Chillafish TRACKIE User manual

TRACKIE
CPTR01
(EN)
(DE)
(NL)
(FR)
(ES)
(IT)
(PT)
(PL)
(JP)
(AR)
(KR)
(CN)
(TH)
(FI)
(NO)
(SE)
(DK)
(RU)
(CZ)
(SI)
(HU)
(BG)
(UA)
(SK)
(RO)
(HR)
(GR)
User Manual
Montageanleitung
Gebruikershandleiding
Manual del Usuario
Manuale
チラフィッシュ
사용 설명서
使用说明书
คู่มือผู้ใช้งาน
Brukerveiledning
Bruksanvisning
Brugervejledning

YAY!
Thanks for choosing CHILLAFISH and trusting your little one to discover
the world on one of our products. The honour is ours.
Driving a CHILLAFISH item might be much more fun with a real,
personalized CHILLAFISH driver license, don’t you think ?
If you want to receive a personalized driver license for your kid, with his/
her picture on it, just scan this QR-code or go to
www.chillash.com/driverlicense and register your little rider.

your picture
here?

•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
To avoid serious injury
WARNING
!
1

Zur Vermeidung schwerer Verletzungen
WARNHINWEISE
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
!
2

•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Om letsel te voorkomen
WAARSCHUWING
!
3

•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Pour ne pas se blesser
ATTENTION
!

•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Para evitar lesiones graves
ADVERTENCIAS
!
5

•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
AVVERTENZA
Per evitare lesioni gravi
!
6

•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Para evitar ferimentos graves
AVISOS
!
7

•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
!
8

• 必ず取扱説明書を読み、理解した上でご使用ください。また取扱説明書は後に参照できるように安全な場所に保管してください。
• 必ず大人の方の継続的監視の下でご使用ください。
• 乗る際は、必ず防具を着用してください。
• 往来、自動車の近く、通り、階段、傾斜のある道、丘、谷、プールやその他の水の近くでは使用しないでください。
• このおもちゃの使用には、適切な乗り物スキルを身に付ける必要がある。ユーザー又は他人に転落又は衝突によるケガをさせないよ
う、お気をつけ本製品をご使用ください。
• 組み立てと調整は必ず大人の方が行ってください。
• 推奨年齢: ロッキングモードは1~3歳、ライディングモードは2~5歳。
• ライディングモードでは、4輪すべてを最後まで引き出し、正しい位置にロックしてください。ロッキングモードでは、4輪を折り畳
み、正しい位置にロックしてください。ご使用になる前に必ずすべてのネジがしっかりとしまっていることを確認し、すべてのロック
を点検してください。
• 本製品は傾き防止バーが付いていますが、過度に体を傾けると落下するおそれがあります。 注意してご使用ください。
• 本製品は傾きのない平らな場所でお使いください。凹凸のある場所や平らでない場所で使用されますと、転倒の危険があります。
• 構造上、5歳以上のお子様の使用には適していません。
• 許容される最大荷重は 25 kg (55 lbs) です。
• 同時に 2 人以上のお子様を乗せないでください。
• 視界の悪い状況や夜間には使用しないでください。
• 必ず平らな舗装された道でご使用ください。スピードを出しすぎたり坂を下ったりしないでください。がれきなどは避けてください。
濡れた道ではご使用にならないでください。
• 分解した状態では、尖っているエッジやポイント、また小さい部品などが大変危険ですので、決してお子様の手が届かないように注意
してください。
重大な負傷を避けるために
警告
!
9

