CHILLY MOOSE CF 45 User manual

important
please read instructions before operation
the moose 35L + 55L
portable fridge freezer
User Manual & Specications

table of contents
Page 1-2 Saftey Instructions
Page 3 Features
Page 3 Components
Page 4-5 Function & Operation
Page 6 Maintenance
Page 7 Troubleshooting
Page 8 Specications
Page 8 Service
WARNING!
Failure to obey these warnings could result in malfunction of
your device and possible injury for yourself and other users.
• Do not operate the device if it is visibly damaged.
• Do not block the gaps of the device with things like pin,
wire, etc.
• Do not expose the device to rain or soak it in water.
• Do not place the device near naked ames or other heat
sources (heaters, direct sunlight,gas ovens etc.)
• Do not store explosive substances like spray cans with
ammable propellants in the device.
• Before starting the device, ensure that the power supply
line and the plug are dry.
saftey instructions

• Check if the voltage specication on the type plate matches
that of he energy supply.
• Once unpacked and before turning on, the device must be
placed on a level surface for more than 6 hours.
• Make sure that the device stays horizontal when it is run-
ning. The tilt angle must be less than 5° for long time running
and be less than 45° for short time running.
• The refrigerator must be well ventilated for heat dissipation
and make sure to keep some space around it. (Back of unit-
2oo mm, Sides of unit 100mm)
• The device may only be repaired by qualied personnel.
Improper repairs can lead to safety hazards. If the power
cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer,
customer service or a similarly qualied person in order to
prevent safety hazards.
• Children must be supervised to ensure that they do not play
with the device.
• The installation of DC power in a boat must be handled by
qualied electricians.
• Never pull the plug out of the socket by the cable.
• Disconnect the device or switch it off when you unplug it
from a power source. Or you may damage the battery
• Food is suggested to be stored in its original packaging or
in suitable containers.
• Refer to the food saftey temerature chart on Page 3 to
ensure proper storage of your perishable items.

• High-efciency DC compressor and conversion module.
• CFC free and heat insulation.
• DC12/24V or AC 100~240V (using adapter) power supply.
• Fast cooling to -20°C/-4°F(based on 25°C/77°F room
temperature).
• Intelligent battery protection system.
• Digital display control panel for temperature setting.
• Built-in LED light, cup holder design & wire storage basket.
2.PRODUCT FEATURES
features
components

functions & operation
• Power Supply: connect to DC 12V/24V or AC 100~240V
(using the adapter) power supply.
• Display Screen Initialization: the screen will be on for 2
seconds after connecting to the power supply.
• Power On/Off: press ON/OFF to switch ON/OFF.
• Temperature Setting: press the up or down arrow buttons
for temperature setting, press the button Up to increase
or the Down button to decrease the temperature. The set-
ting will be saved automatically after stopping operating for
4 seconds (Note: the temperature displayed is the current
temperature of the compartment, it’ II take a while to reach
the set temperature.) Temperature setting range: -20~20°C
(-4~68°F)
• Cooling Mode: While running, press ON/OFF to switch
between MAX(fast cooling) and ECO(Energy saving Mode).

• Temperature Unit Setting:To switch off the fridge, press and
hold ON/OFF for three seconds until El displays, keep
pressing ON/OFF until ES displays. then press the up or
down arrows to select Celsius or Fahrenheit.(*Factory setting
is 0c.)
• Battery Protection Mode: under the running state, press
and hold ON/OFF for three seconds until screen ashes,
then press ON/OFF again to select protection mode H(High),
M(Middle) and L(Low)(*Factory setting is H.)
Due to the different output voltages between vehicles, H
should be set when the product is connected to car power,
and M or L should be set when it is connected to a portable
battery or other back-up battery. The battery gear should be
set from H to M or from M to L if there is a voltage protection
code Fl shown on the panel. The battery gear symbol should
be set to H if the product keeps working after turning off the
car engine, or the product may drain the battery.
* the voltage is a theoretical value, there may be a deviation
in different scenarios.
• Reset: switch off the fridge, press and hold ON/OFF for
three seconds until El displays, under El mode, Press and
hold the up and down arrows at the same time until the
screen displays “ 888”.
Recommend Temperature Settings for Food

Cleaning:
• Unplug the device rst to avoid electric shock.
• Use wet cloth to clean the device and dry it.
• Do not soak the device in water and do not wash it directly.
• Do not use abrasive cleaning agents as these can damage
the device.
Storage:
If the device will not be in use for an extended period,
please follow the steps:
• Turn off the power and remove the plug.
• Remove all the items stored in the device.
• Wipe off excess water from the fridge with a soft rag.
• Put the device in a cool and dry place.
• Leave the lid slightly open to prevent odors from forming.
Defrosting:
Humidity can form frost in the interior of the cooling device or
on the evaporator. This reduces the cooling capacity. Defrost
the device in good time to avoid this.
• Switch off the device.
• Take out the contents of the device.
• Keep the lid open.
• Wipe off the defrosted water.
*Never use hard or sharp tools to remove ice or to
loosen objects which have frozen in place.
maintenance

troubleshooting

specications
Please refer to the rating label on the unit for the most up-to-
date and acurate technical specications.
GUIDELINES FOR DISPOSAL
DO NOT dispose this product into municipal waste. Electrical
appliances disposed in landlls or dumps will leak hazardous
material into the ground water, damaging the environment.
Contact your local municipal government for more
information on how and where to dispose of this type of
electrical unit.
service
For all service inquiries , or for more information please call
the service technicians at 360 Medical Inc.
Toll Free 1-800-209-2082 ext 2
CHILLY MOOSE
72 Proctor Road, Schomberg, ON, Canada L0G 1T0

