Child Wheels CWQD User manual

INSTRUCTION MANUAL
INSTRUCTIE HANDLEIDING
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ISTRUZIONI PER L’USO
IMPORTANT! - BELANGRIJK! - IMPORTANT! - WICHTIG!
¡IMPORTANTE! - IMPORTANTE! - IMPORTANTE!
CWQD

2
SAFETY INSTRUCTIONS
•Nonobservanceoftheinstruconmanualmayendangerthesafetyofyourchild.
WARNING! Alwaysusetheharnessrestraintsprovided.
•ThisstrollerisproducedinaccordancewithEN 1888/2012 norm.
WARNING! Toavoiddangerofsuocaonremoveplasccoversbeforeusingthearcle.
WARNING! Neverleaveyourchildunaended.
•Donothangbagsfromhandlesasthismaycausetheproducttobecomeunstable.
•Neverloadthebasketunderthestrollerwithmorethan5kg.
•Thisstrollerissuitablefor4children(eachupto15kgor102cm.)
•Donotcarrymorethan4children,oneperseat,orplaceextraparcelsorgoodsinoronthestroller.
•Donotallowchildrentositorstandinstoragebaskets.
WARNING! Thisstrollerisnotsuitableforchildrenunder6months.
WARNING!Toavoidinjuryensurethatyourchildiskeptawayfrommovingpartswhenadjusngorfoldingthisstroller
WARNING!Ensurethatthestrolleriscompletelyerectedandcheckifalllocksareengagedbeforeplacingyourchildinthe
stroller.
•Checkfrequentlythecondionofthewheelsandoiltheshawithasiliconesprayifnecessary.
•Makesurethatyourchildneverstandsupinthestroller.
•Putonallthebrakeswheneveryouparkthestroller.
•Donotusethestrollerifanyscrews,nuts,boltsaremissingoranycomponentisdamaged.
•Neverlithestrollerwithyourchild(ren)init.
•Donotusethestrolleronstairsorescalatorswithchildreninit.
•Alwaysdistributetheweightasevenlyaspossibleoneachsideofthestroller.
WARNING!Donotletyourchildplaywiththisproduct.
WARNING! Thisproductisnotsuitableforrunningorskang.
•Donotusereplacementpartsoraccessories,e.g.childseats,baghooks,raincovers,etc.otherthanthoseapprovedby
Childwheels.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
•Hetnietlezenvandezeinstruceskandeveiligheidvanuwkindingevaarbrengen.
WAARSCHUWING!Gebruiksteedseenjuistgemonteerdegordel.
•Geproduceerdvolgensnorm EN 1888/2012.
WAARSCHUWING! Verwijderzosnelmogelijkdeverpakkingomskkingsgevaartevermijden.
WAARSCHUWING! Laatuwkindnooitachterzondertoezichtvaneenvolwassene.
•Alsuietsaandekinderwagenhangt,zorgdandatdezezijnstabiliteitnietverliest.
•Legnooitmeerdan5kgindemanddieonderdewagenhangt.
•Dezewagenisgeschiktvoor4kinderentot15kgof102cm.
•Nooitmeerdanvierkinderenindewagenladen,éénperzitje.Ofnooitextragoedereninofopdewagenplaatsen.
•Nooituwkinderenlatenrechtstaanindemandonderaandewagen.
WAARSCHUWING!Dezewagenisnietgeschiktvoorkinderenjongerdan6maanden.
WAARSCHUWING!Zorgervoordatkinderenbuitenhetbereikzijnvanbewegendeonderdelenbijhetverstellenofvouwen
vandekinderwagen.Ditomletselstevoorkomen.
WAARSCHUWING! Controleersteedsdatdewagenhelemaalopengeplooidisencontroleerdatalleslotenvastzijnalvorens
uwkindindewagenteplaatsen.
•Controleerregelmagdestaatvandewielenensmeerdewielassenalsditnoodzakelijkisenkelmeteensiliconenspray.
•Laatniettoedatuwkindrechtstaatindekinderwagen.
•Blokkeerdewielenalsudekinderwagenparkeert.
•Gebruikdekinderwagennietalseronderdelen,vijzenofboutenontbreken,nietgoedvastzienofstukzijn.
•Dekinderwagennooitopllenalsuwkinderinzit.
•Nooitdewagengebruikenoptrappenofroltrappenmetkinderenerin.
•Aljdhetgewichtzoevenwichgmogelijkverdelenaanelkezijdevandewagen.
WAARSCHUWING!laatuwkindnietspelenmetditproduct.
WAARSCHUWING! Ditproductisnietgeschiktomtegebruikenincombinaemetlopenofskaten.
•Gebruikgeenvervangstukkenofaccessoireszoalskinderzitjes,regenschermen,draagmanden,enz.dienietgoedgekeurdzijn
doorChildwheels.

