Clas Ohlson 31-8214 User manual

English
1
2
3 4 5
6
7
Ver. 20230515
12 V 8 l Cool Box
Art.no 31-8214
Please read theentire instruction manual before using theproduct and
then save it for future reference. We reserve theright for any errors in
text or images and any necessary changes made to technical data. In
theevent of technical problems or other queries, please contact our
Customer Services.
Safety
• Place thecool box in anarea where there is constant free airflow available.
• Never cover thecool box during use.
• Always place thecool box on aflat, stable surface.
• Do not subject thecool box to knocks or blows.
• Do not attempt to open thehousing of thecool box or modify it in any way.
• All repairs must only be carried out by qualified service technicians.
Note:
• This cool box contains electronic components and must only be used
indoors, under cover or in such conditions that it is not exposed to
moisture, water or other liquid.
• Thecool box is only intended for temporary cooling/warming. It is not
intended for continuous use over anextended period.
Product description
1. Shoulder strap
2. Seat belt fastening notch
3. 12 V cable caddy
4. Lid latch
Operating instructions
Shoulder strap fastening instructions
5. Drinks holder
6. Fan
7. Function selector and 12 V socket
1. Thread thestrap through
therear fastener.
2. Thread thestrap through
thefront fastener.
Function selection
1. Connect thecool box to a12 V socket.
2. Select thedesired function, (HOT) or (COLD). Two LED indicators sit
above each of thetwo functions. Green = COLD, red = HOT.
3. Turn theselector switch to OFF to turn cool box off.
Note:
• Turn thecool box off and let it rest for 5 min before changing between
thehot and cold functions.
• Thecool box has afan for automatic heat and
cold regulation.
Care and maintenance
• Always turn off thecool box and make sure it is unplugged before
cleaning.
• Never pour water directly into thecool box during cleaning. Wipe
theinterior and exterior of thecool box with adamp cloth. Use only
mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.
• Turn off thecool box and pull its lead from both thebox and socket
when it is not being used.
• Once cleaned, thecool box should be stored in adry, dust-free
environment and out of children’s reach.
Replacing thefuse
The12 V plug also doubles as afuse holder. Changing procedure:
1. Unscrew thetip of theplug
where thefuse holder is
located.
2. Pull out thefuse holder and replace
thedamaged fuse (8 A, 6×32 mm).
3. Screw thefuse holder back into place to complete theprocedure.
Troubleshooting guide
Thecool box
won’t turn on.
• Make sure that thepower lead is properly
connected to both thebox and 12 V socket.
• Check that the12 V socket is live.
• Check thefuse status in the12 V plug. Change if
necessary, see Replacing thefuse section above.
Thecool box has
anautomatic fan
for heat and cold
regulation.
Theautomatic fan may turn on and off sporadically
in order to maintain proper temperature regulation.
This is completely normal.
Responsible disposal
This symbol indicates that this product should not be disposed of
with general household waste. This applies throughout the entire
EU. In order to prevent any harm to the environment or health
hazards caused by incorrect waste disposal, the product must
be handed in for recycling so that the material can be disposed
of in a responsible manner. When recycling your product, take it
to your local collection facility or contact the place of purchase. They will
ensure that the product is disposed of in an environmentally sound manner.
Specifications
Connecon 12 V DC
Fuse 8 A, 6×32 mm
Cooling capacity 46 W (cools to max 15–18 ºC below
thesurrounding ambient temperature)
Warming capacity 38 W (warms up to max 65 ºC)
Capacity 8 I
Size (W×D×H) 20×44×30 cm
Max internal size 24 cm
Weight 2.5 kg
3. Thread thebuckle.
4. Then reverse thread thebuckle
in theopposite direction.
5. Adjust thestrap to thedesired
length.

Sverige • kundtjänst, tel. 0247/445 00 e-post: kundservice@clasohlson.se
internet: www.clasohlson.se brev: Clas Ohlson AB, 793 85 Insjön
Svenska
1
2
3 4 5
6
7
Ver. 20230515
Kylbox 12 V 8 l
Art.nr 31-8214
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan
för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar
av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår
kundtjänst.
Säkerhet
• Placera kylboxen så att luft alltid kan cirkulera fritt runt höljet vid användning.
• Täck aldrig över kylboxen vid användning.
• Placera alltid kylboxen på ett plant och stabilt underlag.
• Utsätt inte kylboxen för slag och stötar.
• Försök inte öppna kylboxens hölje eller ändra den på något sätt.
• Alla reparationer måste utföras av kvalificerad servicepersonal.
Obs!
• Kylboxen innehåller elektroniska komponenter och får endast användas
inomhus, under tak eller under sådana förhållanden att den inte utsätts
för fukt, vatten eller annan vätska.