Information technique
*En raison de l’amélioration du produit, les informations
techniques peuvent être différentes des informations réelles;
veuillez vous référer à l’étiquette sur le produit.
La mise au rebut :
Dans la mesure du possible, placez le matériel d’emballage
dans les poubelles de recyclage appropriées.
Si vous souhaitez vous débarrasser dénitivement du pro-
duit, demandez à votre centre de recyclage local ou à votre
revendeur spécialisé de vous expliquer comment procéder
conformément à la réglementation en vigueur en matière
d’élimination.
de
Pour toutes demandes de service ou pour plus
d’informations, veuillez appeler les techniciens de service au
360 Medical Inc.
Gratuit 1-800-209-2082 ext 2
CHILLY MOOSE
72 Proctor Road, Schomberg, ON, Canada L0G 1T0
un service

En cas de mauvais fonctionnement de l’appareil, une garan-
tie limitée sera accordée pendant 1 an à compter de la date
de l’achat, sauf dans les situations suivantes :
• Dommages délibérés.
• Dommages causés par la force physique, une mauvaise
utilisation ou une chute
• Dommages résultant d’une utilisation inappropriée ou du
non-respect de ces instructions.
• Dommages ou mauvais fonctionnement causés par le
démontage de l’appareil sans autorisation.
garantie et Entretien
dépannage

Nettoyage :
• Débranchez d’abord l’appareil pour éviter tout choc élec-
trique.
• Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l’appareil et le
sécher.
• Ne faites pas tremper l’appareil dans l’eau et ne le lavez
pas directement dans l’eau.
• N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs, car ils peu-
vent endommager l’appareil.
Entreposage :
Si l’appareil ne sera pas utilisé pendant une période pro-
longée, veuillez suivre les étapes suivantes :
• Coupez l’alimentation et retirez la prise.
• Retirez tous les éléments qui se trouvent dans l’appareil.
• Essuyez l’excès d’eau du réfrigérateur avec un chiffon
doux.
• Placez l’appareil dans un endroit frais et sec.
• Laissez le couvercle légèrement ouvert pour éviter la for-
mation d’odeurs.
Décongélation :
L’humidité peut former du givre à l’intérieur de l’appareil
ou sur l’évaporateur, ce qui réduit la capacité de refroid-
issement. Pour éviter cela, dégivrez l’appareil de temps en
temps.
• Éteignez l’appareil.
• Retirez le contenu de l’appareil.
• Gardez le couvercle ouvert.
• Essuyez l’eau décongelée.
Ne jamais utiliser d’outils durs ou tranchants pour enlever la
glace ou pour détacher des objets qui ont gelé sur place.
nettoyage et entreposage

• Mode de refroidissement : en état de marche, appuyez
sur la touche [set image] pour passer de MAX (refroidisse-
ment rapide) à ECO (mode d’économie d’énergie) Réglage
de l’unité de température : pour éteindre le réfrigérateur,
appuyez sur la touche [set image] et maintenez-la enfoncée
pendant trois secondes jusqu’à ce que E1 s’afche; contin-
uez à appuyer jusqu’à ce que E5 s’afche, puis appuyez sur
la touche échée vers le haut ou le bas pour sélectionner
Celsius ou Fahrenheit. Mode de protection de la batterie : en
état de marche, appuyez sur la touche [set image] et main-
tenez-la enfoncée pendant trois secondes jusqu’à ce que
l’écran clignote, puis appuyez de nouveau sur [set image]
pour sélectionner le mode de protection H(Haut), M(Moyen)
et L(Bas). (*Le réglage usine est H.)
En raison des différences de tension de sortie entre les
véhicules, sélectionnez H lorsque le produit
est connecté à l’alimentation de la voiture, et M ou L lorsqu’il
est connecté à une batterie portative ou à une batterie de
secours.
*la tension est une valeur théorique; il peut y avoir un écart
dans différents scénarios.
• Réinitialiser : éteignez le réfrigérateur, appuyez sur la tou-
che [set image] et maintenez-la enfoncée pendant trois sec-
ondes jusqu’à ce que E1 s’afche. En mode E1, appuyez sur
les touches échées [triangle image pointing up and down]
et maintenez-les enfoncées en même temps jusqu’à ce que
l’écran afche « 888 ».
Températures recommandées pour certains aliments :

