manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Casio
  6. •
  7. Calculator
  8. •
  9. Casio HR-110S User manual

Casio HR-110S User manual

ELECTRONIC
PRINTING
CALCULATOR
CALCULADORA
IMPRESORA
ELECTRONICA
a=
—
HR-110S/120S
oe
preeg
OPERATION
MANUAL
MANUAL
DE
OPERACION
Cy
eae
SA0818072A
@@
Printed
in
Japan
*Should
you
take
the
unit
for
servicing
to
yuur
retailer
or
nearby
dealer,
it
is
recommended
that
you
keep
the
removable
accessories,
i.e.
the
roll
nolders,
AC
cord
(if
detachable},
to
prevent
them
from
loss.
*En
caso
de
llevar
la
unidad
para
reparacién
al
minorista
0
concesionario
mAs
cercano,
se
recomienda
quardar
tos
accesorios
extraibles
tales
como
soportes
de
rotlos.
cordén
de
CA
{si
es
extraible),
a
fin
de
evitar
pérdidas
de
los
mismos.
m
HOW
TO
LOAD
THE
ROLL-PAPER
1)
Cut
across
the
paper
to
form
a
clean
end and
insert
it
into
the
slot
@.
2)
Press
the
key
until
the
paper
appears
in
the
back
of
the
paper-cutter
(2).
3)
Insert
the
roll-holders
@)
into
their
mounting
brackets.
4)
Set
the
roll-paper
onto
the
roll-holder.
Note:
The
paper
tape
should
be
advanced
by
pressing
the
key
when
cutting
it
off
by
the
paper-cutter.
Never
pull
it
up
by
hands
as
this
may
cause
malfunctions.
It
is
recommended
that
ANTI-DUST
type
roll-paper
be
used
to
prevent
iflegible
printing.
@
COLOCACION
DEL
ROLLO
DE
PAPEL
1)
Cortar
el
papel
para
dejar
parejo
el
extremo
de!
mismo
e
insertarlo
dentro
de
la
ranura
@.
2)
Presionar
Ja
tecla
hasta
que
el
papel
aparezca
por
detrds
del
cortapapel
@.
3)
Insertar
los
portarrollos
G)
dentro
de
sus
soportes
de
montaje.
4)
Colocar
el
rollo
de
papel
en
el
sostén.
Nota:
La
cinta
de
papel
debe
ser
avanzada
presionando
la
tecla
[fi0}
después
de
haber
cortado
éste
con
el
cortapapel.
Nunca
lo
tire
con
jas
manos
ya
que
esto
puede
causar
un
mal
funcionamiento.
Se
recomienda
el
uso
de
papel
en
rollo
def
tipo
ANTIPOLVO
para
evitar
impresiones
legibles.
m@
HOW
TO
CHANGE
THE
INK
ROLLER
The
printer
in
this
model
uses
a
disposable
ink
roller
{cartridge
type).
{f
impressions
are
too
fight
or
illegible,
replace
the
ink
roller
with
a
new
one.
1)
Open
the
printer
cover
(Fig.
1).
2}
Remove
the
ink
roller
by
pulling
it
up
(Fig.
2).
3)
Install
a
new
ink
roller
(Fig.
3).
4)
Make
sure
the
ink
roller
is
in
place,
and
replace
the
cover.
Note:
Never
fill
the
ink
roller
with
fluid
ink
as
it
may
run
or
clog
the
printer.
Use
only
Casio
ink
cartridge
(IR-40T).
=
CAMBIO
RODILLO
DE
LA
TINTA
La
impresora
de
este
modelo
utiliza
un
rodilio
entintado
descartable
(tipo
cartucho).
Cambie
el
rodillo
de
tinta
por
uno
nuevo
cada
vez
que
la
impresién
se
torne
poco
clara
o
ilegible.
1)
Abra
ta
cubierta
del
impresor
(Fig.
1).
2)
Quite
el
roditlo
de
la
tinta
tirandolo
hacia
arriba
(Fig.
2).
3)
Instale
un
rodillo
de
tinta
nuevo
(Fig.
3).
4)
Asegurese
de
que
el
rodillo
quede
bien
instalado
y
vuelva
a
poner
la
cubierta.
Nota:
Nunca
coloque
4i
rodillo
entintado
con
tinta
liquida
porque
puede
derramarse
u
obturar
la
impreso-
ra.
Utilice
Unicamente
los
cartuchos
Casio
(IR-40T).
(Fig.
1)
(Fig.
2)
Ink
roller
Rodillo
entintado
[7]
English
[7
INDEX
@
HOW
TO
LOAD
THE
ROLL-PAPER
...........
1
m@
HOW
TO
CHANGE
THE
INK
ROLLER
........
2
TIGENERAL
GUIDE
.............
2
eee
ee
ee
cent
ee en
enens
3
ZINOTICE
.,.....c
ce
seeeecccecscesecenensteersrssecncnonsnes
3
B/SPECIFICATIONS
.....
cc
cccececeeeeeeeererenenenee
4
4/OPERATIONAL
EXAMPLES
..............ccseeeees
8
4-1
ADDITION/SUBTRACTION............c:eceeeee
8
4-2
MULTIPLICATION/DIVISION
..............+-
10
4-3
TOTAL
IN
MULTIPLICATION/
DIVISION
\.....ccceccccccccesesvcrsssesesssanasaees
11
4-4
MULTIPLICATION/DIVISION
WITH
A
CONSTANT......
cece
se
eceeeenener
ere
eeeenes
12
4-5
MEMORY
CALCULATIONS.............0006
13
4-6
PERCENTAGES
.......ccceccneseeeseeeesenecens
15
4-7
OVERFLOW
CHECK............ccccescscsseneens
17
4-8
NON-ADD
PRINTING
..............:seeeeeeeeee
17
BICORRECTION
..........ccccecececrectesnctensenennene
18
1/GENERAL
GUIDE
Ls
orromemmones
POWER
SWITCH
*
PRONT
-1TEM
Ce)
{pages
8
and
48)
SUB-TOTAL/NON-ADD/ANSWER-
PRINT
KEY
(pages
8
and
18)
TOTAL
KEY
(page
8)
(M-]
(Mo)
[Mf]
MEMORY
KEYS
(page
13)
{wy
ITEM/AVERAGE
KEY
{page
9)
PERCENT
KEY
(page
15)
MARK-UP/MARK-DOWN
KEY
(page
16)
G3
RIGHT
SHIFT
KEY
(FR-125S)
(page
18)
SIGN
CHANGE
KEY
{page
10)
€)
CLEAR
KEY
GJ
CLEAR
ALL
KEY
SA
rLits
rizoso~
DECIMAL
PLACE
TT
Poe
Ci]
SELECTOR
(page
8)
At
the
‘'F’‘
position,
the
decimal
floats
and
the
un-
derflow
system
works
to
protect
the
significant
digits.
At
the
‘'3'’,
“’2"’
or
‘’0"’
position,
an
answer
is
automatically
rounded
off
at
each
decimal
place
(3,
2
or
O}.
Note:
Each
entry
is
rounded
off
in
addition/subtrac-
tion.
However,
the
final
result
is
rounded
off
in
x
/+
operation
and
entry
and
intermedi-
ate
results
are
in
the
floating
mode.
At
the
““ADD(2)”’
position,
numbers
with
decimal
places
can
be
entered
without
pressing
the
(+)
key
in
addition/subtraction
and
the
decimal
point
is