• Kylboxen är endast avsedd för tillfällig nedkylning/uppvärmning. Den är
inte avsedd för kontinuerlig användning under en längre period.
Produktbeskrivning
1. Bärrem
2. Fäste för att spänna fast
kylboxen med bilbältet
3. Förvaring för 12 V-kabeln
4. Handtag för att öppna kylboxen
Användning
Så här fäster du remmen
1. Trä remmen genom det
bakre fästet.
2. Trä remmen genom det
främre fästet.
5. Ställ för burkar/flaskor
6. Fläkt
7. Funktionsväljare och anslutning
för 12 V-kabeln
3. In genom spännet.
4. Tillbaka genom spännet.
5. Justera remmen till
önskad längd.
Välj funktion
1. Anslut kylboxen till ett 12 V-uttag.
2. Välj funktion, värme (HOT) eller kyla (COLD), med funktionsväljaren.
LED-indikatorerna ovanför respektive läge indikerar vald funktion.
Grön = kyla, röd = värme.
3. Sätt funktionsväljaren i läge OFF för att stänga av.
Obs!
• Stäng av kylboxen och låt den vila i 5 min innan du byter funktion från
kyla till värme eller tvärtom.
• Kylboxens fläkt slås på och stängs av automatiskt vid användning för
att reglera temperaturen.
Skötsel och underhåll
• Stäng av kylboxen och se till att den inte är ansluten till
12 V före rengöring.
• Häll inte vatten direkt i kylboxen vid rengöring. Torka av in- och utsida
med en fuktig trasa. Använd ett milt rengöringsmedel, aldrig lösnings-
medel eller frätande kemikalier.
• Stäng av kylboxen och dra ut 12 V-kabeln ur boxen och ur 12 V-
uttaget i bilen/husvagnen när boxen inte används.
• Förvara kylboxen väl rengjord på en sval dammfri plats utom räckhåll
för barn.
Byte av säkring
12 V-kabelns propp innehåller en säkring. Gör så här för att byta:
1. Skruva ur den gängade
säkringshållaren i proppens
spets.
2. Dra ut säkringshållaren och byt
säkringen (8 A, 6×32 mm).
3. Skruva tillbaka säkringshållaren i proppen.
Felsökningsschema
Kylboxen går inte att
slå på.
• Se till att anslutningskabeln är ordentligt
ansluten till kylboxen och till 12 V-uttaget.
• Finns det ström i 12 V-uttaget?
• Kontrollera säkringen i 12 V-kabelns propp.
Byt vid behov, se avsnittet Byte av säkring
ovan.
Kylboxens fläkt slås
på och stängs av vid
användning.
Fläkten slås på/av automatiskt för att reglera
temperaturen. Detta är helt normalt.
Avfallshantering
Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans
med annat hushållsavfall. Detta gäller inom hela EU. För att
förebygga eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad av
felaktig avfallshantering, ska produkten lämnas till återvinning
så att materialet kan tas omhand på ett ansvarsfullt sätt.
När du lämnar produkten till återvinning, använd dig av de
returhanteringssystem som finns där du befinner dig eller kontakta
inköpsstället. De kan se till att produkten tas om hand på ett för miljön
tillfredställande sätt.
Specifikationer
Anslutning 12 V DC
Säkring 8 A, 6×32 mm
Eekt kyla 46 W (kyler max 15–18 ºC under omgivande temperatur)
Eekt värme 38 W (värmer till max 65 ºC)
Kapacitet 8 l
Må (B×D×H) 20×44×30 cm
Högsta innermå 24 cm
Vikt 2,5 kg

internett: www.clasohlson.no post: Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 Oslo
Norsk
Ver. 20230515
1
2
3 4 5
6
7
Kjøleboks, 12 V, 8 l
Art.nr. 31-8214
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas ibruk og ta vare på
den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil itekst og bilde, samt
forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta
kontakt med vårt kundesenter.
Sikkerhet
• Plasser kjøleboksen slik at luften fritt kan sirkulere rund dekselets sider
og topp når den er ibruk.
• Kjøleboksen må ikke tildekkes ved bruk.
• Plasser alltid kjøleboksen på et plant og stabilt underlag.
• Utsett ikke kjøleboksen for slag og støt.
• Boksens deksel må ikke åpnes, repareres eller endres på.
• Reparasjoner må kun utføres av kvalifiserte personer.
Obs!
• Kjøleboksen inneholder elektroniske komponenter og må kun brukes
innendørs, under tak eller under forhold hvor den ikke blir utsatt for
fuktighet, vann eller annen væske.