3
PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ
•Nepastenircomptedesinstruconsreprisesdanscemanuelpeutmerelaviedevotreenfantendanger.
AVERTISSEMENT! Uliseztoujoursunharnaisdesécuritécorrectementmonté.
•CeepousseeestfabriquéeconformémentàlanormeEN1888/2012.
AVERTISSEMENT!Rerezl’emballageavantd’uliserleproduit,and’éviterlesrisquesdesuocaon.
AVERTISSEMENT!N’elaissezjamaisvotreenfantseul,sanslasurveillanced’unepersonneadulte.
•N’accrochezpasdesacsauxpoignéesdelapoussee,quipourraientmereendangersastabilité.
•Nechargezjamaisplusde5kgdanslepaniersituésouslapoussee.
•Ceepousseeconvientaux4enfantsjusqu’à15kgoù102cm
•Nejamaisuliserceepousseepourplusde4enfantsetévitezdetropchargerlapousseeavecdesbagagessuperus.
•Nejamaislaisserunenfantdeboutdanslapoussee.
AVERTISSEMENT! Ceepousseeestdesnéeauxenfantsdeplusde6mois.
AVERTISSEMENT!Tenezvotreenfantéloignélorsquevousréglezlapousee
AVERTISSEMENT!Vérieztoujoursquelapousseeestcorrectementdépliéeetassurez-vousquetouslesfermoirssontbien
xésavantd’yinstallervotreenfant.
•Contrôlezrégulièrementl’étatdesrouesetulisez,sinécessaire,unaérosolauxsiliconespourhuilerlesessieux.
•Veillezàcequevotreenfantnesemeejamaisdeboutdanslapoussee.
•Ceepousseeestconçuepourtransporterunseulenfant.
•Enclenchezlesfreins,lorsquevousstaonnezlapoussee.
•N’ulisezpaslapoussees’ilmanqueunevis,unécrououunboulonouqu’undecesélémentsn’estpasbienxé.
•Suspendezl’usagedelapousseesil’unedesescomposantesestmanquanteouendommagée.
•Nesoulevezjamaislapousseelorsquevotreenfantestdedans.
•Nejamaisuliserlapousseedanslecagesd’escalieroutapis
•Lepoidsdoitêtrepartagé.
AVERTISSEMENT!Nelaissezpasvotreenfantjoueravecceproduit.
AVERTISSEMENT!Cetarclen’estpasappropriépourcombineravecdujoggingouskang.
•Nousvousconseillonsd’uliserquelesaccessoiresChildwheelsquiontétéconçuspourChildwheels.
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
ACHTUNG!
•WennSiedieseAnweisungennichtlesenistdieSicherheitIhresKindesinGefahr.
ACHTUNG! VerwendenSieimmereineordnungsgemäßeingebautSicherheitsgurt.
•VerwendenSieimmerdenZwischenbeinstückeinKombinaonmitderBauch-Gürtel.
•BenutzenSiezujederZeiteinenkorrektmonertenSicherheitsgurt.
•GemäßderNormEN 1888/2012hergestellten.
ACHTUNG! EntsorgenSiedieVerpackungsoschnellwiemöglich.
ACHTUNG! LassenSieIhrKindniealleine,ohneAufsichteinesErwachsenen.
•WennSieetwasandenSportwagenhängen,sorgenSiedanndafür,dassdieserseineStabilitätnichtverliert.
•LegenSieniemehrdann5kgindenKorb,deruntenamWagenhängt.
•DiesesWagenistgeeignetfür4Kinderunter15kgoder102cm.
•LadenSienichtmehralsvierKinderimWagen,1proSitz.StellenSiekeinezusätzlicheWareninoderaufderWagen.
•LassenSieniemalsIhreKinderstehenuntenindenKorbvonderKinderwagen.
ACHTUNG! DieserWagenistnichtgeeignetfürKinderjüngerdann6Monate.
ACHTUNG! WennSiederWagenanpassenoderfalten,sorgenSiedasalleKörperteilevonKindernweitenerntsindvondie
beweglichenTeile.
ACHTUNG! BeachtenSie,dassderWagenganzoengefaltetistundprüfensie,dassalleSchlösserfestsitzen,bevorSieIhr
KindindenWagensetzen.
•PrüfenSieregelmäßigdenZustandderRäderundölenSiedieAchsen,wenndieserforderlichist.BenutzenSiedazu
ausschließlicheinSiliconspray.
•ErlaubenSieIhrKindnicht,imSportwagengeradezustehen.
•ImmerdieBremsenaufzetsen,wennderWagenwirdgestoppt.
•BenutzenSiedenKinderwagennicht,wennMuernoderBolzenfehlenodernichtgutfestsitzen.
•HebenSiedenSportwagenniehoch,wennIhrKindsichdarinbende.
•BenutzenSieniemalsderWagenaufTreppenoderRolltreppenmitKindernimInneren.
•TeilenSiedasGewichtimmersoausgewogenwiemöglich,aufjederSeitevonderWagen.
ACHTUNG!LassenSieIhreKinderniemitderWagenspielen.
ACHTUNG!DiesesProduktistnichtfürdasLaufenoderskatenverwendbar.
•VerwendenSiekeineErsatzteileoderZubehöre,wiebeispielsweiseKinderstühle,Regenschirme,Tragekörbeusw.,dienicht
vonChildwheelsanerkanntwurden.