mode de fonctionnement
• Alimentation électrique : Connexion DC12/24V ou AC 100
à 240V (en utilisant l’adaptateur).
• Initialisation de l’écran d’afchage : l’écran sera allumé
pendant 2 secondes après la connexion à l’alimentation
électrique.
• Marche/Arrêt : appuyez sur Marche/Arrêt pour allumer/
éteindre.
• Réglage de la température : appuyez sur les touches
échées èche vers le haut ou èche vers le bas pour le
réglage de la température; appuyez sur la touche èche
vers le haut pour augmenter ou sur la touche èche vers
le bas pour diminuer la température. Le réglage sera sau-
vegardé automatiquement après 4 secondes. (Remarque :
la température afchée est la température actuelle de l’in-
térieur. II faut un certain temps pour atteindre la température
sélectionnée).
Plage de réglage de la température : de -20 °C à 20 °C (de
-4 °F à 68 °F)
Marche/Arrêt
RéglageAffichage numérique
Réglage de la température

• Compresseur DC à haut rendement et module de
conversion.
• Sans CFC et isolation thermique.
• Alimentation électrique DC12/24V ou AC100 à 240V
(en utilisant l’adaptateur).
• Refroidissement rapide à -20 °C/-4 °F (basé sur une
température ambiante de 25 °C/77 °F).
• Système intelligent de protection de la batterie.
• Panneau de contrôle à afchage numérique pour le
2.PRODUCT FEATURES
caractéristiques du produit
structure du produit

• Avant de démarrer l’appareil, assurez-vous que le câble
d’alimentation et la prise sont secs.
• Vériez si la tension indiquée sur la plaque signalétique
correspond à celle de l’alimentation en énergie.
• Une fois déballé et avant de le mettre en marche, placez
l’appareil sur une surface plane pour une période de plus de
6 heures.
• Veillez à ce que l’appareil reste horizontal lorsqu’il
fonctionne. L’angle d’inclinaison doit être inférieur à 5° pour
une utilisation de longue durée et inférieur à 45° pour une
utilisation de courte durée.
• Le réfrigérateur doit être bien ventilé pour permettre la dis-
sipation de la chaleur; veillez à ce qu’il y ait de l’espace qui
l’entoure. (un minimum de 200mm derrière l’appareil et de
100mm de chaque côté)
• L’appareil ne peut être réparé que par une personne
qualiée. De mauvaises réparations peuvent entraîner des
risques pour la sécurité. Si le câble d’alimentation est en-
dommagé, il doit être remplacé par le fabricant, le service cli-
entèle ou une personne qualiée an de prévenir les risques
pour la sécurité.à condition qu’ils soient supervisés ou qu’on
leur ait enseigné comment utiliser l’appareil en toute sécurité
et qu’ils soient conscients des risques qui en résultent.
• L’installation d’une alimentation en courant continu (DC)
dans un bateau doit être effectuée par un électricien qualié.
- Ne jamais retirer la che de la prise en tirant sur le câble.
- Débranchez l’appareil ou éteignez-le lorsque vous coupez
le moteur. Sinon, vous risquez de décharger la batterie.
• Il est conseillé de conserver les aliments dans leur embal-
lage d’origine ou dans des récipients appropriés.
• Sélectionnez une température appropriée pour les ali-
ments ou les médicaments que vous mettez dans l’appareil.
Référez-vous aux températures recommandées pour cer-
tains aliments à la page 3.

Table des matières
Page 1-2 Consignes de sécurité
Page 3 Caractéristiques du produit
Page 3 Structure du produit
Page 4 and 5 Mode de fonctionnement
Page 6 Nettoyage et entreposage
Page 7 Dépanage
Page 8 Information technique
Page 8 Un Service
AVERTISSEMENT !
Le non-respect de ces avertissements peut entraîner un
mauvais fonctionnement de votre appareil et des blessures
éventuelles pour vous-même et d’autres utilisateurs.
• Ne pas utiliser l’appareil s’il est visiblement endommagé.
• Ne pas obstruer les fentes de l’appareil avec des objets tels
que des épingles, du l de fer, etc.
• Ne pas exposer l’appareil à la pluie ou le laisser tremper
dans l’eau.
• Ne pas placer l’appareil à proximité de ammes nues ou
d’autres sources de chaleur (appareils de chauffage, en plein
soleil, fours à gaz, etc.)
• Ne pas entreposer dans l’appareil des substances explo-
sives telles que des bombes aérosols contenant des pro-
pulseurs inammables.
consignes de sécurité

Veuillez lire attentivement ce manuel avant de démarrer l’appareil.
Conservez-le dans un lieu sûr pour toute autre consultation.
Réfrigérateur/congélateur
Manuel d’utilisation
Modèle The moose 35L + 55L
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Freezer manuals by other brands

Campingaz
Campingaz PowerBox 24l Classic-A Instruction leaflet

Delfield
Delfield Specification Line SAF2-S Specifications

Hisense
Hisense RB390N4WB1 User's operation manual

CombiSteel
CombiSteel 7072 Series user manual

Electrolux
Electrolux EU 6047T Installation and instruction manual

Mobicool
Mobicool MB25 Operating and safety instructions