• Kjøleboksen er kun beregnet for midlertidig kjøling/oppvarming.
Den er ikke beregnet for kontinuerlig bruk under over enlengre periode.
Produktbeskrivelse
1. Bærereim
2. Feste for fastspenning av
kjøleboksen med bilbelte
3. Rom for oppbevaring av
12 V-kabel
Bruk
Slik festes remmen
1. Tre den gjennom det
bakre festet.
2. Tre den gjennom det
fremre festet.
4. Håndtak for ååpne lokket
5. Stativ til bokser/flasker
6. Vifte
7. Funksjonsbryter og tilkobling
for 12 V-kabel
3. Inn gjennom spennen.
4. Tilbake gjennom spennen.
5. Juster remmen til ønsket lengde.
Velg funksjon
1. Koble laderen til et 12 V-uttak.
2. Velg enfunksjon: varme (HOT) eller kjøling (COLD), med funksjons-
bryteren. LED-indikatoren som sitter over den respektive funksjonen
indikerer valget ditt. Grønn = kjøling, rød = oppvarming.
3. Sett funksjonsbryteren på OFF når du ønsker åstenge.
Obs!
• Skru av kjøleboksen og la den hvile i5 minutter før du skifter funksjon
fra kjøling til oppvarming eller omvendt.
• Kjøleboksens vifte skrus på og av automatisk ved bruk for åregulere
temperaturen.
Stell og vedlikehold
• Steng kjøleboksen og pass på at den er koblet fra strømmen før rengjøring.
• Ikke hell vann direkte ikjøleboksen ved rengjøring. Tørk av innvendig
og utvendig med enfuktig klut. Bruk et mildt rengjøringsmiddel, aldri
løsningsmidler eller etsende kjemikalier.
• Skru av kjøleboksen og trekk ut strømkabelen fra 12 V-uttaket ibilen/
campingvognen når boksen ikke er ibruk.
• Oppbevar kjøleboksen godt rengjort på entørr plass utenfor barns
rekkevidde.
Skifte av sikring
12 V-kabelens plugg har ensikring. Skifte av den foregår slik:
1. Skru ut den gjengede
sikringsholderen på spissen
på av pluggen.
2. Trekk ut sikringsholderen og skift
sikringen (8 A, 6×32 mm).
3. Skru sikringsholderen tilbake ipluggen.
Feilsøking
Det går ikke åskru på
kjøleboksen.
• Sjekk at ledningen er hel og riktig koblet.
• Er det strøm istrømuttaket?
• Kontroller sikringen itilkoblingskabelens
plugg. Skift ved behov, se avsnittet Skifte av
sikring ovenfor.
Kjøleboksens vifte
slås på og stenges
ved bruk.
Viften skrus på/av automatisk for åregulere
temperaturen. Dette er helt normalt.
Avfallshåndtering
Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med
husholdningsavfallet. Dette gjelder i hele EØS-området. For å
forebygge eventuelle skader på helse og miljø, som følge av feil
håndtering av avfall, skal produktet leveres til gjenvinning, slik
at materialet blir tatt hånd om på en ansvarsfull måte. Benytt
miljøstasjonene som er der du befinner deg eller ta kontakt
med forhandler. De kan se til at produktet blir behandlet på en
tilfredsstillende måte som gagner miljøet.
Spesifikasjoner
Tilkobling 12 V DC
Sikring 8 A, 6×32 mm
Eekt kjøling 46 W (kjøler maks 15–18 ºC
under omgivelsestemperatur)
Eekt oppvarming 38 W (varmer opp til maks 65 ºC)
Kapasitet 8 liter
Mål (b x d x h) 20×44×30 cm
Høyeste innvendige mål 24 cm
Vekt 2,5 kg

kotisivu: www.clasohlson.fi osoite: Clas Ohlson Oy, Kaivokatu 10 B, 00100 Helsinki
Suomi
Ver. 20230515
1
2
3 4 5
6
7
Kylmälaukku 12 V, 8 l
Tuotenro 31-8214
Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta
varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa
mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä
ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun.
Turvallisuus
• Sijoita kylmälaukku paikkaan, jossa ilma pääsee kiertämään vapaasti
kylmälaukun ympärillä käytön aikana.
• Älä peitä kylmälaukkua käytön aikana.
• Sijoita kylmälaukku aina tasaiselle ja vakaalle pinnalle.
• Älä altista kylmälaukkua iskuille ja kolhuille.
• Älä avaa kylmälaukun koteloa, äläkä muuta kylmälaukkua millään tavalla.
• Kylmälaukun saa korjata ainoastaan valtuutettu huoltoliike.
Huom.!