automatically
displayed
and/or
printed
out
at
2
decimal
position.
PAPER
FEED
KEY
(page
1)
Advances
the
paper
tape.
2/NOTICE
2-1
HANDLING
OF
THE
CALCULATOR
*Since
the
unit
contains
precise
electronic
com-
ponents,
never
attempt
to
disassemble
it.
*Be
careful
not
to
drop
the
unit
or
handle
it
roughly.
*
Avoid
operating
the
keys
roughly.
Two
or
more
keys
should
not
be
pressed
simultaneously
as
this
may
damage
the
unit.
*
Avoid
using
the
unit
in
extreme
temperatures
(be-
low
32°F
or
O°C,
or
above
104°F
or
40°C).
Also
protect
the
unit
from
extremely
dusty
or
humid
conditions.
*The
unit
should
be
operated
only
when
the
roll
paper
is
set
property
and
keys
are
pressed
firmly
and
separately.
*Never
use
volatile
fluid
such
as
lacquer
thinner,
benzine,
etc.
for
cleaning
the
unit.
2-2
POWER
SOURCE
This
calculator
operates
by
either
dry
batteries
or
AC
(with
the
AC
adaptor}.
DRY
BATTERY
OPERATION
When
battery
power
decreases,
printing
speed
be-
comes
slow.
It
is
recommended
that
batteries
be
renewed.
Switch
off
the
power
before
changing.
Replacement
of
batteries:
1)
Slide
open
the
battery
compartment
tid.
2)
Remove
dead
batteries.
3)
Insert
new
batteries
with
the
polarity
as
shown
by
the
(©
symbols.
4)
Replace
the
battery
compartment
lid.
*Be
sure
to
replace
all
four
batteries.
*Do
not
Jeave
dead
batteries
in
the
battery
com-
partment
as
they
may
cause
malfunctions.
*|t
is
recommended
that
batteries
be
replaced
ev-
ery
2
years
to
prevent
the
chance
of
malfunctions
due
to
battery
leakage.
ane
ee
FR-125S
HR-110S/120S
AC
OPERATION
Use
only
an
adaptor
with
the
same
voltage
rating
(100,
117,
220
or
240V)
as
your
power
supply
to
prevent
component
damage.
Plug
the
AC
adaptor
into
the
AC
outlet
and
the
cord
into
the
unit,
this
automatically
cuts
off
battery
power
supply.
“WHERE
USED
FROM
THE
MAINS
THIS
CALCU-
LATOR
MUST
ONLY
BE
USED
WITH
A
CASIO
MAINS
ADAPTOR.
THIS
IS
DUE
TO
THE
RISK
OF
DAMAGE
TO
THE
CALCULATOR
SHOULD
IT
BE
USED
WITH
A
MAINS
ADAPTOR
OTHER
THAN
A
CASIO
MAINS
ADAPTOR.
The
following
burst.
1.
Use
of
an
AC
adaptor
other
than
a
genuine
Casio
adaptor.
2.
insertion
of
batteries
with
incorrect
polarities
fc
ees
isuse
may
lead
to
battery
2-3
BUFFER
REGISTER
This
calculator
is
equipped
with
an
Input
Buffer
Register
which
retains
up
to
7
key-in,
whether
numeral
entries
or
function
commands.
It
enables
very
fast
operation
even
while
the
previ-
ous
function
is
still
being
processed.
3/SPECIFICATIONS
Abilities:
4
basic
functions,
constants
for
x
/+,
sub-total/to-
tal,
item
counting,
ADD
mode
calculations,
repeat
calculations,
memory
calculations,
percentage
cal-
culations,
and
various
kinds
of
practical
calcu-
lations.
Capacity:
12
digits
(FR-125S/HR-120S},
10
digits
{HR-110S)
Decimal!
point:
Full
floating,
and
fixed
(0,
2
or
3)
with
round-off.
ADD
mode:
Decimal
point
is
fixed
at
2
position.
Negative
number:
Printed
and/or
displayed
by
minus
(—)
sign.
Overflow
check:
Indicated
by
printing
and/or
displaying
‘‘E’’
sign,
locking
the
calculator.
Display:
Digitron
tube
panel.
Ambient
temperature
range:
O°C
—
40°C
(32°F
—
104°F)
Power
consumption:
2.6W
Power
supply:
AC:
100,
117,
220
or
240V
(+
10V),
50/60Hz,
with
an
AC
adaptor.
(AD-4150},
4.5V
DC,
tip
negative.
DC:
(FR-125S8
/HR-1
20S)
Four
AA
size
manganese
dry
batteries
(UM-3)
operate
the
display
for
approximately
3
hours
continuously
(approx.
5.5
hours
on
type
SUM-3},
or
the
display
and
printer
for
approx-
imately
2100
lines
of
‘‘55555’’
continuous-
ly
(approx.
4000
lines
on
type
SUM-3}.
DC:
(HR-110S)
Four
AA
size
manganese
dry
batteries
(UM-3)
operate
the
display
for
approximately
4.5
hours
continuously
(approx.
8.0
hours
on
type
SUM-3},
or
the
display
and
printer
for
approx-
imately
2500
lines
of
°55555""
continuous-
ly
(approx.
4000
lines
on
type
SUM-3).
Dimensions:
(FR-125S)
43.5mmH
x
197.2mmW
x
226mmD
(1374"'H
x
7
3/4"'W
x
8
7/8"'D)
excluding
roll-holder.
(HR-110S/120S}
44.1mmH
x
156.2mmW
x
212mmD
(13/a"H
x
6
1/aW
x
83/8"D)
excluding
roil-holder.
Weight:
(FR-125S)
580
g
(1.3
Ibs)
(HA-110S)
477
g
(1.1
Ibs}
({HR-120S)
479
g
(1.1
Ibs)
*This
equipment
complies
with
the
requirements
in
CISPR
Pub.
14.
GUIDELINES
LAID
DOWN
BY
FCC
RULES
FOR
USE
OF
THE
UNIT
IN
THE
U.S.A.
(not
applicable
to
other
areas).
This
equipment
generates
and
uses
radio
frequency
energy
and
if
not
installed
and
used
properly,
that
is,
in
strict
accordance
with
the
manufacturer’s
instruc-
tions,
may
cause
interference
to
radio
and
television
reception.
It
has
been
type
tested
and
found
to
com-
ply
with
the
limits
for
a
Class
B
computing
device
in
accordance
with
the
specifications
in
Subpart
J
of
Part
15
of
FCC
Rules,
which
are
designed
to
provide
reasonable
protection
against
such
interference
in
a
residential
installation.
However,
there
is
no
quaran-
tee
that
interference
will
not
occur
in
a
particular
in-
stallation.
If
this
equipment
does
cause
interference
to
radio
or
television
reception,
which
can
be