4
AVISO DE SEGURIDAD
•Noseguirelmanualdeinstruccionespuedeponerenpeligrolaseguridaddesuniño.
¡ATENCIÓN! Uliceentodomomentouncinturóndeseguridadcorrectamentecolocado.
•EstecochesehafabricadoenconformidadconlanormaEN 1888/2012.
¡ATENCIÓN! Quiteelembalajecuantoantes.
¡ATENCIÓN! Nuncadejeasuniñosinsupervisióndeunadulto.
•Nocuelguebolsasdelcochedeniñoyaqueelproductopuedeperdersuestabilidad.
•Nuncacarguemásde5kg.enelcestoqueseencuentradebajodelcoche.
•Estecocheesadecuadopara4niñosmenoresde15kgo102cmdealtura.
•Noulizarconmásdecuatroniños,unoporasiento,niponerpaquetesenelcochecito.
•Nopermitaquelosniñossesientenopongandepieenlacesta.
¡ATENCIÓN! Estecochenoesaptoparaniñosmenoresde6mesesdeedad.
¡ATENCIÓN! Alrealizarlosajustes,asegúresedequecualquierpartedelcuerpodelosniñosestéalejadadelaspartesmóviles
delcochecito.
¡ATENCIÓN! Siemprecompruebequeelcocheestécompletamentedesplegadoycompruebequetodosloscierresesténjados
antesdeponerasuniñoenelcoche.
•Compruebeconfrecuenciaelestadodelasruedasycuandohagafaltaengraselosejesconunspraydesilicona.
•Nopermitaquesuniñoselevanteenelcoche.
•Ulicesiempreelfrenocuandoelcochecitoestáparado.
•Nouliceelcochedeniñocuandonotequealgunostornillosotuercasnoestánbienjados.
•Nuncalevanteelcochedeniñoconsuniñodentro.
•Noulizarelcochecitoenescalerasconlosniñosmontados.
•Distribuyauniformementeelpesoaambosladosdelcochecito.
¡ATENCIÓN!Nopermitaquelosniñossubansolosalcochecitoniquejueguenosecuelguendeél.
¡ATENCIÓN!Nocorreropanarconesteproducto.
•Noulicerecambiosoaccesorios(asientos,bolsos,burbujasdelluvia,etc)noaprobadosporChildwheels.
AVISOS DE SEGURANÇA
ATENÇÃO!
•Oincumprimentodosprocedimentoscondosnomanualdeinstruçõespodecolocaremriscoasegurançadoseulho.
ATENÇÃO! Ulizesempreoscintosfornecidoscomocarrinho.
•EstecarrinhodecriançafoiproduzidodeacordocomanormaEN 1888/2012.
ATENÇÃO! Deformaaevitaroperigodeasxia,reretodasascapaspláscasantesdeusaroargo.
ATENÇÃO! Lembre-sedequeumacriançadeveestarsempresobvigilânciadeumadulto.
•Evitependurarsacosnocarrinho,estespodemtornaroprodutoinstável.
•Nuncacoloqueacestasobocarrinhocommaisde5kg.
•Nãocoloquenocarrinhocriançasquepesemmaisdoque15Kgouquemeçammaisdoque102cm.
•Nãotransportemaisdoque4crianças,umaporcadaassento,nemsobrecarregueocarrinhocomoutrosargos.
•Nãopermitaqueascriançassesentemousecoloquemdepénoscestosdocarrinho.
ATENÇÃO! Estecarrinhodesna-seaotransportedecriançascommaisde6mesesdeidade.
ATENÇÃO! Quandozerajustes,cerque-sesempredequeocorpodacriançanãoestáemcontactocompartesquese
movam
ATENÇÃO! Cerque-sedequeocarrinhoestácompletamentemontadoequetodososfechosseencontrambemapertados
antesdesentaroseulhonele.
•Controlefrequentementeoestadodasrodaseunteoprodutocomumspraydesiliconesemprequenecessário.
•Cerque-sedequeoseulhonuncasepõeempénocarrinho.
•Accionesempreotravãodocarrinhoquandoesteesverparado.
•Nãoulizeocarrinhosefaltaralgumparafusoouporcaousealgumdestecomponentesesverdanicado.
•Nuncalevanteocarrinhoquandooseulhoseencontrasentadonele.
•Nãoulizeocarrinhoemescadas/escadasrolantes,enquantoascriançasesveremnele.
•Distribuasempreopesodeumamaneirauniformeemcadaladodocarrinho.
ATTENZIONE! Nãopermitaqueascriançassubamparaocarrinhosemajuda,brinquemousependuremnomesmo.
ATTENZIONE!Questoprodoononèadaoaljoggingoalloskang.
•Nãoulizepeçasdesubstuiçãoouacessórios,porex.,assentos,capotas,protectoresdechuva,etc,quenãoestejam
aprovadosparaoChildwheels.