• Kylmälaukussa on elektronisia komponentteja, ja sitä saa käyttää
vain sisätiloissa, katoksen alla tai muissa paikoissa, joissa se ei altistu
vedelle tai kosteudelle.
• Kylmälaukku on tarkoitettu ainoastaan tilapäiseen jäähdyttämiseen/
lämmittämiseen. Kylmälaukkua ei ole tarkoitettu pitkäaikaiseen käyttöön.
Tuotekuvaus
1. Kantohihna
2. Kiinnike kylmälaukun
kiinnittämiseksi auton
turvavyöhön.
3. 12 V:n johdon säilytystila
Käyttö
Hihnan kiinnittäminen
1. Pujota hihna taemman
kiinnikkeen läpi.
2. Pujota hihna etummaisen
kiinnikkeen läpi...
4. Avauskahva
5. Purkki-/pulloteline
6. Puhallin
7. Toiminnonvalitsin ja liitäntä
12 V:n johdolle
3. ...ja sen jälkeen soljen läpi...
4. ...ja uudelleen soljen läpi.
5. Säädä hihna oikean pituiseksi.
Toiminnon valitseminen
1. Liitä kylmälaukku 12 V:n liitäntään.
2. Valitse toiminto, lämmitys (HOT) tai jäähdytys (COLD)
toiminnonvalitsimella. Merkkivalot näyttävät valitun toiminnon.
Vihreä = jäähdytys, punainen = lämmitys.
3. Sammuta kylmälaukku asettamalla toiminnonvalitsin asentoon OFF.
Huom.!
• Ennen kuin vaihdat toiminnon jäähdytyksestä lämmitykseen tai
päinvastoin, sammuta kylmälaukku ja anna sen seistä 5 minuuttia.
• Kylmälaukun puhallin säätelee lämpötilaa käynnistymällä ja
sammumalla automaattisesti.
Huolto ja puhdistaminen
• Sammuta kylmälaukku ja varmista ennen puhdistusta, ettei sitä ole
liitetty 12 V:n liitäntään.
• Älä kaada vettä kylmälaukkuun. Puhdista sisä- ja ulkopinta kostealla
liinalla. Käytä tarvittaessa mietoa puhdistusainetta. Älä käytä
liuotusaineita tai syövyttäviä kemikaaleja.
• Sammuta kylmälaukku ja irrota liitäntäjohto auton/asuntovaunun
12 V:n liitännästä, kun kylmälaukkua ei käytetä.
• Säilytä puhdasta kylmälaukkua viileässä ja pölyttömässä paikassa
lasten ulottumattomissa.
Sulakkeen vaihto
12 V:n johdossa on sulakekotelo. Vaihda sulake seuraavalla tavalla:
1. Ruuvaa irti kierteinen
sulakepidike.
2. Vedä sulakepidike ulos ja vaihda
sulake (8 A, 6×32 mm).
3. Ruuvaa sulakepidike takaisin paikalleen.
Vianhakutaulukko
Kylmälaukku
ei käynnisty.
• Varmista, että liitäntäjohto on ehjä ja kunnolla
liitetty kylmälaukkuun 12 V:n liitäntään.
• Varmista, että 12 V:n liitännässä on virtaa.
• Tarkista 12 V:n kaapelin sulakkeen kunto.
Vaihda sulake tarvittaessa. Katso yllä oleva
kohta Sulakkeen vaihto.
Kylmälaukun puhallin
käynnistyy ja sammuu
käytön aikana.
Puhallin säätelee lämpötilaa käynnistymällä/
sammumalla automaattisesti. Tämä on täysin
normaalia.
Kierrättäminen
Tämä symboli tarkoittaa, että tuotetta ei saa laittaa kotitalousjätteen
sekaan. Ohje koskee koko EU-aluetta. Virheellisestä kierrättämisestä
johtuvien mahdollisten ympäristö- ja terveyshaittojen ehkäisemiseksi
tuote tulee viedä kierrätettäväksi, jotta materiaali voidaan
käsitellä vastuullisella tavalla. Kierrätä tuote käyttämällä paikallisia
kierrätysjärjestelmiä tai ota yhteys ostopaikkaan. Ostopaikassa tuote
kierrätetään vastuullisella tavalla.
Tekniset tiedot
Liitäntä 12 V DC
Sulake 8 A, 6×32 mm
Jäähdytysteho 46 W (jäähdyttää enintään 15–18 ºC
ympäristön lämpötilaa viileämmäksi)
Lämmitysteho 38 W (lämpötila enintään 65 ºC)
Tilavuus 8 l
Mitat (L×S×K) 20×44×30 cm
Korkein sisämia 24 cm
Paino 2,5 kg
Table of contents
Languages:
Other Clas Ohlson Freezer manuals