deter-
mined
by
turning
the
equipment
off
and
on,
the
user
is
encouraged
to
try
to
correct
the
interference
by
one
or
more
of
the
following
measures:
wand
reorient
the
receiving
antenna
waite
relocate
the
computer
with
respect
to
the
receiver
case
move
the
computer
away
from
the
receiver
seins
plug
the
computer
into
a
different
outlet
so
that
computer
and
receiver
are
on
different
branch
circuits.
{f
necessary,
the
user
should
consult
the
dealer
or
an
experienced
radio/television
technician
for
additional
suggestions.
The
user
may
find
the
following
booklet
prepared
by
the
Federal
Communications
Commission
helpful:
‘‘How
to
Identify
and
Resolve
Radio-TV
Inter-
ferance
Problems"’
This
booklet
is
available
from
the
US
Government
Printing
Offica,
Washington,
D.C.,
20402,
Stock
No.004-000-00345-4.
@
COLOCACION
DEL
ROLLO
DE
PAPEL
0...
ccccseseeceseeesesenseretnenetenesensneonons
1
mw
CAMBIO
RODILLO
DE LA
TINTA
.............
2
V/GUIA
GENERAL
............
cece
ee
eeeneenerereerereees
5
ZIAVISO
..,...
cece
sccccceeeeeencneneeeeteeaeeenenaeneneas
6
S/ESPECIFICACIONES.
.........--.ssecerereenenesuesene
7
4/EJEMPLOS
OPERACIONALES.............0:2020es
8
4-1
SUMA/RESTA.........ccccceeeenee
eens
ne
eeenonenes
8
4-2
MULTIPLICACION/DIVISION
............008-
10
4-3
TOTAL
EN
LA
MULTIPLICACION
Y
DIVISION
20.0...
ccc
cccee
reer
ete
reeeeeeeanenes
11
4-4
MULTIPLICACION/DIVISION
CON
UNA
CONSTANTE
1...
cecececereenenenecesnwrerasnenes
12
4-5
CALCULOS
CON
MEMORIA
.........-.:.06
13
4-6
PORCENTAJES
.........:sceceeeeeseeerenseneeees
15
4-7
CONTROL
DE
REBOSAMIENTO............
17
4-8
IMPRESION
SIN
SUMA..........::eseeseeeees
17
B/CORRECCION
.........:ccecececscnenenrereestsencnons
18
1/GUIA
GENERAL
|
ASF
or
ow
rms
CONMUTADOR
DE
Ei
[a]
ENCENDIDO
(Paginas
8
y
18}
TECLA
DE
SUBTOTAL/IMPRESION
DE
CODIGOS
NO
SUMADOS/
RESPUESTA
IMPRESA
{Paginas
8
y
18)
=k]
TECLA
DE
TOTAL
(Pagina
8)
(w-| [Ma]
TECLAS
DE
MEMORIA
(Pagina
13)
res
TECLA
DE
ARTICULOS/PROMEDIO
{Pagina
9)
TECLA
DE
PORCENTAJES
(Pégina
15)
TECLA
DE
SUBAS/REBAJAS
(Pagina
16)
G3
TECLA
DE
MOVIMIENTO
ALA
DERECHA
(FR-125S)
(Pagina
18}
4]
TECLA
DE
CAMBIO
DE
SIGNO
(PA4gina
10}
(3
TECLA
DE
BORRADO
G3
TECLA
DE
BORRADO
TOTAL
—5—
Soon
{OP}
DECIMAL
(Pagina
8)
En
la
posicién
‘‘F*’,
el
decimal
flota
y
el
sistema
de
subvalor
protege
los
digitos
significativos.
En
la
posicién
*’3*',
2°’
6
'’0"’,
una
respuesta
se
re-
dondea
autométicamente
en
cada
lugar
decimal
(3,
260),
+
ifgie>
SELECTOR
DEL
MODO
ut
ip
Nota:
Cada
entrada
es
redondeada
en
sumas
y
restas.
Sin
embargo,
el
resultado
final
en
las
operaciones
de
x/+
es
redondeado,
y
las
entradas
o
resulta-
dos
intermedios
estan
en
e!
mado
flotante.
En
la
posicién
*’ADD(2}"’,
los
numeros
con
luga-
res
decimales
pueden
entrarse
sin
presionar
la
tecla
{:]
en
adicién/substracci6én
y
el
punto
decimal
es
presentado
automaticamente
y/o
impreso
en
la
po-
sicién
decimal
2.
TECLA
DE
AVANCE
DEL
PAPEL
{Pagina
1)
Avanza
!/a
cinta
de
papel.
2/AVISO
2-1
MANEJO
DE
LA
CALCULADORA
*Nunca
intente
desarmar
la
unidad
puesto
que
con-
tiene
componentes
electrénicos
de
precision.
*Cuide
de
no
dejar
caer
la
unidad
ni
de
manejaria
con
rudeza.
*Evite
presionar
las
teclas
con
mucha
fuerza.
No
deben
presionarse
dos
o
mas
teclas
simultanea-
mente
ya
que
esto
puede
dafiar
Is
unidad.
*
Evite
usar
la
unidad
bajo
temperaturas
extremas
(bajo
O°C
6
sobre
40°C),
También
se
debe
pro-
teger
la
unidad
del
polvo
y
ja
humedad.
*La
unidad
debe
ser
operada
sdélo
cuando
el
rollo
de
papel
esta
ajustado
propiamente
y
las
teclas
son
presionadas
firme
y
separadamente.
*Nunca
utilice
fluidos
volatiles
como
diloyente
para
laca
bencina
etc.
para
limpiar
Ja
unidad.
2-2
FUENTE
DE
ENERGIA
Esta
calculadora
opera
tanto
con
pilas
secas
co-
mo
con
CA
(con
un
adaptador
para
CA),
FUNCIONAMIENTO
CON
PILAS
SECAS
Cuando
la
carga
de
las
pilas
disminuye,
la
veloci-
dad
de
impresién
se
ententece.
Se
recomienda
cambiar
las
pilas.
Desconecte
la
energia
antes
de
hacer
el
cambio.
Cambio
de
tas
;_:s:
1}
Deslizar
abrir,
_.pa
del
compartimiento
de
las
pilas.
2}
Saque
las
pilas
gastadas.
3}
Inserte
pilas
nuevas
con
las
polaridades
segun
indican
los
signos
y
©.
4)
Vuelva
a
colocar
la
tapa
del
compartimiento
de
las
pilas.
*Asegurese
de
cambiar
las
cuatro
pilas.
*No
deje
pilas
en
el
compartimiento
de
las
misrnas
porque
pueden
causar
desperfectos.
*Se
recomienda
cambiar
las
pilas
cada
2
afios
pa-
ra
evitar
la
posibilidad
de
desperfectos
debidos
al
escape
de
las
mismas.
FR-125S
HR-110S/120S
(Parte
posterior)
FUNCIONAMIENTO
CON
CA
Use
unicamente
un
adaptador
con
el
mismo
vol-
taje
(100,
117,
220
6
240V)
dei
suministro
de
corriente
para
prevenir
danios
a
los
componentes.
Enchufe
ei
adaptador
de
CA
en un
tomacorriente
y
el
cordén
en
la
unidad,
de
esta
manera
se
corta
automaticamente
el
suministro
de
corriente
de
las
pilas.
*ESTA
CALCULADORA
DEBE
SER
USADA
CON
EL
ADAPTADOR
ESPECIAL
DE
CASIO.
SE
CORRE
EL
RIESGO
DE
DANARLA
SISE
UTILIZA
UN