.
.
.
.
.
.
5-231
.
.
.
.
.5
25
.
.
.
!
10

• 사용하기 전에 설명서를 읽고 이해하십시오. 설명서는 나중에 참조할 수 있도록 안전한 장소에 보관하십시오.
• 성인의 지속적인 감독이 필요합니다.
• 탈 때는 항상 보호 장비를 착용하십시오.
• 교통량이 많을 때, 자동차 근처, 거리, 계단, 경사 진입로, 언덕, 골목길, 수영장 근처 또는 기타 수역에서는 사용하지 마십시오.
• 이 완구는 적절한 운행 기술을 필요로 합니다. 떨어지거나 충돌하여 사용자 또는 제3자에게 부상을 유발하지 않도록 하는 기술이
요구되므로 주의를 기울여 사용해야 합니다.
• 조립 및 조절은 성인이 해야 합니다.
• 권장 연령 범위: 흔들 모드: 1 - 3세, 승마 모드: 2 - 5세.
• 승마 모드 사용 시 바퀴 4개가 모두 활짝 펴져서 제자리에 고정되어 있는지 항상 확인하십시오. 흔들 모드 사용 시 바퀴 4개가 모두 접혀서
제자리에 고정되어 있는지 확인하십시오. 탑승 전에 항상 모든 잠금 장치와 모든 잠금 메커니즘을 확인하여 고정하십시오.
• 이 제품에는 기울임 방지 장치가 장착되어 있지만, 아이가 과도하게 몸을 숙이면 떨어질 수도 있습니다. 아이에게 올바른 사용법을 알려
주십시오.
• 이 제품은 매끄럽고 평평한 표면 위에서만 사용하십시오. 커브길, 표면의 길쭉하게 솟은 부분, 울퉁불퉁한 부분은 기울어짐 위험을 초래할
수 있습니다.
• 구조의 특성상 5세 이상 어린이에게는 적합하지 않습니다.
• 총 허용 하중은 최대 25kg(55lbs)입니다.
• 둘 이상의 아이들이 동시에 장난감에 타지 않도록 하십시오.
• 잘 보이지 않는 상태이거나 밤인 경우에는 절대로 타지 마십시오.
• 매끄럽고 포장된 표면에서만 타고 과속, 내리막, 파편, 젖은 표면을 피하십시오.
• 조립이 되지 않은 상태에서는 잠재적 위험이 있는 날카로운 모서리나 뾰족한 끝 또는 작은 부품이 포함되어 있으므로 어린이가 접근하지
못하도록 하십시오.
심각한 부상을 방지하기 위해
경고
!
11

• 使用前请阅读并理解说明书;并保存好,以供参考。
• 始终需要成人的监督。
• 骑行时随时都要佩戴防护装备。
• 不得用于交通运输、汽车附近、街道、台阶、斜坡车道、山丘、小巷、游泳池或其他水域附近。
• 本玩具需要一定的驾驶技能,因此应谨慎使用。若无驾驶技能可能会导致跌落或碰撞,从而对使用者或第三方造成伤害。
• 须由成年人组装。
• 建议年龄段: 摇摆模式适合 1-3 岁,骑行模式适合 2-5 岁。
• 在骑行模式,请始终检查所有 4 个车轮完全展开并锁定在合适的位置。在摇摆模式,请确保所有 4 个车轮折叠并锁定在合适的位置。每次
骑行前,请检查并固定所有紧固件和所有锁定机构。
• 本产品装有防倾器,但您的孩子也可能因过度倾斜而摔倒。 请告诉您的孩子正确使用。
• 只在光滑平整的表面使用本品。在路缘、路脊和不平的表面上使用可能会引起倾倒危险。
• 由于构造性质,不适合 5 岁以上的儿童。
• 总体最大容许负载量为 25 公斤(55 磅)。
• 请勿在能见度低的情况下或在夜间骑行。
• 请只在光滑的铺筑路面上骑行,不要超速,也不要在下坡、碎石以及潮湿的表面骑行。
• 未组装的产品可能有锋利的边缘、尖端或小型部件,会造成危险,所以请勿让儿童接触。
为了避免严重伤害
警告
!
12

