und/oder unzureichende Belüftung.
• Unberechtigtes Önen des Geräts. Das führt zum Wegfall der
Gewährleistung.

D Bedienungsanleitung 7
SICHERHEIT
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Ver-
säumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und
Anweisungen können schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für
die Zukunft auf.
Lebens- und Unfallgefahr für Kinder!
• Halten Sie das Gerät aus der Reichweite von Kindern fern.
Kinder können die Gefahren, die durch das Produkt entste-
hen, nicht erkennen!
Explosions- und Brandgefahr!
• Stellen Sie sicher, dass die Bordspannung mit der auf dem
Gerät angegebenen Eingangsspannung übereinstimmt, um
Geräteschäden zu vermeiden.
• Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung aus.
• Stellen Sie die Verwendung des Geräts sofort ein, wenn
Rauch sichtbar wird oder ein ungewöhnlicher Geruch wahr-
zunehmen ist.
• Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer und setzen sie ihn
keiner extremen Hitze aus. Der Akku kann sonst platzen oder
explodieren.
Stromschlaggefahr!
• Das Gerät darf keinen Kontakt mit Wasser oder anderen
Flüssigkeiten bekommen. Dringt Wasser in elektrische
Geräte ein, erhöht sich das Risiko eines Stromschlags. Ist
das Gerät mit Wasser in Kontakt gekommen, sofort den An-
schlussstecker ziehen. Das Gerät nicht mehr verwenden und

8Bluetooth®-Multi-Audio-Empfänger
zu einer Fachwerkstatt bringen.
• Stellen Sie sicher, dass alle Stecker und Kabel frei von
Feuchtigkeit sind. Schließen Sie das Gerät niemals mit feuch-
ten Händen an das Bordnetz an.
• Ziehen Sie ein Kabel nur am Stecker aus der 12 V Kfz-Steck-
dose. Das Kabel kann sonst beschädigt werden.
• Verwenden Sie kein beschädigtes Gerät. Beschädigungen
erhöhen das Risiko eines Stromschlags.
• Versuchen Sie nicht das Gerät auseinander zu bauen oder es
zu reparieren. Lassen Sie ein defektes Gerät umgehend von
einer Fachwerkstatt reparieren oder ersetzen.
• Verwenden Sie das Kabel niemals, um das Gerät zu tragen
oder zu ziehen.
Unfallgefahr!
• Das Verwenden eines mobilen Gerätes kann beim Führen
eines Fahrzeugs vom Verkehrsgeschehen ablenken. Kon-
zentrieren Sie sich auf das Fahren des Fahrzeugs und die
Verkehrssituation.
• Durch das Auslösen eines Airbags, können in der Nähe eines
Airbags befestigte Einrichtungen mit hoher Geschwindigkeit
weggeschleudert werden und zu schweren Verletzungen
führen. Befestigen Sie das mobile Gerät niemals in der Nähe
eines Airbags.
Verletzungsgefahr!
• Stellen Sie die Lautstärke so niedrig wie möglich ein, um
dauerhafte Hörschäden zu vermeiden.
• Bei Schmerzen oder Pfeifen in den Ohren schalten Sie das
Gerät sofort ab und suchen Sie einen Azt auf.

D Bedienungsanleitung 9
PRODUKTÜBERSICHT
1
2
3
56
8
9
7
12
10
11
4
1. Ladeadapter 12/24 V
2. LED
3. Mikro-USB-Buchse
4. Taste „Titel zurück“
5. Taste „Lautstärke
reduzieren“
6. Taste „Lautstärke
erhöhen“
7. Mikrofon
8. Taste „Titel vor“
9. Audio-Ausgangsbuchse
(3,5 mm)
10. Audio-Verbindungskabel
(3,5 mm Klinke)
11. USB-Ladekabel
12. Taste „Play/Pause“