ADAPTADOR
QUE
NO
SEA
EL
ADAPTADOR
CASIO.
Las
incorrecciones
siguientes
pueden
descar-
gar
fa
pilas.
1.
El
uso
de
otro
adaptador
de
CA
que
no
es
el
ge-
nuino
de
Casio.
2.
insertar
las
pilas
con
las
polaridades
invertidas
(+,
—h
2-3
REGISTRO
INTERMEDIO
Esta
calculadora
esta
equipada
con
un
Registro
In-
termedio
de
entradas
que
retiene
hasta
7
pulsa-
ciones
ya
sea
de
entradas
de
numerales
o
de
comandos
de
funciones.
Esto
permite
una
operacién
muy
répida
adn
cuan-
do
Ja
funciédn
anterior
esté
siendo
procesada.
3/ESPECIFICACIONES
Habilidades:
4
funciones
basicas,
constantes
para
x/+,
sub-
total/total,
cuenta
de
articulos,
cdlculos
en
el
mo-
do
ADD,
calculos
repetitivos,
calculos
por
memoria,
caélculos
de
porcentaje
y
otra
gran
va-
riedad
de
caiculos
practicos.
Capacidad:
12
digitos
(FR-125S/HR-120S),
10
digitos
(HR-110S}
Punto
decimal:
Flotante
y
fijo
(0,
2
6
3)
con
redondeo
en
més
y
en
menos
o
recorte.
Modo
ADD:
Se
fija
el
punto
decimal
a
2
posiciones.
Ndmeros
negativos:
Impresos
y/o
visualizados
con
el
signo
menos
{
-
).
Verificacién
de
rebosamiento:
Indicado
por
la
impresién
y/o
visualizacién
de
la
letra
‘‘E’',
bloquedndose
Ja
calculadora.
Pantalla:
Panel
tubular
Digitrén
Gama
de
temperatura
ambiente:
o°c
—
40°C
Consumo:
2,6W
Alimentacié6n:
CA:
100, 117,
220
6
240V
(+
10V),
50/60Hz,
con
un
adaptador
para
CA.
(AD-4150)
4,5V
CC,
punta
negativa.
CC:
(FR-125S/HR-120S)
Cuatro
pilas
secas
de
manganeso
tamafhio
AA
(UM-3}
hacen
funcionar
la
presentacién
en
for-
ma
continuada
durante
3
horas
aproximada-
mente
5,5
horas
aproximadamente
con
pilas
del
tipo
SUM-3),
0
ala
presentacidn
y
el
impre-
sor
durante
2100
lineas
de
““55555”
conti-
nuas
aproximadamente
(4000
lineas
aproxi-
madamente
con
pilas
del
tipo
SUM-3).
CC:
(HR-110S)
Cuatro
pilas
secas
de
manganeso
tamano
AA
(UM-3}
hacen
funcionar
!a
presentacién
en
for-
ma
continuada
durante
4,5
horas
aproxima-
damente
{8,0
horas
aproximadamente
con
pilas
del
tipo
SUM-3),
o
a
la
presentacién
y
el
impresor
durante
2500
lineas
de
55555"
continuas
aproximadamente
{4000
lineas
aproximadamente
con
pilas
del
tipo
SUM-3).
Dimensiones:
(FR-125S)
43,
5(Al)
x
197,2{An)
x
226{Primm,
sin
fos
soportes
del
rollo.
{HR-110S/120S}
44,
1(Al)
x
156,
2{An)
x
212(Pr}mm,
sin
los
soportes
del
rollo.
Peso:
{(FR-125S)
580
g
(HR-110S)
477
g
{(HR-120S)
479
g
*Este
equipo
satisface
los
requerimientos
de
CISPR
Pub.
14.
4/0PERATIONAL
EXAMPLES
4/EJEMPLOS
OPERACIONALES
4-1
ADDITION/SUBTRACTION
GI
ENTRY
BB
(GB)...
eee
eee
ENTRY
£59
(GB)
occ
cecccccceccccesccesseeseeeceeeeaeees
Obtains
total.
ENTRY
69
(GR)
oo...
ENTRY
fd
(£0)
G6)
cacesccesscceiasccecececteavssticcacteases
Obtains
total.
“Pressing
the
(&%)
key
in
the
midst
of
addition/subtraction
prints
a
sub-total
{intermediate
result).
*The
key
prints
a
total.
At
the
same
time,
it
automatically
clears
the
total
on
a
working
register
permitting
the
start
of
the
next
problem
without
pressing
the
@
key.
*
Any
result
obtained
by
either
OF
key
can
be
used
as
a
multiplicand,
dividend
or
constant
for
a
subse-
quent
x/+
operation.
*Be
sure
to
press
the
@
key
prior
to
starting
a
new
addition/subtraction.
4-1
SUMA/RESTA
GD
ENTRADA
§9
(6)...
r=
;7-10)-
*
tt
—
Bs
TS
Obtiene
el
total.
ENTRADA
64
(
Gi)
«20...
eee
ENTRADA
64
(
GR)
GK)...
eee
cceee
seer
er
eereeeees
Obdtiene
el
total.
*
Al
presionar
la
tecla
en
el
medio
de
una
suma
o
resta,
se
imprime
el
subtotal
(resultado
intermedio).
*La
tecla
imprime
el
total.
Al
mismo
tiempo,
borra
automaticamente
el
total
de
un
registro
que
esta
traba-
jando,
permitiendo
el
comienzo
det
préximo
problema
sin
necesidad
de
presionar
la
tecia
Ss.
*Cualquier
resultado
obtenido
por
las
teclas
(%]
6
&&],
puede
ser
usado
como
muhtiplicando,
dividendo
o
cons-
tante
para
subsecuentes
operaciones
de
x/~+.
*
Asegurarse
de
presionar
la
tecla
@
antes
de
comenzar
una
nueva
suma
0
resta.
1)
Sub-total
and
total
with
item
counts
With
the
power
switch
at
“ITEM”
position,
the
(&!
or
&
key
prints
the
number
of
items
added/subtracted
with
their
answers.
1)
Subtotal
y
total
con
cuenta
de
articulos
Con
el
conmutador
de
encendido
en
la
posicién
“ITEM”,
!a
tecla
6
(],
imprime
el
numero
de
articulos
sumados
o
restados
junto
con
la
respuesta.
EXAMPLE
OPERATION
PRINTING
READ-OUT
EJEMPLO
OPERACION
IMPRESION
LECTURA
125
id
ae
"TTEM”
q
se
0
aa
O.
365
—214
1258
125.
125,
(2786)
(Sub-total)
(Subtotal)
3658
365°
490.
654
2148
2148
276.
930
t |
(a)
see
wpe
awe
eoewe
noe
276°
276.
6548
654-
930.
&&]
e*eaeeaeeoeeeserkrk=stk+est
930.
930.
563
5638
563-
563.
258
2588
258:
821.
—-452
4528
452
-
369.
(369)
(Sub-total)
(Subtotal)
oo
eee
seen
ae
744
369°
369.
1110
(Total)
7418
741+
7110.
*eeeeee#mspsses
tee
@
1,1130°
1440.
*The
{%S
key
recalls
the
number
of
items
without
affecting
any
other
operation
in
addition/subtraction.
The
following
is
an
example
of
obtaining
the
average
using
the
fs
key.
*La
tecla
{X$
recupera
el
numero
de
articulos
sin
afectar
al
resto
de
las