5
AVVERTENZA PER LA SICUREZZA
•LanonosservanzadelleIstruzioniperl’usopuòmeerearischiolasicurezzadelvostrobambino.
ATTENZIONE! Assicuratevicheilvostrobambinoporsemprelabretellacorreamentessataeregolata.
•IlpassegginoèstatoideatoetestatoinconformitàconlanormaEN 1888/2012.
ATTENZIONE! Perevitarerischidisoocamentorimuoveretualaplascadicoperturaprimadiulizzarel’arcolo.
ATTENZIONE!Mailasciareilvostrobambinoincustodito.
•Nonappenderebagaglioaltriarcolialmanubrioperchépossonodanneggiareiltelaioosquilibrareilpassegginocausareil
suoribaltamento.
•Maicollocareilcesnosooilpassegginoquandopesapiùdi5kg.
•Nonulizzarequestopassegginoperbambiniconpesosuperiorai15kgoalpiùdi102cm.
•NontrasportarepiùdiQuarobambini,unoperseduta,enontrasportarepaccheobusteextranelpasseggino.
•Nonconsenreaibambinidisedersiostarenelcestelloportaogge.
ATTENZIONE! Questopassegginoèadaoaibambinichehannopiùdi6mesidietà.
ATTENZIONE! Quandosieeuanogliaggiustamen,assicurarsisemprechelepardelcorpodelbimbosiano lontaneda
ognigiuntura.
ATTENZIONE! AssicuratevicheIlpassegginosiacompletamenteapertaebloccataprimadiadagiarviilbambino.
•Controllareregolarmentelacondizionedelleruoteelubricarel’asseconspraylubricantealsiliconesenecessario.
•Prestareaenzionecheilvostrobambinononsimeainpiedinelpasseggino.
•Avaresempreilbloccofrenoquandoilpassegginoèfermo.
•Ilpassegginononpuòessereusataseunodeisuoicomponenèroo,mancanteostrappato.
•Maisollevareilpassegginoemaiusarescaleoscalemobiliconilbambinoall’interno.
•Nonulizzareilpassegginosullescaleoinascensoreconibambinisedudentro.
•Distribuiresempreilpesoilpiùuniformementepossiblesullesedutedelpasseggino.
ATTENZIONE! Nonconsenreaibambinidiarrampicarsi,digiocareodiaggrapparsialpassegginosenzaessereassis.
ATTENZIONE! Questoprodoononèadaoaljoggingoalloskang.
•Impiegaresolamenteaccessorioriginaliericambiapprovadalfabbricante.
FRONT WHEEL ASSEMBLY
HET VOORWIEL MONTEREN
MONTAGE ROUE AVANT
VORDERRAD MONTAGE
MONTAJE DE LA RUEDA
DELANTERA
MONTAGEM DAS RODAS
DIANTEIRAS
MONTAGGIO RUOTE
ANTERIORI
3 4 5
2
1