10
Bluetooth®-Multi-Audio-Empfänger
VOR DEM GEBRAUCH
Vorsicht!
Achten Sie beim Laden und bei der Befestigung des Audio-
Empfängers darauf, dass Ihr Sichtfeld nicht eingeschränkt
ist, die Kabel Sie beim Fahren nicht beeinträchtigen und der
Audio-Empfänger sicher befestigt ist.
Akku aufladen
Laden Sie den Akku des Audio-Empfängers vor dem ersten
Gebrauch vollständig auf.
Achtung!
Beschädigungsgefahr durch falsches Ladegerät. Ein falsches
Ladegerät kann den Audio-Empfänger beim Laden zerstören.
Verwenden Sie nur die mitgelieferten Anschlusskabel um den
Akku aufzuladen. Denken Sie daran, dass die Fahrzeugbatterie
entladen wird, wenn das Fahrzeug nicht in Betrieb ist.
1. Stecken Sie den Ladeadapter (1) in eine 12/24 V-Kfz-Steck-
dose.
2. Stecken Sie den Mikro-USB-Stecker des USB-Ladekabels
(11) in die Mikro-USB-Anschlussbuchse (3) des Audio-
Empfängers.
3. Stecken Sie den USB-Stecker in die USB-Buchse des
Ladeadapters (1). Die Kontroll-LED (2) leuchtet rot auf. Der
Ladevorgang beginnt automatisch.
4. Der Ladevorgang ist beendet, sobald die rote LED erlischt.
5. Entfernen Sie das USB-Ladekabel (11) sowie den Ladeadap-
ter (1) aus der 12/24 V-Kfz-Steckdose.
ÎAlternativ können Sie den USB-Stecker auch mit einem PC
verbinden.

D Bedienungsanleitung
11
Befestigung
Mit dem Clip lässt sich der Audio-Empfänger praktisch an
Kleidungsstücken oder Trageriemen befestigen.
Verbinden mit einem Bluetooth-Gerät („Pairing“)
Vergewissern Sie sich, dass kein weiteres aktives Bluetooth-
Gerät in Reichweite ist.
1. Halten Sie die Play/Pause-Taste (12) des Audio-Empfängers
für ca. 5 Sekunden gedrückt und lassen Sie diese nicht los,
bis die LED abwechselnd rot und blau blinkt. Bluetooth ist
nun aktiviert und kann mit verfügbaren Geräten gekoppelt
werden.
2. Schalten Sie das bluetoothfähige Endgerät (z.B. Smartpho-
ne, Tablet, Stereoanlage, etc.) ein und aktivieren Sie Blue-
tooth (Bedienungsungsanleitung des Endgeräts beachten).
3. Das Endgerät wird automatisch nach dem Audio-Empfänger
(B-840B) suchen und die Verbindung herstellen.
4. Nach der erfolgreichen Verbindung blinkt die LED des
Audio-Empfängers alle 4 Sekunden blau auf.
Hinweis:
• Falls die Verbindung des Endgeräts mit dem Audio-Empfän-
ger fehl schlägt, schaltet der sich der Audio-Empfänger nach
4 Minuten automatisch aus.
• Nachdem der Audio-Empfänger erstmalig mit einem blue-
toothfähigen Endgerät verbunden wurde, stellt der Audio-
Empfänger die Verbindung automatisch her, sofern die
Geräte in Reichweite sind.

12
Bluetooth®-Multi-Audio-Empfänger
BEDIENUNG
Warnung!
Um Hörschäden zu vermeiden stellen Sie die Lautstärke mög-
lichst leise, bevor Sie die Kopfhörer aufsetzen.
Hinweis:
• Vergewissern Sie sich, dass die Bluetooth-Verbindung aktiv
und der Akku des Audio-Empfängers sowie des Endgeräts
vollständig geladen ist.
• Beide Geräte müssen sich innerhalb der Reichweite (max.
10m) befinden.
Audio-Empfänger einschalten
Halten Sie die Play/Pause-Taste (12) für ca. 3 Sekunden ge-
drückt, bis die LED blau blinkt.
Audio-Empfänger ausschalten
Halten Sie die Play/Pause-Taste (12) für ca. 5 Sekunden ge-
drückt, bis die LED rot aufleuchtet.
Verwendung als Freisprecheinrichtung/Headset
Hinweis:
• Achten Sie darauf, dass das Mikrofon (7) nah am Mund be-
festigt ist, um die Sprachqualität zu erhalten.
• Falls während eines ein-/ausgehenden Anrufs Musik abge-
spielt wird, wird diese für die Dauer des Telefonats unterbro-
chen.
Freisprecheinrichtung
Verbinden Sie mit dem Audio-Verbindungskabel (10) den
Audio-Empfänger mit dem Audio-Eingang Ihres Fahrzeugs.
Headset
Verbinden Sie Ihre Kopfhörer (nicht im Lieferumfang enthalten)
über die Audio-Ausgangsbuchse (9) mit dem Audio-Empfänger.