operaciones
en
las
sumas
0
restas.
El
siguiente
es
un
ejemplo
de
obtencién
del
promedio
usando
la
tecla
fer
spit
“ITEM”
0,
11.3+12.3+12,7+13.6
=49.9
11
38
11.3
Average:
12038
23.6
Promedio:
12.475
12(37B8
36.3
13068
49.9
Fr
49.9
io
004
eamvpeesetees#
nee
004
i
12°475
12.475
2)
ADD
mode
calculation
With
the
decimal
place
selector
at
‘“ADD2"
pasition,
the
decimal
place
of
entry
and
result
is
fixed
at
2
position
and
there
is
no
need
to
press
the
(-]
key
for
each
entry
in
addition/subtraction.
If
the
(-)
key
is
pressed,
it
displays
and/or
prints
the
decimal
point
in
its
logical
position.
2)
Calculos
en
ef
modo
ADD
Con
el
selector
de
lugar
decimal
en
la
posicién
‘‘ADD2”,
el
lugar
decimal
de
una
entrada
o
resultado
se
fija
en
la
posicién
2
y
no
es
necesario
presionar
la
tecla
(-)
para
cada
entrada
en
las
sumas
o
restas.
Si
la
tecla
©)
es
presionada,
ésta
imprime
y/o
muestra
el
punto
decimal
en
su
posicién
!dégica.
“ADD2”
$
23.56
cay
+Qe>
Oo.
45.78
—12.45
23568
23-56
23.56
96.32
45788
45°78
69.34
15321
12458
12°45
:
sine
96328
96-32
153.21
®
153-21
153.21
3)
Addition/Subtraction
by
repeat
An
entry
or
result
is
added
or
subtracted
as
many
times
as
the
or
&
key
is
pressed
and
the
(&)
key
obtains
their
totals.
The
following
is
an
example
of
simultaneous
counting
of
quantity
and
amount.
3)
Suma/resta
por
repeticién
Una
entrada
o
resultado
es
sumado
o
restado
tantas
veces
como
se
presionen
las
teclas
6
@
y
la
tecila
v&}
obtiene
el
total.
El
siguiente
es
un
ejemplo
de
cuenta
simultanea
de
cantidad
y
monto.
a
“ITEM”
ae
QO:
;
O
Slip
No.
1/Recibo
No.
1
:
Quantity
|
Unit
price
Amount
300:
300.
300.
B00.
3
480:
1080,
600
250:
1330.
400;
1730.
400:
2130.
Slip
No.
2/Recibo
No.
2
400°
2530.
OOT
ree
er
een
enaas
2530.
Quantity
|
Unit
price
Amount
2:230°
Cantidad
|
Precio
unitario
|
Monto
$250
$
250
400
1,200
Amount:
$2,530
Monto:
$2,530
$300
480
480
Quantity:
7
Cantidad:
7
42
MULTIPLICATION/DIVISION
ENTRY
EB
(
3)
ENTRY
$9
ooo...
cece
ccceceseeeseeeeseueneesae
sees
Obtains
product
(quotient).
*
x
and
+
commands
are
altered
by
successive
pressing
of
the
&J
or
&
key
and
the
last
function
com-
mand
is
effective.
*There
is
no
need
to
press
the
key
prior
to
starting
x/+
operation.
4-2
MULTIPLICACION/DIVISION
ENTRADA
EQ
(
BR)
ENTRADA
B49
ooo...
cece
cece
cee
neceeceteeeeeeteeeesecnees
Obtiene
el
producto
(cociente).
*Los
comandos
x
y
+,
son
alternados
al
presionar
sucesivamente
la
tecta
EJ
6
@
y
es
efectivo
el
ultimo
comando
da
funcién
*No
hay
necesidad
de
presionar
la
tecla
antes
de
comenzar
operaciones
de
x/+.
Dec.
2
12.3X36X2.54
12038
12-3
12.3
=1124.712
368
36°
442.8
20548
2°54
1124.71
1,424°71
Dec.2
789456-
1200+(-2.5)
7894568
789,456+
+
789456.
=+263.152
126
1,200°
+
657.88
20588
-205
—263.15
~263*15
ope
(423+456)x82
@
O.
=47478
1238
123.
123.
4568
456.
579.
x
|
579.
579.
828
82:
47478.
47,478+
410s
*When
the
x/+
operation
ts
performed
following
ADD
mode
calculations,
the
final
result
is
rounded
off
at
the
2
decimal
place.
*Cuando
la
operacién
de
x/~=
es
realizada
siguiendo
caélculos
en
el
modo
ADD,
el
resultado
final
es
re-
dondeado
en
el
2do.
lugar
decimal.
“ADD
2”
(12,45+25.36+45.78)+4.5
@
0,
=18.5755555555........
12458
+
12.45
25368
'
37.81
4578B
+
83.59
:
83.59
4558
=
18.58
+
4-3
TOTAL
IN
MULTIPLICATION
/DIVISION
GE)
ENTRY
3
(G0)
ENTRY
B96
O)oececcccccececcceccesececevecsaveveseeuaves
Obtains
product
(quotient).
ENTRY
EB
(
BB)
ENTRY
B3
(GR)
cee
cceececcccececevecsuceeceuccaveesenreeees
Obtains
product
(quotient).
ep
kde
deweaiciebieandadeadecadeeadiceewomnestecscsda
se
veesatese
te
Obtains
total.
4-3
TOTAL
EN
LA
MULTIPLICACION
Y
DIVISION
ENTRADA
§&3
(
Gl)
ENTRADA
£9
(RD)
ounce
cecceecc
cece
eeeeeeeret
ees
Obtiene
el
producto
{cociente).
ENTRADA
&@
(
BE)
ENTRADA
B49
(BB)
owe
cece
c
cece
ee
eececeeeeeecees
Obtiene
el
producto
{cociente).
GR)
|
wevvncnicakeiis
deausenseadweceeotseeeacneneteenwensys
Obtiene
el
total.
*The
(&)
key
prints
a
total
and
automatically
clears
total
register
permitting
the
start
of
the
next
problem
without
pressing
the
key.
*Latecla
&]
imprime
un
total,
y
borrando
automaticamente
el
registro
de
total
final
y
permitiendo
comenzar
el
siguiente
problema
sin
presionar
la
tecla
@.
ne
__23x56=1288
|
.
1828
,
|
28
(Total)
2
+
is
23.
fs
1288.
+
i
1828.
3)
14%e0n
S22
(Sub-total)
:
wt
__56x89=4984
Subtotal
8172
(Total)
:
os
i
~322.
+
°
3188,
.
56.
5
4984,
+
8172.
*
“er
Item
List
price
Amount
Articulo
|
Precio
de
lista}
Monto
24,
24
$32
$768
768,
21
45
945
945,
1713.
4-4
MULTIPLICATION
/DIVISION
WITH
A
CONSTANT
4-4
MULTIPLICACION/DIVISION
CON UNA
CONSTANTE
wen
28.35x36=
1020.6
280359
28-35
«
28.35
28,35X25.4=720.09
Q
28-35
K
28.35
28.35x65=1842.75
=F
368
36:
oS
1020.6
}
PY
020
.
6
25048
254
KK
720,09
720-09
658
6S-
*
1842.75
1,842+75
365200+275=1328
one
275.
275
78542+275=285.607272...
5
2758
+5
275.
965874+275=35
12.26909...
eras
365208
365,200°
=
1328.00
1,328-00
+
785428
78,542>
285.61
285-61
9658748
965.874:
3512.27
3,512°27
Note:
The
constant
is
released
when
a
normal
x/+
operation
is
performed
or
by
pressing
the
Ck!
or
key.
Nota:
La
constante
es
anulada
cuando
se
realiza
una
operacién
normal
de
x
/+
0
cuando
se
presiona
la
tecla
()
o
@.
Dec.3
1.237=1.5129
10238
1.23
1.23°=1.860867
x]
1.23
1.24*=2.28886641
1.513
1.861
2.289
(FR125S/HR-120S)
i
ae
8
**Oe>
oO.
123+456
=0,01381692573...........
1238
123+
+
123.
4568
456+
+
579,
579+
+
579,
a
579>
K
579,
8B
K
0.01381692573
8.
0+-0138
1692573
4-5
MEMORY
CALCULATIONS
1)
Automatic
accumulation
of
product/quotient
a
ENTRY
€3
(
BB)
ENTRY
4)
(WD)
oo.
cece
nena
Obtains
product
(quotient)
and
automatically
accumulates
it
into
the
memory
positively
(negatively}.
ENTRY
€%
{
GB)
ENTRY
#4)
(
W)
ocean
eee
Obtains
product
{quotient}
and
automatically
accumulates
it
into
the
memory
positively
(negatively).
Wee.
Recalls
an
accumulated
total
in
the
memory
without
clearing.
Recalls
an
accumulated
total
in
the
memory
and
at
the
same
time
clears
it.
45
CALCULOS
CON
MEMORIA
1}
Acumulacién
automatica
de
un
producto/cociente
3
ENTRADA
£J
(
G@)
ENTRADA
$4)
(
fit)
........
Obtiene
el
producto
{cociente}
y
!o
acumula
automéatica-
mente
en
la
memoria
positivamente
(negativamente).
ENTRADA
€3
(
£3)
ENTRADA
#4
(84)
........
Obtiene
el
producto
{cociente)
y
lo
acumula
automatica-
mente
en
la
memoria
positivamente
(negativamente).
MY.
Recupera
el
total
acumulado
en
la
mernoria
sin
borrarlo.
Recupera
el!
total
acumulado
en
la
memoria
y
al
mismo
tiempo
lo
borra.
Dec.2
654
+30=21.8
fee)
oO.
~)
852.3=30=28.41
789
+30=26.3
308
30.
19.69
8
30.
6546
21.80
8521938
28.41
789
hs
26.30
ma]
19.69
2419
—
2}
Direct
access
to
the
memory
Another
function
of
the
fi]
{or
(4
}
key
is
to
transfer
a
number,
whether
ent
y
ur
result,
to
the
memory
posi-
tively
(negatively)
as
many
times
as
the
(4)
or
#4
key
is
pressed.
To
accumulate
the
result
of
addition/subtraction
into
the
memory,
press
the
#]
or
{#4
key
additionally
after
obtaining
each
answer.
2)
Acceso
directo
a
la
memoria
Otra
de
las
funciones
de
{a
tecla
[Mj
(#4),
es
la
de
transferir
un
numero,
ya
sea
entrada
0
resultado,
a
la
memo-
ria
en
forma
positiva
(negativa),
tantas
veces
como
se
presione
la
tecla
ie]
SS.
Para
acumular
ei
resultado
de
una
suma
o
resta
en
la
memoria,
presionar
fa
tecla
4]
6
#4
adicionalmente
luego
de
obtener
cada
respuesta.
vee
147
oO.
258
—
96
oO.
309
(Total)
147.
405,
309.
309.
309.
963
963.
752
1715,
1715
{Total}
1715.
17
15.
2024
(Grand
total}
{Total
final)
2024.
To
obtain
totals
of
both
the
positive
and
negative
groups
and
its
balance,
use
the
Mi]
key
for
positive
figures
and
the
(J
key
for
negatives.
Then
the
#9
and
[&)
keys
obtain
their
totals
respectively.
For
the
final
balance,
operate
M4)
#4
successively.
Para
obtener
el
total
de
los
grupos
positivo
y
negativo
y
sus
balances,
usar
la
tecla
##}
para
las
cifras
positivas
y
la
tecla
&
para
las
negativas.
Entonces
las
teclas
#9
y
(k)
obtienen
sus
respectivos
totales.
Para
obtener
el
balance
final,
operar
fe]
Mj
suce-
sivamente.
pe
567
O-
Mx
oO.
~123
97
S
°*Or-
O.
-—789
456
;
5674)
567°
a
567,
—345
sas
123
1236
ue
—123.
T120
(Positive
total)
97
i
97
m
97.
{Total
positivo)
7898
7896
M
-912.
4564
456°
mM
456.
3458
3450
m
-1257.
—
1257
(Negative
total)
(Total
negativo)
1,120-
Mm
1120.
&)
-1,257¢
m
-—1257.
ou)
-1,257°
al
-1257,
—137
(Balance)
es
-137>
nm
—137,
—-14-
4-6
PERCENTAGES
The
(%]
key
handles
regular
percentages,
add-ons,
discounts,
ratios
and
increase/decrease
calculations.
While
8)
key
performs
mark-up
and
mark-down
calculations.
4-6
PORCENTAJES
Latecla
[(*]
maneja
porcentajes
regulares,
aumentos,
descuentos,
relaciones,
y
c4!lculos
de
subas
y
bajas.
Mientras
que
la
tecla
realiza
catculos de
subas
y
rebajas.
1)
Regular
percentages
and
add-ons
/discounts
1)
Porcentajes
regulares
y
aumentos/descuentos
Dec.2
12%
of
3574
35740
3574
12%
de
3674
12%
428.88
ope
15%
add-on
of
1500
15
oo)
1500.
15%
de
aumento
sobre
1500
15%)
225,
8
1725.
25%
discount
of
1950
195080
1,950.
1950,
25%
de
descuento
sobre
1950
25
{%)
25°
487.5
487-5
i—
|
1,462:5
1462.5
2}
Ratio
and
increase/decrease
calculations
2)
Relaciones
y
cadiculos
de
subas/bajas
Dec.2
Percentage
of
654
against
852
6548
654.
Porcentaje
de
654
contra
852
852%)
76.76
Dec.2
lf
you
eamed
$110
last
week
and
$100
«1008
100.
this
week,
what
percentage
did
your
in-
110%!
90.91
come
decrease?
Si
Ud.
gané
$100
la
semana
anterior
y
3
—9,09
$110
esta
semana,
;cual
fue
el
porcen-
taja
de
suba
de
su
salario?
~15—
*A
constant
is
utilized
in
regular
percentages
and
ratio
calculations.
*Se
utiliza
una
constante
en
los
calculos
de
porcentajes
regulares
y
relaciones.
Dec.2
6%
of
1590
68
6.
6%
of
3698
x
|
6.
6%
of
2541
1590&)
95.40
6%
de
1590
6%
de
3698
6%
de
2541
3698)
221.88
2541)
152.46
3)
Mark-up
/Mark-down
calculations
(To
fix
the
selling
price)
3}
Célculos
de
subas
y
rebajas
(Para
fijar
el
precio
de
venta}
Wh
ill
the
selli
i
d
profit
be
at
will