• กรุณาอ่านและศึกษาคู่มือก่อนใช้งานและเก็บคู่มือไว้ในที่ปลอดภัยเพื่อนำามาใช้อ้างอิงในอนาคต
• ผู้ใหญ่ต้องคอยดูแลตลอดการใช้งาน
• สวมอุปกรณ์ป้องกันตลอดการขับขี่
• ไม่เหมาะสำาหรับใช้งานในการจราจร ใกล้ยานยนต์ ถนน บันได ทางรถลาด เนินเขา ตรอก ใกล้สระน้ำาหรือแหล่งน้ำาอื่น
• ของเล่นนี้จำาเป็นต้องมีการทักษะในการขับขี่ ดังนั้นจึงควรใช้ด้วยความระมัดระวัง เพื่อหลีกเลี่ยงการตก หรือการชนที่ก่อให้เกิดการบาดเจ็บแก่ผู้ใช้ หรือ
บุคคลที่สาม
• ประกอบชิ้นส่วนโดยผู้ใหญ่
• ช่วงอายุที่แนะนำา: 1 - 3 ปี เมื่อใช้ในการโยกเล่น และ 2 - 5 ปี เมื่อใช้ในการขับขี่
• ตรวจสอบว่า ล้อทั้ง 4 กางออกเต็มที่และล็อกเข้าที่สำาหรับการขับขี่ ในการโยกเล่น ตรวจสอบให้แน่ใจว่า ล้อทั้ง 4 พับอยู่และล็อกเข้าที่ ตรวจสอบและตรึง
ตัวยึดเกี่ยวทุกชิ้นให้แน่น พร้อมทั้งกลไกการล็อกทั้งหมดก่อนการขับขี่ทุกครั้ง
• ผลิตภัณฑ์นี้มีตัวห้ามการพลิกคว่ำาติดตั้งไว้ แต่มิได้หมายความว่า เด็กของท่านจะไม่หกล้มหากเอนตัวมากเกินไป กรุณาบอกให้เด็กของท่านทราบถึงวิธีใช้
อย่างถูกต้อง
• ใช้ผลิตภัณฑ์นี้บนพื้นผิวที่ราบเรียบเท่านั้น ขอบ สัน และพื้นผิวที่ไม่สม่ำาเสมออาจทำาให้เกิดอันตรายจากการพลิกคว่ำาได้
• ไม่เหมาะสำาหรับเด็กอายุมากกว่า 5 ปีเนื่องจากลักษณะการผลิต
• น้ำาหนักบรรทุกโดยรวมที่รับได้สูงสุดคือ 25 กก. (55 ปอนด์)
• อย่าอนุญาตให้เด็กมากกว่าหนึ่งคนขับขี่ของเล่นชิ้นนี้ในเวลาเดียวกัน
• ห้ามขับขี่ในสภาวะที่มีทัศนะวิสัยต่ำาหรือในเวลากลางคืนเป็นอันขาด
• ขับขี่บนพื้นผิวเรียบที่ปูลาดไว้แล้วเท่านั้น และหลีกเลี่ยงความเร็วสูงเกินไปหรือการขับขี่ลงทางลาด หลีกเลี่ยงเศษซากหักพัง และพื้นผิวที่เปียกแฉะ
• สภาพที่ยังไม่ได้ประกอบชิ้นส่วน จะมีขอบคมหรือจุดหรือชิ้นส่วนเล็กๆ ที่อาจเป็นอันตรายแฝงอยู่ ดังนั้นโปรดเก็บให้พ้นมือเด็ก
เพื่อหลีกเลี่ยงการบาดเจ็บรุนแรง
คำาเตือน
!
13

•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Varoituksia
!

•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
for å unngå alvorlige personskader
Advarsler
!
15

•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Undvik allvarliga skador
Varningar
!
16

•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
for at undgå alvorlige kvæstelser
Advarsler
!
17
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Toy manuals by other brands

Carrera
Carrera 25157 POWER PERFORMANCE Assembly and operating instructions

Eduard
Eduard Ki-84 Hayate landing flaps quick start guide

Lionel
Lionel Union Pacific owner's manual

XciteRC
XciteRC Flybar 180C Coax Cam silver manual

Eduard
Eduard Ferdinand manual

Fisher-Price
Fisher-Price Hero World Rescue Heroes Voice Comm Rocky... instructions