6
REAR WHEEL ASSEMBLY
HET ACHTERWIEL MONTEREN
MONTAGE ROUE ARRIèRE
HINTERRAD MONTAGE
MONTAJE DE LA RUEDA TRASERA
MONTAGEM DAS RODAS TRASEIRAS
MONTAGGIO RUOTE POSTERIORI
3
21
4
5
6
789

7
ASSEMBLY OF FRONT CANOPY
DE VOORSTE REGENKAP MONTEREN
MONTAGE CAPOTE AVANT
MONTAGE VON VORDER KAPUZE
MONTAJE DE LA CAPOTA DELANTERA
MONTAGEM DA CAPOTA DIANTEIRA
MONTAGGIO DEL BALDACCHINO ANTERIORE
ASSEMBLY OF REAR CANOPY
DE ACHTERSTE REGENKAP MONTEREN
MONTAGE CAPOTE ARRIèRE
MONTAGE VON HINTEN KAPUZE
MONTAJE DE LA CAPOTA TRASERA
MONTAGEM DA CAPOTA TRASEIRA
MONTAGGIO DEL BALDACCHINO POSTERIORE
ADD FRONT HANDRAIL
LEUNING VOORAAN PLAATSEN
MONTAGE ARCEAU DE MAINTIEN
ZUM HINFüGEN VON VORDER HANDLAUF
PARA AñADIR LA BARRA DE PROTECCIÓN
DELANTERA
DA AGGIUNGERE LA BARRA FRONTALE
12

8
TO ADJUST SEAT
DE RUGLEUNING REGELEN
POUR REGLER LE DOSSIER
EINSTELLEN DES RUCKENLEHNE
PARA REGULAR EL ENCOSTO
PARA REGULAR EL O ENCOSTO
REGOLARE LO SCHIENALE
FRONT SEAT
VOORSTE ZIT
SIèGE AVANT
VORDERSITZ
ASIENTO DEL
ANTERO
ASSENTO DIANTEIRO
SEDUTA ANTERIORE
BACK SEAT
ACHTERSTE ZIT
SIEèGE ARRIèRE
RüCKSITZ
ASIENTO TRASERO
ASSENTO TRASEIRO
SEDUTA POSTERIORE
TO ADJUST FOOTREST
DE VOETENSTEUN REGELEN
UM DIE FUSSSTüTZE AN ZU PASSEN
AJUSTE DE REPOSAPIÉS
AJUSTAR O APOIO PARA OS PÉS
AGGIUSTARE IL POGGIAPIEDI

9
DOWN UP
FRONT WHEEL MODE
ZWENKWIEL MODUS
MODE ROUES AVANTS
VORDERER RADMODUS
MODO DE RUEDA DELANTERA
MODUS DE RODA DIANTEIRA
RUOTA ANTERIORE
BRAKES
REM
FREINE
BREMSEN
FRENOS
FREIOS
FRENI
USING THE HARNESS
HET GEBRUIK VAN HET VEILIGHEIDSHARNAS
L’UTILISATION DU HARNAIS DE SÉCURITÉ
DIE BENUTZUNG DES SICHERHEITSGURT
LA UTILIZACIÓN DEL ARNÉS DE SEGURIDAD
A UTILIZAÇÃO DOS ARREIOS DE SEGURANÇA
USARE LA BRETELLA
ON OFF

10
FOLDING DOWN THE QUADRUPLE
OM DE QUADRUPLE OP TE VOUWEN
FERMEZ LA POUSSETTE QUADRUPLE
ZUSAMMENLEGEN DES QUADRUPLE
PLEGADO DE LA QUADRUPLE
FECHAR O QUADRUPLE
CHIUDERE IL QUADRUPLE