the
selling
price
and
profi
when
the
purchasing
price
of
an
item
4808
aa.
is
$480
and
the
profit
rate
of
the
sell-
408
ea
es)
ing
price
is
40%?
Precis
dé
vental
2Cuéal
seré
el
precio
de
venta
cuando
el
=]
320.
precio
de
compra
de
un
articulo
es
(Profit)
$480
y
la
relacidn
de
ganancia
sobre
el!
(Ganancis)
:
(Sub
thy)
precio
de
venta
es
de
un
40%?
piensa
What
will
the
selling
price
and
loss
be
=
when
selling
a
$130
item
at
a
4%
loss
1
ert
i.
rate?
{Selling
price}
(Precio
de
venta)
éCual
sera
el
precio
de
venta
y
la
pér-
dida
cuando
se
vende
un
articulo
de
e
5.
$130
a
una
relacién
del
4%
de
pérdida?
(Loss)
{Pérdida)
{Subsequently}
(Subsecuentementel
Note:
In
regular
percentages
and
ratios,
answer
is
automatically
transferred
to
the
total
register.
’
Nota:
En
los
porcentajes
regulares
y
relaciones,
la
respuesta
se
transfiere
automaticamente
al
registro
de
totales.
4G
4-7
OVERFLOW
CHECK
Overflow
is
indicated
by
an
‘’E’”’
sign
and
stops
surther
calculation.
To
release
the
locked
registers
caused
by
the
overflow
check,
press
the
QJ
key.
Overflow
occurs:
1)
When
the
integer
part
of
an
answer,
whether
intermediate
or
final,
exceeds
12
digits
(10
digits
—
HR-110S).
2}
When
the
integer
part
of
an
accumulated
total
in
the
memory
exceeds
12
digits
(10
digits
—
HR-110S}.
In
the
case
of
1),
however,
it
displays
and/or
prints
the
significant
digits
of
the
answer
and
the
decimal
point
indicates
that
the
true
decimal
position
is
12
digits
{10
digits
—
HR-110S)
to
the
right.
4-7
CONTROL
DE
REBOSAMIENTO
<i
rebosamiento
es
indicado
por
un
signo
*‘E’’
que
detiene
los
cdlculos
posteriores.
Para
liberar
los
registros
bloqueados,
presionar
Ja
tecla
@
.
Ocwre
rebosamiento:
*)
Cuando
fa
parte
entera
de
una
respuesta,
ya
sea
intermedia
o
final,
excede
los
12
digitos
(10
digitos
—
HR-110S).
2}
Cuando
la
parte
entera
de
un
total
acumulado
en
la
memoria
excede
los
12
digitos
(10
digitos
—
HR-110S).
En
el
caso
1),
sin
embargo,
presenta
y/o
imprime
los
digitos
mas
significativos
de
la
respuesta
y
el
punto
deci-
mal
indica
que
la
posicién
decimal
verdadera
esté
12
digitos
(10
digitos
—
HR-110S)
a
Ja
derecha.
{FR-125S/HR-120S}
ope
12345678x
100000
123456788
12,345,678°
12345678.
=
1234567800000
19
M08
100,000.
1.2345678000E
1-23456780000
Answer
reads:
La
respuesta
se
lee:
“
4234567800000
(To
start
a
new
caiculation}
@
O.
(Comenzar
un
nuevo
calculo}
Memory
protection:
Although
overflow
may
occur,
any
total
accurnulated
in
the
memory
will
be
retained
and
recatled
in
the
floating
mode
by
the
#4]
key
after
pressing
the
§
key.
Proteccién
de
la
memoria:
Aun
en
el
caso
de
que
ocurra
rebosamiento,
cualquier
total
acurnulado
en
la
memoria
sera
mantenido
y
recupe-
rado
en
ef
modo
flotante
por
la
tecla
#4
luego
de
presionar
la
tecla
&.
{FR-125S/HR-1208S)
ope
999999999999+1
sy
O-
0.
=
1000000000000
999999999999
|
999,.999,999,999>
m
‘999'999999999,
1
m
O.
B+
999,999,999,999>
O9gggs9999g99g9.
48
NON-ADD
PRINTING
For
dating
and
coding
information,
use
the
(4)
key
immediately
after
entering
appropriate
numerals
and
the
number
is
printed
out
with
symbol
(#)
without
affecting
any
other
registers.
48
IMPRESION
SIN
SUMA
Para
fechar
y
codificar
informacién,
usar
la
tecla
[%
inmediatamente
después
de
introducir
los
numerales
apro-
piades
y
el
mimero
seré
impreso
con
ef
simbolo
(#)
sin
afectar
a
los
otros
registros.
a=
Date:
August
17,
1987
Fecha:
17
agosto
de
1987
170808763
SLTOG
SBT
she
ees,
©
1708.87
1
O22
Fe
#10022
10022,
Code
No.:
10022
Cédigo
No.:
10022
(}
key
prints
out
only
a
displayed
number
with
the
power
switch
at
“ON”
without
affecting
any
other
operations.
La
tecla
(%]
imprime
sélo
un
numero
presentado
con
el
conmutador
de
encendido
en
“’ON’’
sin
afectar
ninguna
otra
operacion.
“ONE”
123
O.
456
1238
123.
-389
4568
579.
260
3898
190.
450
190+
190.
2608
450.
S
450+
450.
5/CORRECTION
.
Use
the
J
or
G
(FR-125S)
key
to
clear
mis-entered
number
and
re-enter
correctly.
2.
When
the
wrong
entry
and/or
command
are
found
after
pressing
the
command
key,
use
the
key
and
start
from
the
beginning.
However,
the
correction
of
commands
between
x
and
+
is
made
by
successive
pressing
of
the
proper
command
key.
5/CORRECCION
1.
Usarlatecia
6
@
(FR-125S)
para
borrar
un
numero
introducido
incorrectamente
y
volver
a
realizar
la
entrada
en
forma
correcta.
2.
Cuando
se
encuentra
una
entrada
equivocada
y/o
un
comando
de
funcién
equivocade
luego
de
pre-
sionar
una
tecla
de
comando,
usar
la
tecla
y
comenzar
desde
e!
principio.
Sin
embargo,
la
correcién
de
comandos
entre
x
y
~
es
realizada
al
presionar
sucesivamente
1a
tecla
del
comando
correcto.
—_
{FR125S)
vee
123x456x78
1238
123°
123.
=4374864
{Mistake}
(Error}
447
:
447.
(To
correct)
(Para
corregir)
oO.
4568
456°
56088.
(Mistake}
{Error}
789
789.
{To
drop
off
’’9°*)
(Para
sacar
ei
‘‘9’')
(=}
78.
g
78>
4374864,
4,374,864
ee
14+25=39
ica)
0.
148
14,
{Mistake}
{Error}
26
&
—12.,
{To
correct)
(Para
corregir}
14,
258
39,
&)
39.