D Bedienungsanleitung
13
Anruf annehmen Drücken Sie die Play/Pause-Taste um
einen eingehenden Anruf anzunehmen.
Anruf beenden Drücken Sie erneut die Play/Pause-Taste
um das Gespräch zu beenden.
Anruf abweisen
Halten Sie die Play/Pause-Taste 3
Sekunden lang gedrückt, um einen ein-
gehenden Anruf abzulehnen.
Anruf tätigen
Wenn Sie über Ihr Moiltelefon einen An-
ruf tätigen wird der Anruf automatisch
an den Audio-Empfänger weitergeleitet
(abhängig von Ihren Mobiltelefon-Ein-
stellungen).
Wahlwiederholung
Drücken Sie 2x die Play/Pause-Taste um
die letzte Telefonnummer aus der Anru-
ferliste Ihres Endgeräts anzurufen.
Musik abspielen
1. Schließen Sie den Audio-Empfänger am Autoradio über die
Audio-Ausgangsbuchse (9) an Ihre Stereoanlage, Lautspre-
cher oder Kopfhörer (nicht im Lieferumfang enthalten) an.
2. Drücken Sie die Play/Pause-Taste (12) um die Musik wieder-
zugeben. Die LED blinkt in kurzen Abständen blau auf.
3. Drücken Sie erneut die Play/Pause-Taste um die Musik zu
unterbrechen. Die LED des Audio-Empfängers blinkt nur
noch alle 4 Sekunden blau auf.
• Mit den Tasten (4 und 8) können Sie einen Titel vor- bzw
zurückspringen.
• Mit den Tasten (5 und 6) können Sie die Lautstärke regulie-
ren.

14
Bluetooth®-Multi-Audio-Empfänger
ANZEIGE
LED-Leuchte (2)
LED blinkt rot und blau Verbindung mit bluetoothfähi-
gen Geräten möglich.
LED blinkt alle 4 Sekunden Verbindung aufgebaut.
LED blinkt alle 2 Sekunden Verbindung und Übertragung
(z.B. Musik).
LED blinkt rot und ein
Signalton ist zu hören
Warnung bei niedrigem Ladezu-
stand der Batterie.
TECHNISCHE DATEN
Bluetooth Spezifikation CSR V4.1 / EDR Klasse 2
Frequenzbereich 2,4 GHz - 2,48 GHz
Unterstützte Pofile Headset und Hands-free Profile,
HSP, A2DP, AVRCP
Audio-Übertragung APT-X Technologie
Reichweite max. 10 m
Sprechzeit 7 bis 8 h
Musiklaufzeit 6 bis 7 h
Standby-Zeit 150 bis 180 h
Ladezeit ca. 5 h bei völlig entleertem Akku
Maße (L x B x T) 42 mm x 45 mm x 12 mm
Gewicht (ohne Kabel) 21 g
Umgebungstemperatur -10 °C bis 45 °C