11
CLEANING INFORMATION
•Theplascandmetalpartsmaybespongedcleanwithwarmwaterandamilddetergent.
•Theseatmaybecleanedbysponginglightlywithwarmwaterandamilddetergent.
•Nevercleanwithabrasive,ammoniacorbleach-basedandspirit-typecleaners.
•Aerexposuretowetordampcondions,leavethepushchairfullyopenedinawarm,well-venlatedenvironment.Rubdown
withaso,–lintfreeandabsorbentcloth.Residualmoisture,leunaended,willencouragemildeworrusttoform,damaging
yourQUADRUPLE.
REINIGING EN ONDERHOUD
•De plasc en metalen onderdelen van de jogger dienen gereinigd te worden met een spons, warm water en een zacht
detergent.
•Dezitjesdienengereinigdtewordenmeteenspons,warmwatereneenzachtdetergent.
•Gebruiknooitschurende,ammoniakhoudende-,ofbleekmiddelen.
•Nablootstellingaannaeofvochgeomstandigheden,dejoggervolledigopenlatenineengoedverwarmdeengevenleerde
ruimte.Droogafmeteenzachteabsorberendedoek.Achterblijvendvocht,indiennietafgedroogd,kancorrosieenschade
veroorzakenaandeQUADRUPLE.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
•Lesparesplasquesetmétalliquesdoiventêtreentretenuesavecunpeud’eauède,uneépongeetunsavonnoncorrosif.
•LesiègeduQUADRUPLEpeutêtreentretenuavecunpeud’eauèdeetdusavonnonabrasif.
•Nejamaisuliserdel’eaudejavel,ammoniaqueetproduitscorrosifsouabrasifs.
•SivotreQUADRUPLEest trempé,il estconseillé de le laissersécher dans un endroitsec et venlé.Outreil estégalement
conseilléd’essuyerlesparesmétalliquesand’éviterunecorrosion,cequientraîneradesdégâtsàvotreQUADRUPLE.
REINIGUNG UND PFLEGE
•DieKunststo-undMetallteiledesJoggersmüssenmiteinemSchwamm,mitWarmwasserundeinemmildenReinigungsmiel
gereinigtwerden.
•DerSitzdesQUADRUPLEmussmiteinemSchwamm,mitWarmwasserundeinemmildenReinigungsmielgereinigtwerden.
•VerwendenSieniemalsscheuernde,ammoniakhälgeMieloderBleichmiel.
•BeiKontaktmitnassenoderfeuchtenWierungsbedingungenlassenSiedenJoggerineinemgutbeheiztenundgelüeten
Raumvölligoenstehen.Miteinemsanen,absorbierendenTuchabtrocknen.RestlicheFeuchgkeitkann–wennsienicht
abgetrocknetwird–KorrosionundSchädenamQUADRUPLEverursachen.
LA LIMPIEZA
•Laspiezasmetálicasydepláscodelasillapuedenlimpiarseconunaesponjaconaguacalienteydetergentesuave.
•ElasientodelaQUADRUPLEpuedelimpiarsesuavementeconunaesponjaconaguacalienteydetergentesuave.
•Nolimpiarnuncaconlimpiadoresabrasivos,amoniacooblanqueantes.
•Silasillaestámojadaohúmeda,déjelaabiertaenunlugartempladoybienvenlado.Séquelaconunpañoabsorbente.La
humedadresidualpuedecausarmohouóxido,dañandolaQUADRUPLE

INSTRUÇÕES DE LIMPEZA
•Aszonaspláscasedemetaldocarrinhopodemserlimpascomumaesponjaembebidaemáguaquenteedetergentesuave.
•Oassentodocarrinhopodeserlimpoulizandogenlmenteumaesponjaembebidaemáguaquenteedetergentesuave.
•Nuncalimpecomprodutosabrasivos,àbasedeamoníacooulixívia,oudiluentes.
•Apósexposiçãoachuvaoucondiçõesdehumidade,deixeocarrinhoabertonumambientequenteebemvenlado.Seque-o
comumpano limpo,suaveeabsorvente.Ahumidade que nãoforreradapoderácausarferrugemebolor,danicando o
carrinhoQUADRUPLE.
INFORMAZIONI PER LA PULIZIA
•Leparinplascaemetallodelpassegginopossonoesserepuliteconunaspugna,acquacaldaeundetersivononaggressivo.
•Perpulirelasedutadelseggiolinostronareleggermenteconspugna,acquacaldaeundetersivononaggressivo.
•Maiusaredetersiviabrasivi,ammoniacaoprodocontenencandegginaealcool.
•Seilpassegginoèstatoulizzatoincondizionidipioggiaoumidità,sistematelocompletamenteapertoinunambientecaldo
ebenvenlato.Asciugateloconunpannomorbido,assorbenteeprividipelucchi.L’umiditàresidua,senontolta,causala
crescitadimueolaformazionediruggine,portandoaundanneggiamentodelvostroQUADRUPLE.
CHILD HOME COLLECTIONS
NEERVELD13A–2550KONTICH–BELGIUM
E-MAIL:[email protected]
Lastupdate:25/07/2012
Table of contents