This manual suits for next models

2

Other Casio Calculator manuals

Casio CFX-9850G PLUS User manual

Casio

Casio CFX-9850G PLUS User manual

Casio FX-912W User manual

Casio

Casio FX-912W User manual

Casio E-Con EA-200 Use and care manual

Casio

Casio E-Con EA-200 Use and care manual

Casio FX-603P User manual

Casio

Casio FX-603P User manual

Casio DR-210HD User manual

Casio

Casio DR-210HD User manual

Casio fx-82CW User manual

Casio

Casio fx-82CW User manual

Casio CFX-9970G User manual

Casio

Casio CFX-9970G User manual

Casio fx-115ES Technical document

Casio

Casio fx-115ES Technical document

Casio fx-991ZA Plus User manual

Casio

Casio fx-991ZA Plus User manual

Casio fx-7400G PLUS User manual

Casio

Casio fx-7400G PLUS User manual

Casio FX9750GIIWE User manual

Casio

Casio FX9750GIIWE User manual

Casio fx-570EX User manual

Casio

Casio fx-570EX User manual

Casio fx-9860G AU PLUS User manual

Casio

Casio fx-9860G AU PLUS User manual

Casio FX-P401 User manual

Casio

Casio FX-P401 User manual

Casio fx-260SOLAR II User manual

Casio

Casio fx-260SOLAR II User manual

Casio DR-420TER User manual

Casio

Casio DR-420TER User manual

Casio DL-270B User manual

Casio

Casio DL-270B User manual

Casio CFX-9970G Operating instructions

Casio

Casio CFX-9970G Operating instructions

Casio fx-82EX Installation and operation manual

Casio

Casio fx-82EX Installation and operation manual

Casio COLLEGE fx-80 User manual

Casio

Casio COLLEGE fx-80 User manual

Casio FX-8700G User manual

Casio

Casio FX-8700G User manual

Casio fx-CG50 User manual

Casio

Casio fx-CG50 User manual

Casio FX-9750G Troubleshooting guide

Casio

Casio FX-9750G Troubleshooting guide

Casio FX-CG500 User manual

Casio

Casio FX-CG500 User manual

Popular Calculator manuals by other brands

Ativa AT-CV1 owner's manual

Ativa

Ativa AT-CV1 owner's manual

Sharp PC-1261 Service manual

Sharp

Sharp PC-1261 Service manual

Victor 1230-4 Series quick start guide

Victor

Victor 1230-4 Series quick start guide

Sharp CS-2635RH Operation manual

Sharp

Sharp CS-2635RH Operation manual

Canon P1-DHV instructions

Canon

Canon P1-DHV instructions

Procalc PR4000 instruction manual

Procalc

Procalc PR4000 instruction manual

Calculated Industries 8527 user guide

Calculated Industries

Calculated Industries 8527 user guide

Canon AS-220RTS instructions

Canon

Canon AS-220RTS instructions

Canon LS-100H instructions

Canon

Canon LS-100H instructions

Bowmar MX55 user manual

Bowmar

Bowmar MX55 user manual

Olivetti Summa 21 instructions

Olivetti

Olivetti Summa 21 instructions

Radio Shack Astro owner's manual

Radio Shack

Radio Shack Astro owner's manual

Panasonic Check Pnnting Accountant KX-RC105 operating instructions

Panasonic

Panasonic Check Pnnting Accountant KX-RC105 operating instructions

Sharp EL-500W Operation manual

Sharp

Sharp EL-500W Operation manual

Sharp EL-501W Operation manual

Sharp

Sharp EL-501W Operation manual

Canon P170-DH instructions

Canon

Canon P170-DH instructions

LEXIBOOK NC80 instruction manual

LEXIBOOK

LEXIBOOK NC80 instruction manual

LEXIBOOK SC200 manual

LEXIBOOK

LEXIBOOK SC200 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.