D Bedienungsanleitung
15
REINIGUNG, PFLEGE UND
WARTUNG
Ihr Gerät kann mit minimalem Pflegeaufwand über Jahre funk-
tionsfähig gehalten werden.
• Rollen Sie die Kabel ordentlich auf, wenn Sie das Gerät
lagern. Das hilft, versehentliche Beschädigungen der Kabel
und des Geräts zu vermeiden.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen Tuch.
• Lagern Sie das Gerät an einem sauberen und trockenen Ort.
Service
Sollten Sie trotz Studiums dieser Bedienungsanleitung noch
Fragen zur Inbetriebnahme oder Bedienung haben, oder sollte
wider Erwarten ein Problem auftreten, setzen Sie sich bitte mit
Ihrem Fachhändler in Verbindung.
ENTSORGUNG
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien,
die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll!
Gemäß Europäischer Richtlinie 2002/96/EC über Elektro-
und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht
müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und
einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Über Entsorgungsmöglichkeiten für Elektronik-Altgeräte
informieren Sie sich bitte bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtver-
waltung.
Abbildungen können geringfügig vom Produkt abweichen.
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, vorbehal-
ten. Dekoration nicht enthalten.L

16
Bluetooth®-Multi-Audio-Empfänger

GB Instructions for use 17
TABLE OF CONTENTS
1. Introduction 18
2. Contents 19
3. Normal use 19
4. Safety 20
5. Product Overview 22
6. Before use 23
7. Operation 24
8. Display 27
9. Technical Data 27
10. Cleaning, Care and Maintenance 28
11. Disposal 28
GB Instructions for use

18 Bluetooth® Multi-Audio Receiver
INTRODUCTION
Explanation of symbols and signal words used in these operat-
ing instructions and/or the device.
Symbol Explanation
Follow instructions when using the device.
Risk of injury or death for children!
Please note warnings and safety notices!
Only use this device at weatherproof locations!
Consider the environment when disposing of the
packaging!
Symbol/signal word Possible consequences of non-obser-
vance
Danger! Immediate danger to life or severe
injuries
Warning! Serious injuries, potentially life-threat-
ening
Caution! Light to moderate injuries
Attention! Risk of property damage.
Note:
These instructions for use also refer to this Bluetooth audio
receiver with hands-free unit as audio coupler or device.
Copyright information
Bluetooth® is a worldwide registered trademark. All rights in
Bluetooth® technologies associated with this device are the
property of Bluetooth SIG, Inc.

GB Instructions for use
19
CONTENTS
Be sure to verify contents immediately upon opening the prod-
uct. Check the product and all parts for damage. Do not use a
defective product or parts.
• Bluetooth audio receiver with hands-free unit
• USB charging adapter for 12/24 V car outlets
• USB charging cable
• Audio connecting cable (3.5 mm plug)
• Operating instructions
Please include all relevant documentation to other users!
NORMAL USE
Bluetooth (cordless connection via radio transmission) allows
the audio receiver to be used as a hands-free unit through the
car’s radio, or as a headset connected to a mobile. At the same
time the audio receiver can play music from Bluetooth-com-
patible devices (e.g. smartphones, tablets, stereos, etc.).
This device is not intended for use by children or persons with
limited mental capacity or lacking experience and/or lacking
expertise. Children should be supervised to ensure they
do not play with the device.
This device is not intended for commercial use.
Any other use or modification of the device is considered
improper and involves significant risks. The manufacturer as-
sumes no liability for damages due to improper use.

20
Bluetooth® Multi-Audio Receiver
The manufacturer is not responsible for damages
caused by:
• Improper use.
• External forces, damage to the device and/or damage to
parts of the device due to mechanical impacts or overload.
• Any type of modifications to the device.
• Using the device for purposes not described in this operating
manual.
• Subsequent damages from improper and/or incorrect use.
• Moisture and/or inadequate ventilation.
• Unauthorised opening of the device. This will void the war-
ranty.
SAFETY
Read all safety guidelines and instructions. Non-compliance
with safety guidelines and instructions can cause electric
shock, fire and/ or serious injury. Keep all safety guidelines
and instructions for future reference.
Risk of bodily or fatal injury to children!
• Keep the machine out of the reach of children. Children
are unable to assess the risks associated with use of this
product!
Explosion and fire hazard!
• Verify the on-board voltage matches the input voltage speci-
fied on the device (12 V DC) to prevent damage to the device.
• Never expose the device to direct sunlight.
• Immediately stop using the device if you notice smoke or an
unusual odour.
Table of contents
Languages: